urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:7.8.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

58 lemmas; 81 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 9 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 3 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
εἰς into, to c. acc. 2 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 124 (3.63) (1.417) (1.63)
ἐν in, among. c. dat. 2 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
ἱέρεια a priestess 2 11 (0.32) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 2 5 (0.15) (0.041) (0.05)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 340 (9.96) (2.779) (3.98)
οὗτος this; that 2 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
ἀγορά an assembly of the people 1 70 (2.05) (0.754) (1.98)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 29 (0.85) (0.099) (0.13)
ἀνήρ a man 1 758 (22.2) (10.82) (29.69)
ἅπας quite all, the whole 1 312 (9.14) (10.904) (7.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
αὐχήν the neck, throat 1 7 (0.2) (0.335) (0.63)
βιός a bow 1 104 (3.05) (3.814) (4.22)
βίος life 1 95 (2.78) (3.82) (4.12)
γυμνός naked, unclad 1 28 (0.82) (0.564) (0.65)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
δίκροος forked, cloven, bifurcate 1 1 (0.03) (0.012) (0.0)
εἰσάγω to lead in 1 75 (2.2) (1.077) (0.92)
ἐκ from out of 1 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
ἐκεῖ there, in that place 1 349 (10.22) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 1 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἔπειτα then, next 1 43 (1.26) (2.603) (7.5)
Ἑστία Vesta 1 6 (0.18) (0.178) (0.29)
κατασκευάζω to equip 1 30 (0.88) (1.81) (0.77)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 26 (0.76) (0.418) (0.28)
κομίζω to take care of, provide for 1 187 (5.48) (1.249) (2.89)
λύχνος a portable light, a lamp 1 3 (0.09) (0.282) (0.14)
μάχομαι to fight 1 133 (3.89) (1.504) (4.23)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
μή not 1 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 135 (3.95) (4.613) (6.6)
ξύλον wood 1 36 (1.05) (1.689) (0.89)
οἴ ah! woe! 1 718 (21.03) (1.19) (0.15)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
οὕτως so, in this manner 1 848 (24.83) (28.875) (14.91)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 1 (0.03) (0.011) (0.01)
παρθενία virginhood 1 3 (0.09) (0.13) (0.13)
προμήκης prolonged, elongated 1 1 (0.03) (0.087) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 5 (0.15) (0.775) (0.38)
τε and 1 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
τίθημι to set, put, place 1 236 (6.91) (6.429) (7.71)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 36 (1.05) (0.326) (0.85)
τράπεζα four-legged a table 1 21 (0.61) (0.588) (0.68)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 836 (24.48) (26.85) (24.12)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 6 (0.18) (0.032) (0.04)
ὑπόγεως under the earth 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ὑποδρομή a running under 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 87 (2.55) (1.783) (0.71)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 25 (0.73) (0.147) (0.07)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 213 (6.24) (5.09) (3.3)
Λατῖνος Latin 1 45 (1.32) (0.185) (0.04)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 1 25 (0.73) (0.118) (0.27)
Σαβῖνος Sabinus 1 44 (1.29) (0.14) (0.01)

PAGINATE