urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:13.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

377 lemmas; 939 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥσπερ just as if, even as 1 81 (2.37) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 4 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 13 (0.38) (0.236) (0.21)
ψυχικός of the soul 1 3 (0.09) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 1 80 (2.34) (11.437) (4.29)
χώρα land 1 383 (11.22) (3.587) (8.1)
Χριστός the anointed one, Christ 11 104 (3.05) (5.404) (0.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 53 (1.55) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 326 (9.55) (2.488) (5.04)
χρεία use, advantage, service 1 14 (0.41) (2.117) (2.12)
χαρά joy, delight 1 9 (0.26) (0.368) (0.19)
φωνή a sound, tone 2 76 (2.23) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 39 (1.14) (3.181) (2.51)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 96 (2.81) (0.724) (1.36)
φημί to say, to claim 3 614 (17.98) (36.921) (31.35)
ὕστερον the afterbirth 1 87 (2.55) (2.598) (2.47)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 836 (24.48) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 33 (0.97) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 20 (0.59) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 70 (2.05) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 13 (0.38) (0.065) (0.1)
ὕλη wood, material 1 31 (0.91) (5.5) (0.94)
υἱός a son 5 668 (19.56) (7.898) (7.64)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 7 (0.2) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 6 (0.18) (1.276) (0.19)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 9 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 405 (11.86) (6.305) (6.41)
τρόπαιον a trophy 1 13 (0.38) (0.163) (0.4)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 1 (0.03) (0.131) (0.13)
τρέω to flee from fear, flee away 1 95 (2.78) (1.989) (2.15)
τρεῖς three 1 216 (6.33) (4.87) (3.7)
τότε at that time, then 1 485 (14.2) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 450 (13.18) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 135 (3.95) (5.396) (4.83)
τόπος a place 1 100 (2.93) (8.538) (6.72)
τοίνυν therefore, accordingly 2 224 (6.56) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 3 295 (8.64) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 7 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
τίη why? wherefore? 1 224 (6.56) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 3 777 (22.75) (18.312) (12.5)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 14 (0.41) (0.436) (2.51)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 27 (0.79) (0.296) (0.61)
τε and 6 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ταῦρος a bull 4 7 (0.2) (0.343) (0.55)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 6 (0.18) (0.098) (0.18)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 52 (1.52) (1.497) (1.41)
σωματικός of or for the body, bodily 2 3 (0.09) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 1 166 (4.86) (16.622) (3.34)
σφός their, their own, belonging to them 1 29 (0.85) (0.112) (0.77)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 54 (1.58) (1.283) (0.07)
σφέτερος their own, their 1 58 (1.7) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 337 (9.87) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 1 37 (1.08) (0.306) (0.13)
συρρήγνυμι to break in pieces 1 15 (0.44) (0.024) (0.03)
συνοικέω to dwell together 1 59 (1.73) (0.226) (0.36)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 74 (2.17) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 1 443 (12.97) (4.575) (7.0)
σύ you (personal pronoun) 3 566 (16.57) (30.359) (61.34)
στροφή a turning 1 1 (0.03) (0.098) (0.02)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 274 (8.02) (0.496) (0.64)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 6 (0.18) (0.075) (0.1)
σταυρός an upright pale 1 26 (0.76) (0.473) (0.15)
σός your 1 150 (4.39) (6.214) (12.92)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 63 (1.84) (3.721) (0.94)
σάρξ flesh 1 25 (0.73) (3.46) (0.29)
Ῥώμη Roma, Rome 2 428 (12.53) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 1 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 13 (0.38) (0.162) (0.0)
πῶς how? in what way 1 42 (1.23) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 2 61 (1.79) (9.844) (7.58)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 83 (2.43) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 94 (2.75) (1.223) (1.25)
προσπίτνω to fall upon 1 16 (0.47) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 43 (1.26) (0.705) (1.77)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 63 (1.84) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 50 (1.46) (0.658) (0.35)
προσίημι to send to 2 78 (2.28) (0.675) (0.45)
προσέρχομαι to come 1 108 (3.16) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 2 120 (3.51) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 92 (2.69) (0.784) (0.64)
προσάγω to bring to 1 108 (3.16) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
πρόδηλος clear 1 3 (0.09) (0.652) (0.41)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 205 (6.0) (2.001) (3.67)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 70 (2.05) (2.288) (3.51)
πούς a foot 3 80 (2.34) (2.799) (4.94)
πολυτελής very expensive, very costly 1 41 (1.2) (0.296) (0.32)
πολλάκις many times, often, oft 2 74 (2.17) (3.702) (1.91)
πόλεμος battle, fight, war 1 426 (12.47) (3.953) (12.13)
ποιέω to make, to do 1 959 (28.08) (29.319) (37.03)
πλησιάζω to bring near 1 31 (0.91) (0.44) (0.19)
πλεῖστος most, largest 1 185 (5.42) (4.005) (5.45)
πλατύνω to widen, make wide 1 2 (0.06) (0.043) (0.0)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 91 (2.66) (3.054) (1.94)
πιθανότης persuasiveness 1 1 (0.03) (0.073) (0.09)
Πέτρος Petrus, Peter 3 33 (0.97) (0.762) (0.25)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 290 (8.49) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 3 45 (1.32) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 2 451 (13.21) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 1 100 (2.93) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 1 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 17 (0.5) (0.407) (0.29)
παρίστημι to make to stand 1 66 (1.93) (1.412) (1.77)
πάρειμι be present 1 161 (4.71) (5.095) (8.94)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (0.09) (0.335) (0.26)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 72 (2.11) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 9 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
παλλακή concubine, mistress 1 15 (0.44) (0.068) (0.13)
παῖς a child 3 534 (15.64) (5.845) (12.09)
οὕτως so, in this manner 4 848 (24.83) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 17 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
οὖς auris, the ear 2 47 (1.38) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 37 (1.08) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 5 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 1 390 (11.42) (19.346) (18.91)
οὐ not 6 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 2 728 (21.32) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ὅς2 [possessive pronoun] 4 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
ὁρίζω to divide 1 23 (0.67) (3.324) (0.63)
ὁράω to see 1 513 (15.02) (16.42) (18.27)
ὀνομάζω to name 4 171 (5.01) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 1 168 (4.92) (7.968) (4.46)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 52 (1.52) (2.641) (2.69)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 98 (2.87) (13.567) (4.4)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 2 (0.06) (0.018) (0.06)
οἰκεῖος in or of the house 1 321 (9.4) (5.153) (2.94)
οἴ ah! woe! 5 718 (21.03) (1.19) (0.15)
the 144 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
νύξ the night 1 227 (6.65) (2.561) (5.42)
νόσος sickness, disease, malady 1 82 (2.4) (2.273) (1.08)
νήπιος infant, childish 3 13 (0.38) (0.379) (0.69)
νέος young, youthful 1 117 (3.43) (2.183) (4.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 231 (6.76) (1.339) (1.29)
μυστήριον a mystery 1 15 (0.44) (0.695) (0.07)
μυόω make muscular 1 1 (0.03) (0.041) (0.0)
μυέω to initiate into the mysteries 3 13 (0.38) (0.108) (0.05)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 5 (0.15) (0.645) (0.19)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 365 (10.69) (19.178) (9.89)
μοῖρα a part, portion; fate 1 56 (1.64) (1.803) (1.84)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 9 (0.26) (0.262) (0.1)
μητρυιά a step-mother 1 4 (0.12) (0.045) (0.07)
μήτηρ a mother 7 200 (5.86) (2.499) (4.41)
μή not 3 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 35 (1.02) (0.13) (0.25)
μετακαλέω to call away to another place 1 33 (0.97) (0.165) (0.03)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 139 (4.07) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 5 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 179 (5.24) (5.491) (7.79)
μέθη strong drink 1 14 (0.41) (0.322) (0.23)
μέγας big, great 5 508 (14.88) (18.419) (25.96)
μανθάνω to learn 1 351 (10.28) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 1 196 (5.74) (11.489) (8.35)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 1 (0.03) (0.064) (0.18)
λύπη pain of body 1 25 (0.73) (0.996) (0.48)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 3 (0.09) (0.068) (0.07)
λούω to wash 2 20 (0.59) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 1 15 (0.44) (0.487) (0.24)
λόγος the word 2 439 (12.86) (29.19) (16.1)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 4 (0.12) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 1 10 (0.29) (0.099) (0.17)
λέπρα leprosy 1 4 (0.12) (0.084) (0.01)
λέγω to pick; to say 15 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 63 (1.84) (1.14) (0.72)
κύριος2 a lord, master 2 112 (3.28) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 136 (3.98) (8.273) (1.56)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 99 (2.9) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 43 (1.26) (1.966) (1.67)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 5 (0.15) (0.031) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 98 (2.87) (0.677) (0.49)
κλέω make famous 1 4 (0.12) (0.079) (0.18)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 4 (0.12) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 1 23 (0.67) (0.225) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 2 75 (2.2) (13.044) (1.39)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 35 (1.02) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 14 (0.41) (0.417) (0.21)
κατεῖπον to speak against 1 9 (0.26) (0.032) (0.01)
καταψηφίζομαι to vote against 1 29 (0.85) (0.108) (0.08)
κατατίθημι to place, put 1 62 (1.82) (0.369) (0.84)
καταπλήσσω to strike down 1 23 (0.67) (0.323) (1.06)
καταπίπτω to fall 1 18 (0.53) (0.203) (0.31)
καταδικάζω to give judgment against 1 9 (0.26) (0.121) (0.07)
καταγορεύω to denounce 1 13 (0.38) (0.055) (0.13)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 5 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 2 40 (1.17) (0.062) (0.0)
καλέω to call, summon 2 494 (14.47) (10.936) (8.66)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 8 (0.23) (0.112) (0.11)
καί and, also 73 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 26 (0.76) (0.173) (0.02)
ἵστημι to make to stand 3 157 (4.6) (4.072) (7.15)
Ἰουδαῖος a Jew 6 290 (8.49) (2.187) (0.52)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 52 (1.52) (0.317) (0.32)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 60 (1.76) (3.498) (1.79)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 160 (4.69) (0.62) (0.1)
ἱερόν sanctuary 2 85 (2.49) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 86 (2.52) (1.143) (0.64)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 22 (0.64) (1.94) (0.58)
θυγάτηρ a daughter 2 197 (5.77) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 1 9 (0.26) (0.079) (0.44)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 5 (0.15) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 1 19 (0.56) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 10 (0.29) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 19 (0.56) (0.154) (0.09)
Θρᾴκη Thrace 1 51 (1.49) (0.337) (1.05)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 10 (0.29) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 5 (0.15) (0.228) (0.41)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 43 (1.26) (0.359) (0.77)
θεραπεία a waiting on, service 2 40 (1.17) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 6 (0.18) (0.257) (0.23)
θεός god 12 670 (19.62) (26.466) (19.54)
θεομισής abominated by the gods 2 2 (0.06) (0.022) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 2 211 (6.18) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 67 (1.96) (1.993) (1.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 26 (0.76) (0.572) (0.65)
θάνατος death 1 136 (3.98) (3.384) (2.71)
ἡμέρα day 1 443 (12.97) (8.416) (8.56)
ἤδη already 1 429 (12.56) (8.333) (11.03)
either..or; than 1 417 (12.21) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 28 (0.82) (8.115) (0.7)
ζωή a living 2 170 (4.98) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 213 (6.24) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 123 (3.6) (5.036) (1.78)
Ζεύς Zeus 1 35 (1.02) (4.739) (12.03)
ἔχω to have 2 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 45 (1.32) (0.78) (1.22)
εὑρίσκω to find 1 265 (7.76) (6.155) (4.65)
εὐθύς straight, direct 1 165 (4.83) (5.672) (5.93)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 8 (0.23) (0.205) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 256 (7.5) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 580 (16.98) (18.33) (7.31)
ἐρωτικός amatory 1 13 (0.38) (0.201) (0.39)
ἔρομαι to ask, enquire 1 83 (2.43) (0.949) (1.25)
ἔργον work 3 189 (5.53) (5.905) (8.65)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 39 (1.14) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 54 (1.58) (0.99) (1.38)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 112 (3.28) (1.376) (1.54)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 7 (0.2) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 4 46 (1.35) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 1 33 (0.97) (1.347) (0.48)
ἐπικρατής master of 1 6 (0.18) (0.02) (0.05)
ἐπικλάω to bend to 1 6 (0.18) (0.032) (0.04)
ἐπικαλέω to call upon 1 67 (1.96) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 19 (0.56) (0.916) (1.28)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 6 (0.18) (0.134) (0.05)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 10 (0.29) (0.366) (0.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐπεί after, since, when 1 334 (9.78) (19.86) (21.4)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 183 (5.36) (0.728) (0.72)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 35 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 6 (0.18) (0.016) (0.01)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 36 (1.05) (2.906) (1.65)
ἐξάνθημα efflorescence, eruption, pustule 1 1 (0.03) (0.021) (0.0)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 16 (0.47) (0.139) (0.11)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 30 (0.88) (1.1) (0.32)
ἐν in, among. c. dat. 7 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.03) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 1 142 (4.16) (8.401) (19.01)
Ἑλένη Helen 1 17 (0.5) (0.306) (0.84)
ἑκών willing, of free will, readily 1 46 (1.35) (0.801) (1.21)
ἐκεῖνος that over there, that 7 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 349 (10.22) (2.795) (1.68)
ἔκγονος born of, sprung from 1 6 (0.18) (0.212) (0.41)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 11 (0.32) (0.028) (0.01)
ἐκ from out of 7 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
εἰσάγω to lead in 1 75 (2.2) (1.077) (0.92)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 7 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 112 (3.28) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 3 416 (12.18) (16.169) (13.73)
εἰμί to be 8 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
εἴδωλον an image, a phantom 2 18 (0.53) (0.649) (0.35)
εἶδον to see 1 105 (3.07) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 7 958 (28.05) (50.199) (32.23)
ἐγώ I (first person pronoun) 6 693 (20.29) (54.345) (87.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 34 (1.0) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 28 (0.82) (1.452) (2.28)
δύναμις power, might, strength 3 280 (8.2) (13.589) (8.54)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 26 (0.76) (1.083) (0.6)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 364 (10.66) (12.401) (17.56)
δισσός two-fold, double 1 19 (0.56) (1.099) (0.3)
διπλασίων duplicate 1 4 (0.12) (0.438) (0.07)
Δῖος of Zeus 1 13 (0.38) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 25 (0.73) (0.942) (3.27)
διοδεύω to travel through 1 1 (0.03) (0.027) (0.01)
διό wherefore, on which account 1 149 (4.36) (5.73) (5.96)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 53 (1.55) (0.825) (0.38)
διελαύνω to drive through 1 3 (0.09) (0.028) (0.07)
δίδωμι to give 2 468 (13.7) (11.657) (13.85)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 25 (0.73) (0.333) (0.7)
διανίστημι awaken, rouse 1 6 (0.18) (0.039) (0.06)
διάλεξις discourse, arguing 1 6 (0.18) (0.058) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 1 (0.03) (0.637) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 34 (1.0) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 54 (1.58) (0.836) (0.69)
διάγω to carry over 1 112 (3.28) (0.532) (0.39)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 379 (11.1) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
δεῖ it is necessary 1 152 (4.45) (13.387) (11.02)
δέ but 21 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
γυνή a woman 1 528 (15.46) (6.224) (8.98)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 178 (5.21) (3.743) (0.99)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 15 (0.44) (0.137) (0.06)
γοερός mournful, lamentable 1 1 (0.03) (0.018) (0.04)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 376 (11.01) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 1 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 103 (3.02) (0.127) (0.06)
γείνομαι to be born; to beget 1 20 (0.59) (0.087) (0.58)
γε at least, at any rate 1 624 (18.27) (24.174) (31.72)
γάρ for 3 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
γαμετή a married woman, wife 1 56 (1.64) (0.16) (0.02)
βρεφόω form into a foetus, engender 2 5 (0.15) (0.031) (0.0)
βρέφος the babe in the womb 1 15 (0.44) (0.235) (0.09)
βοῦς cow 2 42 (1.23) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 258 (7.56) (8.59) (11.98)
βοάω to cry aloud, to shout 1 46 (1.35) (0.903) (1.53)
βιάω to constrain 1 15 (0.44) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 1 36 (1.05) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 2 77 (2.25) (0.763) (1.2)
βασιλεύς a king, chief 10 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
βάρβαρος barbarous 1 231 (6.76) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 1 12 (0.35) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 1 12 (0.35) (0.344) (0.15)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 103 (3.02) (1.67) (3.01)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 9 (0.26) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 19 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 316 (9.25) (1.403) (0.25)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 250 (7.32) (1.343) (3.6)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 2 (0.06) (0.049) (0.03)
ἄρτι just now, recently 1 97 (2.84) (0.652) (1.45)
ἀριστεύω to be best 1 8 (0.23) (0.076) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 17 (0.5) (0.32) (0.15)
ἀποτέλεσμα full completion 1 2 (0.06) (0.106) (0.01)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 41 (1.2) (1.639) (0.02)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 8 (0.23) (0.075) (0.09)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 64 (1.87) (1.674) (2.01)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 11 (0.32) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 494 (14.47) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 83 (2.43) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 1 7 (0.2) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 71 (2.08) (2.54) (2.03)
ἄπειμι2 go away 1 291 (8.52) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 227 (6.65) (1.064) (1.49)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 62 (1.82) (0.471) (0.66)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 15 (0.44) (0.054) (0.05)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 262 (7.67) (2.976) (2.93)
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 6 (0.18) (0.018) (0.0)
ἀνόσιος unholy, profane 1 10 (0.29) (0.255) (0.49)
ἄνθρωπος man, person, human 1 206 (6.03) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 2 758 (22.2) (10.82) (29.69)
ἄνειμι go up, reach 1 18 (0.53) (0.356) (0.44)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 23 (0.67) (0.09) (0.15)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 30 (0.88) (1.069) (0.69)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 10 (0.29) (0.152) (0.12)
ἄν modal particle 1 413 (12.09) (32.618) (38.42)
ἀμύητος uninitiated 1 3 (0.09) (0.039) (0.0)
ἄλλως in another way 1 74 (2.17) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 2 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
ἀλλά otherwise, but 1 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 6 (0.18) (0.059) (0.04)
ἀληθής unconcealed, true 4 59 (1.73) (7.533) (3.79)
ἀκρόασις a hearing 1 7 (0.2) (0.269) (0.05)
ἀκούω to hear 3 154 (4.51) (6.886) (9.12)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 9 (0.26) (0.33) (0.09)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 77 (2.25) (5.786) (1.93)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 157 (4.6) (2.825) (10.15)
αἷμα blood 2 67 (1.96) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 17 (0.5) (0.378) (0.55)
αἰ if 1 49 (1.43) (0.605) (0.09)
ἄδηλος not seen 1 5 (0.15) (0.791) (0.41)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 32 (0.94) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 20 (0.59) (0.207) (0.46)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 146 (4.28) (3.701) (0.12)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 634 (18.57) (63.859) (4.86)

PAGINATE