urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:2.14.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

283 lemmas; 792 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
καθαιμάσσω to make bloody, sprinkle 1 2 (0.06) (0.003) (0.01)
καταδέομαι entreat earnestly 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
λείχω to lick up 1 2 (0.06) (0.012) (0.02)
τριετία period of three years 1 5 (0.15) (0.013) (0.0)
ἀτιμώρητος unavenged 1 6 (0.18) (0.021) (0.02)
Ὀχοζίας Ochozias 1 10 (0.29) (0.022) (0.0)
Ἄδερ Ader 2 8 (0.23) (0.035) (0.0)
πρέσβος an object of reverence 1 16 (0.47) (0.04) (0.02)
κοιλάς a hollow, deep valley 2 3 (0.09) (0.052) (0.01)
σχοῖνος a rush 1 9 (0.26) (0.057) (0.15)
σιαγών the jawbone, jaw 1 3 (0.09) (0.06) (0.0)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 11 (0.32) (0.062) (0.01)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 6 (0.18) (0.064) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 10 (0.29) (0.07) (0.13)
προσμείγνυμι to mingle 1 40 (1.17) (0.07) (0.35)
ποίμνιος frequented by flocks 1 6 (0.18) (0.071) (0.09)
φυλακεύς watching 1 12 (0.35) (0.072) (0.16)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 3 (0.09) (0.073) (0.26)
κατανεύω to nod assent 2 20 (0.59) (0.073) (0.23)
δίωξις chase, pursuit 1 16 (0.47) (0.076) (0.13)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 12 (0.35) (0.078) (0.0)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 8 (0.23) (0.084) (0.2)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 7 (0.2) (0.088) (0.13)
ἐντείνω to stretch 1 7 (0.2) (0.09) (0.12)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 22 (0.64) (0.092) (0.0)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 18 (0.53) (0.098) (0.15)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 15 (0.44) (0.099) (0.12)
ὁμόφυλος of the same race 1 34 (1.0) (0.106) (0.07)
Ῥέα Rhea 1 1 (0.03) (0.106) (0.18)
εὐδοκέω to be well pleased 1 3 (0.09) (0.11) (0.39)
σῆμα a sign, mark, token 1 1 (0.03) (0.119) (0.69)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 2 (0.06) (0.121) (0.11)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 21 (0.61) (0.126) (0.15)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 29 (0.85) (0.129) (0.26)
πόρνη a prostitute 1 5 (0.15) (0.139) (0.03)
παιδάριον a young, little boy 3 14 (0.41) (0.155) (0.12)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 10 (0.29) (0.156) (0.13)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 3 (0.09) (0.157) (0.28)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 28 (0.82) (0.16) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 42 (1.23) (0.166) (0.45)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 12 (0.35) (0.167) (0.4)
κρήνη a well, spring, fountain 2 3 (0.09) (0.177) (0.57)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 33 (0.97) (0.2) (0.83)
ἀρχηγός beginning, originating 1 60 (1.76) (0.209) (0.14)
κυκλόω to encircle, surround 1 19 (0.56) (0.211) (0.34)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 47 (1.38) (0.222) (0.75)
μεθύω to be drunken with wine 1 5 (0.15) (0.226) (0.18)
Σύρος a Syrian 8 49 (1.43) (0.235) (0.07)
χάραξ a pointed stake 1 39 (1.14) (0.242) (1.06)
Σαμάρεια Samaria 3 41 (1.2) (0.252) (0.04)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 3 (0.09) (0.272) (0.07)
δωρέω to give, present 1 32 (0.94) (0.278) (0.36)
πατάσσω to beat, knock 1 29 (0.85) (0.279) (0.17)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 54 (1.58) (0.28) (0.9)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 31 (0.91) (0.292) (0.69)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 57 (1.67) (0.295) (0.22)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 19 (0.56) (0.298) (0.49)
προφητεύω to be an interpreter 1 9 (0.26) (0.298) (0.01)
διακόσιοι two hundred 1 24 (0.7) (0.304) (1.22)
ἐνδύω to go into 2 38 (1.11) (0.313) (0.29)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 52 (1.52) (0.317) (0.32)
στολή an equipment, armament 1 81 (2.37) (0.317) (0.17)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 38 (1.11) (0.352) (0.9)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 27 (0.79) (0.356) (0.38)
δύσις a setting of the sun 1 11 (0.32) (0.36) (0.23)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 10 (0.29) (0.366) (0.34)
τόξον a bow 1 16 (0.47) (0.375) (1.44)
πολιορκία a besieging, siege 1 89 (2.61) (0.382) (1.0)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 29 (0.85) (0.387) (0.39)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 39 (1.14) (0.399) (1.01)
οἷ2 whither; where (to) 1 50 (1.46) (0.405) (0.45)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 26 (0.76) (0.417) (2.22)
ἐξαίφνης suddenly 1 13 (0.38) (0.427) (0.51)
προεῖπον to tell 1 22 (0.64) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 14 (0.41) (0.431) (0.1)
συνθήκη a composition 1 88 (2.58) (0.465) (1.33)
μόλις barely, scarcely 1 41 (1.2) (0.479) (0.72)
ἀγγέλλω to bear a message 1 67 (1.96) (0.488) (0.97)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 117 (3.43) (0.489) (0.84)
Συρία Syria 4 141 (4.13) (0.491) (0.75)
ἔαρ spring 1 26 (0.76) (0.493) (0.42)
ἀριθμέω to number, count 1 20 (0.59) (0.512) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 31 (0.91) (0.513) (1.31)
Σύριος Syrian 4 145 (4.25) (0.519) (0.92)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 61 (1.79) (0.52) (0.4)
ἅρμα a chariot 4 44 (1.29) (0.52) (1.14)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 135 (3.95) (0.548) (0.87)
ἀναχωρέω to go back 1 89 (2.61) (0.575) (1.94)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 89 (2.61) (0.59) (0.0)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 87 (2.55) (0.594) (1.03)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 147 (4.3) (0.595) (2.02)
κοσμέω to order, arrange 1 36 (1.05) (0.659) (0.71)
λέων a lion 1 22 (0.64) (0.675) (0.88)
πλήσσω to strike, smite 2 67 (1.96) (0.691) (0.89)
πεδίον a plain 1 24 (0.7) (0.696) (3.11)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 75 (2.2) (0.712) (1.78)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 107 (3.13) (0.722) (0.93)
ὄπισθεν behind, at the back 1 16 (0.47) (0.723) (1.17)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 96 (2.81) (0.724) (1.36)
ἕβδομος seventh 1 37 (1.08) (0.727) (0.27)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 183 (5.36) (0.728) (0.72)
τριάκοντα thirty 1 79 (2.31) (0.734) (1.53)
φυγή flight 1 90 (2.64) (0.734) (1.17)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 47 (1.38) (0.752) (0.83)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 92 (2.69) (0.759) (0.83)
πρόσειμι2 approach 1 120 (3.51) (0.794) (0.8)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 71 (2.08) (0.798) (0.0)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 117 (3.43) (0.827) (1.95)
εἴκοσι twenty 1 124 (3.63) (0.899) (2.3)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 207 (6.06) (0.902) (2.89)
προσέρχομαι to come 2 108 (3.16) (0.91) (0.78)
ἰσχύς strength 1 52 (1.52) (0.923) (0.62)
ἴς sinew, tendon 1 49 (1.43) (0.943) (0.25)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 95 (2.78) (0.946) (1.63)
ἔρομαι to ask, enquire 1 83 (2.43) (0.949) (1.25)
βασιλικός royal, kingly 2 205 (6.0) (0.97) (0.55)
προσάγω to bring to 2 108 (3.16) (0.972) (1.04)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 35 (1.02) (1.004) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 178 (5.21) (1.032) (4.24)
ἡγεμών leader, guide 1 80 (2.34) (1.062) (2.19)
πλοῦτος wealth, riches 1 49 (1.43) (1.072) (0.8)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 106 (3.1) (1.077) (6.77)
νίκη victory 2 100 (2.93) (1.082) (1.06)
πολεμέω to be at war 1 98 (2.87) (1.096) (2.71)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 34 (1.0) (1.109) (1.06)
οἴ ah! woe! 4 718 (21.03) (1.19) (0.15)
προστάσσω to order 2 94 (2.75) (1.223) (1.25)
κύων a dog 1 23 (0.67) (1.241) (1.9)
κομίζω to take care of, provide for 1 187 (5.48) (1.249) (2.89)
τρέπω to turn 1 184 (5.39) (1.263) (3.2)
ὀργή natural impulse 1 85 (2.49) (1.273) (1.39)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 201 (5.89) (1.325) (1.52)
διώκω to pursue 1 78 (2.28) (1.336) (1.86)
εἰρήνη peace, time of peace 2 112 (3.28) (1.348) (1.32)
τέκνον a child 1 52 (1.52) (1.407) (2.84)
παρίστημι to make to stand 1 66 (1.93) (1.412) (1.77)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 273 (7.99) (1.423) (1.37)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 222 (6.5) (1.424) (4.39)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 27 (0.79) (1.467) (0.8)
μάχομαι to fight 1 133 (3.89) (1.504) (4.23)
βαρύς heavy 1 70 (2.05) (1.527) (1.65)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 188 (5.51) (1.527) (3.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 86 (2.52) (1.544) (1.49)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 88 (2.58) (1.56) (3.08)
ὅπου where 1 40 (1.17) (1.571) (1.19)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 391 (11.45) (1.589) (2.72)
νεκρός a dead body, corpse 1 81 (2.37) (1.591) (2.21)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 13 (0.38) (1.608) (0.59)
ἐρωτάω to ask 2 84 (2.46) (1.642) (1.49)
τεῖχος a wall 1 231 (6.76) (1.646) (5.01)
βάλλω to throw 2 91 (2.66) (1.692) (5.49)
πίπτω to fall, fall down 1 153 (4.48) (1.713) (3.51)
παραλαμβάνω to receive from 3 109 (3.19) (1.745) (2.14)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 205 (6.0) (2.001) (3.67)
ὄρος a mountain, hill 2 97 (2.84) (2.059) (3.39)
μάχη battle, fight, combat 2 261 (7.64) (2.176) (5.7)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 156 (4.57) (2.254) (1.6)
λύω to loose 2 97 (2.84) (2.411) (3.06)
λαός the people 2 194 (5.68) (2.428) (2.78)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 7 181 (5.3) (2.47) (0.21)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 198 (5.8) (2.477) (2.96)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 159 (4.66) (2.566) (2.66)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 65 (1.9) (2.582) (1.38)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 201 (5.89) (2.61) (5.45)
πέμπω to send, despatch 1 482 (14.11) (2.691) (6.86)
αὖθις back, back again 2 412 (12.06) (2.732) (4.52)
σῴζω to save, keep 3 93 (2.72) (2.74) (2.88)
βασίλεια a queen, princess 1 609 (17.83) (2.773) (1.59)
ἐκεῖ there, in that place 1 349 (10.22) (2.795) (1.68)
πολέμιος hostile; enemy 5 292 (8.55) (2.812) (8.48)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 157 (4.6) (2.825) (10.15)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 683 (20.0) (2.877) (2.08)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 262 (7.67) (2.976) (2.93)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 106 (3.1) (2.978) (3.52)
προαγορεύω to tell beforehand 4 53 (1.55) (3.068) (5.36)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 337 (9.87) (3.117) (19.2)
κελεύω to urge 2 406 (11.89) (3.175) (6.82)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 397 (11.63) (3.379) (1.22)
αἷμα blood 1 67 (1.96) (3.53) (1.71)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 213 (6.24) (3.714) (2.8)
ἔτος a year 1 451 (13.21) (3.764) (3.64)
ἥλιος the sun 1 65 (1.9) (3.819) (3.15)
κεφαλή the head 4 154 (4.51) (3.925) (2.84)
πόλεμος battle, fight, war 2 426 (12.47) (3.953) (12.13)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 64 (1.87) (3.981) (2.22)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 290 (8.49) (4.016) (9.32)
ἕπομαι follow 1 60 (1.76) (4.068) (4.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 327 (9.58) (4.236) (5.53)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 494 (14.47) (4.322) (6.41)
εἶτα then, next 2 455 (13.32) (4.335) (1.52)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 57 (1.67) (4.463) (2.35)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 412 (12.06) (4.744) (3.65)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 81 (2.37) (4.795) (6.12)
ζητέω to seek, seek for 1 123 (3.6) (5.036) (1.78)
οἰκεῖος in or of the house 1 321 (9.4) (5.153) (2.94)
ἄγω to lead 1 284 (8.32) (5.181) (10.6)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 179 (5.24) (5.317) (5.48)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 87 (2.55) (5.405) (7.32)
παῖς a child 3 534 (15.64) (5.845) (12.09)
ἔργον work 1 189 (5.53) (5.905) (8.65)
εὑρίσκω to find 1 265 (7.76) (6.155) (4.65)
σός your 2 150 (4.39) (6.214) (12.92)
γυνή a woman 1 528 (15.46) (6.224) (8.98)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 376 (11.01) (6.8) (5.5)
ἀκούω to hear 1 154 (4.51) (6.886) (9.12)
ἀεί always, for ever 1 48 (1.41) (7.241) (8.18)
κακός bad 2 181 (5.3) (7.257) (12.65)
κύριος2 a lord, master 4 112 (3.28) (7.519) (1.08)
υἱός a son 2 668 (19.56) (7.898) (7.64)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 206 (6.03) (8.165) (6.35)
κύριος having power 4 136 (3.98) (8.273) (1.56)
ἤδη already 2 429 (12.56) (8.333) (11.03)
ἐμός mine 3 142 (4.16) (8.401) (19.01)
ἡμέρα day 1 443 (12.97) (8.416) (8.56)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 258 (7.56) (8.59) (11.98)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 238 (6.97) (8.778) (7.86)
βασιλεύς a king, chief 13 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
γῆ earth 1 224 (6.56) (10.519) (12.21)
ἀνήρ a man 1 758 (22.2) (10.82) (29.69)
καλέω to call, summon 2 494 (14.47) (10.936) (8.66)
πόλις a city 3 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 264 (7.73) (12.481) (8.47)
κινέω to set in motion, to move 1 75 (2.2) (13.044) (1.39)
ὅσος as much/many as 2 305 (8.93) (13.469) (13.23)
δύναμις power, might, strength 3 280 (8.2) (13.589) (8.54)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 513 (15.02) (15.895) (13.47)
εἶπον to speak, say 4 416 (12.18) (16.169) (13.73)
ὁράω to see 3 513 (15.02) (16.42) (18.27)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
τῇ here, there 1 777 (22.75) (18.312) (12.5)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 580 (16.98) (18.33) (7.31)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 365 (10.69) (19.178) (9.89)
ἐπεί after, since, when 1 334 (9.78) (19.86) (21.4)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 5 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
ἐκεῖνος that over there, that 11 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
ἐάν if 1 315 (9.22) (23.689) (20.31)
γε at least, at any rate 2 624 (18.27) (24.174) (31.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 4 888 (26.0) (24.797) (21.7)
θεός god 4 670 (19.62) (26.466) (19.54)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 836 (24.48) (26.85) (24.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
ποιέω to make, to do 1 959 (28.08) (29.319) (37.03)
σύ you (personal pronoun) 7 566 (16.57) (30.359) (61.34)
ἄν modal particle 2 413 (12.09) (32.618) (38.42)
either..or; than 2 417 (12.21) (34.073) (23.24)
πολύς much, many 4 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
φημί to say, to claim 8 614 (17.98) (36.921) (31.35)
ἄλλος other, another 2 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ἔχω to have 1 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 728 (21.32) (49.49) (23.92)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 958 (28.05) (50.199) (32.23)
μή not 6 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
γίγνομαι become, be born 1 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
ἐκ from out of 2 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
ἐγώ I (first person pronoun) 6 693 (20.29) (54.345) (87.02)
ἀλλά otherwise, but 1 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 6 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
πᾶς all, the whole 2 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
τε and 2 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 634 (18.57) (63.859) (4.86)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 6 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
εἰς into, to c. acc. 5 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
ὡς as, how 8 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
λέγω to pick; to say 9 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
οὐ not 3 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
μέν on the one hand, on the other hand 4 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
γάρ for 2 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
ἐν in, among. c. dat. 9 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
οὗτος this; that 4 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 32 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 11 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 7 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
δέ but 39 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
καί and, also 38 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
the 140 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE