urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:2.17.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

229 lemmas; 477 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 71 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 25 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 20 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 10 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 4 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
εἰς into, to c. acc. 5 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
μέν on the one hand, on the other hand 5 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 1 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
εἰμί to be 4 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
τε and 3 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 3 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐκεῖνος that over there, that 4 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἐκ from out of 1 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
οὐ not 2 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
γάρ for 2 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
πολύς much, many 2 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
βασιλεύς a king, chief 9 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
λέγω to pick; to say 6 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
γίγνομαι become, be born 3 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
μή not 3 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
ἀλλά otherwise, but 1 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
οὖν so, then, therefore 1 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
πόλις a city 4 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
ποιέω to make, to do 1 959 (28.08) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 1 848 (24.83) (28.875) (14.91)
τῇ here, there 1 777 (22.75) (18.312) (12.5)
ἀνήρ a man 1 758 (22.2) (10.82) (29.69)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 3 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 3 728 (21.32) (49.49) (23.92)
ἐγώ I (first person pronoun) 6 693 (20.29) (54.345) (87.02)
θεός god 3 670 (19.62) (26.466) (19.54)
υἱός a son 1 668 (19.56) (7.898) (7.64)
γε at least, at any rate 2 624 (18.27) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 4 614 (17.98) (36.921) (31.35)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 580 (16.98) (18.33) (7.31)
σύ you (personal pronoun) 2 566 (16.57) (30.359) (61.34)
γυνή a woman 3 528 (15.46) (6.224) (8.98)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 513 (15.02) (15.895) (13.47)
ὁράω to see 2 513 (15.02) (16.42) (18.27)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 494 (14.47) (4.322) (6.41)
πέμπω to send, despatch 2 482 (14.11) (2.691) (6.86)
εἷς one 2 473 (13.85) (23.591) (10.36)
πρότερος before, earlier 1 473 (13.85) (25.424) (23.72)
εἶτα then, next 1 455 (13.32) (4.335) (1.52)
ἡμέρα day 1 443 (12.97) (8.416) (8.56)
λόγος the word 2 439 (12.86) (29.19) (16.1)
ἤδη already 1 429 (12.56) (8.333) (11.03)
either..or; than 2 417 (12.21) (34.073) (23.24)
εἶπον to speak, say 2 416 (12.18) (16.169) (13.73)
κελεύω to urge 1 406 (11.89) (3.175) (6.82)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 397 (11.63) (3.379) (1.22)
δέω to bind, tie, fetter 2 391 (11.45) (17.994) (15.68)
οὐδείς not one, nobody 3 390 (11.42) (19.346) (18.91)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 379 (11.1) (17.692) (15.52)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 365 (10.69) (19.178) (9.89)
ἔρχομαι to come 1 352 (10.31) (6.984) (16.46)
μανθάνω to learn 1 351 (10.28) (3.86) (3.62)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 337 (9.87) (3.117) (19.2)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 327 (9.58) (4.236) (5.53)
πλείων more, larger 1 299 (8.76) (7.783) (7.12)
πολέμιος hostile; enemy 1 292 (8.55) (2.812) (8.48)
πρῶτος first 1 275 (8.05) (18.707) (16.57)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 269 (7.88) (6.249) (14.54)
εὑρίσκω to find 1 265 (7.76) (6.155) (4.65)
τίθημι to set, put, place 1 236 (6.91) (6.429) (7.71)
τεῖχος a wall 1 231 (6.76) (1.646) (5.01)
νύξ the night 1 227 (6.65) (2.561) (5.42)
ὅθεν from where, whence 1 218 (6.38) (2.379) (1.29)
ὥστε so that 1 213 (6.24) (10.717) (9.47)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 208 (6.09) (7.784) (7.56)
ἄνθρωπος man, person, human 1 206 (6.03) (19.466) (11.67)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 205 (6.0) (1.871) (1.48)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 202 (5.92) (1.322) (2.39)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 201 (5.89) (1.325) (1.52)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 186 (5.45) (1.247) (0.72)
ἀφικνέομαι to come to 1 181 (5.3) (2.347) (7.38)
κακός bad 1 181 (5.3) (7.257) (12.65)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 5 181 (5.3) (2.47) (0.21)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 178 (5.21) (3.743) (0.99)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 178 (5.21) (1.032) (4.24)
κτείνω to kill, slay 1 162 (4.74) (0.844) (2.43)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 162 (4.74) (1.325) (3.42)
ἀκούω to hear 2 154 (4.51) (6.886) (9.12)
κεφαλή the head 1 154 (4.51) (3.925) (2.84)
μήτε neither / nor 2 154 (4.51) (5.253) (5.28)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 147 (4.3) (0.595) (2.02)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 145 (4.25) (0.876) (1.74)
Σύριος Syrian 1 145 (4.25) (0.519) (0.92)
O! oh! 1 145 (4.25) (6.146) (14.88)
ἐμός mine 1 142 (4.16) (8.401) (19.01)
Συρία Syria 1 141 (4.13) (0.491) (0.75)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 136 (3.98) (2.437) (2.68)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 135 (3.95) (4.613) (6.6)
τοσοῦτος so large, so tall 1 135 (3.95) (5.396) (4.83)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 123 (3.6) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 122 (3.57) (5.553) (4.46)
ἥκω to have come, be present, be here 1 121 (3.54) (2.341) (4.29)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 109 (3.19) (0.984) (1.12)
προσέρχομαι to come 1 108 (3.16) (0.91) (0.78)
ἀνά up, upon 1 104 (3.05) (4.693) (6.06)
τέσσαρες four 1 100 (2.93) (2.963) (1.9)
ὅμοιος like, resembling 1 98 (2.87) (10.645) (5.05)
λύω to loose 2 97 (2.84) (2.411) (3.06)
πέντε five 1 95 (2.78) (1.584) (2.13)
σκηνή a covered place, a tent 1 95 (2.78) (0.822) (0.74)
σῴζω to save, keep 2 93 (2.72) (2.74) (2.88)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 92 (2.69) (1.283) (3.94)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 92 (2.69) (0.759) (0.83)
θύω to sacrifice 2 92 (2.69) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 92 (2.69) (1.097) (2.0)
παρέρχομαι to go by, beside 2 91 (2.66) (1.127) (1.08)
λιμός hunger, famine 2 89 (2.61) (0.568) (0.45)
συνθήκη a composition 1 88 (2.58) (0.465) (1.33)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 87 (2.55) (2.081) (1.56)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 87 (2.55) (5.405) (7.32)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 87 (2.55) (1.783) (0.71)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 82 (2.4) (0.679) (1.3)
ἀποστέλλω to send off 1 79 (2.31) (1.335) (1.76)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 78 (2.28) (0.762) (0.78)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 76 (2.23) (2.05) (2.46)
ὁδός a way, path, track, journey 1 69 (2.02) (2.814) (4.36)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 69 (2.02) (0.911) (2.03)
ἀποδιδράσκω to run away 1 68 (1.99) (0.293) (0.41)
τροφή nourishment, food, victuals 1 65 (1.9) (3.098) (1.03)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 63 (1.84) (0.664) (0.81)
ὄψις look, appearance, aspect 1 62 (1.82) (2.378) (1.7)
πεντήκοντα fifty 1 61 (1.79) (0.473) (1.48)
ἕπομαι follow 2 60 (1.76) (4.068) (4.18)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 58 (1.7) (1.195) (1.93)
ἔξω out 1 55 (1.61) (2.334) (2.13)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 55 (1.61) (0.413) (0.64)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 54 (1.58) (1.283) (0.07)
προαγορεύω to tell beforehand 1 53 (1.55) (3.068) (5.36)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 52 (1.52) (2.641) (2.69)
τέκνον a child 1 52 (1.52) (1.407) (2.84)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 51 (1.49) (0.663) (0.9)
λείπω to leave, quit 1 51 (1.49) (1.614) (4.04)
πρόειμι go forward 1 49 (1.43) (1.153) (0.47)
Σύρος a Syrian 3 49 (1.43) (0.235) (0.07)
σφάζω to slay, slaughter 1 48 (1.41) (0.231) (0.3)
ἐσθίω to eat 1 47 (1.38) (2.007) (1.91)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 47 (1.38) (0.752) (0.83)
πίνω to drink 1 47 (1.38) (2.254) (1.59)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 46 (1.35) (3.387) (1.63)
βοάω to cry aloud, to shout 1 46 (1.35) (0.903) (1.53)
ἅρμα a chariot 1 44 (1.29) (0.52) (1.14)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.23) (0.646) (0.49)
διαρπάζω to tear in pieces 1 42 (1.23) (0.166) (0.45)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 42 (1.23) (0.476) (0.76)
Σαμάρεια Samaria 1 41 (1.2) (0.252) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 40 (1.17) (13.407) (5.2)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 39 (1.14) (1.033) (1.28)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 39 (1.14) (0.265) (0.15)
εἴσοδος a way in, entrance 1 31 (0.91) (0.326) (0.47)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 31 (0.91) (1.732) (0.64)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 30 (0.88) (0.188) (0.04)
παρεμβολή insertion, interpolation 2 28 (0.82) (0.271) (1.01)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 28 (0.82) (0.16) (0.01)
περίειμι2 go around 1 27 (0.79) (0.186) (0.33)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 25 (0.73) (0.114) (0.05)
ἐμποιέω to make in 1 24 (0.7) (0.403) (0.38)
θύρα a door 1 24 (0.7) (0.919) (1.74)
χρυσίον a piece of gold 1 24 (0.7) (0.361) (0.24)
ἄργυρος silver 1 23 (0.67) (0.301) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 1 23 (0.67) (0.225) (0.38)
ὄνος an ass 1 22 (0.64) (0.553) (0.4)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 22 (0.64) (0.28) (0.38)
προεῖπον to tell 1 22 (0.64) (0.428) (0.63)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 20 (0.59) (0.175) (0.3)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 20 (0.59) (0.758) (0.44)
πλήρης filled 1 20 (0.59) (0.868) (0.7)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 19 (0.56) (0.428) (0.66)
βλασφημέω to drop evil 1 18 (0.53) (0.211) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 17 (0.5) (0.496) (1.2)
ἄπιστος not to be trusted 1 15 (0.44) (0.466) (0.48)
πιπράσκω to sell 1 15 (0.44) (0.206) (0.13)
ποθεν from some place 1 15 (0.44) (0.996) (0.8)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 14 (0.41) (0.471) (0.24)
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 14 (0.41) (0.02) (0.06)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 13 (0.38) (0.13) (0.27)
σφαγεύς a slayer, butcher 1 13 (0.38) (0.041) (0.01)
κενός empty 1 12 (0.35) (2.157) (3.12)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 12 (0.35) (0.542) (0.22)
αὔριον to-morrow 1 11 (0.32) (0.225) (0.2)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 11 (0.32) (0.144) (0.31)
κάκωσις ill-treatment 1 10 (0.29) (0.092) (0.02)
πωλέω to exchange; to sell 1 10 (0.29) (0.27) (0.39)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 9 (0.26) (0.156) (0.03)
περιδεής very timid 1 9 (0.26) (0.05) (0.13)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 9 (0.26) (0.953) (0.65)
συμμαχικός of or for alliance 1 9 (0.26) (0.048) (0.25)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 9 (0.26) (0.092) (0.25)
ἀφθονία freedom from envy 2 8 (0.23) (0.11) (0.08)
σίγλος shekel 3 8 (0.23) (0.04) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 7 (0.2) (0.941) (0.44)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 7 (0.2) (0.095) (0.1)
κριθή barley-corns, barley 2 6 (0.18) (0.219) (0.19)
κτύπος any loud noise, a crash 1 6 (0.18) (0.072) (0.15)
λυπηρός painful, distressing 1 6 (0.18) (0.269) (0.2)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 5 (0.15) (0.053) (0.17)
κόπρος dung, ordure, manure 1 5 (0.15) (0.176) (0.1)
περιστερά the common pigeon 1 5 (0.15) (0.245) (0.06)
σάτον sextarii 5 5 (0.15) (0.014) (0.0)
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 5 (0.15) (0.016) (0.02)
φοιτητής a scholar, pupil 1 5 (0.15) (0.026) (0.01)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 4 (0.12) (0.191) (0.08)
ἀλαλαγμός loud noise 1 3 (0.09) (0.026) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 3 (0.09) (0.037) (0.03)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 3 3 (0.09) (0.051) (0.0)
ληνός vat, trough 1 3 (0.09) (0.056) (0.03)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 3 (0.09) (0.117) (0.27)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.06) (0.082) (0.04)
Ἰταλικός Italian 1 2 (0.06) (0.069) (0.11)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 2 (0.06) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 2 (0.06) (0.028) (0.14)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 2 (0.06) (0.068) (0.0)
ἡμιμέδιμνον a half- 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ξέστης pint 1 1 (0.03) (0.059) (0.01)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 1 (0.03) (0.034) (0.1)

PAGINATE