urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:13.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

320 lemmas; 807 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 138 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 56 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 19 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 44 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 15 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
εἰς into, to c. acc. 5 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
μέν on the one hand, on the other hand 8 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 13 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
εἰμί to be 5 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 8 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τις any one, any thing, some one, some thing; 4 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
τε and 3 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 10 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐκεῖνος that over there, that 9 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἐκ from out of 4 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 6 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
οὐ not 7 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 11 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
γάρ for 5 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
πολύς much, many 1 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
βασιλεύς a king, chief 6 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
λέγω to pick; to say 4 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
γίγνομαι become, be born 6 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 6 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
μή not 7 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 6 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
πᾶς all, the whole 1 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 4 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 7 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
οὖν so, then, therefore 4 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
ἄλλος other, another 3 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
πόλις a city 1 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
Ῥωμαῖος a Roman 1 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
ποιέω to make, to do 1 959 (28.08) (29.319) (37.03)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 958 (28.05) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 1 930 (27.23) (48.945) (46.31)
οὕτως so, in this manner 4 848 (24.83) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 836 (24.48) (26.85) (24.12)
τῇ here, there 1 777 (22.75) (18.312) (12.5)
ἀνήρ a man 1 758 (22.2) (10.82) (29.69)
οἴ ah! woe! 5 718 (21.03) (1.19) (0.15)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 693 (20.29) (54.345) (87.02)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 683 (20.0) (2.877) (2.08)
θεός god 1 670 (19.62) (26.466) (19.54)
υἱός a son 1 668 (19.56) (7.898) (7.64)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 634 (18.57) (63.859) (4.86)
γε at least, at any rate 5 624 (18.27) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 3 614 (17.98) (36.921) (31.35)
βασίλεια a queen, princess 4 609 (17.83) (2.773) (1.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 580 (16.98) (18.33) (7.31)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 571 (16.72) (13.803) (8.53)
Καῖσαρ Caesar 2 539 (15.78) (1.406) (0.03)
παῖς a child 1 534 (15.64) (5.845) (12.09)
ὁράω to see 2 513 (15.02) (16.42) (18.27)
μέγας big, great 2 508 (14.88) (18.419) (25.96)
καλέω to call, summon 1 494 (14.47) (10.936) (8.66)
τότε at that time, then 1 485 (14.2) (6.266) (11.78)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
εἶτα then, next 1 455 (13.32) (4.335) (1.52)
πατήρ a father 3 451 (13.21) (9.224) (10.48)
τοτέ at times, now and then 1 450 (13.18) (6.167) (10.26)
ἡμέρα day 1 443 (12.97) (8.416) (8.56)
σύν along with, in company with, together with 1 443 (12.97) (4.575) (7.0)
ἤδη already 1 429 (12.56) (8.333) (11.03)
Ῥώμη Roma, Rome 6 428 (12.53) (1.197) (2.04)
either..or; than 1 417 (12.21) (34.073) (23.24)
αὖθις back, back again 2 412 (12.06) (2.732) (4.52)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 412 (12.06) (4.744) (3.65)
κελεύω to urge 2 406 (11.89) (3.175) (6.82)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 397 (11.63) (3.379) (1.22)
δέω to bind, tie, fetter 2 391 (11.45) (17.994) (15.68)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 391 (11.45) (1.589) (2.72)
οὐδείς not one, nobody 1 390 (11.42) (19.346) (18.91)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 379 (11.1) (17.692) (15.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 376 (11.01) (6.8) (5.5)
ἀδελφός sons of the same mother 1 367 (10.75) (2.887) (2.55)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 365 (10.69) (19.178) (9.89)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 364 (10.66) (12.401) (17.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 340 (9.96) (2.779) (3.98)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 337 (9.87) (3.117) (19.2)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 325 (9.52) (5.82) (8.27)
οἰκεῖος in or of the house 2 321 (9.4) (5.153) (2.94)
ἅπας quite all, the whole 1 312 (9.14) (10.904) (7.0)
πλείων more, larger 1 299 (8.76) (7.783) (7.12)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 299 (8.76) (4.909) (7.73)
τίς who? which? 1 295 (8.64) (21.895) (15.87)
ἄπειμι2 go away 1 291 (8.52) (1.11) (1.84)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 290 (8.49) (4.016) (9.32)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 287 (8.4) (3.052) (8.73)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 274 (8.02) (0.496) (0.64)
λοιπός remaining, the rest 2 269 (7.88) (6.377) (5.2)
μάχη battle, fight, combat 1 261 (7.64) (2.176) (5.7)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 256 (7.5) (11.058) (14.57)
στράτευμα an expedition, campaign 1 256 (7.5) (1.011) (2.71)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 250 (7.32) (1.343) (3.6)
οὐδέ and/but not; not even 1 243 (7.12) (20.427) (22.36)
ἐντεῦθεν hence 2 241 (7.06) (2.103) (2.21)
τεῖχος a wall 1 231 (6.76) (1.646) (5.01)
νύξ the night 1 227 (6.65) (2.561) (5.42)
τίη why? wherefore? 1 224 (6.56) (26.493) (13.95)
τοίνυν therefore, accordingly 1 224 (6.56) (5.224) (2.04)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 219 (6.41) (12.667) (11.08)
φέρω to bear 1 219 (6.41) (8.129) (10.35)
ὅθεν from where, whence 1 218 (6.38) (2.379) (1.29)
πρό before 1 218 (6.38) (5.786) (4.33)
τέλος the fulfilment 1 217 (6.35) (4.234) (3.89)
ποτε ever, sometime 1 217 (6.35) (7.502) (8.73)
τρεῖς three 1 216 (6.33) (4.87) (3.7)
ὥστε so that 1 213 (6.24) (10.717) (9.47)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 208 (6.09) (7.784) (7.56)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 202 (5.92) (1.322) (2.39)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 201 (5.89) (2.61) (5.45)
καταλείπω to leave behind 1 199 (5.83) (1.869) (2.45)
στρατιά army 2 199 (5.83) (1.136) (3.86)
θυγάτηρ a daughter 2 197 (5.77) (1.586) (2.79)
μᾶλλον more, rather 1 196 (5.74) (11.489) (8.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 188 (5.51) (1.527) (3.41)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 188 (5.51) (2.089) (3.95)
ἵππος a horse, mare 1 185 (5.42) (3.33) (7.22)
πλεῖστος most, largest 1 185 (5.42) (4.005) (5.45)
βουλή will, determination; council, senate 1 178 (5.21) (1.357) (1.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 178 (5.21) (3.743) (0.99)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 177 (5.18) (0.753) (2.86)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 157 (4.6) (17.728) (33.0)
ἵστημι to make to stand 1 157 (4.6) (4.072) (7.15)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 156 (4.57) (2.254) (1.6)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 156 (4.57) (6.432) (8.19)
Ἰταλία Italy 1 153 (4.48) (0.647) (1.76)
ἐναντίος opposite 1 151 (4.42) (8.842) (4.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 150 (4.39) (2.388) (3.65)
χράομαι use, experience 1 150 (4.39) (5.93) (6.1)
διό wherefore, on which account 2 149 (4.36) (5.73) (5.96)
ἐρῶ [I will say] 2 149 (4.36) (8.435) (3.94)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 147 (4.3) (0.595) (2.02)
τιμή that which is paid in token of worth 1 141 (4.13) (1.962) (2.21)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 138 (4.04) (1.544) (1.98)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 131 (3.84) (0.397) (0.74)
ποταμός a river, stream 1 128 (3.75) (2.456) (7.1)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 123 (3.6) (5.63) (4.23)
ἐπάγω to bring on 1 122 (3.57) (2.387) (0.82)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 122 (3.57) (5.553) (4.46)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 121 (3.54) (2.355) (5.24)
ὄϊς sheep 1 121 (3.54) (1.922) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 120 (3.51) (0.794) (0.8)
κοινός common, shared in common 1 118 (3.46) (6.539) (4.41)
αἰτία a charge, accusation 1 113 (3.31) (5.906) (2.88)
διάγω to carry over 2 112 (3.28) (0.532) (0.39)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 109 (3.19) (0.221) (0.1)
προσάγω to bring to 1 108 (3.16) (0.972) (1.04)
προσέρχομαι to come 1 108 (3.16) (0.91) (0.78)
εἶδον to see 1 105 (3.07) (4.063) (7.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 105 (3.07) (0.862) (1.93)
Χριστός the anointed one, Christ 1 104 (3.05) (5.404) (0.04)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 103 (3.02) (0.127) (0.06)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 102 (2.99) (1.824) (0.77)
νίκη victory 2 100 (2.93) (1.082) (1.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 98 (2.87) (0.677) (0.49)
πάλιν back, backwards 1 98 (2.87) (10.367) (6.41)
πολεμέω to be at war 1 98 (2.87) (1.096) (2.71)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 97 (2.84) (0.673) (0.79)
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 97 (2.84) (0.451) (0.77)
ἐντός within, inside 1 93 (2.72) (1.347) (1.45)
σῴζω to save, keep 1 93 (2.72) (2.74) (2.88)
πρόσειμι be there (in addition) 1 92 (2.69) (0.784) (0.64)
φυγή flight 1 90 (2.64) (0.734) (1.17)
ἀδελφή a sister 5 89 (2.61) (0.542) (0.56)
συνθήκη a composition 2 88 (2.58) (0.465) (1.33)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 87 (2.55) (5.405) (7.32)
διαδέχομαι to receive one from another 1 83 (2.43) (0.385) (0.22)
ἔρομαι to ask, enquire 1 83 (2.43) (0.949) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 83 (2.43) (3.747) (1.45)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 83 (2.43) (0.878) (1.08)
σύγκλητος called together, summoned 1 81 (2.37) (0.352) (2.1)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 80 (2.34) (0.299) (0.35)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 80 (2.34) (0.268) (0.8)
κινέω to set in motion, to move 1 75 (2.2) (13.044) (1.39)
ἐφέζομαι to sit upon 1 74 (2.17) (0.514) (1.01)
πολλάκις many times, often, oft 2 74 (2.17) (3.702) (1.91)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 71 (2.08) (0.256) (0.24)
ἀγορά an assembly of the people 1 70 (2.05) (0.754) (1.98)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 69 (2.02) (0.911) (2.03)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 67 (1.96) (1.993) (1.71)
τύραννος an absolute sovereign 1 67 (1.96) (0.898) (1.54)
διάδοχος succeeding 1 66 (1.93) (0.212) (0.15)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 2 66 (1.93) (0.183) (0.42)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 65 (1.9) (8.435) (8.04)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 64 (1.87) (3.981) (2.22)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 64 (1.87) (1.015) (1.15)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 63 (1.84) (0.65) (0.77)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 63 (1.84) (1.14) (0.72)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 63 (1.84) (3.721) (0.94)
γραφή drawing, writing; indictment 1 61 (1.79) (2.255) (0.49)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 61 (1.79) (2.754) (10.09)
πλέως full of 1 59 (1.73) (2.061) (2.5)
συνοικέω to dwell together 2 59 (1.73) (0.226) (0.36)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 58 (1.7) (0.694) (0.88)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 58 (1.7) (1.195) (1.93)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 58 (1.7) (0.222) (0.27)
γαμετή a married woman, wife 2 56 (1.64) (0.16) (0.02)
Πύλαι Thermopylae 1 54 (1.58) (0.681) (1.47)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 52 (1.52) (2.641) (2.69)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 52 (1.52) (1.497) (1.41)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 51 (1.49) (0.845) (1.03)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 49 (1.43) (0.79) (1.64)
σχῆμα form, figure, appearance 1 49 (1.43) (4.435) (0.59)
Χριστιανός Christian 1 49 (1.43) (0.531) (0.0)
χρυσός gold 1 47 (1.38) (0.812) (1.49)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 45 (1.32) (0.733) (1.36)
ἐπιφέρω to bring, put 1 45 (1.32) (1.459) (1.02)
ἐφίζω to set upon 1 45 (1.32) (0.344) (0.61)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 44 (1.29) (1.275) (0.55)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.23) (0.646) (0.49)
ἐγκρατής in possession of power 1 42 (1.23) (0.32) (0.58)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 42 (1.23) (0.623) (0.61)
ἥσσων less, weaker 1 40 (1.17) (2.969) (2.18)
χάραξ a pointed stake 1 39 (1.14) (0.242) (1.06)
ἐπίσημος having a mark on 1 37 (1.08) (0.187) (0.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 37 (1.08) (0.292) (0.41)
οὐρανός heaven 1 37 (1.08) (4.289) (2.08)
δέος fear, alarm 1 36 (1.05) (0.383) (0.66)
δύο two 1 36 (1.05) (1.685) (2.28)
κοινωνός a companion, partner 1 36 (1.05) (0.293) (0.17)
νεανίας young man 1 35 (1.02) (0.167) (0.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 34 (1.0) (0.701) (0.63)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 33 (0.97) (0.2) (0.83)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 33 (0.97) (4.115) (3.06)
μελετάω to care for, attend to 1 33 (0.97) (0.319) (0.23)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 33 (0.97) (0.702) (0.53)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 33 (0.97) (0.206) (0.46)
κάθημαι to be seated 1 32 (0.94) (0.912) (1.11)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 30 (0.88) (0.775) (0.02)
πλησίος near, close to 1 30 (0.88) (1.174) (0.76)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 27 (0.79) (0.417) (0.43)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 26 (0.76) (0.173) (0.02)
ὁμαίμων more near akin 1 26 (0.76) (0.021) (0.03)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 26 (0.76) (0.201) (0.13)
σέβομαι to feel awe 1 26 (0.76) (0.327) (0.49)
σταυρός an upright pale 4 26 (0.76) (0.473) (0.15)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 26 (0.76) (0.055) (0.21)
γαμβρός any one connected by marriage 1 25 (0.73) (0.106) (0.26)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 25 (0.73) (0.333) (0.7)
ἐμποιέω to make in 1 24 (0.7) (0.403) (0.38)
εὐφημέω to use words of good omen 1 24 (0.7) (0.067) (0.12)
ἀστήρ star 1 23 (0.67) (1.24) (0.27)
ποι somewhither 1 23 (0.67) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 23 (0.67) (0.327) (0.52)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 22 (0.64) (0.041) (0.04)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 22 (0.64) (0.28) (0.38)
ἄντικρυς straight on, right on 1 21 (0.61) (0.318) (0.09)
θεά a goddess 1 21 (0.61) (0.712) (2.74)
φράζω to point out, shew, indicate 1 21 (0.61) (0.655) (2.83)
ὀψέ after a long time, late 1 20 (0.59) (0.192) (0.46)
θρησκεία religious worship 2 19 (0.56) (0.232) (0.01)
παράταξις a placing in line of battle 1 19 (0.56) (0.238) (0.4)
στήλη a block of stone 2 19 (0.56) (0.255) (0.74)
εἴδωλον an image, a phantom 1 18 (0.53) (0.649) (0.35)
Ἑλένη Helen 1 17 (0.5) (0.306) (0.84)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 16 (0.47) (0.637) (0.13)
διατάσσω to appoint 1 16 (0.47) (0.243) (0.45)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 16 (0.47) (0.101) (0.1)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 15 (0.44) (0.054) (0.05)
ἄπιστος not to be trusted 2 15 (0.44) (0.466) (0.48)
βρέφος the babe in the womb 1 15 (0.44) (0.235) (0.09)
γέφυρα a dyke, dam 1 15 (0.44) (0.173) (0.75)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 15 (0.44) (0.317) (0.72)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 15 (0.44) (0.237) (0.3)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 15 (0.44) (0.099) (0.12)
συρρήγνυμι to break in pieces 1 15 (0.44) (0.024) (0.03)
ὠμότης rawness 1 15 (0.44) (0.174) (0.15)
Χρυσόπολις Chrysopolis 1 15 (0.44) (0.011) (0.03)
ἀφοράω to look away from 1 14 (0.41) (0.669) (0.33)
γοητεία juggling, cheatery 1 14 (0.41) (0.097) (0.07)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 14 (0.41) (0.028) (0.01)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 14 (0.41) (0.492) (0.37)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 14 (0.41) (0.484) (1.13)
φάος light, daylight 1 14 (0.41) (1.873) (1.34)
ἐρωτικός amatory 1 13 (0.38) (0.201) (0.39)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 13 (0.38) (0.249) (0.59)
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 1 13 (0.38) (0.079) (0.3)
ἄτοπος out of place 1 12 (0.35) (2.003) (0.41)
σημεία military standard 1 12 (0.35) (0.083) (0.54)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 10 (0.29) (1.348) (0.75)
ἔμπροσθεν before, in front 1 9 (0.26) (1.891) (0.63)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 9 (0.26) (0.293) (0.05)
ἱππότης a driver 1 9 (0.26) (0.087) (0.41)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 9 (0.26) (0.845) (0.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 8 (0.23) (0.238) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 8 (0.23) (0.197) (0.2)
τύπος a blow 3 8 (0.23) (0.945) (0.32)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 7 (0.2) (0.135) (0.07)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 7 (0.2) (0.062) (0.52)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 7 (0.2) (0.952) (0.46)
μεσόω to form the middle, be in 1 7 (0.2) (0.095) (0.1)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 7 (0.2) (2.704) (0.06)
διανίστημι awaken, rouse 1 6 (0.18) (0.039) (0.06)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 6 (0.18) (0.301) (0.23)
παραβάτης one who stands beside 1 6 (0.18) (0.026) (0.01)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 6 (0.18) (0.178) (0.13)
ἀνατομή dissection 1 5 (0.15) (0.219) (0.0)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 5 (0.15) (0.031) (0.0)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 5 (0.15) (0.069) (0.07)
μακαρία happiness, bliss 1 5 (0.15) (0.094) (0.01)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 5 (0.15) (0.319) (0.15)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 4 (0.12) (0.1) (0.11)
ἐνδιατρίβω to spend 1 4 (0.12) (0.071) (0.08)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 4 (0.12) (0.189) (0.41)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 1 4 (0.12) (0.033) (0.2)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 4 (0.12) (0.051) (0.06)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 3 (0.09) (2.123) (0.03)
διαφορέω to spread abroad 1 3 (0.09) (0.458) (0.1)
διαφωνέω to be dissonant 1 3 (0.09) (0.119) (0.01)
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 3 (0.09) (0.012) (0.01)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 2 (0.06) (0.077) (0.05)
προπορεύομαι to go before 1 1 (0.03) (0.012) (0.08)
προπορεύω cause to go before 1 1 (0.03) (0.026) (0.13)
σχεδιάζω to do 1 1 (0.03) (0.015) (0.03)

PAGINATE