urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:6.23.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

226 lemmas; 534 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 95 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 26 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 18 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 6 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 10 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 6 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
τε and 4 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 3 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
οὐ not 2 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 3 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
γάρ for 3 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 8 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
ἐκ from out of 3 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 2 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
γίγνομαι become, be born 1 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 1 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
ἄν modal particle 1 413 (12.09) (32.618) (38.42)
μή not 2 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 958 (28.05) (50.199) (32.23)
γε at least, at any rate 2 624 (18.27) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 1 614 (17.98) (36.921) (31.35)
ἀνήρ a man 1 758 (22.2) (10.82) (29.69)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 4 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 836 (24.48) (26.85) (24.12)
οὖν so, then, therefore 2 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
οὐδέ and/but not; not even 2 243 (7.12) (20.427) (22.36)
ἄρα particle: 'so' 1 15 (0.44) (11.074) (20.24)
θεός god 2 670 (19.62) (26.466) (19.54)
οὐδείς not one, nobody 1 390 (11.42) (19.346) (18.91)
ὁράω to see 3 513 (15.02) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 1 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 364 (10.66) (12.401) (17.56)
οὔτε neither / nor 5 278 (8.14) (13.727) (16.2)
τίς who? which? 2 295 (8.64) (21.895) (15.87)
O! oh! 1 145 (4.25) (6.146) (14.88)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 256 (7.5) (11.058) (14.57)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
τῇ here, there 6 777 (22.75) (18.312) (12.5)
πόλεμος battle, fight, war 1 426 (12.47) (3.953) (12.13)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 107 (3.13) (16.105) (11.17)
χείρ the hand 1 234 (6.85) (5.786) (10.92)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 157 (4.6) (2.825) (10.15)
Ῥωμαῖος a Roman 1 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
ἀκούω to hear 2 154 (4.51) (6.886) (9.12)
ἔργον work 2 189 (5.53) (5.905) (8.65)
ἡμέρα day 2 443 (12.97) (8.416) (8.56)
δύναμις power, might, strength 2 280 (8.2) (13.589) (8.54)
θυμός the soul 2 40 (1.17) (1.72) (7.41)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 87 (2.55) (5.405) (7.32)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 580 (16.98) (18.33) (7.31)
κελεύω to urge 2 406 (11.89) (3.175) (6.82)
μέρος a part, share 3 109 (3.19) (11.449) (6.76)
ὥσπερ just as if, even as 1 81 (2.37) (13.207) (6.63)
πάλιν back, backwards 1 98 (2.87) (10.367) (6.41)
μήν now verily, full surely 1 152 (4.45) (6.388) (6.4)
χράομαι use, experience 1 150 (4.39) (5.93) (6.1)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 139 (4.07) (4.515) (5.86)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 327 (9.58) (4.236) (5.53)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 376 (11.01) (6.8) (5.5)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 179 (5.24) (5.317) (5.48)
νύξ the night 1 227 (6.65) (2.561) (5.42)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 94 (2.75) (5.448) (5.3)
ἱππεύς a horseman 1 118 (3.46) (1.262) (5.21)
μηδέ but not 1 96 (2.81) (4.628) (5.04)
χράω to fall upon, attack, assail 2 201 (5.89) (5.601) (4.92)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 634 (18.57) (63.859) (4.86)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 122 (3.57) (5.553) (4.46)
πρό before 1 218 (6.38) (5.786) (4.33)
ψυχή breath, soul 1 80 (2.34) (11.437) (4.29)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 123 (3.6) (1.875) (4.27)
μάχομαι to fight 1 133 (3.89) (1.504) (4.23)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 123 (3.6) (5.63) (4.23)
χρή it is fated, necessary 1 37 (1.08) (6.22) (4.12)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 188 (5.51) (2.089) (3.95)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 92 (2.69) (1.283) (3.94)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 57 (1.67) (1.92) (3.82)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 149 (4.36) (2.871) (3.58)
ἐλπίς hope, expectation 1 75 (2.2) (1.675) (3.51)
σῶμα the body 1 166 (4.86) (16.622) (3.34)
τρέπω to turn 1 184 (5.39) (1.263) (3.2)
πῦρ fire 11 129 (3.78) (4.894) (2.94)
παρακαλέω to call to 1 63 (1.84) (1.069) (2.89)
σῴζω to save, keep 3 93 (2.72) (2.74) (2.88)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 213 (6.24) (3.714) (2.8)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 64 (1.87) (2.658) (2.76)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 391 (11.45) (1.589) (2.72)
πολεμέω to be at war 2 98 (2.87) (1.096) (2.71)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 92 (2.69) (1.072) (2.49)
κατέχω to hold fast 1 212 (6.21) (1.923) (2.47)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 67 (1.96) (0.641) (2.44)
ἱερόν sanctuary 2 85 (2.49) (1.348) (2.26)
φόβος fear, panic, flight 1 64 (1.87) (1.426) (2.23)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 64 (1.87) (3.981) (2.22)
ἐντεῦθεν hence 1 241 (7.06) (2.103) (2.21)
ἡγεμών leader, guide 3 80 (2.34) (1.062) (2.19)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 40 (1.17) (0.685) (2.19)
ἔξω out 1 55 (1.61) (2.334) (2.13)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 69 (2.02) (0.911) (2.03)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 117 (3.43) (0.827) (1.95)
ἀναχωρέω to go back 1 89 (2.61) (0.575) (1.94)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 75 (2.2) (0.712) (1.78)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 49 (1.43) (1.431) (1.76)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 67 (1.96) (1.993) (1.71)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 124 (3.63) (1.417) (1.63)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 137 (4.01) (1.54) (1.61)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 48 (1.41) (1.222) (1.6)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 48 (1.41) (0.885) (1.58)
κόσμος order 1 48 (1.41) (3.744) (1.56)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 87 (2.55) (2.081) (1.56)
βοάω to cry aloud, to shout 1 46 (1.35) (0.903) (1.53)
φωνή a sound, tone 1 76 (2.23) (3.591) (1.48)
Πύλαι Thermopylae 2 54 (1.58) (0.681) (1.47)
θέω to run 1 24 (0.7) (0.925) (1.43)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 96 (2.81) (0.724) (1.36)
εἴσω to within, into 1 12 (0.35) (1.02) (1.34)
ὁμοῦ at the same place, together 1 32 (0.94) (1.529) (1.34)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 168 (4.92) (0.851) (1.32)
ναός the dwelling of a god, a temple 7 231 (6.76) (1.339) (1.29)
προσέχω to hold to, offer 1 38 (1.11) (1.101) (1.28)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 34 (1.0) (0.431) (1.27)
ἔφοδος accessible 1 16 (0.47) (0.418) (1.26)
προστάσσω to order 1 94 (2.75) (1.223) (1.25)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 11 (0.32) (1.363) (1.24)
κύκλος a ring, circle, round 1 18 (0.53) (3.609) (1.17)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 16 (0.47) (0.4) (1.15)
ἐπιβαίνω to go upon 2 47 (1.38) (0.555) (1.14)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 22 (0.64) (0.721) (1.13)
παρέρχομαι to go by, beside 2 91 (2.66) (1.127) (1.08)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 34 (1.0) (1.109) (1.06)
προσάγω to bring to 1 108 (3.16) (0.972) (1.04)
φθάνω to come or do first, before others 1 59 (1.73) (1.285) (0.97)
ὕλη wood, material 1 31 (0.91) (5.5) (0.94)
ἔργω to bar one's way 1 19 (0.56) (0.276) (0.93)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 30 (0.88) (0.507) (0.89)
ξύλον wood 2 36 (1.05) (1.689) (0.89)
ἐπάγω to bring on 1 122 (3.57) (2.387) (0.82)
ἐπικρατέω to rule over 2 23 (0.67) (0.405) (0.75)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 48 (1.41) (0.456) (0.75)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 8 (0.23) (0.583) (0.75)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 18 (0.53) (0.385) (0.68)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 106 (3.1) (0.409) (0.67)
Τίτος Titus 11 79 (2.31) (0.181) (0.67)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 62 (1.82) (0.471) (0.66)
εἴσειμι to go into 1 38 (1.11) (0.609) (0.62)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 26 (0.76) (1.083) (0.6)
παίω to strike, smite 1 24 (0.7) (0.283) (0.58)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 17 (0.5) (0.378) (0.55)
Ἰουδαῖος a Jew 6 290 (8.49) (2.187) (0.52)
ah! 1 23 (0.67) (1.559) (0.48)
ἐνδίδωμι to give in 1 45 (1.32) (0.434) (0.47)
συγκλείω to shut 1 14 (0.41) (0.118) (0.46)
φλόξ a flame 4 17 (0.5) (0.469) (0.46)
βλάβη hurt, harm, damage 2 9 (0.26) (0.763) (0.45)
παρακελεύομαι to order 1 13 (0.38) (0.321) (0.44)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 17 (0.5) (0.223) (0.43)
δεξιά the right hand 1 19 (0.56) (0.472) (0.42)
ἐνίημι to send in 2 17 (0.5) (0.238) (0.41)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 45 (1.32) (0.285) (0.4)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 22 (0.64) (0.18) (0.39)
ἄργυρος silver 1 23 (0.67) (0.301) (0.38)
μεστός full, filled, filled full 1 30 (0.88) (0.408) (0.38)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 22 (0.64) (1.174) (0.38)
φείδομαι to spare 1 51 (1.49) (0.34) (0.38)
ἄνωθεν from above, from on high 1 29 (0.85) (1.358) (0.37)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 7 (0.2) (0.128) (0.36)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 31 (0.91) (0.16) (0.35)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 86 (2.52) (0.254) (0.32)
ἰσχύω to be strong 1 33 (0.97) (0.63) (0.31)
μῖσος hate, hatred 1 37 (1.08) (0.229) (0.31)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.09) (0.347) (0.3)
ἔνδοθεν from within 1 7 (0.2) (0.26) (0.28)
πανταχοῦ everywhere 1 23 (0.67) (0.926) (0.27)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 58 (1.7) (0.222) (0.27)
τήκω to melt, melt down 1 2 (0.06) (0.321) (0.27)
τροπή a turn, turning 1 6 (0.18) (0.494) (0.26)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 14 (0.41) (0.081) (0.24)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 12 (0.35) (0.09) (0.22)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 32 (0.94) (0.161) (0.22)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 9 (0.26) (0.081) (0.19)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 5 (0.15) (0.053) (0.19)
πλησιάζω to bring near 1 31 (0.91) (0.44) (0.19)
φλέγω to burn, burn up 1 3 (0.09) (0.065) (0.18)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 5 (0.15) (0.387) (0.17)
σβέννυμι to quench, put out 3 5 (0.15) (0.217) (0.17)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 4 (0.12) (0.101) (0.16)
παράγγελμα a message transmitted 1 2 (0.06) (0.151) (0.16)
(Cyr.) where 1 22 (0.64) (1.241) (0.15)
οἴ ah! woe! 1 718 (21.03) (1.19) (0.15)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 24 (0.7) (0.151) (0.15)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 18 (0.53) (0.253) (0.15)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 5 (0.15) (0.193) (0.14)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 40 (1.17) (1.418) (0.14)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 146 (4.28) (3.701) (0.12)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 5 (0.15) (0.034) (0.1)
τάγμα that which has been ordered 2 56 (1.64) (0.266) (0.1)
καταψηφίζομαι to vote against 1 29 (0.85) (0.108) (0.08)
φλογίς piece of broiled flesh 1 2 (0.06) (0.024) (0.08)
ἐκτρέχω to run out 1 9 (0.26) (0.063) (0.07)
ἄνοδος having no road, impassable 1 3 (0.09) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 3 (0.09) (0.099) (0.05)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 3 (0.09) (0.583) (0.04)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 2 (0.06) (0.055) (0.04)
ὁδοποιέω to make a road, guide 1 1 (0.03) (0.016) (0.04)
φειδώ a sparing 1 4 (0.12) (0.091) (0.04)
νεῦμα a nod 1 2 (0.06) (0.129) (0.03)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 2 3 (0.09) (0.017) (0.03)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 2 (0.06) (0.025) (0.02)
θυρίς a window 1 6 (0.18) (0.063) (0.02)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 2 14 (0.41) (0.047) (0.02)
ἀνακουφίζω to lift up 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 2 (0.06) (0.032) (0.01)
στροφεύς the socket 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
συνθέω to run together with 1 3 (0.09) (0.053) (0.01)
φειδός sparing, thrifty 1 2 (0.06) (0.009) (0.01)
περικατέχω shut in all round 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
στασιαστής one who stirs up sedition 3 25 (0.73) (0.024) (0.0)
χρῆ to want 1 3 (0.09) (0.062) (0.0)

PAGINATE