urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:2.17.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

229 lemmas; 477 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 1 213 (6.24) (10.717) (9.47)
ὡς as, how 3 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
O! oh! 1 145 (4.25) (6.146) (14.88)
χρυσίον a piece of gold 1 24 (0.7) (0.361) (0.24)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 9 (0.26) (0.092) (0.25)
φοιτητής a scholar, pupil 1 5 (0.15) (0.026) (0.01)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 87 (2.55) (1.783) (0.71)
φημί to say, to claim 4 614 (17.98) (36.921) (31.35)
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 5 (0.15) (0.016) (0.02)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 40 (1.17) (13.407) (5.2)
υἱός a son 1 668 (19.56) (7.898) (7.64)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
τροφή nourishment, food, victuals 1 65 (1.9) (3.098) (1.03)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 76 (2.23) (2.05) (2.46)
τοσοῦτος so large, so tall 1 135 (3.95) (5.396) (4.83)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
τίθημι to set, put, place 1 236 (6.91) (6.429) (7.71)
τῇ here, there 1 777 (22.75) (18.312) (12.5)
τέσσαρες four 1 100 (2.93) (2.963) (1.9)
τέκνον a child 1 52 (1.52) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 231 (6.76) (1.646) (5.01)
τε and 3 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
σῴζω to save, keep 2 93 (2.72) (2.74) (2.88)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 54 (1.58) (1.283) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 337 (9.87) (3.117) (19.2)
σφάζω to slay, slaughter 1 48 (1.41) (0.231) (0.3)
σφαγεύς a slayer, butcher 1 13 (0.38) (0.041) (0.01)
Σύρος a Syrian 3 49 (1.43) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 1 145 (4.25) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 141 (4.13) (0.491) (0.75)
συνθήκη a composition 1 88 (2.58) (0.465) (1.33)
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 14 (0.41) (0.02) (0.06)
συμμαχικός of or for alliance 1 9 (0.26) (0.048) (0.25)
σύ you (personal pronoun) 2 566 (16.57) (30.359) (61.34)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 178 (5.21) (1.032) (4.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 82 (2.4) (0.679) (1.3)
σκηνή a covered place, a tent 1 95 (2.78) (0.822) (0.74)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 3 (0.09) (0.117) (0.27)
σίγλος shekel 3 8 (0.23) (0.04) (0.01)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 2 (0.06) (0.068) (0.0)
σάτον sextarii 5 5 (0.15) (0.014) (0.0)
Σαμάρεια Samaria 1 41 (1.2) (0.252) (0.04)
πωλέω to exchange; to sell 1 10 (0.29) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 1 (0.03) (0.034) (0.1)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 69 (2.02) (0.911) (2.03)
πρῶτος first 1 275 (8.05) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 5 181 (5.3) (2.47) (0.21)
πρότερος before, earlier 1 473 (13.85) (25.424) (23.72)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 63 (1.84) (0.664) (0.81)
προσέρχομαι to come 1 108 (3.16) (0.91) (0.78)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 28 (0.82) (0.16) (0.01)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 17 (0.5) (0.496) (1.2)
προεῖπον to tell 1 22 (0.64) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 1 49 (1.43) (1.153) (0.47)
προαγορεύω to tell beforehand 1 53 (1.55) (3.068) (5.36)
πολύς much, many 2 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
πόλις a city 4 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 147 (4.3) (0.595) (2.02)
πολέμιος hostile; enemy 1 292 (8.55) (2.812) (8.48)
ποιέω to make, to do 1 959 (28.08) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 9 (0.26) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 15 (0.44) (0.996) (0.8)
πλήρης filled 1 20 (0.59) (0.868) (0.7)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 327 (9.58) (4.236) (5.53)
πλείων more, larger 1 299 (8.76) (7.783) (7.12)
πιπράσκω to sell 1 15 (0.44) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 1 47 (1.38) (2.254) (1.59)
περιστερά the common pigeon 1 5 (0.15) (0.245) (0.06)
περίειμι2 go around 1 27 (0.79) (0.186) (0.33)
περιδεής very timid 1 9 (0.26) (0.05) (0.13)
πεντήκοντα fifty 1 61 (1.79) (0.473) (1.48)
πέντε five 1 95 (2.78) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 2 482 (14.11) (2.691) (6.86)
παρέρχομαι to go by, beside 2 91 (2.66) (1.127) (1.08)
παρεμβολή insertion, interpolation 2 28 (0.82) (0.271) (1.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 22 (0.64) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 2 (0.06) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 2 (0.06) (0.027) (0.14)
ὄψις look, appearance, aspect 1 62 (1.82) (2.378) (1.7)
οὕτως so, in this manner 1 848 (24.83) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 4 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
οὖν so, then, therefore 1 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 3 390 (11.42) (19.346) (18.91)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 269 (7.88) (6.249) (14.54)
οὐ not 2 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 3 728 (21.32) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 3 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 7 (0.2) (0.095) (0.1)
ὁράω to see 2 513 (15.02) (16.42) (18.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 162 (4.74) (1.325) (3.42)
ὄνος an ass 1 22 (0.64) (0.553) (0.4)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 52 (1.52) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 98 (2.87) (10.645) (5.05)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 55 (1.61) (0.413) (0.64)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 87 (2.55) (5.405) (7.32)
ὅθεν from where, whence 1 218 (6.38) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 1 69 (2.02) (2.814) (4.36)
the 71 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
ξέστης pint 1 1 (0.03) (0.059) (0.01)
νύξ the night 1 227 (6.65) (2.561) (5.42)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 123 (3.6) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 122 (3.57) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 39 (1.14) (0.265) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 135 (3.95) (4.613) (6.6)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 365 (10.69) (19.178) (9.89)
μήτε neither / nor 2 154 (4.51) (5.253) (5.28)
μή not 3 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 12 (0.35) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
μέν on the one hand, on the other hand 5 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
μανθάνω to learn 1 351 (10.28) (3.86) (3.62)
λύω to loose 2 97 (2.84) (2.411) (3.06)
λυπηρός painful, distressing 1 6 (0.18) (0.269) (0.2)
λόγος the word 2 439 (12.86) (29.19) (16.1)
λιμός hunger, famine 2 89 (2.61) (0.568) (0.45)
ληνός vat, trough 1 3 (0.09) (0.056) (0.03)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 3 3 (0.09) (0.051) (0.0)
λείπω to leave, quit 1 51 (1.49) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 6 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 513 (15.02) (15.895) (13.47)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 87 (2.55) (2.081) (1.56)
κτύπος any loud noise, a crash 1 6 (0.18) (0.072) (0.15)
κτείνω to kill, slay 1 162 (4.74) (0.844) (2.43)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 47 (1.38) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 31 (0.91) (1.732) (0.64)
κριθή barley-corns, barley 2 6 (0.18) (0.219) (0.19)
κόπρος dung, ordure, manure 1 5 (0.15) (0.176) (0.1)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 11 (0.32) (0.144) (0.31)
κλείω to shut, close, bar 1 23 (0.67) (0.225) (0.38)
κεφαλή the head 1 154 (4.51) (3.925) (2.84)
κενός empty 1 12 (0.35) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 1 406 (11.89) (3.175) (6.82)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 136 (3.98) (2.437) (2.68)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
κάκωσις ill-treatment 1 10 (0.29) (0.092) (0.02)
κακός bad 1 181 (5.3) (7.257) (12.65)
καί and, also 25 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
Ἰταλικός Italian 1 2 (0.06) (0.069) (0.11)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 20 (0.59) (0.758) (0.44)
θύω2 rage, seethe 2 92 (2.69) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 92 (2.69) (1.161) (2.11)
θύρα a door 1 24 (0.7) (0.919) (1.74)
θεός god 3 670 (19.62) (26.466) (19.54)
ἡμιμέδιμνον a half- 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἡμέρα day 1 443 (12.97) (8.416) (8.56)
ἥκω to have come, be present, be here 1 121 (3.54) (2.341) (4.29)
ἤδη already 1 429 (12.56) (8.333) (11.03)
either..or; than 2 417 (12.21) (34.073) (23.24)
εὑρίσκω to find 1 265 (7.76) (6.155) (4.65)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 580 (16.98) (18.33) (7.31)
ἐσθίω to eat 1 47 (1.38) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 42 (1.23) (0.476) (0.76)
ἔρχομαι to come 1 352 (10.31) (6.984) (16.46)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 39 (1.14) (1.033) (1.28)
ἕπομαι follow 2 60 (1.76) (4.068) (4.18)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 109 (3.19) (0.984) (1.12)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 145 (4.25) (0.876) (1.74)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 92 (2.69) (0.759) (0.83)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 13 (0.38) (0.13) (0.27)
ἔξω out 1 55 (1.61) (2.334) (2.13)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 78 (2.28) (0.762) (0.78)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 20 (0.59) (0.175) (0.3)
ἐν in, among. c. dat. 1 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
ἐμποιέω to make in 1 24 (0.7) (0.403) (0.38)
ἐμός mine 1 142 (4.16) (8.401) (19.01)
ἐκεῖνος that over there, that 4 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 186 (5.45) (1.247) (0.72)
ἐκ from out of 1 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 1 455 (13.32) (4.335) (1.52)
εἴσοδος a way in, entrance 1 31 (0.91) (0.326) (0.47)
εἷς one 2 473 (13.85) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 5 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 2 416 (12.18) (16.169) (13.73)
εἰμί to be 4 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
ἐγώ I (first person pronoun) 6 693 (20.29) (54.345) (87.02)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 25 (0.73) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 1 42 (1.23) (0.166) (0.45)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 5 (0.15) (0.053) (0.17)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 379 (11.1) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 2 391 (11.45) (17.994) (15.68)
δέ but 20 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
γυνή a woman 3 528 (15.46) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 30 (0.88) (0.188) (0.04)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 178 (5.21) (3.743) (0.99)
γίγνομαι become, be born 3 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.06) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 2 624 (18.27) (24.174) (31.72)
γάρ for 2 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 92 (2.69) (1.283) (3.94)
βοάω to cry aloud, to shout 1 46 (1.35) (0.903) (1.53)
βλασφημέω to drop evil 1 18 (0.53) (0.211) (0.04)
βασιλεύς a king, chief 9 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
ἀφικνέομαι to come to 1 181 (5.3) (2.347) (7.38)
ἀφθονία freedom from envy 2 8 (0.23) (0.11) (0.08)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 10 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
αὔριον to-morrow 1 11 (0.32) (0.225) (0.2)
ἅρμα a chariot 1 44 (1.29) (0.52) (1.14)
ἄργυρος silver 1 23 (0.67) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 51 (1.49) (0.663) (0.9)
ἀποστέλλω to send off 1 79 (2.31) (1.335) (1.76)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 14 (0.41) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 4 (0.12) (0.191) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 202 (5.92) (1.322) (2.39)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 494 (14.47) (4.322) (6.41)
ἀποδιδράσκω to run away 1 68 (1.99) (0.293) (0.41)
ἄπιστος not to be trusted 1 15 (0.44) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 19 (0.56) (0.428) (0.66)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 201 (5.89) (1.325) (1.52)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 58 (1.7) (1.195) (1.93)
ἄνθρωπος man, person, human 1 206 (6.03) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 1 758 (22.2) (10.82) (29.69)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 3 (0.09) (0.037) (0.03)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 397 (11.63) (3.379) (1.22)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 46 (1.35) (3.387) (1.63)
ἀνά up, upon 1 104 (3.05) (4.693) (6.06)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 9 (0.26) (0.156) (0.03)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 208 (6.09) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 1 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
ἀλαλαγμός loud noise 1 3 (0.09) (0.026) (0.01)
ἀκούω to hear 2 154 (4.51) (6.886) (9.12)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 7 (0.2) (0.941) (0.44)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.23) (0.646) (0.49)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 205 (6.0) (1.871) (1.48)

PAGINATE