urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:12.31
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

310 lemmas; 691 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 101 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 49 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 20 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 21 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 10 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 15 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
εἰς into, to c. acc. 6 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
μέν on the one hand, on the other hand 6 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 5 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
εἰμί to be 6 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 6 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τις any one, any thing, some one, some thing; 5 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
τε and 3 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 5 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐκεῖνος that over there, that 4 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἐκ from out of 4 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 7 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
οὐ not 1 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
γάρ for 6 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
πολύς much, many 7 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
βασιλεύς a king, chief 3 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
λέγω to pick; to say 2 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
γίγνομαι become, be born 6 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 5 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
μή not 3 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 7 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
πᾶς all, the whole 2 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 3 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
οὖν so, then, therefore 2 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
ἄλλος other, another 4 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
πόλις a city 4 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
Ῥωμαῖος a Roman 3 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
ποιέω to make, to do 1 959 (28.08) (29.319) (37.03)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 958 (28.05) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 3 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 5 888 (26.0) (24.797) (21.7)
οὕτως so, in this manner 3 848 (24.83) (28.875) (14.91)
τῇ here, there 1 777 (22.75) (18.312) (12.5)
οἴ ah! woe! 1 718 (21.03) (1.19) (0.15)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 693 (20.29) (54.345) (87.02)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 683 (20.0) (2.877) (2.08)
θεός god 1 670 (19.62) (26.466) (19.54)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 634 (18.57) (63.859) (4.86)
γε at least, at any rate 1 624 (18.27) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 2 614 (17.98) (36.921) (31.35)
βασίλεια a queen, princess 4 609 (17.83) (2.773) (1.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 580 (16.98) (18.33) (7.31)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 571 (16.72) (13.803) (8.53)
Καῖσαρ Caesar 1 539 (15.78) (1.406) (0.03)
παῖς a child 2 534 (15.64) (5.845) (12.09)
γυνή a woman 2 528 (15.46) (6.224) (8.98)
μέγας big, great 1 508 (14.88) (18.419) (25.96)
τότε at that time, then 1 485 (14.2) (6.266) (11.78)
πρότερος before, earlier 2 473 (13.85) (25.424) (23.72)
εἶτα then, next 1 455 (13.32) (4.335) (1.52)
ἔτος a year 1 451 (13.21) (3.764) (3.64)
πατήρ a father 1 451 (13.21) (9.224) (10.48)
τοτέ at times, now and then 1 450 (13.18) (6.167) (10.26)
ἡμέρα day 1 443 (12.97) (8.416) (8.56)
σύν along with, in company with, together with 1 443 (12.97) (4.575) (7.0)
λόγος the word 1 439 (12.86) (29.19) (16.1)
ἤδη already 2 429 (12.56) (8.333) (11.03)
Ῥώμη Roma, Rome 1 428 (12.53) (1.197) (2.04)
πόλεμος battle, fight, war 1 426 (12.47) (3.953) (12.13)
either..or; than 3 417 (12.21) (34.073) (23.24)
αὖθις back, back again 4 412 (12.06) (2.732) (4.52)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 405 (11.86) (6.305) (6.41)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 397 (11.63) (3.379) (1.22)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 391 (11.45) (1.589) (2.72)
χώρα land 1 383 (11.22) (3.587) (8.1)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 365 (10.69) (19.178) (9.89)
ἔρχομαι to come 1 352 (10.31) (6.984) (16.46)
ἐκεῖ there, in that place 1 349 (10.22) (2.795) (1.68)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 326 (9.55) (2.488) (5.04)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 325 (9.52) (5.82) (8.27)
οἰκεῖος in or of the house 1 321 (9.4) (5.153) (2.94)
ἐάν if 2 315 (9.22) (23.689) (20.31)
ἅπας quite all, the whole 3 312 (9.14) (10.904) (7.0)
ὅσος as much/many as 2 305 (8.93) (13.469) (13.23)
πλείων more, larger 3 299 (8.76) (7.783) (7.12)
πολέμιος hostile; enemy 1 292 (8.55) (2.812) (8.48)
ἄπειμι2 go away 1 291 (8.52) (1.11) (1.84)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 287 (8.4) (3.052) (8.73)
δύναμις power, might, strength 1 280 (8.2) (13.589) (8.54)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 274 (8.02) (30.074) (22.12)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 273 (7.99) (1.423) (1.37)
εὑρίσκω to find 1 265 (7.76) (6.155) (4.65)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 262 (7.67) (2.976) (2.93)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 258 (7.56) (8.59) (11.98)
στράτευμα an expedition, campaign 1 256 (7.5) (1.011) (2.71)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 250 (7.32) (1.343) (3.6)
ἐνιαυτός year 1 238 (6.97) (0.848) (1.0)
τίθημι to set, put, place 2 236 (6.91) (6.429) (7.71)
χείρ the hand 2 234 (6.85) (5.786) (10.92)
τεῖχος a wall 1 231 (6.76) (1.646) (5.01)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 7 225 (6.59) (1.545) (6.16)
γῆ earth 1 224 (6.56) (10.519) (12.21)
τίη why? wherefore? 1 224 (6.56) (26.493) (13.95)
τοίνυν therefore, accordingly 2 224 (6.56) (5.224) (2.04)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 222 (6.5) (6.869) (8.08)
πρό before 1 218 (6.38) (5.786) (4.33)
τρεῖς three 1 216 (6.33) (4.87) (3.7)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 213 (6.24) (3.714) (2.8)
ὥστε so that 1 213 (6.24) (10.717) (9.47)
κατέχω to hold fast 2 212 (6.21) (1.923) (2.47)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 210 (6.15) (0.501) (0.94)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 206 (6.03) (1.284) (1.67)
βασιλικός royal, kingly 1 205 (6.0) (0.97) (0.55)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 202 (5.92) (1.322) (2.39)
στρατηγός the leader 1 201 (5.89) (1.525) (6.72)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 201 (5.89) (2.61) (5.45)
στρατιά army 3 199 (5.83) (1.136) (3.86)
θυγάτηρ a daughter 3 197 (5.77) (1.586) (2.79)
μᾶλλον more, rather 1 196 (5.74) (11.489) (8.35)
ἔργον work 1 189 (5.53) (5.905) (8.65)
οὗ where 1 189 (5.53) (6.728) (4.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 188 (5.51) (2.089) (3.95)
γένος race, stock, family 1 185 (5.42) (8.844) (3.31)
τρέπω to turn 1 184 (5.39) (1.263) (3.2)
ἄμφω both 2 182 (5.33) (2.508) (1.28)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 179 (5.24) (0.7) (0.21)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 177 (5.18) (0.753) (2.86)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 168 (4.92) (0.851) (1.32)
ὄνομα name 1 168 (4.92) (7.968) (4.46)
εὐθύς straight, direct 1 165 (4.83) (5.672) (5.93)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 156 (4.57) (6.432) (8.19)
πίπτω to fall, fall down 1 153 (4.48) (1.713) (3.51)
ἐρῶ [I will say] 1 149 (4.36) (8.435) (3.94)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 145 (4.25) (0.876) (1.74)
ὅτε when 1 145 (4.25) (4.994) (7.56)
Σύριος Syrian 1 145 (4.25) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 141 (4.13) (0.491) (0.75)
τοσοῦτος so large, so tall 2 135 (3.95) (5.396) (4.83)
μάχομαι to fight 1 133 (3.89) (1.504) (4.23)
μικρός small, little 1 126 (3.69) (5.888) (3.02)
ἐπάγω to bring on 1 122 (3.57) (2.387) (0.82)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 121 (3.54) (1.466) (2.33)
ὄϊς sheep 2 121 (3.54) (1.922) (0.78)
ἱππεύς a horseman 1 118 (3.46) (1.262) (5.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 109 (3.19) (2.157) (5.09)
δεύτερος second 1 107 (3.13) (6.183) (3.08)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 107 (3.13) (16.105) (11.17)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 106 (3.1) (0.409) (0.67)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 105 (3.07) (0.862) (1.93)
Κλαύδιος Claudius 1 105 (3.07) (0.131) (0.16)
Χριστός the anointed one, Christ 2 104 (3.05) (5.404) (0.04)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 103 (3.02) (0.127) (0.06)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 102 (2.99) (0.763) (1.22)
νίκη victory 1 100 (2.93) (1.082) (1.06)
πάλιν back, backwards 1 98 (2.87) (10.367) (6.41)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 97 (2.84) (0.673) (0.79)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 96 (2.81) (0.466) (1.66)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 96 (2.81) (0.724) (1.36)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 95 (2.78) (0.621) (1.13)
πέντε five 1 95 (2.78) (1.584) (2.13)
τρέω to flee from fear, flee away 1 95 (2.78) (1.989) (2.15)
ἐντός within, inside 1 93 (2.72) (1.347) (1.45)
ξίφος a sword 1 90 (2.64) (0.597) (0.8)
φυγή flight 1 90 (2.64) (0.734) (1.17)
ἀδελφή a sister 1 89 (2.61) (0.542) (0.56)
βραχύς short 1 84 (2.46) (2.311) (2.66)
στάσις a standing, the posture of standing 1 84 (2.46) (0.94) (0.89)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 83 (2.43) (2.863) (2.91)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 82 (2.4) (0.679) (1.3)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 82 (2.4) (1.523) (2.38)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 79 (2.31) (2.343) (2.93)
διώκω to pursue 2 78 (2.28) (1.336) (1.86)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 78 (2.28) (7.241) (5.17)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 77 (2.25) (5.786) (1.93)
λίθος a stone 1 76 (2.23) (2.39) (1.5)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 72 (2.11) (1.206) (2.43)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 69 (2.02) (0.911) (2.03)
ἀνειλέω to roll up together 2 68 (1.99) (0.26) (0.13)
ἐπικαλέω to call upon 1 67 (1.96) (0.509) (0.72)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 66 (1.93) (1.588) (3.52)
διοίκησις government, administration 2 65 (1.9) (0.177) (0.04)
ἔξειμι go out 1 64 (1.87) (0.687) (0.71)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 64 (1.87) (2.658) (2.76)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 60 (1.76) (3.498) (1.79)
πρώην lately, just now 2 60 (1.76) (0.224) (0.11)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 60 (1.76) (0.307) (1.33)
συνοικέω to dwell together 1 59 (1.73) (0.226) (0.36)
τιτρώσκω to wound 1 59 (1.73) (0.464) (0.44)
χειρόω master, subdue 1 59 (1.73) (0.323) (0.49)
ἔρδω to do 1 58 (1.7) (0.716) (1.42)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 58 (1.7) (1.266) (2.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 57 (1.67) (1.082) (1.41)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 57 (1.67) (1.959) (1.39)
γαμετή a married woman, wife 1 56 (1.64) (0.16) (0.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 55 (1.61) (0.431) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 55 (1.61) (1.321) (2.94)
διαλέγομαι talk 1 54 (1.58) (0.836) (0.69)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 54 (1.58) (0.897) (0.58)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 54 (1.58) (1.283) (0.07)
Πύλαι Thermopylae 1 54 (1.58) (0.681) (1.47)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 54 (1.58) (0.46) (0.38)
ἐκπέμπω to send out 2 51 (1.49) (0.694) (1.7)
προσκυνέω to make obeisance 1 50 (1.46) (0.658) (0.35)
ὁμολογία agreement 1 49 (1.43) (0.367) (0.66)
Χριστιανός Christian 1 49 (1.43) (0.531) (0.0)
ἔπαρχος a commander 2 47 (1.38) (0.082) (0.02)
τέταρτος fourth 1 47 (1.38) (1.676) (0.89)
χρυσός gold 1 47 (1.38) (0.812) (1.49)
ἐκστρατεύω to march out 1 46 (1.35) (0.051) (0.13)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 46 (1.35) (1.084) (1.17)
ἀποστασία defection 1 45 (1.32) (0.073) (0.0)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 45 (1.32) (0.228) (0.02)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 44 (1.29) (0.482) (0.23)
ἀπαντάω to meet 1 43 (1.26) (0.895) (0.92)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 42 (1.23) (0.623) (0.61)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 42 (1.23) (0.476) (0.76)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 42 (1.23) (0.208) (0.16)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 42 (1.23) (0.294) (0.16)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 41 (1.2) (0.372) (0.81)
πήγνυμι to make fast 1 41 (1.2) (0.947) (0.74)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 41 (1.2) (0.238) (0.58)
ἀριθμός number 1 40 (1.17) (5.811) (1.1)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 40 (1.17) (1.028) (2.36)
ἕβδομος seventh 1 37 (1.08) (0.727) (0.27)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 37 (1.08) (0.131) (0.15)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 37 (1.08) (0.106) (0.21)
κοινωνός a companion, partner 1 36 (1.05) (0.293) (0.17)
κοσμέω to order, arrange 1 36 (1.05) (0.659) (0.71)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 35 (1.02) (2.474) (4.78)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 35 (1.02) (0.55) (0.76)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 34 (1.0) (1.478) (0.97)
ὑπάγω to lead 1 34 (1.0) (0.426) (0.47)
ὅστε who, which 1 33 (0.97) (1.419) (2.72)
τραῦμα a wound, hurt 1 33 (0.97) (0.506) (0.34)
δέσμιος binding 1 32 (0.94) (0.095) (0.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 31 (0.91) (1.255) (0.64)
ἄνωθεν from above, from on high 1 29 (0.85) (1.358) (0.37)
ἐπάρχω to be governor of 1 29 (0.85) (0.09) (0.15)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 28 (0.82) (0.326) (0.27)
δούξ dux 1 28 (0.82) (0.139) (0.0)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 28 (0.82) (0.401) (1.32)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 1 27 (0.79) (0.05) (0.01)
περιφανής seen all round 1 27 (0.79) (0.138) (0.06)
διωγμός the chase 1 26 (0.76) (0.219) (0.02)
κοινωνέω to have or do in common with 1 26 (0.76) (0.907) (0.75)
γαμβρός any one connected by marriage 1 25 (0.73) (0.106) (0.26)
ἑξήκοντα sixty 1 25 (0.73) (0.28) (0.77)
αὗ bow wow 1 24 (0.7) (0.374) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 1 23 (0.67) (0.566) (0.38)
κηδεστής a connexion by marriage 1 23 (0.67) (0.078) (0.05)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 23 (0.67) (0.111) (0.04)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 22 (0.64) (0.125) (0.35)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 22 (0.64) (0.092) (0.0)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 21 (0.61) (0.222) (0.38)
ἐντίθημι to put in 1 21 (0.61) (0.318) (0.31)
Περσίς Persian 1 21 (0.61) (0.113) (0.18)
στρέφω to turn about 1 21 (0.61) (0.466) (0.66)
ὀπίσω backwards 1 20 (0.59) (0.796) (1.79)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 19 (0.56) (0.303) (0.5)
παράσημος falsely stamped 1 19 (0.56) (0.042) (0.0)
ἄσημος without mark 1 18 (0.53) (0.157) (0.14)
ὅρος a boundary, landmark 1 18 (0.53) (3.953) (1.03)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 2 18 (0.53) (0.028) (0.0)
πρόσθεν before 1 18 (0.53) (1.463) (2.28)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 17 (0.5) (0.535) (0.94)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 16 (0.47) (0.637) (0.13)
Κράσσος Crassus 1 16 (0.47) (0.057) (0.0)
Αἰθίοψ burnt-face 1 15 (0.44) (0.259) (0.56)
αἴτησις a request, demand 1 15 (0.44) (0.144) (0.04)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 2 15 (0.44) (0.055) (0.11)
ἀξιόμαχος a match for 1 14 (0.41) (0.069) (0.11)
ἀφοράω to look away from 1 14 (0.41) (0.669) (0.33)
θάρσος courage, boldness 1 14 (0.41) (0.176) (0.35)
κῆδος care for 1 14 (0.41) (0.113) (0.55)
διαδοχή a taking over from, succession 1 13 (0.38) (0.26) (0.09)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 13 (0.38) (0.202) (0.38)
σωτήριος saving, delivering 1 13 (0.38) (0.456) (0.13)
ἀλκή strength 1 10 (0.29) (0.19) (0.95)
ἀνανεόομαι to renew 1 10 (0.29) (0.069) (0.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 10 (0.29) (0.115) (0.03)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 10 (0.29) (0.101) (0.11)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 9 (0.26) (0.701) (0.86)
σχοῖνος a rush 1 9 (0.26) (0.057) (0.15)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 9 (0.26) (0.092) (0.25)
θυγατριδοῦς a daughter's son, grandson 1 8 (0.23) (0.02) (0.01)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 8 (0.23) (0.069) (0.12)
πολυτέλεια extravagance 1 8 (0.23) (0.093) (0.07)
ῥύμη the force, swing, rush 1 8 (0.23) (0.121) (0.12)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 8 (0.23) (0.281) (0.15)
ἐμπνέω to blow 1 7 (0.2) (0.07) (0.19)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 7 (0.2) (0.134) (0.38)
σπουδαῖος earnest, serious 1 7 (0.2) (0.834) (0.28)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 7 (0.2) (0.038) (0.0)
στράπτω to lighten 1 6 (0.18) (0.084) (0.15)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 5 (0.15) (0.014) (0.01)
διώνυμος with two names 1 5 (0.15) (0.012) (0.0)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 5 (0.15) (0.214) (0.07)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 5 (0.15) (0.026) (0.02)
συμπνέω to breathe together with 1 5 (0.15) (0.008) (0.01)
χλωρός greenish-yellow 1 4 (0.12) (0.354) (0.3)
Ἀχιλλεύς Achilles 2 3 (0.09) (0.6) (3.08)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 3 (0.09) (0.405) (1.29)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 3 (0.09) (1.526) (0.42)
ἀνιμάω to draw up 1 2 (0.06) (0.008) (0.01)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 2 (0.06) (0.062) (0.07)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 1 (0.03) (0.047) (0.01)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 1 (0.03) (0.057) (0.13)
καθιμάω to let down by a rope 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 1 (0.03) (0.029) (0.01)
ὠχρότης paleness 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)

PAGINATE