urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:9.23.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

213 lemmas; 444 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 64 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 31 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 11 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 9 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 2 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 16 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 6 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 7 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
τε and 4 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 3 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
οὐ not 2 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 6 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
γάρ for 6 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 1 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 5 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 4 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 2 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 1 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 1 930 (27.23) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 3 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 3 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
ἄν modal particle 1 413 (12.09) (32.618) (38.42)
μή not 4 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 1 959 (28.08) (29.319) (37.03)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 958 (28.05) (50.199) (32.23)
γε at least, at any rate 1 624 (18.27) (24.174) (31.72)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
πόλις a city 1 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 728 (21.32) (49.49) (23.92)
πρότερος before, earlier 1 473 (13.85) (25.424) (23.72)
οὖν so, then, therefore 1 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
either..or; than 2 417 (12.21) (34.073) (23.24)
οὐδέ and/but not; not even 1 243 (7.12) (20.427) (22.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 274 (8.02) (30.074) (22.12)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 888 (26.0) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 2 334 (9.78) (19.86) (21.4)
οὐδείς not one, nobody 3 390 (11.42) (19.346) (18.91)
ἐκεῖνος that over there, that 1 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
πρῶτος first 1 275 (8.05) (18.707) (16.57)
ἔρχομαι to come 1 352 (10.31) (6.984) (16.46)
οὕτως so, in this manner 2 848 (24.83) (28.875) (14.91)
δίδωμι to give 1 468 (13.7) (11.657) (13.85)
ἅμα at once, at the same time 1 73 (2.14) (6.88) (12.75)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
κακός bad 1 181 (5.3) (7.257) (12.65)
τῇ here, there 1 777 (22.75) (18.312) (12.5)
πόλεμος battle, fight, war 2 426 (12.47) (3.953) (12.13)
Ῥωμαῖος a Roman 3 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
ἡμέρα day 2 443 (12.97) (8.416) (8.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 238 (6.97) (8.778) (7.86)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 179 (5.24) (5.491) (7.79)
ὅτε when 1 145 (4.25) (4.994) (7.56)
ἔπειτα then, next 1 43 (1.26) (2.603) (7.5)
ἀφικνέομαι to come to 1 181 (5.3) (2.347) (7.38)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 182 (5.33) (9.032) (7.24)
θάλασσα the sea 2 132 (3.87) (3.075) (7.18)
πλείων more, larger 1 299 (8.76) (7.783) (7.12)
ποταμός a river, stream 2 128 (3.75) (2.456) (7.1)
πέμπω to send, despatch 1 482 (14.11) (2.691) (6.86)
μέρος a part, share 1 109 (3.19) (11.449) (6.76)
τόπος a place 1 100 (2.93) (8.538) (6.72)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 135 (3.95) (4.613) (6.6)
μάχη battle, fight, combat 3 261 (7.64) (2.176) (5.7)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 179 (5.24) (5.317) (5.48)
νύξ the night 2 227 (6.65) (2.561) (5.42)
προαγορεύω to tell beforehand 1 53 (1.55) (3.068) (5.36)
λοιπός remaining, the rest 2 269 (7.88) (6.377) (5.2)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 109 (3.19) (2.157) (5.09)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 634 (18.57) (63.859) (4.86)
εὑρίσκω to find 1 265 (7.76) (6.155) (4.65)
που anywhere, somewhere 1 61 (1.79) (2.474) (4.56)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 222 (6.5) (1.424) (4.39)
πρό before 2 218 (6.38) (5.786) (4.33)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 178 (5.21) (1.032) (4.24)
μάχομαι to fight 1 133 (3.89) (1.504) (4.23)
μέσος middle, in the middle 1 113 (3.31) (6.769) (4.18)
χρή it is fated, necessary 1 37 (1.08) (6.22) (4.12)
οὗ where 1 189 (5.53) (6.728) (4.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 340 (9.96) (2.779) (3.98)
τέλος the fulfilment 1 217 (6.35) (4.234) (3.89)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 57 (1.67) (1.92) (3.82)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 205 (6.0) (2.001) (3.67)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 412 (12.06) (4.744) (3.65)
μανθάνω to learn 3 351 (10.28) (3.86) (3.62)
δείδω to fear 1 212 (6.21) (1.45) (3.46)
στρατός an encamped army 1 51 (1.49) (1.047) (3.43)
ὄρος a mountain, hill 3 97 (2.84) (2.059) (3.39)
ὕδωρ water 2 117 (3.43) (7.043) (3.14)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 31 (0.91) (0.897) (3.1)
δεύτερος second 1 107 (3.13) (6.183) (3.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 33 (0.97) (4.115) (3.06)
οἰκεῖος in or of the house 1 321 (9.4) (5.153) (2.94)
ταύτῃ in this way. 1 70 (2.05) (2.435) (2.94)
κομίζω to take care of, provide for 1 187 (5.48) (1.249) (2.89)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 207 (6.06) (0.902) (2.89)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 80 (2.34) (1.665) (2.81)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 213 (6.24) (3.714) (2.8)
Περσεύς Perseus 4 30 (0.88) (0.328) (2.75)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 391 (11.45) (1.589) (2.72)
στράτευμα an expedition, campaign 2 256 (7.5) (1.011) (2.71)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 136 (3.98) (2.437) (2.68)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 159 (4.66) (2.566) (2.66)
Μακεδών a Macedonian 3 61 (1.79) (0.75) (2.44)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 202 (5.92) (1.322) (2.39)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 53 (1.55) (1.898) (2.33)
ἐντεῦθεν hence 1 241 (7.06) (2.103) (2.21)
ναυτικός seafaring, naval 2 75 (2.2) (0.379) (2.1)
φυλακή a watching 1 56 (1.64) (0.687) (1.97)
ὀξύς2 sharp, keen 1 14 (0.41) (1.671) (1.89)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 43 (1.26) (0.705) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 67 (1.96) (1.993) (1.71)
μεταξύ betwixt, between 1 27 (0.79) (2.792) (1.7)
ἐκεῖ there, in that place 1 349 (10.22) (2.795) (1.68)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 95 (2.78) (0.946) (1.63)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 137 (4.01) (1.54) (1.61)
διέρχομαι to go through, pass through 1 43 (1.26) (1.398) (1.59)
ἀποπέμπω to send off 1 39 (1.14) (0.347) (1.56)
σπουδή haste, speed 1 76 (2.23) (1.021) (1.52)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 60 (1.76) (0.307) (1.33)
ἁμός our, my > ἐμός 1 28 (0.82) (0.628) (1.32)
Ὄλυμπος Olympus 2 5 (0.15) (0.181) (1.31)
ἄμφω both 1 182 (5.33) (2.508) (1.28)
βιάζω to constrain 2 77 (2.25) (0.763) (1.2)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 53 (1.55) (0.252) (1.18)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 14 (0.41) (0.964) (1.05)
προσβάλλω to strike 1 110 (3.22) (0.519) (1.04)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 6 (0.18) (0.662) (1.0)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 19 (0.56) (0.699) (0.99)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 29 (0.85) (0.348) (0.95)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 210 (6.15) (0.501) (0.94)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 107 (3.13) (0.722) (0.93)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 58 (1.7) (0.694) (0.88)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 67 (1.96) (0.537) (0.86)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 41 (1.2) (0.372) (0.81)
ὑπερβάλλω to throw over 1 10 (0.29) (0.763) (0.8)
Θεσσαλία Thessaly 1 14 (0.41) (0.173) (0.8)
νῶτον the back 1 33 (0.97) (0.384) (0.79)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 63 (1.84) (0.65) (0.77)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 17 (0.5) (0.315) (0.77)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 9 (0.26) (0.845) (0.76)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 48 (1.41) (0.456) (0.75)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 47 (1.38) (0.222) (0.75)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 17 (0.5) (0.969) (0.73)
τείνω to stretch 1 5 (0.15) (0.596) (0.72)
ἔξειμι go out 1 64 (1.87) (0.687) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 23 (0.67) (0.978) (0.69)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 49 (1.43) (2.935) (0.67)
δειλός cowardly, craven 1 15 (0.44) (0.304) (0.67)
δέος fear, alarm 1 36 (1.05) (0.383) (0.66)
πειράζω to make proof 1 2 (0.06) (0.335) (0.66)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 12 (0.35) (0.166) (0.66)
παραπλέω to sail by 1 15 (0.44) (0.132) (0.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 13 (0.38) (0.545) (0.64)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 39 (1.14) (0.592) (0.63)
προεῖπον to tell 1 22 (0.64) (0.428) (0.63)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 70 (2.05) (0.564) (0.6)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 30 (0.88) (0.478) (0.58)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 9 (0.26) (0.425) (0.55)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 24 (0.7) (0.151) (0.55)
φονεύω to murder, kill, slay 1 59 (1.73) (0.352) (0.54)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 12 (0.35) (0.335) (0.5)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 56 (1.64) (0.295) (0.5)
ἄπορος without passage 1 26 (0.76) (0.428) (0.47)
οἷ2 whither; where (to) 1 50 (1.46) (0.405) (0.45)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 20 (0.59) (0.791) (0.44)
φρουρέω to keep watch 1 31 (0.91) (0.225) (0.42)
πῃ in some way, somehow 1 6 (0.18) (0.264) (0.41)
εἰσπίπτω to fall into 1 7 (0.2) (0.062) (0.37)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 3 (0.09) (0.403) (0.35)
προσμείγνυμι to mingle 2 40 (1.17) (0.07) (0.35)
προσπίτνω to fall upon 1 16 (0.47) (0.248) (0.33)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 14 (0.41) (0.522) (0.32)
σελήνη the moon 1 16 (0.47) (1.588) (0.3)
ἔρυμα a fence, guard 1 29 (0.85) (0.084) (0.24)
Αἰμίλιος Aemilius 1 21 (0.61) (0.085) (0.22)
καταδιώκω to pursue closely 1 12 (0.35) (0.056) (0.18)
οἴ ah! woe! 1 718 (21.03) (1.19) (0.15)
δαψιλής abundant, plentiful 1 13 (0.38) (0.228) (0.13)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 24 (0.7) (0.089) (0.13)
σταύρωμα a palisade 1 3 (0.09) (0.019) (0.12)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 4 (0.12) (0.049) (0.12)
αἱμασιά a wall 1 1 (0.03) (0.016) (0.11)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 8 (0.23) (0.095) (0.11)
ὀψία the latter part of day, evening 1 9 (0.26) (0.046) (0.07)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 2 (0.06) (0.038) (0.07)
πῇ whither? in what way? how? 1 10 (0.29) (0.3) (0.07)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 3 (0.09) (0.022) (0.07)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 12 (0.35) (0.03) (0.07)
ἐπίκαιρος in fit time 1 6 (0.18) (0.118) (0.05)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 1 1 (0.03) (0.038) (0.05)
ἀκήρυκτος unannounced, unproclaimed 1 4 (0.12) (0.018) (0.04)
διαμάω to cut through 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
ἔκλειψις abandonment 2 4 (0.12) (0.309) (0.04)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 4 (0.12) (0.077) (0.04)
Παῦλος Paulus, Paul 2 45 (1.32) (1.455) (0.03)
ἀνυδρία want of water, drought 1 3 (0.09) (0.014) (0.02)
πότιμος drinkable, fresh 1 3 (0.09) (0.112) (0.02)
Πύδνα Pydna 2 5 (0.15) (0.008) (0.02)
ἀσύντακτος not ranged together 1 9 (0.26) (0.038) (0.01)
ἐπικούρημα protection 1 2 (0.06) (0.003) (0.01)
προκαθίστημι to set before; 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ὑδροφόρος carrying water 1 2 (0.06) (0.006) (0.01)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 1 3 (0.09) (0.007) (0.0)
ὑπατεύω to be consul 1 34 (1.0) (0.056) (0.0)

PAGINATE