urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:12.24
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

300 lemmas; 796 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 127 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 63 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 35 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
δέ but 21 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 16 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
ἐν in, among. c. dat. 13 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
οὗτος this; that 12 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 12 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐκεῖνος that over there, that 11 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
υἱός a son 10 668 (19.56) (7.898) (7.64)
ἀναιρέω to take up; to destroy 9 397 (11.63) (3.379) (1.22)
βασιλεύς a king, chief 7 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
εἰς into, to c. acc. 7 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 7 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
ὅς2 [possessive pronoun] 6 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 6 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
πόλις a city 6 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
πολύς much, many 6 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
γάρ for 5 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
γίγνομαι become, be born 5 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
σημεία military standard 5 12 (0.35) (0.083) (0.54)
εἶτα then, next 4 455 (13.32) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 4 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
λεία tool for smoothing stone 4 72 (2.11) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 4 67 (1.96) (0.426) (0.59)
μέν on the one hand, on the other hand 4 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
οὐ not 4 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
οὖν so, then, therefore 4 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 225 (6.59) (1.545) (6.16)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 4 7 (0.2) (0.06) (0.38)
τῇ here, there 4 777 (22.75) (18.312) (12.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 4 836 (24.48) (26.85) (24.12)
ὡς as, how 4 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
ἀλλά otherwise, but 3 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
ἀνειλέω to roll up together 3 68 (1.99) (0.26) (0.13)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
εἰμί to be 3 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
ἔχω to have 3 930 (27.23) (48.945) (46.31)
λύω to loose 3 97 (2.84) (2.411) (3.06)
μέγας big, great 3 508 (14.88) (18.419) (25.96)
οἴ ah! woe! 3 718 (21.03) (1.19) (0.15)
πᾶς all, the whole 3 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
πέμπω to send, despatch 3 482 (14.11) (2.691) (6.86)
ποιέω to make, to do 3 959 (28.08) (29.319) (37.03)
πρότερος before, earlier 3 473 (13.85) (25.424) (23.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 391 (11.45) (1.589) (2.72)
σύν along with, in company with, together with 3 443 (12.97) (4.575) (7.0)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 201 (5.89) (2.61) (5.45)
ἄλλος other, another 2 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
ἀντικαθίστημι to lay down 2 30 (0.88) (0.068) (0.09)
ἀπειλέω [to force back] 2 56 (1.64) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 59 (1.73) (0.367) (0.41)
αὖθις back, back again 2 412 (12.06) (2.732) (4.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 250 (7.32) (1.343) (3.6)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 316 (9.25) (1.403) (0.25)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 156 (4.57) (2.254) (1.6)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 25 (0.73) (1.133) (0.31)
βάρβαρος barbarous 2 231 (6.76) (1.886) (4.07)
γε at least, at any rate 2 624 (18.27) (24.174) (31.72)
γένος race, stock, family 2 185 (5.42) (8.844) (3.31)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 264 (7.73) (12.481) (8.47)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 888 (26.0) (24.797) (21.7)
ἐπάγω to bring on 2 122 (3.57) (2.387) (0.82)
ἐπειλέω wind up 2 43 (1.26) (0.141) (0.1)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 137 (4.01) (1.54) (1.61)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 580 (16.98) (18.33) (7.31)
θεῖος of/from the gods, divine 2 211 (6.18) (4.128) (1.77)
ἵππος a horse, mare 2 185 (5.42) (3.33) (7.22)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 136 (3.98) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 199 (5.83) (1.869) (2.45)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 13 (0.38) (0.229) (0.74)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 340 (9.96) (2.779) (3.98)
λέγω to pick; to say 2 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
λοιπός remaining, the rest 2 269 (7.88) (6.377) (5.2)
μή not 2 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 188 (5.51) (2.089) (3.95)
οὕτως so, in this manner 2 848 (24.83) (28.875) (14.91)
παῖς a child 2 534 (15.64) (5.845) (12.09)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
πατήρ a father 2 451 (13.21) (9.224) (10.48)
πίπτω to fall, fall down 2 153 (4.48) (1.713) (3.51)
πόλεμος battle, fight, war 2 426 (12.47) (3.953) (12.13)
πολιορκία a besieging, siege 2 89 (2.61) (0.382) (1.0)
ποταμός a river, stream 2 128 (3.75) (2.456) (7.1)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 58 (1.7) (0.18) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 2 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 177 (5.18) (0.753) (2.86)
στρατηγός the leader 2 201 (5.89) (1.525) (6.72)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 105 (3.07) (0.862) (1.93)
σφός their, their own, belonging to them 2 29 (0.85) (0.112) (0.77)
τε and 2 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
φέρω to bear 2 219 (6.41) (8.129) (10.35)
χώρα land 2 383 (11.22) (3.587) (8.1)
Παίων Paeonian 2 4 (0.12) (0.077) (0.34)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 42 (1.23) (0.367) (0.32)
ἀγγέλλω to bear a message 1 67 (1.96) (0.488) (0.97)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.11) (1.829) (1.05)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 26 (0.76) (0.536) (0.86)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 205 (6.0) (1.871) (1.48)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 26 (0.76) (0.417) (2.22)
ἄμφω both 1 182 (5.33) (2.508) (1.28)
ἀναίρω to lift up 1 16 (0.47) (0.55) (0.08)
ἀνατολή a rising, rise 1 19 (0.56) (0.626) (0.29)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 1 (0.03) (0.049) (0.15)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 57 (1.67) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 24 (0.7) (0.107) (0.11)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 27 (0.79) (0.186) (0.38)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 61 (1.79) (0.52) (0.4)
ἅπας quite all, the whole 1 312 (9.14) (10.904) (7.0)
ἄπειμι be absent 1 227 (6.65) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 291 (8.52) (1.11) (1.84)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 274 (8.02) (30.074) (22.12)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 5 (0.15) (0.059) (0.13)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 202 (5.92) (1.322) (2.39)
ἀποστασία defection 1 45 (1.32) (0.073) (0.0)
ἀριστεύω to be best 1 8 (0.23) (0.076) (0.3)
ἄσημος without mark 1 18 (0.53) (0.157) (0.14)
Ἀσία Asia 1 55 (1.61) (0.787) (2.44)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 20 (0.59) (0.221) (0.58)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 68 (1.99) (0.938) (1.7)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 103 (3.02) (1.67) (3.01)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 65 (1.9) (0.277) (0.51)
βάλλω to throw 1 91 (2.66) (1.692) (5.49)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 683 (20.0) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 609 (17.83) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 253 (7.41) (0.774) (0.63)
βασιλικός royal, kingly 1 205 (6.0) (0.97) (0.55)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 23 (0.67) (0.533) (1.37)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 258 (7.56) (8.59) (11.98)
γενναῖος noble, excellent 1 55 (1.61) (0.793) (0.93)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 376 (11.01) (6.8) (5.5)
δεξιός on the right hand 1 34 (1.0) (1.733) (1.87)
δέσμιος binding 1 32 (0.94) (0.095) (0.1)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 379 (11.1) (17.692) (15.52)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 59 (1.73) (0.624) (2.32)
διάβασις a crossing over, passage 1 10 (0.29) (0.139) (0.83)
διάγω to carry over 1 112 (3.28) (0.532) (0.39)
διάδοχος succeeding 1 66 (1.93) (0.212) (0.15)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 30 (0.88) (0.884) (1.29)
διανέμω to distribute, apportion 1 27 (0.79) (0.263) (0.18)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 58 (1.7) (0.479) (1.07)
διάφορος different, unlike 1 30 (0.88) (2.007) (0.46)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 25 (0.73) (0.132) (0.24)
δίς twice, doubly 1 15 (0.44) (0.833) (0.53)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 364 (10.66) (12.401) (17.56)
δορυφόρος spear-bearing 1 25 (0.73) (0.143) (0.25)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 72 (2.11) (2.333) (3.87)
ἐγκρατής in possession of power 1 42 (1.23) (0.32) (0.58)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 195 (5.71) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 251 (7.35) (3.359) (2.6)
εἶπον to speak, say 1 416 (12.18) (16.169) (13.73)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 10 (0.29) (0.056) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 54 (1.58) (0.425) (0.79)
ἐκθρῴσκω leap out of 1 5 (0.15) (0.018) (0.07)
ἐκφύω to generate from 1 11 (0.32) (0.132) (0.13)
ἑκών willing, of free will, readily 1 46 (1.35) (0.801) (1.21)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 62 (1.82) (0.878) (3.11)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 62 (1.82) (0.798) (1.28)
ἐμέω to vomit, throw up 1 8 (0.23) (0.759) (1.06)
ἐνδιατρίβω to spend 1 4 (0.12) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 1 45 (1.32) (0.434) (0.47)
ἐνδύω to go into 1 38 (1.11) (0.313) (0.29)
ἔνθα there 1 107 (3.13) (1.873) (6.42)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 35 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπάνειμι to return 1 41 (1.2) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 183 (5.36) (0.728) (0.72)
ἐπανίημι to let loose at 1 12 (0.35) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 1 32 (0.94) (0.152) (0.28)
ἐπαύω to shout over 1 42 (1.23) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 1 334 (9.78) (19.86) (21.4)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 15 (0.44) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 145 (4.25) (0.876) (1.74)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 27 (0.79) (0.046) (0.2)
ἐπικλίνω to put 1 1 (0.03) (0.012) (0.02)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 24 (0.7) (0.089) (0.13)
ἐπικρατέω to rule over 1 23 (0.67) (0.405) (0.75)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 112 (3.28) (1.376) (1.54)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 34 (1.0) (0.183) (0.15)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 5 (0.15) (0.243) (0.35)
εὐπρόσωπος fair of face 1 2 (0.06) (0.024) (0.03)
εὐφημέω to use words of good omen 1 24 (0.7) (0.067) (0.12)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 11 (0.32) (0.092) (0.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 106 (3.1) (2.978) (3.52)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 76 (2.23) (0.362) (0.02)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 20 (0.59) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 106 (3.1) (0.409) (0.67)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 42 (1.23) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 168 (4.92) (0.851) (1.32)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 22 (0.64) (0.249) (0.11)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 15 (0.44) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 21 (0.61) (0.233) (0.2)
θηρίον a wild animal, beast 1 54 (1.58) (1.068) (1.39)
Θρᾴκη Thrace 1 51 (1.49) (0.337) (1.05)
θρῴσκω to leap, spring 1 9 (0.26) (0.079) (0.44)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 78 (2.28) (7.241) (5.17)
ἱππαρχέω to command the cavalry 1 1 (0.03) (0.009) (0.03)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 18 (0.53) (0.062) (0.04)
ἱππεύς a horseman 1 118 (3.46) (1.262) (5.21)
Ἰταλία Italy 1 153 (4.48) (0.647) (1.76)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 65 (1.9) (2.582) (1.38)
καλέω to call, summon 1 494 (14.47) (10.936) (8.66)
κατάγω to lead down 1 57 (1.67) (0.456) (0.78)
κατακλείω to shut in, enclose 1 31 (0.91) (0.1) (0.15)
κατέχω to hold fast 1 212 (6.21) (1.923) (2.47)
κυκλόω to encircle, surround 1 19 (0.56) (0.211) (0.34)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 87 (2.55) (2.081) (1.56)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 54 (1.58) (0.897) (0.58)
μανθάνω to learn 1 351 (10.28) (3.86) (3.62)
μετατίθημι to place among 1 41 (1.2) (0.374) (0.26)
μετάφρενον the part behind the midriff 1 1 (0.03) (0.095) (0.13)
Μῆδος a Mede, Median 1 65 (1.9) (0.399) (1.46)
μήν now verily, full surely 1 152 (4.45) (6.388) (6.4)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 21 (0.61) (0.312) (0.77)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 365 (10.69) (19.178) (9.89)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 66 (1.93) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 38 (1.11) (1.186) (1.73)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 8 (0.23) (0.069) (0.12)
νεανίας young man 1 35 (1.02) (0.167) (0.21)
νέος young, youthful 1 117 (3.43) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 15 (0.44) (0.212) (0.2)
νεώτερος younger 1 28 (0.82) (0.506) (0.73)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 101 (2.96) (1.226) (0.36)
ξίφος a sword 1 90 (2.64) (0.597) (0.8)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 66 (1.93) (1.588) (3.52)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 179 (5.24) (5.317) (5.48)
ὁμογενής of the same race 1 22 (0.64) (0.252) (0.01)
ὁμώνυμος having the same name 1 10 (0.29) (1.172) (0.07)
ὅπως how, that, in order that, as 1 136 (3.98) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 1 513 (15.02) (16.42) (18.27)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 63 (1.84) (0.401) (0.38)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 3 (0.09) (0.158) (0.25)
ὅσος as much/many as 1 305 (8.93) (13.469) (13.23)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 728 (21.32) (49.106) (23.97)
οὗ where 1 189 (5.53) (6.728) (4.01)
πάλιν back, backwards 1 98 (2.87) (10.367) (6.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 159 (4.66) (2.566) (2.66)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 112 (3.28) (1.336) (3.27)
παύω to make to cease 1 92 (2.69) (1.958) (2.55)
πέραν on the other side, across, beyond 1 9 (0.26) (0.212) (0.56)
περιβάλλω to throw round 1 36 (1.05) (0.519) (0.64)
περιδέξιος with two right hands 1 8 (0.23) (0.01) (0.01)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 36 (1.05) (0.1) (0.07)
πιστός2 to be trusted 1 62 (1.82) (1.164) (1.33)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 10 (0.29) (0.479) (0.94)
πολεμέω to be at war 1 98 (2.87) (1.096) (2.71)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 147 (4.3) (0.595) (2.02)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 47 (1.38) (0.221) (0.72)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 205 (6.0) (2.001) (3.67)
προσβάλλω to strike 1 110 (3.22) (0.519) (1.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 14 (0.41) (0.37) (1.37)
προσμείγνυμι to mingle 1 40 (1.17) (0.07) (0.35)
προσχωρέω to go to, approach 1 54 (1.58) (0.126) (0.51)
σκέλλω to dry, dry up, make dry, parch 1 1 (0.03) (0.094) (0.04)
σκέλος the leg 1 3 (0.09) (0.863) (0.24)
Σκύθης a Scythian 1 43 (1.26) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 1 10 (0.29) (0.114) (0.38)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 73 (2.14) (0.255) (0.71)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 274 (8.02) (0.496) (0.64)
στολή an equipment, armament 1 81 (2.37) (0.317) (0.17)
στρατός an encamped army 1 51 (1.49) (1.047) (3.43)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 25 (0.73) (0.133) (0.38)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 182 (5.33) (9.032) (7.24)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 60 (1.76) (0.307) (1.33)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 69 (2.02) (1.33) (1.47)
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 1 (0.03) (0.007) (0.03)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 60 (1.76) (0.989) (0.75)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 67 (1.96) (2.685) (1.99)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 58 (1.7) (1.266) (2.18)
τελευταῖος last 1 30 (0.88) (0.835) (1.17)
τοίνυν therefore, accordingly 1 224 (6.56) (5.224) (2.04)
τρέπω to turn 1 184 (5.39) (1.263) (3.2)
τριάκοντα thirty 1 79 (2.31) (0.734) (1.53)
τρίς thrice, three times 1 7 (0.2) (0.36) (0.73)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 405 (11.86) (6.305) (6.41)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 97 (2.84) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 67 (1.96) (0.898) (1.54)
τυχαῖος accidental, chance 1 12 (0.35) (0.018) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 53 (1.55) (1.898) (2.33)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 26 (0.76) (0.649) (0.91)
υἱόω make into a son 1 15 (0.44) (0.483) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 21 (0.61) (1.526) (1.65)
ὕστερον the afterbirth 1 87 (2.55) (2.598) (2.47)
φείδομαι to spare 1 51 (1.49) (0.34) (0.38)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 82 (2.4) (1.523) (2.38)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 3 (0.09) (0.02) (0.04)
φυγή flight 1 90 (2.64) (0.734) (1.17)
φυλακή a watching 1 56 (1.64) (0.687) (1.97)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 51 (1.49) (0.845) (1.03)
ὥστε so that 1 213 (6.24) (10.717) (9.47)
ὅτι2 conj.: that, because 1 728 (21.32) (49.49) (23.92)
Παιονία Paeonia 1 4 (0.12) (0.028) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 337 (9.87) (3.117) (19.2)
Μαυρούσιος Mauretanian 1 3 (0.09) (0.025) (0.02)

PAGINATE