urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:8.7.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

162 lemmas; 319 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 43 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 33 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 6 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 3 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 10 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 2 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
γάρ for 1 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 4 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 4 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 8 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
τε and 5 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 5 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐκ from out of 1 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 2 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 958 (28.05) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 3 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 2 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 2 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
ποιέω to make, to do 1 959 (28.08) (29.319) (37.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 836 (24.48) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 1 473 (13.85) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 4 888 (26.0) (24.797) (21.7)
ἐκεῖνος that over there, that 4 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
οὐδείς not one, nobody 1 390 (11.42) (19.346) (18.91)
πρῶτος first 1 275 (8.05) (18.707) (16.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 580 (16.98) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 777 (22.75) (18.312) (12.5)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 513 (15.02) (15.895) (13.47)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 571 (16.72) (13.803) (8.53)
οὔτε neither / nor 1 278 (8.14) (13.727) (16.2)
δύναμις power, might, strength 1 280 (8.2) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 264 (7.73) (12.481) (8.47)
πόλις a city 3 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
χρόνος time 1 199 (5.83) (11.109) (9.36)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 238 (6.97) (8.778) (7.86)
τόπος a place 1 100 (2.93) (8.538) (6.72)
κύριος having power 2 136 (3.98) (8.273) (1.56)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 48 (1.41) (8.208) (3.67)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 206 (6.03) (8.165) (6.35)
φέρω to bear 1 219 (6.41) (8.129) (10.35)
κύριος2 a lord, master 1 112 (3.28) (7.519) (1.08)
ποτε ever, sometime 1 217 (6.35) (7.502) (8.73)
ἔρχομαι to come 1 352 (10.31) (6.984) (16.46)
λοιπός remaining, the rest 1 269 (7.88) (6.377) (5.2)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 405 (11.86) (6.305) (6.41)
αἰτία a charge, accusation 1 113 (3.31) (5.906) (2.88)
χράω to fall upon, attack, assail 1 201 (5.89) (5.601) (4.92)
ἄγω to lead 1 284 (8.32) (5.181) (10.6)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 40 (1.17) (4.633) (3.4)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 139 (4.07) (4.515) (5.86)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 494 (14.47) (4.322) (6.41)
τέλος the fulfilment 1 217 (6.35) (4.234) (3.89)
πλεῖστος most, largest 1 185 (5.42) (4.005) (5.45)
μανθάνω to learn 2 351 (10.28) (3.86) (3.62)
χώρα land 1 383 (11.22) (3.587) (8.1)
Ῥωμαῖος a Roman 2 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 337 (9.87) (3.117) (19.2)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 262 (7.67) (2.976) (2.93)
αὖθις back, back again 1 412 (12.06) (2.732) (4.52)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 159 (4.66) (2.566) (2.66)
νύξ the night 1 227 (6.65) (2.561) (5.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 156 (4.57) (2.254) (1.6)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 205 (6.0) (2.001) (3.67)
οἰκία a building, house, dwelling 2 91 (2.66) (1.979) (2.07)
τιμή that which is paid in token of worth 1 141 (4.13) (1.962) (2.21)
κατέχω to hold fast 1 212 (6.21) (1.923) (2.47)
κατασκευάζω to equip 1 30 (0.88) (1.81) (0.77)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 87 (2.55) (1.783) (0.71)
βάλλω to throw 1 91 (2.66) (1.692) (5.49)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 80 (2.34) (1.665) (2.81)
τεῖχος a wall 2 231 (6.76) (1.646) (5.01)
δράω to do 1 54 (1.58) (1.634) (2.55)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 63 (1.84) (1.404) (1.3)
βουλή will, determination; council, senate 1 178 (5.21) (1.357) (1.49)
ἀποστέλλω to send off 1 79 (2.31) (1.335) (1.76)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 69 (2.02) (1.33) (1.47)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 202 (5.92) (1.322) (2.39)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 92 (2.69) (1.283) (3.94)
τρέπω to turn 1 184 (5.39) (1.263) (3.2)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 101 (2.96) (1.226) (0.36)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 44 (1.29) (1.205) (2.18)
Ῥώμη Roma, Rome 1 428 (12.53) (1.197) (2.04)
οἴ ah! woe! 2 718 (21.03) (1.19) (0.15)
πολεμέω to be at war 1 98 (2.87) (1.096) (2.71)
τῆ take 1 72 (2.11) (1.084) (0.11)
παρακαλέω to call to 1 63 (1.84) (1.069) (2.89)
ἀρχαῖος from the beginning 2 32 (0.94) (1.06) (0.97)
πολίτης (fellow) citizen 1 58 (1.7) (1.041) (1.81)
ἐμπίπτω to fall in 1 46 (1.35) (1.012) (1.33)
νέω to swim 1 15 (0.44) (0.993) (1.53)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 109 (3.19) (0.984) (1.12)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 39 (1.14) (0.984) (0.97)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 95 (2.78) (0.946) (1.63)
ἰσχύς strength 1 52 (1.52) (0.923) (0.62)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 12 (0.35) (0.917) (1.41)
ἀπαντάω to meet 1 43 (1.26) (0.895) (0.92)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 168 (4.92) (0.851) (1.32)
ἐκτείνω to stretch out 1 74 (2.17) (0.85) (0.49)
κτείνω to kill, slay 1 162 (4.74) (0.844) (2.43)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 177 (5.18) (0.753) (2.86)
φυγή flight 1 90 (2.64) (0.734) (1.17)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 26 (0.76) (0.649) (0.91)
προάγω to lead forward, on, onward 1 45 (1.32) (0.642) (1.52)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 67 (1.96) (0.641) (2.44)
νάω to flow 1 20 (0.59) (0.612) (0.21)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 147 (4.3) (0.595) (2.02)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 21 (0.61) (0.585) (0.61)
ἀναχωρέω to go back 1 89 (2.61) (0.575) (1.94)
λιμός hunger, famine 1 89 (2.61) (0.568) (0.45)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 210 (6.15) (0.501) (0.94)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 274 (8.02) (0.496) (0.64)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 45 (1.32) (0.494) (0.31)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 33 (0.97) (0.488) (1.08)
τιτρώσκω to wound 1 59 (1.73) (0.464) (0.44)
νέω2 to spin 1 7 (0.2) (0.439) (0.41)
φρόνημα one's mind, spirit 1 42 (1.23) (0.433) (0.41)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 131 (3.84) (0.397) (0.74)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 56 (1.64) (0.389) (0.18)
διαδέχομαι to receive one from another 1 83 (2.43) (0.385) (0.22)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 18 (0.53) (0.385) (0.68)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 41 (1.2) (0.372) (0.81)
χειρόω master, subdue 1 59 (1.73) (0.323) (0.49)
στρατεία an expedition, campaign 1 42 (1.23) (0.315) (0.86)
ἐπάνειμι to return 1 41 (1.2) (0.31) (0.15)
ἐγγράφω to mark in 1 35 (1.02) (0.277) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 9 (0.26) (0.2) (0.24)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 21 (0.61) (0.192) (0.32)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 51 (1.49) (0.191) (0.44)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 10 (0.29) (0.186) (0.2)
διοίκησις government, administration 1 65 (1.9) (0.177) (0.04)
ἐπακούω to listen 1 4 (0.12) (0.171) (0.23)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 15 (0.44) (0.161) (0.32)
Φάβιος Fabius 2 44 (1.29) (0.136) (0.27)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 37 (1.08) (0.131) (0.15)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 103 (3.02) (0.127) (0.06)
ἐξαγγέλλω to send out 1 3 (0.09) (0.126) (0.36)
κατακλείω to shut in, enclose 1 31 (0.91) (0.1) (0.15)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 29 (0.85) (0.099) (0.13)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 15 (0.44) (0.099) (0.12)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 10 (0.29) (0.097) (0.12)
κατοικίζω settle 1 11 (0.32) (0.095) (0.37)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.06) (0.093) (0.03)
Αἰμίλιος Aemilius 1 21 (0.61) (0.085) (0.22)
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 1 28 (0.82) (0.037) (0.04)
ἐξοκέλλω to run aground 1 4 (0.12) (0.032) (0.03)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 8 (0.23) (0.031) (0.01)
ἔνσπονδος included in a truce 1 7 (0.2) (0.023) (0.07)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 1 2 (0.06) (0.02) (0.07)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 3 (0.09) (0.01) (0.02)
ἁβρότης delicacy, luxury 1 2 (0.06) (0.009) (0.01)
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 1 2 (0.06) (0.009) (0.01)

PAGINATE