urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:15.29
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

255 lemmas; 572 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 95 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 48 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 12 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 9 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 9 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 17 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 13 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 4 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 5 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
οὐ not 4 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 2 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 3 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 4 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 634 (18.57) (63.859) (4.86)
τε and 2 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 3 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 3 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 693 (20.29) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 4 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 4 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
μή not 5 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 958 (28.05) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 1 728 (21.32) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 4 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 4 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
either..or; than 1 417 (12.21) (34.073) (23.24)
ἄν modal particle 3 413 (12.09) (32.618) (38.42)
ποιέω to make, to do 1 959 (28.08) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 1 848 (24.83) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
πρότερος before, earlier 1 473 (13.85) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 888 (26.0) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 2 624 (18.27) (24.174) (31.72)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 2 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
ἐπεί after, since, when 1 334 (9.78) (19.86) (21.4)
οὐδείς not one, nobody 2 390 (11.42) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 365 (10.69) (19.178) (9.89)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 580 (16.98) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 2 777 (22.75) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 379 (11.1) (17.692) (15.52)
εἶπον to speak, say 1 416 (12.18) (16.169) (13.73)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 513 (15.02) (15.895) (13.47)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 571 (16.72) (13.803) (8.53)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 98 (2.87) (13.567) (4.4)
ὅσος as much/many as 1 305 (8.93) (13.469) (13.23)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 219 (6.41) (12.667) (11.08)
ἵημι to set a going, put in motion 1 189 (5.53) (12.618) (6.1)
μᾶλλον more, rather 1 196 (5.74) (11.489) (8.35)
ψυχή breath, soul 1 80 (2.34) (11.437) (4.29)
πόλις a city 3 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
ὥστε so that 3 213 (6.24) (10.717) (9.47)
πάλιν back, backwards 1 98 (2.87) (10.367) (6.41)
βασιλεύς a king, chief 9 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
καλός beautiful 1 104 (3.05) (9.11) (12.96)
γένος race, stock, family 1 185 (5.42) (8.844) (3.31)
ἐρῶ [I will say] 1 149 (4.36) (8.435) (3.94)
ἤδη already 1 429 (12.56) (8.333) (11.03)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 206 (6.03) (8.165) (6.35)
υἱός a son 1 668 (19.56) (7.898) (7.64)
κακός bad 1 181 (5.3) (7.257) (12.65)
ὕδωρ water 1 117 (3.43) (7.043) (3.14)
ἀκούω to hear 1 154 (4.51) (6.886) (9.12)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 376 (11.01) (6.8) (5.5)
οὗ where 2 189 (5.53) (6.728) (4.01)
λοιπός remaining, the rest 1 269 (7.88) (6.377) (5.2)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 405 (11.86) (6.305) (6.41)
γυνή a woman 1 528 (15.46) (6.224) (8.98)
εὑρίσκω to find 1 265 (7.76) (6.155) (4.65)
μικρός small, little 1 126 (3.69) (5.888) (3.02)
παῖς a child 2 534 (15.64) (5.845) (12.09)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 325 (9.52) (5.82) (8.27)
πρό before 1 218 (6.38) (5.786) (4.33)
ὑπόκειμαι to lie under 1 11 (0.32) (5.461) (0.69)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 94 (2.75) (5.448) (5.3)
τοσοῦτος so large, so tall 2 135 (3.95) (5.396) (4.83)
τρεῖς three 1 216 (6.33) (4.87) (3.7)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 290 (8.49) (4.016) (9.32)
μανθάνω to learn 2 351 (10.28) (3.86) (3.62)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 178 (5.21) (3.743) (0.99)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 397 (11.63) (3.379) (1.22)
ἵππος a horse, mare 1 185 (5.42) (3.33) (7.22)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 47 (1.38) (3.133) (1.05)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 337 (9.87) (3.117) (19.2)
τροφή nourishment, food, victuals 1 65 (1.9) (3.098) (1.03)
συνεχής holding together 1 45 (1.32) (3.097) (1.77)
ἄλλως in another way 1 74 (2.17) (3.069) (1.79)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 91 (2.66) (3.054) (1.94)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 106 (3.1) (2.978) (3.52)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 262 (7.67) (2.976) (2.93)
τέσσαρες four 1 100 (2.93) (2.963) (1.9)
ψυχρός cold, chill 1 4 (0.12) (2.892) (0.3)
ζωή a living 1 170 (4.98) (2.864) (0.6)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 83 (2.43) (2.863) (2.91)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 157 (4.6) (2.825) (10.15)
ἐκεῖ there, in that place 1 349 (10.22) (2.795) (1.68)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 340 (9.96) (2.779) (3.98)
νύξ the night 1 227 (6.65) (2.561) (5.42)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 71 (2.08) (2.54) (2.03)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 35 (1.02) (2.474) (4.78)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 136 (3.98) (2.437) (2.68)
λαός the people 1 194 (5.68) (2.428) (2.78)
ἥκω to have come, be present, be here 1 121 (3.54) (2.341) (4.29)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 72 (2.11) (2.333) (3.87)
νόσος sickness, disease, malady 1 82 (2.4) (2.273) (1.08)
ἔσχατος outermost 1 18 (0.53) (2.261) (0.9)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 80 (2.34) (2.065) (1.23)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 205 (6.0) (2.001) (3.67)
τρέω to flee from fear, flee away 1 95 (2.78) (1.989) (2.15)
τιμή that which is paid in token of worth 1 141 (4.13) (1.962) (2.21)
καταλείπω to leave behind 1 199 (5.83) (1.869) (2.45)
μιμνήσκω to remind 1 45 (1.32) (1.852) (2.27)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 6 225 (6.59) (1.545) (6.16)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 86 (2.52) (1.544) (1.49)
ὁμοῦ at the same place, together 1 32 (0.94) (1.529) (1.34)
στρατηγός the leader 1 201 (5.89) (1.525) (6.72)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 52 (1.52) (1.497) (1.41)
οἶος alone, lone, lonely 1 53 (1.55) (1.368) (1.78)
ἐντός within, inside 1 93 (2.72) (1.347) (1.45)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 162 (4.74) (1.325) (3.42)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 206 (6.03) (1.284) (1.67)
τρέπω to turn 1 184 (5.39) (1.263) (3.2)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 48 (1.41) (1.222) (1.6)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 58 (1.7) (1.195) (1.93)
οἴ ah! woe! 2 718 (21.03) (1.19) (0.15)
ἀπέχω to keep off 1 73 (2.14) (1.184) (1.8)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 49 (1.43) (1.164) (3.1)
στρατιά army 1 199 (5.83) (1.136) (3.86)
ἄπειμι2 go away 1 291 (8.52) (1.11) (1.84)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 30 (0.88) (1.1) (0.32)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 46 (1.35) (1.084) (1.17)
παρακαλέω to call to 1 63 (1.84) (1.069) (2.89)
ἄπειμι be absent 1 227 (6.65) (1.064) (1.49)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 178 (5.21) (1.032) (4.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 30 (0.88) (1.012) (0.3)
στράτευμα an expedition, campaign 3 256 (7.5) (1.011) (2.71)
συνίημι to bring together; understand 1 59 (1.73) (0.928) (0.94)
εἴκοσι twenty 1 124 (3.63) (0.899) (2.3)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 57 (1.67) (0.881) (1.65)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 50 (1.46) (0.871) (0.18)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 105 (3.07) (0.862) (1.93)
διαλέγομαι talk 1 54 (1.58) (0.836) (0.69)
πρόσειμι2 approach 1 120 (3.51) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 92 (2.69) (0.784) (0.64)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 11 (0.32) (0.78) (1.58)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 253 (7.41) (0.774) (0.63)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 102 (2.99) (0.763) (1.22)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 177 (5.18) (0.753) (2.86)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 76 (2.23) (0.748) (0.91)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 45 (1.32) (0.733) (1.36)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 183 (5.36) (0.728) (0.72)
πλήσσω to strike, smite 1 67 (1.96) (0.691) (0.89)
φυλακή a watching 1 56 (1.64) (0.687) (1.97)
προσίημι to send to 1 78 (2.28) (0.675) (0.45)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 67 (1.96) (0.641) (2.44)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 20 (0.59) (0.609) (0.61)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 135 (3.95) (0.548) (0.87)
διάγω to carry over 1 112 (3.28) (0.532) (0.39)
ἀποδέχομαι to accept from 1 7 (0.2) (0.524) (1.39)
Σύριος Syrian 1 145 (4.25) (0.519) (0.92)
δρόμος a course, running, race 1 23 (0.67) (0.517) (0.75)
τεσσαράκοντα forty 1 56 (1.64) (0.51) (1.07)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 274 (8.02) (0.496) (0.64)
ἔαρ spring 1 26 (0.76) (0.493) (0.42)
Συρία Syria 1 141 (4.13) (0.491) (0.75)
χίλιοι a thousand 1 42 (1.23) (0.486) (1.95)
ἄστυ a city, town 1 37 (1.08) (0.481) (2.23)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 173 (5.07) (0.474) (0.21)
ἐνδίδωμι to give in 1 45 (1.32) (0.434) (0.47)
μαρτύριον a testimony, proof 1 16 (0.47) (0.434) (0.21)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 55 (1.61) (0.431) (1.04)
χιών snow 1 8 (0.23) (0.387) (0.49)
πολιορκία a besieging, siege 1 89 (2.61) (0.382) (1.0)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 66 (1.93) (0.377) (0.78)
αὗ bow wow 1 24 (0.7) (0.374) (0.04)
κατατίθημι to place, put 1 62 (1.82) (0.369) (0.84)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 16 (0.47) (0.353) (1.09)
σύγκλητος called together, summoned 1 81 (2.37) (0.352) (2.1)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 3 (0.09) (0.351) (0.21)
ἀποπέμπω to send off 1 39 (1.14) (0.347) (1.56)
φείδομαι to spare 1 51 (1.49) (0.34) (0.38)
Θεόδωρος Theodorus 2 23 (0.67) (0.329) (0.04)
ἄκων a javelin, dart 1 43 (1.26) (0.32) (0.63)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 78 (2.28) (0.32) (0.58)
συγγνώμη forgiveness 1 32 (0.94) (0.319) (0.58)
στρατεία an expedition, campaign 1 42 (1.23) (0.315) (0.86)
πῶμα2 a drink, a draught 1 5 (0.15) (0.297) (0.17)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 42 (1.23) (0.294) (0.16)
στρατηγέω to be general 1 39 (1.14) (0.267) (0.92)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 5 (0.15) (0.243) (0.18)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 9 (0.26) (0.239) (0.72)
προσβολή a putting to, application 1 19 (0.56) (0.234) (0.49)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 51 (1.49) (0.228) (0.41)
Περσικός Persian 1 16 (0.47) (0.222) (0.44)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 109 (3.19) (0.221) (0.1)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 13 (0.38) (0.218) (0.54)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 17 (0.5) (0.21) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 1 60 (1.76) (0.209) (0.14)
κρατερός strong, stout, mighty 2 12 (0.35) (0.202) (1.51)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 24 (0.7) (0.192) (0.24)
ἐπώνυμος given as a name 1 12 (0.35) (0.186) (0.21)
περίειμι2 go around 1 27 (0.79) (0.186) (0.33)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 32 (0.94) (0.176) (0.26)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 21 (0.61) (0.166) (0.39)
χαλινός a bridle, bit 1 7 (0.2) (0.166) (0.14)
μετακαλέω to call away to another place 1 33 (0.97) (0.165) (0.03)
ἀπόνοια loss of all sense 1 26 (0.76) (0.159) (0.1)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 16 (0.47) (0.155) (0.35)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 26 (0.76) (0.149) (0.23)
ὑστερέω to be behind, come late 1 2 (0.06) (0.149) (0.14)
προδότης a betrayer, traitor 1 6 (0.18) (0.142) (0.21)
στρατηγία the office, dignity 1 21 (0.61) (0.142) (0.32)
Θεόφιλος Theophilus 3 36 (1.05) (0.142) (0.0)
περιφανής seen all round 1 27 (0.79) (0.138) (0.06)
δυσεντερία dysentery 1 4 (0.12) (0.116) (0.01)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 30 (0.88) (0.112) (0.58)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 6 (0.18) (0.105) (0.07)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 10 (0.29) (0.104) (0.13)
διατηρέω to watch closely, observe 1 4 (0.12) (0.095) (0.21)
ἔξοχος standing out 1 6 (0.18) (0.09) (0.4)
καθάπτω to fasten, fix 1 6 (0.18) (0.083) (0.16)
εὔρωστος stout, strong 1 1 (0.03) (0.072) (0.09)
ἀξιόμαχος a match for 1 14 (0.41) (0.069) (0.11)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 12 (0.35) (0.06) (0.29)
καθικνέομαι to come down to 1 4 (0.12) (0.052) (0.24)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 3 (0.09) (0.047) (0.0)
ἐκμαίνω to drive mad 1 13 (0.38) (0.042) (0.03)
σύζυγος yoked together, paired 1 6 (0.18) (0.038) (0.0)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 3 (0.09) (0.036) (0.21)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 8 (0.23) (0.031) (0.01)
ὑπαντιάζω to come 1 3 (0.09) (0.03) (0.07)
περίορθρος towards morning 1 1 (0.03) (0.028) (0.01)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 15 (0.44) (0.027) (0.02)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 4 (0.12) (0.026) (0.01)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 4 (0.12) (0.025) (0.02)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 1 15 (0.44) (0.023) (0.04)
ἐκπορθέω to pillage 1 13 (0.38) (0.014) (0.04)
σιτηρέσιον provisions, victuals 1 3 (0.09) (0.014) (0.01)
περιφαίνομαι to be visible all round 1 3 (0.09) (0.008) (0.03)
θέμα that which is placed 1 8 (0.23) (0.007) (0.0)
μειρακίσκος a lad, stripling 1 2 (0.06) (0.007) (0.01)

PAGINATE