urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:13.7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

275 lemmas; 616 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 110 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 40 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 13 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 20 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 7 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
εἰς into, to c. acc. 6 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
μέν on the one hand, on the other hand 6 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 4 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
εἰμί to be 4 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 9 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
τε and 5 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 6 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐκεῖνος that over there, that 4 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἐκ from out of 5 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
οὐ not 2 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
γάρ for 6 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
πολύς much, many 4 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
βασιλεύς a king, chief 3 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
λέγω to pick; to say 3 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
γίγνομαι become, be born 3 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
μή not 3 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
πᾶς all, the whole 2 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 4 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
οὖν so, then, therefore 1 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
πόλις a city 12 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
Ῥωμαῖος a Roman 1 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
ποιέω to make, to do 3 959 (28.08) (29.319) (37.03)
ἔχω to have 1 930 (27.23) (48.945) (46.31)
οὕτως so, in this manner 1 848 (24.83) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 836 (24.48) (26.85) (24.12)
τῇ here, there 2 777 (22.75) (18.312) (12.5)
οἴ ah! woe! 2 718 (21.03) (1.19) (0.15)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 683 (20.0) (2.877) (2.08)
υἱός a son 1 668 (19.56) (7.898) (7.64)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 634 (18.57) (63.859) (4.86)
βασίλεια a queen, princess 2 609 (17.83) (2.773) (1.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 580 (16.98) (18.33) (7.31)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 571 (16.72) (13.803) (8.53)
σύ you (personal pronoun) 1 566 (16.57) (30.359) (61.34)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 513 (15.02) (15.895) (13.47)
ὁράω to see 4 513 (15.02) (16.42) (18.27)
τότε at that time, then 1 485 (14.2) (6.266) (11.78)
πρότερος before, earlier 2 473 (13.85) (25.424) (23.72)
εἶτα then, next 1 455 (13.32) (4.335) (1.52)
πατήρ a father 2 451 (13.21) (9.224) (10.48)
τοτέ at times, now and then 1 450 (13.18) (6.167) (10.26)
σύν along with, in company with, together with 2 443 (12.97) (4.575) (7.0)
ἤδη already 3 429 (12.56) (8.333) (11.03)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 412 (12.06) (4.744) (3.65)
οὐδείς not one, nobody 1 390 (11.42) (19.346) (18.91)
χώρα land 2 383 (11.22) (3.587) (8.1)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 376 (11.01) (6.8) (5.5)
ἀδελφός sons of the same mother 2 367 (10.75) (2.887) (2.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 364 (10.66) (12.401) (17.56)
ἔρχομαι to come 2 352 (10.31) (6.984) (16.46)
μανθάνω to learn 1 351 (10.28) (3.86) (3.62)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 340 (9.96) (2.779) (3.98)
ἐπεί after, since, when 2 334 (9.78) (19.86) (21.4)
οἰκεῖος in or of the house 2 321 (9.4) (5.153) (2.94)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 316 (9.25) (1.403) (0.25)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 287 (8.4) (3.052) (8.73)
πρῶτος first 1 275 (8.05) (18.707) (16.57)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 269 (7.88) (6.249) (14.54)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 262 (7.67) (2.976) (2.93)
στράτευμα an expedition, campaign 3 256 (7.5) (1.011) (2.71)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 250 (7.32) (1.343) (3.6)
τοιοῦτος such as this 2 249 (7.29) (20.677) (14.9)
οὐδέ and/but not; not even 1 243 (7.12) (20.427) (22.36)
ἐνιαυτός year 1 238 (6.97) (0.848) (1.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 238 (6.97) (8.778) (7.86)
χείρ the hand 2 234 (6.85) (5.786) (10.92)
βάρβαρος barbarous 1 231 (6.76) (1.886) (4.07)
τεῖχος a wall 4 231 (6.76) (1.646) (5.01)
νύξ the night 2 227 (6.65) (2.561) (5.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 225 (6.59) (1.545) (6.16)
τοίνυν therefore, accordingly 1 224 (6.56) (5.224) (2.04)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 222 (6.5) (1.424) (4.39)
τέλος the fulfilment 2 217 (6.35) (4.234) (3.89)
κατέχω to hold fast 2 212 (6.21) (1.923) (2.47)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 208 (6.09) (7.784) (7.56)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 207 (6.06) (0.902) (2.89)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 206 (6.03) (1.284) (1.67)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 206 (6.03) (8.165) (6.35)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 205 (6.0) (2.001) (3.67)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 198 (5.8) (2.477) (2.96)
οὗ where 1 189 (5.53) (6.728) (4.01)
πλεῖστος most, largest 1 185 (5.42) (4.005) (5.45)
ἄμφω both 1 182 (5.33) (2.508) (1.28)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 182 (5.33) (9.032) (7.24)
ἀφικνέομαι to come to 1 181 (5.3) (2.347) (7.38)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 179 (5.24) (5.491) (7.79)
βουλή will, determination; council, senate 1 178 (5.21) (1.357) (1.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 178 (5.21) (3.743) (0.99)
ὀνομάζω to name 1 171 (5.01) (4.121) (1.33)
ζωή a living 1 170 (4.98) (2.864) (0.6)
εὐθύς straight, direct 1 165 (4.83) (5.672) (5.93)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 162 (4.74) (1.325) (3.42)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 159 (4.66) (2.566) (2.66)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 156 (4.57) (6.432) (8.19)
μήτε neither / nor 1 154 (4.51) (5.253) (5.28)
σός your 1 150 (4.39) (6.214) (12.92)
ἐρῶ [I will say] 1 149 (4.36) (8.435) (3.94)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 3 147 (4.3) (0.595) (2.02)
τιμή that which is paid in token of worth 1 141 (4.13) (1.962) (2.21)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 137 (4.01) (1.54) (1.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 135 (3.95) (4.163) (8.09)
ποταμός a river, stream 2 128 (3.75) (2.456) (7.1)
εἴκοσι twenty 1 124 (3.63) (0.899) (2.3)
κοινός common, shared in common 1 118 (3.46) (6.539) (4.41)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 117 (3.43) (0.827) (1.95)
ὕδωρ water 3 117 (3.43) (7.043) (3.14)
μέσος middle, in the middle 1 113 (3.31) (6.769) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 112 (3.28) (1.376) (1.54)
μέρος a part, share 1 109 (3.19) (11.449) (6.76)
παραλαμβάνω to receive from 1 109 (3.19) (1.745) (2.14)
προσάγω to bring to 1 108 (3.16) (0.972) (1.04)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 107 (3.13) (1.25) (1.76)
ἔνθα there 2 107 (3.13) (1.873) (6.42)
εἶδον to see 1 105 (3.07) (4.063) (7.0)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 103 (3.02) (1.67) (3.01)
τόπος a place 2 100 (2.93) (8.538) (6.72)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 97 (2.84) (0.451) (0.77)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 96 (2.81) (0.724) (1.36)
ἐντός within, inside 1 93 (2.72) (1.347) (1.45)
ἀναχωρέω to go back 1 89 (2.61) (0.575) (1.94)
πολιορκία a besieging, siege 2 89 (2.61) (0.382) (1.0)
συνθήκη a composition 2 88 (2.58) (0.465) (1.33)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 86 (2.52) (0.254) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 82 (2.4) (0.679) (1.3)
στολή an equipment, armament 1 81 (2.37) (0.317) (0.17)
πούς a foot 1 80 (2.34) (2.799) (4.94)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 80 (2.34) (0.268) (0.8)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 78 (2.28) (0.762) (0.78)
προσίημι to send to 1 78 (2.28) (0.675) (0.45)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 76 (2.23) (0.748) (0.91)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 76 (2.23) (0.362) (0.02)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 75 (2.2) (0.712) (1.78)
κινέω to set in motion, to move 1 75 (2.2) (13.044) (1.39)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 74 (2.17) (0.379) (0.22)
καθαιρέω to take down 1 72 (2.11) (0.784) (0.83)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 72 (2.11) (1.332) (3.51)
βαρύς heavy 1 70 (2.05) (1.527) (1.65)
καῖρος the row of thrums 2 70 (2.05) (1.981) (3.68)
ταύτῃ in this way. 1 70 (2.05) (2.435) (2.94)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 69 (2.02) (1.776) (2.8)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 68 (1.99) (0.938) (1.7)
ἀγγέλλω to bear a message 1 67 (1.96) (0.488) (0.97)
τύραννος an absolute sovereign 2 67 (1.96) (0.898) (1.54)
ἀθρόος in crowds 1 66 (1.93) (1.056) (0.86)
παρίστημι to make to stand 1 66 (1.93) (1.412) (1.77)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 63 (1.84) (1.404) (1.3)
κατατίθημι to place, put 1 62 (1.82) (0.369) (0.84)
πολίτης (fellow) citizen 1 58 (1.7) (1.041) (1.81)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 57 (1.67) (4.463) (2.35)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 56 (1.64) (1.277) (2.25)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 56 (1.64) (0.295) (0.5)
γενναῖος noble, excellent 1 55 (1.61) (0.793) (0.93)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 54 (1.58) (1.283) (0.07)
Θρᾴκη Thrace 1 51 (1.49) (0.337) (1.05)
βία bodily strength, force, power, might 1 49 (1.43) (0.98) (2.59)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 49 (1.43) (0.782) (1.0)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 49 (1.43) (1.431) (1.76)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 49 (1.43) (0.166) (0.09)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 47 (1.38) (5.806) (1.8)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 45 (1.32) (0.652) (1.82)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 45 (1.32) (0.494) (0.31)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 44 (1.29) (1.205) (2.18)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 43 (1.26) (0.705) (1.77)
ἕξ six 1 42 (1.23) (0.945) (0.94)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 42 (1.23) (0.294) (0.16)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 39 (1.14) (0.592) (0.63)
ἐπώχατο were kept shut 1 37 (1.08) (0.486) (0.69)
χρή it is fated, necessary 1 37 (1.08) (6.22) (4.12)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 36 (1.05) (0.326) (0.85)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 34 (1.0) (0.183) (0.15)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 34 (1.0) (0.382) (0.78)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 34 (1.0) (0.325) (0.8)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 34 (1.0) (0.486) (0.22)
εἴσοδος a way in, entrance 1 31 (0.91) (0.326) (0.47)
ἀντικαθίστημι to lay down 2 30 (0.88) (0.068) (0.09)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 30 (0.88) (0.478) (0.58)
μηχανή an instrument, machine 1 28 (0.82) (0.37) (0.68)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 27 (0.79) (0.629) (0.2)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 27 (0.79) (0.552) (0.61)
κριός a ram 1 27 (0.79) (0.397) (0.35)
ἐξαιρέω to take out of 1 26 (0.76) (0.659) (0.97)
γαμβρός any one connected by marriage 1 25 (0.73) (0.106) (0.26)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 25 (0.73) (0.132) (0.24)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 25 (0.73) (0.229) (0.27)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 23 (0.67) (0.136) (0.21)
καταντάω come down to, arrive 1 23 (0.67) (0.16) (0.12)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 21 (0.61) (0.679) (2.1)
Περσίς Persian 1 21 (0.61) (0.113) (0.18)
σκοπέω to look at 1 21 (0.61) (1.847) (2.27)
ἐπινοέω to think on 1 19 (0.56) (0.554) (0.45)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 18 (0.53) (0.111) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 18 (0.53) (0.266) (0.24)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 18 (0.53) (0.247) (0.07)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 18 (0.53) (0.177) (0.26)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 17 (0.5) (0.33) (0.37)
πρεσβύτης age 1 17 (0.5) (0.223) (0.18)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 16 (0.47) (0.472) (0.18)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 16 (0.47) (0.083) (0.07)
Περσικός Persian 1 16 (0.47) (0.222) (0.44)
πηγή running waters, streams 1 16 (0.47) (0.851) (0.74)
φάραγξ a cleft 1 16 (0.47) (0.133) (0.1)
Μιθραδάτης Mithridates 1 15 (0.44) (0.255) (0.14)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 15 (0.44) (1.029) (1.83)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 14 (0.41) (0.09) (0.4)
κατοικία habitation, settlement 1 14 (0.41) (0.039) (0.04)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 14 (0.41) (0.514) (0.32)
ἑτέρωθεν from the other side 1 13 (0.38) (0.112) (0.27)
ἕωθεν from morn 1 13 (0.38) (0.128) (0.26)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 13 (0.38) (0.15) (0.21)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 13 (0.38) (0.107) (0.29)
Τιγράνης Tigranes 1 13 (0.38) (0.058) (0.03)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 12 (0.35) (0.06) (0.29)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 12 (0.35) (0.347) (0.16)
εἰσδύω enter into 1 12 (0.35) (0.04) (0.09)
αὔριον to-morrow 1 11 (0.32) (0.225) (0.2)
βαρέω to weigh down, depress 1 11 (0.32) (0.15) (0.09)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 11 (0.32) (0.78) (1.58)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 11 (0.32) (0.171) (0.66)
ὑπόκειμαι to lie under 1 11 (0.32) (5.461) (0.69)
Ἡρακλεία Heraclea 1 11 (0.32) (0.072) (0.23)
φρέαρ a well 1 10 (0.29) (0.199) (0.11)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 10 (0.29) (0.303) (1.55)
καταλείβω to pour down; 1 9 (0.26) (0.055) (0.03)
ἀνατρέχω to run back 1 8 (0.23) (0.16) (0.26)
ἀφθονία freedom from envy 1 8 (0.23) (0.11) (0.08)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 8 (0.23) (0.095) (0.25)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 7 (0.2) (0.067) (0.32)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 7 (0.2) (0.486) (0.62)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 7 (0.2) (0.159) (0.24)
πέρσις a sacking, sack 1 7 (0.2) (0.023) (0.02)
ἐπίνοια a thinking on 1 6 (0.18) (0.469) (0.53)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 6 (0.18) (0.032) (0.04)
χάσκω yawn, gape 1 6 (0.18) (0.086) (0.15)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 6 (0.18) (0.179) (0.69)
Βιθυνός Bithynian 1 6 (0.18) (0.076) (0.13)
ἀθετέω to set aside 1 5 (0.15) (0.19) (0.16)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 5 (0.15) (0.011) (0.01)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 5 (0.15) (0.114) (0.21)
περιοράω to look over, overlook 1 5 (0.15) (0.21) (0.72)
χῶρος2 north-west wind 1 5 (0.15) (0.197) (0.99)
δίψος thirst 1 5 (0.15) (0.104) (0.06)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 4 (0.12) (0.069) (0.1)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 4 (0.12) (0.061) (0.15)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 4 (0.12) (0.04) (0.07)
πολυχειρία a multitude of hands 1 4 (0.12) (0.012) (0.05)
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 4 (0.12) (0.04) (0.01)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 4 (0.12) (0.074) (0.07)
ἀνεκδίκητος unavenged 1 3 (0.09) (0.003) (0.0)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 3 (0.09) (0.037) (0.07)
διαμέλλω to be always going 1 3 (0.09) (0.014) (0.07)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 3 (0.09) (0.235) (0.1)
ἐπιδημία a stay in a place 1 3 (0.09) (0.339) (0.01)
πηγός well put together, compact, strong 1 3 (0.09) (0.095) (0.06)
σωρεύω to heap 1 3 (0.09) (0.031) (0.02)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 2 (0.06) (0.059) (0.18)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 2 (0.06) (0.029) (0.07)
διωρυχή a digging through 1 2 (0.06) (0.011) (0.07)
πτήσσω to frighten, scare, alarm 1 2 (0.06) (0.024) (0.09)
σύνδειπνος a companion at table 1 2 (0.06) (0.023) (0.02)
διαρρέω to flow through 1 1 (0.03) (0.059) (0.07)

PAGINATE