urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:2.15.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

128 lemmas; 273 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 41 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 14 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 10 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 5 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 11 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 1 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
οὐ not 2 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 1 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 3 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 7 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 4 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
ἀλλά otherwise, but 1 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 1 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
μή not 3 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 958 (28.05) (50.199) (32.23)
φημί to say, to claim 2 614 (17.98) (36.921) (31.35)
ἀνήρ a man 2 758 (22.2) (10.82) (29.69)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 836 (24.48) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 728 (21.32) (49.49) (23.92)
οὖν so, then, therefore 1 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 888 (26.0) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 1 334 (9.78) (19.86) (21.4)
θεός god 4 670 (19.62) (26.466) (19.54)
ἐκεῖνος that over there, that 2 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἔρχομαι to come 1 352 (10.31) (6.984) (16.46)
βασιλεύς a king, chief 5 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 269 (7.88) (6.249) (14.54)
εἶπον to speak, say 1 416 (12.18) (16.169) (13.73)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
οἶδα to know 2 155 (4.54) (9.863) (11.77)
ἄγω to lead 1 284 (8.32) (5.181) (10.6)
πατήρ a father 2 451 (13.21) (9.224) (10.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 290 (8.49) (4.016) (9.32)
ἀκούω to hear 1 154 (4.51) (6.886) (9.12)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 580 (16.98) (18.33) (7.31)
ἵστημι to make to stand 1 157 (4.6) (4.072) (7.15)
σύν along with, in company with, together with 3 443 (12.97) (4.575) (7.0)
πέμπω to send, despatch 4 482 (14.11) (2.691) (6.86)
κελεύω to urge 3 406 (11.89) (3.175) (6.82)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 494 (14.47) (4.322) (6.41)
ὅμοιος like, resembling 1 98 (2.87) (10.645) (5.05)
εὑρίσκω to find 1 265 (7.76) (6.155) (4.65)
αὖθις back, back again 1 412 (12.06) (2.732) (4.52)
ἥκω to have come, be present, be here 2 121 (3.54) (2.341) (4.29)
ἔτος a year 1 451 (13.21) (3.764) (3.64)
πίπτω to fall, fall down 1 153 (4.48) (1.713) (3.51)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 188 (5.51) (1.527) (3.41)
ὄρος a mountain, hill 1 97 (2.84) (2.059) (3.39)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 213 (6.24) (5.09) (3.3)
ἥλιος the sun 2 65 (1.9) (3.819) (3.15)
δεύτερος second 1 107 (3.13) (6.183) (3.08)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 88 (2.58) (1.56) (3.08)
πῦρ fire 2 129 (3.78) (4.894) (2.94)
παρακαλέω to call to 1 63 (1.84) (1.069) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 1 367 (10.75) (2.887) (2.55)
καταλείπω to leave behind 1 199 (5.83) (1.869) (2.45)
τρίτος the third 1 72 (2.11) (4.486) (2.33)
ἔρως love 1 101 (2.96) (0.962) (2.14)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 44 (1.29) (1.583) (2.13)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 683 (20.0) (2.877) (2.08)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 24 (0.7) (1.045) (2.04)
ἑός his, her own 1 12 (0.35) (0.445) (1.93)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 15 (0.44) (1.029) (1.83)
ζητέω to seek, seek for 1 123 (3.6) (5.036) (1.78)
βασίλεια a queen, princess 2 609 (17.83) (2.773) (1.59)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 32 (0.94) (10.005) (1.56)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 201 (5.89) (1.325) (1.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 48 (1.41) (2.06) (1.51)
ἐρωτάω to ask 1 84 (2.46) (1.642) (1.49)
πεντήκοντα fifty 1 61 (1.79) (0.473) (1.48)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 18 (0.53) (1.341) (1.2)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 38 (1.11) (0.383) (1.11)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 38 (1.11) (0.38) (1.09)
νόσος sickness, disease, malady 1 82 (2.4) (2.273) (1.08)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 49 (1.43) (0.782) (1.0)
συνίημι to bring together; understand 1 59 (1.73) (0.928) (0.94)
κέλευθος a road, way, path, track 1 7 (0.2) (0.14) (0.79)
στήλη a block of stone 1 19 (0.56) (0.255) (0.74)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 183 (5.36) (0.728) (0.72)
κορυφή the head, top, highest point; 1 9 (0.26) (0.483) (0.72)
ἐπώχατο were kept shut 1 37 (1.08) (0.486) (0.69)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 24 (0.7) (0.653) (0.67)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 22 (0.64) (0.402) (0.65)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 36 (1.05) (1.795) (0.65)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 274 (8.02) (0.496) (0.64)
φόρος tribute, payment 1 36 (1.05) (0.271) (0.63)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 5 (0.15) (0.435) (0.61)
βασιλικός royal, kingly 1 205 (6.0) (0.97) (0.55)
γονεύς a begetter, father 2 22 (0.64) (0.464) (0.41)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 61 (1.79) (0.52) (0.4)
παραιτέομαι to beg from 1 41 (1.2) (0.401) (0.4)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 27 (0.79) (0.356) (0.38)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 101 (2.96) (1.226) (0.36)
προσκυνέω to make obeisance 1 50 (1.46) (0.658) (0.35)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 26 (0.76) (0.418) (0.28)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 12 (0.35) (0.383) (0.27)
πονηρία a bad state 1 15 (0.44) (0.356) (0.27)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 43 (1.26) (0.238) (0.22)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 10 (0.29) (0.894) (0.21)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 181 (5.3) (2.47) (0.21)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 8 (0.23) (0.084) (0.2)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 31 (0.91) (0.47) (0.18)
ζώνη a belt, girdle 1 4 (0.12) (0.152) (0.18)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 3 (0.09) (0.146) (0.16)
συντρίβω to rub together 1 18 (0.53) (0.232) (0.15)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 58 (1.7) (0.305) (0.1)
μυῖα a fly 1 4 (0.12) (0.09) (0.07)
ὑπαντάω to come 1 23 (0.67) (0.163) (0.05)
κέλευσμα an order, command, behest 1 7 (0.2) (0.033) (0.04)
προσέοικα to be like, resemble 1 4 (0.12) (0.086) (0.04)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 9 (0.26) (0.101) (0.03)
δερμάτινος of skin, leathern 1 1 (0.03) (0.01) (0.02)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 8 (0.23) (0.052) (0.01)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 28 (0.82) (0.16) (0.01)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 64 (1.87) (0.11) (0.01)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 3 3 (0.09) (0.009) (0.0)
Ὀχοζίας Ochozias 3 10 (0.29) (0.022) (0.0)

PAGINATE