urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:3.2.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

226 lemmas; 648 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 124 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 50 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 22 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 7 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 19 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 16 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 9 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
γάρ for 6 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 10 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
τις any one, any thing, some one, some thing; 4 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 3 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 5 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 2 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
τε and 4 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 1 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 9 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐκ from out of 6 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
μή not 1 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 958 (28.05) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 1 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 5 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 2 614 (17.98) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 5 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 1 413 (12.09) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 7 566 (16.57) (30.359) (61.34)
οὕτως so, in this manner 1 848 (24.83) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 6 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 836 (24.48) (26.85) (24.12)
θεός god 4 670 (19.62) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 1 473 (13.85) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 888 (26.0) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 2 624 (18.27) (24.174) (31.72)
ἐάν if 1 315 (9.22) (23.689) (20.31)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 3 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 4 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 3 249 (7.29) (20.677) (14.9)
οὐδείς not one, nobody 1 390 (11.42) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 365 (10.69) (19.178) (9.89)
μέγας big, great 2 508 (14.88) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 580 (16.98) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 777 (22.75) (18.312) (12.5)
σῶμα the body 1 166 (4.86) (16.622) (3.34)
ὁράω to see 1 513 (15.02) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 2 416 (12.18) (16.169) (13.73)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 107 (3.13) (16.105) (11.17)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 80 (2.34) (15.198) (3.78)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 571 (16.72) (13.803) (8.53)
ὥσπερ just as if, even as 1 81 (2.37) (13.207) (6.63)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 264 (7.73) (12.481) (8.47)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 364 (10.66) (12.401) (17.56)
μᾶλλον more, rather 1 196 (5.74) (11.489) (8.35)
μέρος a part, share 3 109 (3.19) (11.449) (6.76)
χρόνος time 1 199 (5.83) (11.109) (9.36)
καλέω to call, summon 3 494 (14.47) (10.936) (8.66)
ἅπας quite all, the whole 1 312 (9.14) (10.904) (7.0)
γῆ earth 1 224 (6.56) (10.519) (12.21)
βασιλεύς a king, chief 5 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
πατήρ a father 1 451 (13.21) (9.224) (10.48)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 63 (1.84) (9.107) (4.91)
ἡμέρα day 1 443 (12.97) (8.416) (8.56)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 376 (11.01) (6.8) (5.5)
οὗ where 1 189 (5.53) (6.728) (4.01)
λοιπός remaining, the rest 1 269 (7.88) (6.377) (5.2)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 405 (11.86) (6.305) (6.41)
σός your 2 150 (4.39) (6.214) (12.92)
δεύτερος second 1 107 (3.13) (6.183) (3.08)
εὑρίσκω to find 1 265 (7.76) (6.155) (4.65)
ὑμός your 2 66 (1.93) (6.015) (5.65)
παῖς a child 2 534 (15.64) (5.845) (12.09)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 325 (9.52) (5.82) (8.27)
χείρ the hand 2 234 (6.85) (5.786) (10.92)
τοσοῦτος so large, so tall 3 135 (3.95) (5.396) (4.83)
τοίνυν therefore, accordingly 1 224 (6.56) (5.224) (2.04)
τρεῖς three 2 216 (6.33) (4.87) (3.7)
δηλόω to make visible 3 147 (4.3) (4.716) (2.04)
ἀδύνατος unable, impossible 1 15 (0.44) (4.713) (1.73)
ἀνά up, upon 1 104 (3.05) (4.693) (6.06)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 195 (5.71) (4.574) (7.56)
τρίτος the third 1 72 (2.11) (4.486) (2.33)
εἶτα then, next 2 455 (13.32) (4.335) (1.52)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 494 (14.47) (4.322) (6.41)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 37 (1.08) (4.214) (1.84)
θεῖος of/from the gods, divine 1 211 (6.18) (4.128) (1.77)
which way, where, whither, in 1 73 (2.14) (4.108) (2.83)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 45 (1.32) (4.073) (1.48)
ἵστημι to make to stand 1 157 (4.6) (4.072) (7.15)
δυνατός strong, mighty, able 3 55 (1.61) (3.942) (3.03)
κεφαλή the head 3 154 (4.51) (3.925) (2.84)
μανθάνω to learn 1 351 (10.28) (3.86) (3.62)
ἔτος a year 1 451 (13.21) (3.764) (3.64)
Ῥωμαῖος a Roman 2 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
θάνατος death 2 136 (3.98) (3.384) (2.71)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 251 (7.35) (3.359) (2.6)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 262 (7.67) (2.976) (2.93)
ἥσσων less, weaker 1 40 (1.17) (2.969) (2.18)
βασιλεία a kingdom, dominion 10 683 (20.0) (2.877) (2.08)
πούς a foot 2 80 (2.34) (2.799) (4.94)
βασίλεια a queen, princess 10 609 (17.83) (2.773) (1.59)
αὖθις back, back again 2 412 (12.06) (2.732) (4.52)
νύξ the night 2 227 (6.65) (2.561) (5.42)
ἄμφω both 2 182 (5.33) (2.508) (1.28)
μήτηρ a mother 1 200 (5.86) (2.499) (4.41)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 206 (6.03) (2.396) (1.39)
λίθος a stone 2 76 (2.23) (2.39) (1.5)
ἴσως equally, in like manner 1 25 (0.73) (2.15) (1.68)
ἰσχυρός strong, mighty 1 40 (1.17) (2.136) (1.23)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 67 (1.96) (1.993) (1.71)
τρέω to flee from fear, flee away 2 95 (2.78) (1.989) (2.15)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 26 (0.76) (1.963) (1.01)
σοφός wise, skilled, clever 1 17 (0.5) (1.915) (1.93)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 205 (6.0) (1.871) (1.48)
διαίρεσις a dividing, division 1 9 (0.26) (1.82) (0.17)
γαστήρ the paunch, belly 2 33 (0.97) (1.811) (0.48)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 31 (0.91) (1.732) (0.64)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 5 (0.15) (1.676) (0.1)
τέταρτος fourth 1 47 (1.38) (1.676) (0.89)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 26 (0.76) (1.603) (0.65)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 225 (6.59) (1.545) (6.16)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 33 (0.97) (1.264) (1.76)
οἴ ah! woe! 1 718 (21.03) (1.19) (0.15)
ἄπειμι2 go away 1 291 (8.52) (1.11) (1.84)
δισσός two-fold, double 1 19 (0.56) (1.099) (0.3)
πολεμέω to be at war 1 98 (2.87) (1.096) (2.71)
ὕπνος sleep, slumber 1 33 (0.97) (1.091) (1.42)
Κῦρος Cyrus 1 199 (5.83) (1.082) (3.34)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 92 (2.69) (1.072) (2.49)
ἄπειμι be absent 1 227 (6.65) (1.064) (1.49)
σύγκειμαι to lie together 1 9 (0.26) (1.059) (0.31)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 30 (0.88) (1.012) (0.3)
ἐμπίπτω to fall in 1 46 (1.35) (1.012) (1.33)
χαλκοῦς a copper coin 5 34 (1.0) (0.971) (2.29)
βασιλικός royal, kingly 1 205 (6.0) (0.97) (0.55)
μαλακός soft 1 5 (0.15) (0.963) (0.55)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 47 (1.38) (0.934) (0.61)
ἄνεμος wind 1 17 (0.5) (0.926) (2.26)
ἀπαντάω to meet 1 43 (1.26) (0.895) (0.92)
χαλκός copper 7 21 (0.61) (0.86) (1.99)
κτείνω to kill, slay 1 162 (4.74) (0.844) (2.43)
τελευταῖος last 1 30 (0.88) (0.835) (1.17)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 1 (0.03) (0.816) (0.17)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 53 (1.55) (0.812) (0.83)
χρυσός gold 5 47 (1.38) (0.812) (1.49)
πρόσειμι2 approach 1 120 (3.51) (0.794) (0.8)
καθαιρέω to take down 1 72 (2.11) (0.784) (0.83)
πρόσειμι be there (in addition) 1 92 (2.69) (0.784) (0.64)
Μακεδών a Macedonian 1 61 (1.79) (0.75) (2.44)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 21 (0.61) (0.679) (2.1)
προσίημι to send to 1 78 (2.28) (0.675) (0.45)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 45 (1.32) (0.652) (1.82)
προάγω to lead forward, on, onward 1 45 (1.32) (0.642) (1.52)
χάλκεος of copper 1 31 (0.91) (0.603) (1.59)
Βαβυλών Babylon 1 75 (2.2) (0.597) (0.64)
δυάς the number two 2 7 (0.2) (0.591) (0.0)
μηρός the thigh 3 12 (0.35) (0.585) (0.57)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 80 (2.34) (0.581) (0.97)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 12 (0.35) (0.563) (1.63)
βραχίων the arm 1 9 (0.26) (0.539) (0.11)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 61 (1.79) (0.52) (0.4)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 37 (1.08) (0.508) (0.56)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 31 (0.91) (0.497) (0.21)
σίδηρος iron 5 25 (0.73) (0.492) (0.53)
ἐνδίδωμι to give in 1 45 (1.32) (0.434) (0.47)
ὠμός raw, crude 1 23 (0.67) (0.429) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 3 77 (2.25) (0.422) (0.22)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 3 4 (0.12) (0.413) (0.18)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 106 (3.1) (0.409) (0.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 63 (1.84) (0.401) (0.38)
Μῆδος a Mede, Median 2 65 (1.9) (0.399) (1.46)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 12 (0.35) (0.383) (0.27)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 6 (0.18) (0.381) (0.1)
ὄνειρος a dream 3 27 (0.79) (0.368) (0.59)
μεταπέμπω to send after 1 68 (1.99) (0.351) (0.7)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 15 (0.44) (0.344) (0.86)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 52 (1.52) (0.317) (0.32)
ἐνδύω to go into 1 38 (1.11) (0.313) (0.29)
ἄργυρος silver 4 23 (0.67) (0.301) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 1 10 (0.29) (0.296) (0.13)
ἀργύρεος silver, of silver 1 15 (0.44) (0.274) (0.63)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 35 (1.02) (0.257) (0.1)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 36 (1.05) (0.245) (0.39)
πηλός clay, earth 1 4 (0.12) (0.236) (0.24)
Μάγος a Magus, Magian 1 25 (0.73) (0.235) (0.57)
συντρίβω to rub together 1 18 (0.53) (0.232) (0.15)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 25 (0.73) (0.229) (0.27)
Περσικός Persian 1 16 (0.47) (0.222) (0.44)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 6 (0.18) (0.214) (0.27)
γνωστός known, to be known 1 6 (0.18) (0.209) (0.08)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 14 (0.41) (0.203) (0.32)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 10 (0.29) (0.203) (0.22)
σιδήρεος made of iron 1 14 (0.41) (0.164) (0.42)
ὄστρακον an earthen vessel 3 7 (0.2) (0.16) (0.04)
λεπτύνω to make small 1 3 (0.09) (0.159) (0.01)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 10 (0.29) (0.155) (0.08)
κατακρίνω to give as sentence against 1 15 (0.44) (0.154) (0.1)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 10 (0.29) (0.152) (0.12)
αἴτησις a request, demand 1 15 (0.44) (0.144) (0.04)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 11 (0.32) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 3 16 (0.47) (0.139) (0.11)
ἕωθεν from morn 1 13 (0.38) (0.128) (0.26)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 63 (1.84) (0.128) (0.18)
ἀναίτιος not being the cause 1 7 (0.2) (0.125) (0.12)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 24 (0.7) (0.111) (0.32)
καταψηφίζομαι to vote against 1 29 (0.85) (0.108) (0.08)
μερισμός a dividing, division 1 6 (0.18) (0.098) (0.07)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 11 (0.32) (0.097) (0.17)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 5 (0.15) (0.093) (0.1)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 11 (0.32) (0.088) (0.02)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 5 (0.15) (0.069) (0.07)
βασιλειάω aim at royalty 1 12 (0.35) (0.066) (0.0)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 6 (0.18) (0.057) (0.1)
σωματοφύλαξ bodyguard 1 10 (0.29) (0.049) (0.07)
συμπαραλαμβάνω to take along with 2 7 (0.2) (0.044) (0.01)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 1 (0.03) (0.037) (0.0)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 1 (0.03) (0.032) (0.21)
προγενής born before, primaeval 1 1 (0.03) (0.031) (0.11)
πατρόθεν from one’s father 1 5 (0.15) (0.027) (0.07)
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 1 2 (0.06) (0.021) (0.01)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 1 (0.03) (0.016) (0.08)

PAGINATE