urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:2.2.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

220 lemmas; 503 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 79 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 43 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 13 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 4 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 9 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 23 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 5 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 6 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
οὐ not 2 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 3 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 1 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 10 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 634 (18.57) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 2 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 7 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 1 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 693 (20.29) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 3 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 3 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
μή not 5 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 958 (28.05) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 2 728 (21.32) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
ἄλλος other, another 2 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 4 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
ἄν modal particle 1 413 (12.09) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 4 566 (16.57) (30.359) (61.34)
ποιέω to make, to do 2 959 (28.08) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 1 848 (24.83) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
θεός god 6 670 (19.62) (26.466) (19.54)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 888 (26.0) (24.797) (21.7)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 5 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
τίς who? which? 1 295 (8.64) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 4 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
ἐπεί after, since, when 2 334 (9.78) (19.86) (21.4)
τῇ here, there 1 777 (22.75) (18.312) (12.5)
ὁράω to see 1 513 (15.02) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 2 416 (12.18) (16.169) (13.73)
πόλις a city 7 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 256 (7.5) (11.058) (14.57)
καλέω to call, summon 5 494 (14.47) (10.936) (8.66)
ἅπας quite all, the whole 1 312 (9.14) (10.904) (7.0)
ἀνήρ a man 3 758 (22.2) (10.82) (29.69)
γῆ earth 1 224 (6.56) (10.519) (12.21)
πάλιν back, backwards 1 98 (2.87) (10.367) (6.41)
ἀγαθός good 1 80 (2.34) (9.864) (6.93)
βασιλεύς a king, chief 2 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
γένος race, stock, family 2 185 (5.42) (8.844) (3.31)
ἐναντίος opposite 1 151 (4.42) (8.842) (4.42)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 258 (7.56) (8.59) (11.98)
τόπος a place 1 100 (2.93) (8.538) (6.72)
κύριος having power 2 136 (3.98) (8.273) (1.56)
ὄνομα name 1 168 (4.92) (7.968) (4.46)
υἱός a son 3 668 (19.56) (7.898) (7.64)
πλείων more, larger 1 299 (8.76) (7.783) (7.12)
κύριος2 a lord, master 2 112 (3.28) (7.519) (1.08)
εἶμι come, go 1 295 (8.64) (7.276) (13.3)
ἀκούω to hear 1 154 (4.51) (6.886) (9.12)
τότε at that time, then 1 485 (14.2) (6.266) (11.78)
γυνή a woman 2 528 (15.46) (6.224) (8.98)
τοτέ at times, now and then 1 450 (13.18) (6.167) (10.26)
παῖς a child 1 534 (15.64) (5.845) (12.09)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 325 (9.52) (5.82) (8.27)
χείρ the hand 1 234 (6.85) (5.786) (10.92)
οἰκεῖος in or of the house 1 321 (9.4) (5.153) (2.94)
ζητέω to seek, seek for 1 123 (3.6) (5.036) (1.78)
τρεῖς three 1 216 (6.33) (4.87) (3.7)
σύν along with, in company with, together with 1 443 (12.97) (4.575) (7.0)
εἶτα then, next 1 455 (13.32) (4.335) (1.52)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 494 (14.47) (4.322) (6.41)
ἵστημι to make to stand 1 157 (4.6) (4.072) (7.15)
μανθάνω to learn 1 351 (10.28) (3.86) (3.62)
κελεύω to urge 1 406 (11.89) (3.175) (6.82)
ἄλλως in another way 2 74 (2.17) (3.069) (1.79)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 287 (8.4) (3.052) (8.73)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 683 (20.0) (2.877) (2.08)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 149 (4.36) (2.871) (3.58)
πολέμιος hostile; enemy 1 292 (8.55) (2.812) (8.48)
πούς a foot 1 80 (2.34) (2.799) (4.94)
ἐκεῖ there, in that place 1 349 (10.22) (2.795) (1.68)
βασίλεια a queen, princess 2 609 (17.83) (2.773) (1.59)
αὖθις back, back again 1 412 (12.06) (2.732) (4.52)
καθίστημι to set down, place 1 118 (3.46) (2.674) (4.86)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 181 (5.3) (2.47) (0.21)
λαός the people 2 194 (5.68) (2.428) (2.78)
ἐπάγω to bring on 1 122 (3.57) (2.387) (0.82)
ὅθεν from where, whence 1 218 (6.38) (2.379) (1.29)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 109 (3.19) (2.157) (5.09)
ἐντεῦθεν hence 1 241 (7.06) (2.103) (2.21)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 188 (5.51) (2.089) (3.95)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 80 (2.34) (2.065) (1.23)
τρέω to flee from fear, flee away 1 95 (2.78) (1.989) (2.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 57 (1.67) (1.959) (1.39)
κατέχω to hold fast 1 212 (6.21) (1.923) (2.47)
ἔμπροσθεν before, in front 1 9 (0.26) (1.891) (0.63)
μιμνήσκω to remind 1 45 (1.32) (1.852) (2.27)
πίπτω to fall, fall down 1 153 (4.48) (1.713) (3.51)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 66 (1.93) (1.588) (3.52)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 88 (2.58) (1.56) (3.08)
δοῦλος slave 1 70 (2.05) (1.48) (1.11)
μείς a month 1 154 (4.51) (1.4) (1.25)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 250 (7.32) (1.343) (3.6)
διώκω to pursue 1 78 (2.28) (1.336) (1.86)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 72 (2.11) (1.332) (3.51)
τρέπω to turn 2 184 (5.39) (1.263) (3.2)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 186 (5.45) (1.247) (0.72)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 16 (0.47) (1.228) (1.54)
προστάσσω to order 1 94 (2.75) (1.223) (1.25)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 26 (0.76) (1.217) (0.15)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 86 (2.52) (1.143) (0.64)
ἑπτάς period of seven days 1 97 (2.84) (1.142) (1.25)
στρατιά army 2 199 (5.83) (1.136) (3.86)
εἰσάγω to lead in 1 75 (2.2) (1.077) (0.92)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 106 (3.1) (1.077) (6.77)
ἑπτά seven 1 91 (2.66) (1.073) (1.19)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 109 (3.19) (0.984) (1.12)
προσάγω to bring to 1 108 (3.16) (0.972) (1.04)
ἔρομαι to ask, enquire 1 83 (2.43) (0.949) (1.25)
Ἀβραάμ Abraham 1 19 (0.56) (0.949) (0.08)
πήγνυμι to make fast 1 41 (1.2) (0.947) (0.74)
καινός new, fresh 1 32 (0.94) (0.929) (0.58)
ἀείδω to sing 1 48 (1.41) (0.923) (1.22)
ἐκτείνω to stretch out 2 74 (2.17) (0.85) (0.49)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 51 (1.49) (0.845) (1.03)
κτείνω to kill, slay 1 162 (4.74) (0.844) (2.43)
χορός a round dance 1 4 (0.12) (0.832) (2.94)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 117 (3.43) (0.827) (1.95)
σκηνή a covered place, a tent 1 95 (2.78) (0.822) (0.74)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 177 (5.18) (0.753) (2.86)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 76 (2.23) (0.748) (0.91)
οἰκοδομέω to build a house 1 55 (1.61) (0.725) (0.5)
ἔξειμι go out 1 64 (1.87) (0.687) (0.71)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 18 (0.53) (0.663) (0.97)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 45 (1.32) (0.652) (1.82)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 63 (1.84) (0.65) (0.77)
προάγω to lead forward, on, onward 1 45 (1.32) (0.642) (1.52)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 160 (4.69) (0.62) (0.1)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 9 (0.26) (0.617) (0.93)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 21 (0.61) (0.585) (0.61)
ὑπολείπω to leave remaining 1 13 (0.38) (0.545) (0.64)
προσβάλλω to strike 1 110 (3.22) (0.519) (1.04)
Σύριος Syrian 1 145 (4.25) (0.519) (0.92)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 9 (0.26) (0.498) (0.6)
Συρία Syria 1 141 (4.13) (0.491) (0.75)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 117 (3.43) (0.489) (0.84)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 15 (0.44) (0.484) (0.59)
συνθήκη a composition 1 88 (2.58) (0.465) (1.33)
κατάγω to lead down 1 57 (1.67) (0.456) (0.78)
τυφλός blind 1 2 (0.06) (0.432) (0.38)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 22 (0.64) (0.402) (0.65)
πατρῷος of or belonging to the father 1 25 (0.73) (0.402) (0.89)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 63 (1.84) (0.401) (0.38)
διαδέχομαι to receive one from another 1 83 (2.43) (0.385) (0.22)
πολιορκία a besieging, siege 1 89 (2.61) (0.382) (1.0)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 21 (0.61) (0.372) (0.64)
κατατίθημι to place, put 2 62 (1.82) (0.369) (0.84)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.67) (0.34) (0.72)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 7 (0.2) (0.329) (0.57)
εἴσοδος a way in, entrance 1 31 (0.91) (0.326) (0.47)
ἀνατρέπω to turn up 1 9 (0.26) (0.306) (0.18)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 58 (1.7) (0.305) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 1 3 (0.09) (0.297) (0.04)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 56 (1.64) (0.295) (0.5)
πατάσσω to beat, knock 2 29 (0.85) (0.279) (0.17)
πάσσω to sprinkle 1 37 (1.08) (0.277) (0.4)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 71 (2.08) (0.256) (0.24)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 58 (1.7) (0.222) (0.27)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 47 (1.38) (0.222) (0.75)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 58 (1.7) (0.219) (0.18)
ἄμαξα a wagon, wain 1 20 (0.59) (0.207) (0.48)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 7 32 (0.94) (0.198) (0.0)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 13 (0.38) (0.194) (0.27)
ἄλσος a glade 2 6 (0.18) (0.187) (0.44)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 21 (0.61) (0.18) (0.1)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 7 (0.2) (0.178) (0.22)
ὅριος of boundaries 1 14 (0.41) (0.17) (0.04)
μετακαλέω to call away to another place 1 33 (0.97) (0.165) (0.03)
ἐπάγνυμι to break 1 10 (0.29) (0.154) (0.13)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 10 (0.29) (0.153) (0.23)
πάππος a grandfather 1 26 (0.76) (0.148) (0.13)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 25 (0.73) (0.133) (0.38)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 25 (0.73) (0.132) (0.24)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 4 (0.12) (0.125) (0.04)
χωλός lame 1 1 (0.03) (0.125) (0.11)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 3 (0.09) (0.119) (0.01)
Δαμασκός Damascus 1 13 (0.38) (0.116) (0.0)
Χαναναῖος a Canaanite 1 29 (0.85) (0.095) (0.0)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 13 (0.38) (0.093) (0.14)
ἐφήκω to have arrived 1 9 (0.26) (0.091) (0.08)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 13 (0.38) (0.086) (0.35)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 17 (0.5) (0.08) (0.01)
ἔπαλξις a means of defence 1 3 (0.09) (0.075) (0.25)
Λευίτης Levi 1 18 (0.53) (0.073) (0.0)
κρούω to strike, smite: to strike 1 3 (0.09) (0.072) (0.11)
ἐπινεύω to nod 1 7 (0.2) (0.07) (0.07)
παλλακή concubine, mistress 1 15 (0.44) (0.068) (0.13)
ἀβουλέω to be unwilling 1 5 (0.15) (0.064) (0.05)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 1 (0.03) (0.064) (0.03)
διόλου altogether 1 5 (0.15) (0.06) (0.01)
χλεύη a joke, jest 1 2 (0.06) (0.053) (0.01)
ἀνοικοδομέω to build up 1 9 (0.26) (0.05) (0.02)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 2 (0.06) (0.046) (0.07)
πάππας papa 1 8 (0.23) (0.041) (0.07)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 12 (0.35) (0.041) (0.0)
Ἰδουμαία Idumaea 1 7 (0.2) (0.038) (0.0)
ἐπινέω3 to float on the top 1 5 (0.15) (0.037) (0.05)
Νάθας Nathan 1 7 (0.2) (0.036) (0.0)
πάππης papa 1 6 (0.18) (0.03) (0.06)
μετακομίζω to transport 1 5 (0.15) (0.028) (0.03)
διακοπή a gash, cleft 1 1 (0.03) (0.024) (0.01)
Κινύρης Cinyras 1 2 (0.06) (0.022) (0.02)
ἐπιβιβάζω to put 1 4 (0.12) (0.014) (0.01)

PAGINATE