urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:2.16.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

119 lemmas; 288 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 41 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 28 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 14 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
δέ but 10 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
βασιλεύς a king, chief 7 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 6 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 6 181 (5.3) (2.47) (0.21)
ἐγώ I (first person pronoun) 5 693 (20.29) (54.345) (87.02)
λέγω to pick; to say 5 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
εἰμί to be 4 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
λαμβάνω to take, seize, receive 4 513 (15.02) (15.895) (13.47)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 51 (1.49) (0.663) (0.9)
εἶπον to speak, say 3 416 (12.18) (16.169) (13.73)
ἐν in, among. c. dat. 3 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 3 728 (21.32) (49.106) (23.97)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
Συρία Syria 3 141 (4.13) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 3 145 (4.25) (0.519) (0.92)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
ὅτι2 conj.: that, because 3 728 (21.32) (49.49) (23.92)
Ἰορδάνης the river Jordan 3 17 (0.5) (0.234) (0.03)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 58 (1.7) (1.195) (1.93)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 201 (5.89) (1.325) (1.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 274 (8.02) (30.074) (22.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
δέκα ten 2 112 (3.28) (1.54) (2.42)
δίδωμι to give 2 468 (13.7) (11.657) (13.85)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 86 (2.52) (1.544) (1.49)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 72 (2.11) (1.043) (0.6)
ἑπτάκις seven times 2 6 (0.18) (0.052) (0.01)
ἔρχομαι to come 2 352 (10.31) (6.984) (16.46)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 20 (0.59) (0.758) (0.44)
λέπρα leprosy 2 4 (0.12) (0.084) (0.01)
λόγος the word 2 439 (12.86) (29.19) (16.1)
λούω to wash 2 20 (0.59) (0.513) (0.66)
μή not 2 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 2 4 (0.12) (0.05) (0.07)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 88 (2.58) (1.56) (3.08)
σός your 2 150 (4.39) (6.214) (12.92)
στολή an equipment, armament 2 81 (2.37) (0.317) (0.17)
σύ you (personal pronoun) 2 566 (16.57) (30.359) (61.34)
τάλαντον a balance 2 56 (1.64) (0.492) (1.84)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 57 (1.67) (0.295) (0.22)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 42 (1.23) (0.367) (0.32)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 57 (1.67) (0.742) (0.63)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 27 (0.79) (0.356) (0.38)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 30 (0.88) (1.069) (0.69)
ἀνήρ a man 1 758 (22.2) (10.82) (29.69)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 262 (7.67) (2.976) (2.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 76 (2.23) (0.748) (0.91)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 45 (1.32) (0.733) (1.36)
ἀποστέλλω to send off 1 79 (2.31) (1.335) (1.76)
ἄρτι just now, recently 1 97 (2.84) (0.652) (1.45)
γε at least, at any rate 1 624 (18.27) (24.174) (31.72)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 376 (11.01) (6.8) (5.5)
γυνή a woman 1 528 (15.46) (6.224) (8.98)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 379 (11.1) (17.692) (15.52)
δηλόω to make visible 1 147 (4.3) (4.716) (2.04)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 25 (0.73) (0.114) (0.05)
δοῦλος slave 1 70 (2.05) (1.48) (1.11)
ἐάν if 1 315 (9.22) (23.689) (20.31)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 52 (1.52) (0.257) (0.56)
εἰς into, to c. acc. 1 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
ἐκ from out of 1 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 1 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 12 (0.35) (0.724) (0.26)
ἑξάκις six times 1 1 (0.03) (0.018) (0.01)
ἑός his, her own 1 12 (0.35) (0.445) (1.93)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 137 (4.01) (1.54) (1.61)
ἐργάζομαι to work, labour 1 70 (2.05) (2.772) (1.58)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 580 (16.98) (18.33) (7.31)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 24 (0.7) (1.045) (2.04)
ἐφορεύω to be ephor 1 27 (0.79) (0.4) (1.08)
ἔχω to have 1 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ζητέω to seek, seek for 1 123 (3.6) (5.036) (1.78)
θεός god 1 670 (19.62) (26.466) (19.54)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 33 (0.97) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 43 (1.26) (0.359) (0.77)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 1 (0.03) (0.098) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 21 (0.61) (0.757) (1.45)
καταδιώκω to pursue closely 1 12 (0.35) (0.056) (0.18)
κολλάω to glue, cement 1 1 (0.03) (0.116) (0.02)
κομίζω to take care of, provide for 1 187 (5.48) (1.249) (2.89)
κύριος2 a lord, master 1 112 (3.28) (7.519) (1.08)
μανθάνω to learn 1 351 (10.28) (3.86) (3.62)
μέγας big, great 1 508 (14.88) (18.419) (25.96)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 45 (1.32) (0.494) (0.31)
νόσος sickness, disease, malady 1 82 (2.4) (2.273) (1.08)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 52 (1.52) (2.641) (2.69)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 63 (1.84) (0.401) (0.38)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 72 (2.11) (5.663) (6.23)
οὐ not 1 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 1 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 1 848 (24.83) (28.875) (14.91)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ποιέω to make, to do 1 959 (28.08) (29.319) (37.03)
ποταμός a river, stream 1 128 (3.75) (2.456) (7.1)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 34 (1.0) (0.738) (0.98)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 79 (2.31) (2.343) (2.93)
Σαμάρεια Samaria 1 41 (1.2) (0.252) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 1 14 (0.41) (2.127) (0.32)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 274 (8.02) (0.496) (0.64)
τίς who? which? 1 295 (8.64) (21.895) (15.87)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 156 (4.57) (6.432) (8.19)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 17 (0.5) (0.223) (0.43)
φημί to say, to claim 1 614 (17.98) (36.921) (31.35)
χείρ the hand 1 234 (6.85) (5.786) (10.92)
χίλιοι a thousand 1 42 (1.23) (0.486) (1.95)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 92 (2.69) (1.072) (2.49)
ὡς as, how 1 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
δούλη slave 1 8 (0.23) (0.111) (0.09)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 269 (7.88) (6.249) (14.54)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 8 (0.23) (0.157) (0.14)

PAGINATE