urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:13.12
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

390 lemmas; 892 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 147 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 66 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 27 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 27 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 10 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 7 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
γάρ for 6 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 4 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
οὐ not 4 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 4 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 11 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 6 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 9 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 15 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 634 (18.57) (63.859) (4.86)
τε and 5 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 2 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 693 (20.29) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 9 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 5 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
μή not 4 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 958 (28.05) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 2 728 (21.32) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 4 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 1 614 (17.98) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 7 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 2 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
either..or; than 1 417 (12.21) (34.073) (23.24)
σύ you (personal pronoun) 1 566 (16.57) (30.359) (61.34)
ποιέω to make, to do 3 959 (28.08) (29.319) (37.03)
λόγος the word 1 439 (12.86) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 1 848 (24.83) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 836 (24.48) (26.85) (24.12)
θεός god 1 670 (19.62) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 1 473 (13.85) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 888 (26.0) (24.797) (21.7)
εἷς one 2 473 (13.85) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 9 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
ἐπεί after, since, when 1 334 (9.78) (19.86) (21.4)
μέγας big, great 3 508 (14.88) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 580 (16.98) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 2 777 (22.75) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 379 (11.1) (17.692) (15.52)
σῶμα the body 1 166 (4.86) (16.622) (3.34)
ὁράω to see 1 513 (15.02) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 2 416 (12.18) (16.169) (13.73)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 571 (16.72) (13.803) (8.53)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 98 (2.87) (13.567) (4.4)
δεῖ it is necessary 1 152 (4.45) (13.387) (11.02)
κινέω to set in motion, to move 1 75 (2.2) (13.044) (1.39)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 264 (7.73) (12.481) (8.47)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 364 (10.66) (12.401) (17.56)
ψυχή breath, soul 1 80 (2.34) (11.437) (4.29)
πόλις a city 2 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
χρόνος time 1 199 (5.83) (11.109) (9.36)
καλέω to call, summon 1 494 (14.47) (10.936) (8.66)
γῆ earth 1 224 (6.56) (10.519) (12.21)
βασιλεύς a king, chief 3 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 50 (1.46) (9.012) (0.6)
τόπος a place 1 100 (2.93) (8.538) (6.72)
φέρω to bear 1 219 (6.41) (8.129) (10.35)
ποτε ever, sometime 2 217 (6.35) (7.502) (8.73)
εἶμι come, go 2 295 (8.64) (7.276) (13.3)
γράφω to scratch, draw, write 1 165 (4.83) (7.064) (2.6)
κοινός common, shared in common 1 118 (3.46) (6.539) (4.41)
πάσχω to experience, to suffer 1 100 (2.93) (6.528) (5.59)
μήν now verily, full surely 1 152 (4.45) (6.388) (6.4)
λοιπός remaining, the rest 2 269 (7.88) (6.377) (5.2)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 405 (11.86) (6.305) (6.41)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 269 (7.88) (6.249) (14.54)
σός your 1 150 (4.39) (6.214) (12.92)
αἰτία a charge, accusation 1 113 (3.31) (5.906) (2.88)
ἔργον work 1 189 (5.53) (5.905) (8.65)
παῖς a child 1 534 (15.64) (5.845) (12.09)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 325 (9.52) (5.82) (8.27)
χείρ the hand 1 234 (6.85) (5.786) (10.92)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 87 (2.55) (5.405) (7.32)
Χριστός the anointed one, Christ 1 104 (3.05) (5.404) (0.04)
τοίνυν therefore, accordingly 1 224 (6.56) (5.224) (2.04)
ἄγω to lead 1 284 (8.32) (5.181) (10.6)
οἰκεῖος in or of the house 1 321 (9.4) (5.153) (2.94)
πάρειμι be present 1 161 (4.71) (5.095) (8.94)
ζητέω to seek, seek for 3 123 (3.6) (5.036) (1.78)
πῦρ fire 1 129 (3.78) (4.894) (2.94)
σύν along with, in company with, together with 3 443 (12.97) (4.575) (7.0)
δόξα a notion 1 75 (2.2) (4.474) (2.49)
σχῆμα form, figure, appearance 1 49 (1.43) (4.435) (0.59)
εἶτα then, next 1 455 (13.32) (4.335) (1.52)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 494 (14.47) (4.322) (6.41)
ὀνομάζω to name 2 171 (5.01) (4.121) (1.33)
εἶδον to see 1 105 (3.07) (4.063) (7.0)
πλεῖστος most, largest 1 185 (5.42) (4.005) (5.45)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 64 (1.87) (3.981) (2.22)
πόλεμος battle, fight, war 1 426 (12.47) (3.953) (12.13)
κεφαλή the head 1 154 (4.51) (3.925) (2.84)
μανθάνω to learn 1 351 (10.28) (3.86) (3.62)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 178 (5.21) (3.743) (0.99)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 74 (2.17) (3.717) (4.75)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 213 (6.24) (3.714) (2.8)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 146 (4.28) (3.701) (0.12)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 71 (2.08) (3.66) (3.87)
φωνή a sound, tone 1 76 (2.23) (3.591) (1.48)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 397 (11.63) (3.379) (1.22)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 251 (7.35) (3.359) (2.6)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 16 (0.47) (3.221) (1.81)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 337 (9.87) (3.117) (19.2)
συνεχής holding together 1 45 (1.32) (3.097) (1.77)
πιστεύω to trust, trust to 1 103 (3.02) (3.079) (2.61)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 154 (4.51) (2.932) (4.24)
ἀδελφός sons of the same mother 1 367 (10.75) (2.887) (2.55)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 683 (20.0) (2.877) (2.08)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 157 (4.6) (2.825) (10.15)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 99 (2.9) (2.811) (3.25)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 223 (6.53) (2.803) (0.66)
ἐκεῖ there, in that place 2 349 (10.22) (2.795) (1.68)
βασίλεια a queen, princess 2 609 (17.83) (2.773) (1.59)
ἐργάζομαι to work, labour 1 70 (2.05) (2.772) (1.58)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 61 (1.79) (2.754) (10.09)
αὖθις back, back again 2 412 (12.06) (2.732) (4.52)
πέμπω to send, despatch 1 482 (14.11) (2.691) (6.86)
νύξ the night 1 227 (6.65) (2.561) (5.42)
ἄνευ without 1 32 (0.94) (2.542) (1.84)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 326 (9.55) (2.488) (5.04)
λαός the people 1 194 (5.68) (2.428) (2.78)
ὅθεν from where, whence 1 218 (6.38) (2.379) (1.29)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 79 (2.31) (2.343) (2.93)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 156 (4.57) (2.254) (1.6)
Ἰουδαῖος a Jew 1 290 (8.49) (2.187) (0.52)
νέος young, youthful 1 117 (3.43) (2.183) (4.18)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 174 (5.1) (2.132) (1.65)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 87 (2.55) (2.081) (1.56)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 76 (2.23) (2.05) (2.46)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 60 (1.76) (2.021) (2.95)
διάφορος different, unlike 1 30 (0.88) (2.007) (0.46)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 205 (6.0) (2.001) (3.67)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 67 (1.96) (1.993) (1.71)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 57 (1.67) (1.959) (1.39)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 40 (1.17) (1.945) (1.28)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 37 (1.08) (1.94) (0.95)
ὄϊς sheep 1 121 (3.54) (1.922) (0.78)
πότερος which of the two? 1 13 (0.38) (1.888) (1.51)
ἔνθα there 1 107 (3.13) (1.873) (6.42)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 205 (6.0) (1.871) (1.48)
καταλείπω to leave behind 1 199 (5.83) (1.869) (2.45)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 69 (2.02) (1.776) (2.8)
πόνος work 1 24 (0.7) (1.767) (1.9)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 20 (0.59) (1.741) (0.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 211 (6.18) (1.683) (3.67)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 49 (1.43) (1.681) (0.33)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 172 (5.04) (1.651) (2.69)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 41 (1.2) (1.639) (0.02)
δημός fat 1 209 (6.12) (1.62) (3.58)
νεκρός a dead body, corpse 2 81 (2.37) (1.591) (2.21)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 225 (6.59) (1.545) (6.16)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 188 (5.51) (1.527) (3.41)
οὖς auris, the ear 1 47 (1.38) (1.469) (0.72)
γλῶσσα the tongue 1 31 (0.91) (1.427) (1.17)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 222 (6.5) (1.424) (4.39)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 316 (9.25) (1.403) (0.25)
ποιητής one who makes, a maker 1 6 (0.18) (1.39) (1.28)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 112 (3.28) (1.376) (1.54)
ἀναγκάζω to force, compel 1 51 (1.49) (1.36) (2.82)
ἱερόν sanctuary 3 85 (2.49) (1.348) (2.26)
ἐπισκοπέω to look upon 1 33 (0.97) (1.347) (0.48)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 250 (7.32) (1.343) (3.6)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 231 (6.76) (1.339) (1.29)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 24 (0.7) (1.304) (0.42)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 86 (2.52) (1.282) (4.58)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 107 (3.13) (1.25) (1.76)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 186 (5.45) (1.247) (0.72)
ἔθος custom, habit 1 41 (1.2) (1.231) (0.59)
προστάσσω to order 2 94 (2.75) (1.223) (1.25)
μέτρον that by which anything is measured 1 10 (0.29) (1.22) (0.77)
τολμάω to undertake, take heart 1 58 (1.7) (1.2) (1.96)
οἴ ah! woe! 3 718 (21.03) (1.19) (0.15)
ἀπέχω to keep off 1 73 (2.14) (1.184) (1.8)
πιστός2 to be trusted 1 62 (1.82) (1.164) (1.33)
θύω to sacrifice 1 92 (2.69) (1.161) (2.11)
πρόειμι go forward 1 49 (1.43) (1.153) (0.47)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 86 (2.52) (1.143) (0.64)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 50 (1.46) (1.141) (0.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 63 (1.84) (1.14) (0.72)
στρατιά army 1 199 (5.83) (1.136) (3.86)
ἄπειμι2 go away 1 291 (8.52) (1.11) (1.84)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 3 46 (1.35) (1.109) (0.14)
θύω2 rage, seethe 1 92 (2.69) (1.097) (2.0)
ἔπος a word 1 12 (0.35) (1.082) (5.8)
θηρίον a wild animal, beast 1 54 (1.58) (1.068) (1.39)
ἄπειμι be absent 1 227 (6.65) (1.064) (1.49)
ἀθρόος in crowds 1 66 (1.93) (1.056) (0.86)
σπουδή haste, speed 1 76 (2.23) (1.021) (1.52)
στράτευμα an expedition, campaign 2 256 (7.5) (1.011) (2.71)
Ἀπόλλων Apollo 2 5 (0.15) (0.986) (2.42)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 109 (3.19) (0.984) (1.12)
βασιλικός royal, kingly 3 205 (6.0) (0.97) (0.55)
ἔρως love 1 101 (2.96) (0.962) (2.14)
θεραπεία a waiting on, service 1 40 (1.17) (0.954) (0.4)
ἔρομαι to ask, enquire 2 83 (2.43) (0.949) (1.25)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 47 (1.38) (0.934) (0.61)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 8 (0.23) (0.913) (0.13)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 69 (2.02) (0.911) (2.03)
προσέρχομαι to come 2 108 (3.16) (0.91) (0.78)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 4 (0.12) (0.907) (3.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 207 (6.06) (0.902) (2.89)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 51 (1.49) (0.902) (0.46)
μακάριος blessed, happy 1 8 (0.23) (0.896) (0.38)
μάρτυς a witness 2 37 (1.08) (0.889) (0.54)
ἐκτείνω to stretch out 1 74 (2.17) (0.85) (0.49)
κτείνω to kill, slay 1 162 (4.74) (0.844) (2.43)
πρόσειμι2 approach 1 120 (3.51) (0.794) (0.8)
καθαιρέω to take down 1 72 (2.11) (0.784) (0.83)
πρόσειμι be there (in addition) 1 92 (2.69) (0.784) (0.64)
στέφανος that which surrounds 1 34 (1.0) (0.775) (0.94)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 47 (1.38) (0.752) (0.83)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 20 (0.59) (0.74) (0.85)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 96 (2.81) (0.724) (1.36)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 179 (5.24) (0.7) (0.21)
ἐξετάζω to examine well 1 18 (0.53) (0.695) (0.41)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 98 (2.87) (0.677) (0.49)
ὄμμα the eye 1 35 (1.02) (0.671) (1.11)
κράτος strength, might 2 57 (1.67) (0.653) (1.34)
εἴδωλον an image, a phantom 1 18 (0.53) (0.649) (0.35)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.23) (0.646) (0.49)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 27 (0.79) (0.629) (0.2)
συντάσσω to put in order together 1 25 (0.73) (0.625) (0.97)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 160 (4.69) (0.62) (0.1)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 9 (0.26) (0.617) (0.93)
νάω to flow 1 20 (0.59) (0.612) (0.21)
ἀναχωρέω to go back 1 89 (2.61) (0.575) (1.94)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 5 (0.15) (0.575) (0.51)
δημόσιος belonging to the people 2 96 (2.81) (0.55) (0.78)
Χριστιανός Christian 5 49 (1.43) (0.531) (0.0)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 61 (1.79) (0.52) (0.4)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 46 (1.35) (0.499) (0.76)
καθίημι to send down, let fall 1 15 (0.44) (0.498) (0.52)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 274 (8.02) (0.496) (0.64)
ἀγγέλλω to bear a message 1 67 (1.96) (0.488) (0.97)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 3 (0.09) (0.485) (0.38)
μόλις barely, scarcely 1 41 (1.2) (0.479) (0.72)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 42 (1.23) (0.476) (0.76)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 173 (5.07) (0.474) (0.21)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 14 (0.41) (0.471) (0.24)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 31 (0.91) (0.47) (0.18)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 91 (2.66) (0.46) (0.04)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 22 (0.64) (0.45) (0.74)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 17 (0.5) (0.442) (1.08)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 14 (0.41) (0.436) (2.51)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 55 (1.61) (0.431) (1.04)
διαβάλλω to throw over 1 30 (0.88) (0.43) (0.68)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 14 (0.41) (0.423) (0.39)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 26 (0.76) (0.417) (2.22)
πιστόω to make trustworthy 1 21 (0.61) (0.407) (0.09)
οἷ2 whither; where (to) 1 50 (1.46) (0.405) (0.45)
ἐπιβουλή a plan against 1 74 (2.17) (0.402) (0.29)
παραιτέομαι to beg from 1 41 (1.2) (0.401) (0.4)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 35 (1.02) (0.398) (0.45)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 21 (0.61) (0.395) (0.27)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 10 (0.29) (0.395) (0.46)
μέτειμι2 go among, go after 1 42 (1.23) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 30 (0.88) (0.381) (0.37)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 24 (0.7) (0.381) (0.43)
μετατίθημι to place among 1 41 (1.2) (0.374) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 1 43 (1.26) (0.373) (1.1)
σιωπάω to be silent 1 14 (0.41) (0.372) (0.27)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 12 (0.35) (0.371) (0.21)
κατατίθημι to place, put 1 62 (1.82) (0.369) (0.84)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 16 (0.47) (0.353) (1.09)
σύγκλητος called together, summoned 1 81 (2.37) (0.352) (2.1)
μεταπέμπω to send after 1 68 (1.99) (0.351) (0.7)
ἀποπέμπω to send off 2 39 (1.14) (0.347) (1.56)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 15 (0.44) (0.344) (0.86)
συχνός long 1 99 (2.9) (0.343) (0.55)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 85 (2.49) (0.326) (0.58)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 15 (0.44) (0.317) (0.72)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 38 (1.11) (0.316) (0.06)
ἐνδύω to go into 1 38 (1.11) (0.313) (0.29)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 73 (2.14) (0.296) (0.15)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 10 (0.29) (0.295) (0.06)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 37 (1.08) (0.292) (0.41)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 8 (0.23) (0.291) (0.31)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 23 (0.67) (0.29) (0.46)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 53 (1.55) (0.29) (0.3)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 45 (1.32) (0.285) (0.4)
πέρα beyond, across 1 9 (0.26) (0.278) (0.27)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 5 (0.15) (0.277) (0.41)
σκευάζω to prepare, make ready 1 7 (0.2) (0.277) (0.32)
ἔργω to bar one's way 1 19 (0.56) (0.276) (0.93)
διανέμω to distribute, apportion 1 27 (0.79) (0.263) (0.18)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 7 (0.2) (0.261) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 1 68 (1.99) (0.26) (0.13)
εὐνοῦχος a eunuch 2 44 (1.29) (0.252) (0.12)
ἐμφανής obvious 1 13 (0.38) (0.249) (0.28)
πιστόν pledge 1 23 (0.67) (0.241) (0.15)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 41 (1.2) (0.238) (0.58)
σιωπή silence 1 11 (0.32) (0.238) (0.35)
κατήγορος an accuser 2 14 (0.41) (0.237) (0.15)
κίων a pillar 2 21 (0.61) (0.23) (0.29)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 22 (0.64) (0.23) (0.52)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 16 (0.47) (0.222) (0.06)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 2 13 (0.38) (0.218) (0.54)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 5 (0.15) (0.214) (0.07)
ὀρύσσω to dig 1 13 (0.38) (0.214) (0.54)
μάγειρος a cook 4 6 (0.18) (0.208) (0.05)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 15 (0.44) (0.205) (0.52)
ἀποκλείω to shut off from 1 9 (0.26) (0.193) (0.33)
Ἀσκληπιός Asclepius 3 3 (0.09) (0.184) (0.11)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 66 (1.93) (0.183) (0.42)
διοίκησις government, administration 2 65 (1.9) (0.177) (0.04)
μηχάνημα an engine 1 15 (0.44) (0.176) (0.1)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 15 (0.44) (0.17) (0.29)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 7 (0.2) (0.17) (0.01)
Κιλικία Cilicia 2 46 (1.35) (0.17) (0.21)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 12 (0.35) (0.169) (0.15)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 12 (0.35) (0.163) (0.12)
δάφνη the laurel 2 13 (0.38) (0.16) (0.1)
καταντάω come down to, arrive 1 23 (0.67) (0.16) (0.12)
ὄχημα anything that bears 1 8 (0.23) (0.154) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 3 (0.09) (0.152) (0.07)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 24 (0.7) (0.145) (0.32)
τράγος a he-goat 1 7 (0.2) (0.139) (0.3)
κρατύνω to strengthen 1 4 (0.12) (0.131) (0.17)
ἀναίτιος not being the cause 1 7 (0.2) (0.125) (0.12)
διάδημα a band 1 55 (1.61) (0.12) (0.09)
πρέσβεια old woman 1 9 (0.26) (0.117) (0.3)
ὠδίς the pangs 1 3 (0.09) (0.115) (0.1)
Περσίς Persian 1 21 (0.61) (0.113) (0.18)
περαίτερος beyond 1 8 (0.23) (0.112) (0.07)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 1 (0.03) (0.111) (0.11)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 1 18 (0.53) (0.11) (0.07)
κλοπή theft 1 5 (0.15) (0.107) (0.07)
ἀναιδής shameless 1 8 (0.23) (0.104) (0.18)
Γάλλος priest of Cybele 2 31 (0.91) (0.103) (0.02)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 6 (0.18) (0.098) (0.18)
καταβολή a throwing 1 6 (0.18) (0.092) (0.06)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 23 (0.67) (0.09) (0.15)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 14 (0.41) (0.09) (0.4)
ἄρνησις denial 1 1 (0.03) (0.09) (0.01)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 4 (0.12) (0.089) (0.03)
πώγων the beard 2 8 (0.23) (0.084) (0.05)
Ταρσός Tarsus 1 18 (0.53) (0.069) (0.02)
διακομίζω to carry over 1 2 (0.06) (0.063) (0.26)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 16 (0.47) (0.062) (0.04)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 5 (0.15) (0.059) (0.27)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 1 23 (0.67) (0.058) (0.0)
σχοῖνος a rush 2 9 (0.26) (0.057) (0.15)
καταξιόω to deem worthy 1 5 (0.15) (0.053) (0.06)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 5 (0.15) (0.052) (0.07)
σκάπτω to dig, delve 1 4 (0.12) (0.051) (0.02)
πλοκή a twining: anything woven, a web 2 2 (0.06) (0.049) (0.01)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 14 (0.41) (0.047) (0.02)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 11 (0.32) (0.046) (0.04)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 1 (0.03) (0.045) (0.31)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 2 4 (0.12) (0.044) (0.04)
ἐκμαίνω to drive mad 2 13 (0.38) (0.042) (0.03)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 5 (0.15) (0.041) (0.0)
πρέσβος an object of reverence 1 16 (0.47) (0.04) (0.02)
ἐποικοδομέω to build up 1 1 (0.03) (0.034) (0.04)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 5 (0.15) (0.033) (0.04)
ναόω bring into a temple 1 3 (0.09) (0.031) (0.0)
ἐμπρησμός burning 1 12 (0.35) (0.028) (0.0)
παραβάτης one who stands beside 2 6 (0.18) (0.026) (0.01)
ὑπουργία service rendered 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 1 3 (0.09) (0.022) (0.04)
φλιά the doorposts, jambs 1 3 (0.09) (0.021) (0.03)
σκηπτός a thunder-bolt 1 2 (0.06) (0.019) (0.02)
συγκλητικός of senatorial rank 1 12 (0.35) (0.019) (0.0)
κουρεύς a barber, hair-cutter 3 7 (0.2) (0.018) (0.0)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 16 (0.47) (0.017) (0.01)
καταέννυμι clothe, cover 1 2 (0.06) (0.017) (0.08)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 6 (0.18) (0.016) (0.01)
θρύψις a breaking in small pieces 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
θύτης sacrificer 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
Μάρις Maris 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 1 (0.03) (0.012) (0.0)
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
βλακεία laziness, stupidity 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ὑπερορίζω to drive beyond the frontier, banish 1 4 (0.12) (0.006) (0.01)

PAGINATE