urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:3.24.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

196 lemmas; 433 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 71 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 24 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 19 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 3 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 9 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 7 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 9 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
μέν on the one hand, on the other hand 10 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
οὐ not 1 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 4 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
πᾶς all, the whole 2 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 693 (20.29) (54.345) (87.02)
γίγνομαι become, be born 4 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 958 (28.05) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 2 728 (21.32) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 2 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
φημί to say, to claim 1 614 (17.98) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 4 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 1 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
σύ you (personal pronoun) 1 566 (16.57) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 274 (8.02) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 2 959 (28.08) (29.319) (37.03)
τίη why? wherefore? 1 224 (6.56) (26.493) (13.95)
θεός god 1 670 (19.62) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 1 473 (13.85) (25.424) (23.72)
γε at least, at any rate 1 624 (18.27) (24.174) (31.72)
τίς who? which? 1 295 (8.64) (21.895) (15.87)
ἐπεί after, since, when 1 334 (9.78) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 1 206 (6.03) (19.466) (11.67)
οὐδείς not one, nobody 1 390 (11.42) (19.346) (18.91)
πρῶτος first 1 275 (8.05) (18.707) (16.57)
μέγας big, great 1 508 (14.88) (18.419) (25.96)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 157 (4.6) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 379 (11.1) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 1 513 (15.02) (16.42) (18.27)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 513 (15.02) (15.895) (13.47)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 98 (2.87) (13.567) (4.4)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 264 (7.73) (12.481) (8.47)
πόλις a city 3 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
οἶδα to know 1 155 (4.54) (9.863) (11.77)
βασιλεύς a king, chief 3 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
ὅταν when, whenever 1 16 (0.47) (9.255) (4.07)
ἤδη already 2 429 (12.56) (8.333) (11.03)
πλείων more, larger 1 299 (8.76) (7.783) (7.12)
εἶμι come, go 2 295 (8.64) (7.276) (13.3)
ὕδωρ water 2 117 (3.43) (7.043) (3.14)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 222 (6.5) (6.869) (8.08)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 376 (11.01) (6.8) (5.5)
μέσος middle, in the middle 1 113 (3.31) (6.769) (4.18)
τότε at that time, then 1 485 (14.2) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 450 (13.18) (6.167) (10.26)
εὑρίσκω to find 2 265 (7.76) (6.155) (4.65)
O! oh! 1 145 (4.25) (6.146) (14.88)
χείρ the hand 1 234 (6.85) (5.786) (10.92)
τοσοῦτος so large, so tall 1 135 (3.95) (5.396) (4.83)
ἄγω to lead 2 284 (8.32) (5.181) (10.6)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 412 (12.06) (4.744) (3.65)
σύν along with, in company with, together with 4 443 (12.97) (4.575) (7.0)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 139 (4.07) (4.515) (5.86)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 170 (4.98) (4.36) (12.78)
εἶτα then, next 1 455 (13.32) (4.335) (1.52)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 494 (14.47) (4.322) (6.41)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 327 (9.58) (4.236) (5.53)
τέλος the fulfilment 1 217 (6.35) (4.234) (3.89)
ἵστημι to make to stand 1 157 (4.6) (4.072) (7.15)
ἔτος a year 1 451 (13.21) (3.764) (3.64)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 64 (1.87) (3.657) (4.98)
ταχύς quick, swift, fleet 2 88 (2.58) (3.502) (6.07)
ἵππος a horse, mare 1 185 (5.42) (3.33) (7.22)
κελεύω to urge 3 406 (11.89) (3.175) (6.82)
προαγορεύω to tell beforehand 1 53 (1.55) (3.068) (5.36)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 106 (3.1) (2.978) (3.52)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 157 (4.6) (2.825) (10.15)
ὁδός a way, path, track, journey 3 69 (2.02) (2.814) (4.36)
πολέμιος hostile; enemy 1 292 (8.55) (2.812) (8.48)
πούς a foot 1 80 (2.34) (2.799) (4.94)
ἐκεῖ there, in that place 1 349 (10.22) (2.795) (1.68)
ἔπειτα then, next 1 43 (1.26) (2.603) (7.5)
νύξ the night 3 227 (6.65) (2.561) (5.42)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 83 (2.43) (2.518) (2.71)
ποταμός a river, stream 5 128 (3.75) (2.456) (7.1)
τάξις an arranging 1 26 (0.76) (2.44) (1.91)
ἐπάγω to bring on 1 122 (3.57) (2.387) (0.82)
ἀφικνέομαι to come to 2 181 (5.3) (2.347) (7.38)
ἥκω to have come, be present, be here 1 121 (3.54) (2.341) (4.29)
ἔξω out 2 55 (1.61) (2.334) (2.13)
πίνω to drink 2 47 (1.38) (2.254) (1.59)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 49 (1.43) (2.189) (1.62)
ξηρός dry 1 4 (0.12) (2.124) (0.15)
οἰκία a building, house, dwelling 1 91 (2.66) (1.979) (2.07)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 103 (3.02) (1.67) (3.01)
τεῖχος a wall 1 231 (6.76) (1.646) (5.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 88 (2.58) (1.56) (3.08)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 225 (6.59) (1.545) (6.16)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 138 (4.04) (1.544) (1.98)
ἐντός within, inside 1 93 (2.72) (1.347) (1.45)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 162 (4.74) (1.325) (3.42)
μέτριος within measure 1 31 (0.91) (1.299) (0.8)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 56 (1.64) (1.277) (2.25)
ἱππεύς a horseman 4 118 (3.46) (1.262) (5.21)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 107 (3.13) (1.25) (1.76)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 48 (1.41) (1.222) (1.6)
στρατιά army 2 199 (5.83) (1.136) (3.86)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 54 (1.58) (1.086) (1.41)
Κῦρος Cyrus 4 199 (5.83) (1.082) (3.34)
σύμμαχος fighting along with, allied with 2 106 (3.1) (1.077) (6.77)
ἡγεμών leader, guide 1 80 (2.34) (1.062) (2.19)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 178 (5.21) (1.032) (4.24)
πεζός on foot 1 54 (1.58) (1.002) (3.66)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 17 (0.5) (0.969) (0.73)
ἰός an arrow 1 23 (0.67) (0.939) (0.56)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 69 (2.02) (0.911) (2.03)
εἴκοσι twenty 1 124 (3.63) (0.899) (2.3)
ἱστορέω to inquire into 1 109 (3.19) (0.89) (0.55)
κτείνω to kill, slay 1 162 (4.74) (0.844) (2.43)
διαλέγομαι talk 1 54 (1.58) (0.836) (0.69)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 117 (3.43) (0.827) (1.95)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 253 (7.41) (0.774) (0.63)
ἑορτή a feast 1 52 (1.52) (0.773) (0.75)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 75 (2.2) (0.712) (1.78)
ἰά a voice, cry 1 2 (0.06) (0.684) (0.1)
Πύλαι Thermopylae 2 54 (1.58) (0.681) (1.47)
προσκυνέω to make obeisance 1 50 (1.46) (0.658) (0.35)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 67 (1.96) (0.641) (2.44)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 35 (1.02) (0.635) (0.38)
ἀνοίγνυμι to open 1 26 (0.76) (0.625) (0.66)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 95 (2.78) (0.621) (1.13)
Βαβυλών Babylon 5 75 (2.2) (0.597) (0.64)
βαθύς deep 1 44 (1.29) (0.552) (0.7)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 135 (3.95) (0.548) (0.87)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 173 (5.07) (0.474) (0.21)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 34 (1.0) (0.431) (1.27)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 55 (1.61) (0.413) (0.64)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 14 (0.41) (0.404) (0.66)
ἐφορεύω to be ephor 1 27 (0.79) (0.4) (1.08)
πολιορκία a besieging, siege 1 89 (2.61) (0.382) (1.0)
περιίστημι to place round 1 61 (1.79) (0.354) (0.74)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 19 (0.56) (0.345) (0.92)
ἴον the violet 1 13 (0.38) (0.34) (0.11)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 36 (1.05) (0.326) (0.85)
χειρόω master, subdue 1 59 (1.73) (0.323) (0.49)
Ἴωνες Ionians 1 5 (0.15) (0.301) (1.79)
εὐρύς wide, broad 1 4 (0.12) (0.288) (1.67)
ἄγε come! come on! well! 2 6 (0.18) (0.281) (2.07)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 20 (0.59) (0.273) (0.24)
τοξότης a bowman, archer 1 9 (0.26) (0.269) (0.5)
ἀνόσιος unholy, profane 1 10 (0.29) (0.255) (0.49)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 53 (1.55) (0.252) (1.18)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 48 (1.41) (0.246) (0.94)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 36 (1.05) (0.245) (0.39)
χοῦς measure of capacity 1 21 (0.61) (0.238) (0.16)
ὀρύσσω to dig 2 13 (0.38) (0.214) (0.54)
τάφρος a ditch, trench 5 11 (0.32) (0.205) (0.98)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 33 (0.97) (0.2) (0.83)
σπάω to draw 1 18 (0.53) (0.186) (0.25)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 14 (0.41) (0.163) (0.24)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 38 (1.11) (0.159) (0.28)
Φρύξ a Phrygian 1 5 (0.15) (0.159) (0.27)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 5 (0.15) (0.158) (0.23)
Ἡρόδοτος Herodotus 1 4 (0.12) (0.146) (0.04)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 15 (0.44) (0.14) (0.18)
Φρυγία Phrygia 1 12 (0.35) (0.137) (0.15)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 15 (0.44) (0.132) (0.15)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 7 (0.2) (0.128) (0.36)
Ἴων Ion 1 2 (0.06) (0.111) (0.05)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 6 (0.18) (0.109) (0.54)
φυλακός guard 1 9 (0.26) (0.077) (0.41)
Ἀράβιος Arabian 1 6 (0.18) (0.063) (0.35)
εἰσπίπτω to fall into 1 7 (0.2) (0.062) (0.37)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 12 (0.35) (0.062) (0.07)
Γωβρύας Gobryas 4 20 (0.59) (0.062) (0.01)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 5 (0.15) (0.054) (0.12)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 3 (0.09) (0.052) (0.32)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 1 (0.03) (0.049) (0.07)
ἀκινάκης a short straight sword 1 5 (0.15) (0.038) (0.1)
σφενδονήτης a slinger 1 4 (0.12) (0.037) (0.18)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 2 (0.06) (0.032) (0.04)
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 1 (0.03) (0.03) (0.01)
θρόος a noise 1 8 (0.23) (0.025) (0.1)
τετρακισμύριοι four times ten thousand, forty thousand 1 4 (0.12) (0.02) (0.06)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.03) (0.014) (0.05)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 2 3 (0.09) (0.007) (0.0)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
Συριστί in the Syrian language 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)

PAGINATE