urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:12.24
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

300 lemmas; 796 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 127 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 63 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 21 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 35 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 16 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 12 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
εἰς into, to c. acc. 7 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
μέν on the one hand, on the other hand 4 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 13 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
εἰμί to be 3 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
τε and 2 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 4 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 12 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐκεῖνος that over there, that 11 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἐκ from out of 4 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
οὐ not 4 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
γάρ for 5 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
πολύς much, many 6 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
βασιλεύς a king, chief 7 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
λέγω to pick; to say 2 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
γίγνομαι become, be born 5 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
μή not 2 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
ὅς2 [possessive pronoun] 6 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 7 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
πᾶς all, the whole 3 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 3 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 6 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
οὖν so, then, therefore 4 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
ἄλλος other, another 2 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
πόλις a city 6 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
Ῥωμαῖος a Roman 2 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
ποιέω to make, to do 3 959 (28.08) (29.319) (37.03)
ἔχω to have 3 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 888 (26.0) (24.797) (21.7)
οὕτως so, in this manner 2 848 (24.83) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 4 836 (24.48) (26.85) (24.12)
τῇ here, there 4 777 (22.75) (18.312) (12.5)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 728 (21.32) (49.49) (23.92)
οἴ ah! woe! 3 718 (21.03) (1.19) (0.15)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 683 (20.0) (2.877) (2.08)
υἱός a son 10 668 (19.56) (7.898) (7.64)
γε at least, at any rate 2 624 (18.27) (24.174) (31.72)
βασίλεια a queen, princess 1 609 (17.83) (2.773) (1.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 580 (16.98) (18.33) (7.31)
παῖς a child 2 534 (15.64) (5.845) (12.09)
ὁράω to see 1 513 (15.02) (16.42) (18.27)
μέγας big, great 3 508 (14.88) (18.419) (25.96)
καλέω to call, summon 1 494 (14.47) (10.936) (8.66)
πέμπω to send, despatch 3 482 (14.11) (2.691) (6.86)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
πρότερος before, earlier 3 473 (13.85) (25.424) (23.72)
εἶτα then, next 4 455 (13.32) (4.335) (1.52)
πατήρ a father 2 451 (13.21) (9.224) (10.48)
σύν along with, in company with, together with 3 443 (12.97) (4.575) (7.0)
πόλεμος battle, fight, war 2 426 (12.47) (3.953) (12.13)
εἶπον to speak, say 1 416 (12.18) (16.169) (13.73)
αὖθις back, back again 2 412 (12.06) (2.732) (4.52)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 405 (11.86) (6.305) (6.41)
ἀναιρέω to take up; to destroy 9 397 (11.63) (3.379) (1.22)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 391 (11.45) (1.589) (2.72)
χώρα land 2 383 (11.22) (3.587) (8.1)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 379 (11.1) (17.692) (15.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 376 (11.01) (6.8) (5.5)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 365 (10.69) (19.178) (9.89)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 364 (10.66) (12.401) (17.56)
μανθάνω to learn 1 351 (10.28) (3.86) (3.62)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 340 (9.96) (2.779) (3.98)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 337 (9.87) (3.117) (19.2)
ἐπεί after, since, when 1 334 (9.78) (19.86) (21.4)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 316 (9.25) (1.403) (0.25)
ἅπας quite all, the whole 1 312 (9.14) (10.904) (7.0)
ὅσος as much/many as 1 305 (8.93) (13.469) (13.23)
ἄπειμι2 go away 1 291 (8.52) (1.11) (1.84)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 274 (8.02) (30.074) (22.12)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 274 (8.02) (0.496) (0.64)
λοιπός remaining, the rest 2 269 (7.88) (6.377) (5.2)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 264 (7.73) (12.481) (8.47)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 258 (7.56) (8.59) (11.98)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 253 (7.41) (0.774) (0.63)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 251 (7.35) (3.359) (2.6)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 250 (7.32) (1.343) (3.6)
βάρβαρος barbarous 2 231 (6.76) (1.886) (4.07)
ἄπειμι be absent 1 227 (6.65) (1.064) (1.49)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 225 (6.59) (1.545) (6.16)
τοίνυν therefore, accordingly 1 224 (6.56) (5.224) (2.04)
φέρω to bear 2 219 (6.41) (8.129) (10.35)
ὥστε so that 1 213 (6.24) (10.717) (9.47)
κατέχω to hold fast 1 212 (6.21) (1.923) (2.47)
θεῖος of/from the gods, divine 2 211 (6.18) (4.128) (1.77)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 205 (6.0) (1.871) (1.48)
βασιλικός royal, kingly 1 205 (6.0) (0.97) (0.55)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 205 (6.0) (2.001) (3.67)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 202 (5.92) (1.322) (2.39)
στρατηγός the leader 2 201 (5.89) (1.525) (6.72)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 201 (5.89) (2.61) (5.45)
καταλείπω to leave behind 2 199 (5.83) (1.869) (2.45)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 195 (5.71) (4.574) (7.56)
οὗ where 1 189 (5.53) (6.728) (4.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 188 (5.51) (2.089) (3.95)
γένος race, stock, family 2 185 (5.42) (8.844) (3.31)
ἵππος a horse, mare 2 185 (5.42) (3.33) (7.22)
τρέπω to turn 1 184 (5.39) (1.263) (3.2)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 183 (5.36) (0.728) (0.72)
ἄμφω both 1 182 (5.33) (2.508) (1.28)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 182 (5.33) (9.032) (7.24)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 179 (5.24) (5.317) (5.48)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 177 (5.18) (0.753) (2.86)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 168 (4.92) (0.851) (1.32)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 159 (4.66) (2.566) (2.66)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 156 (4.57) (2.254) (1.6)
Ἰταλία Italy 1 153 (4.48) (0.647) (1.76)
πίπτω to fall, fall down 2 153 (4.48) (1.713) (3.51)
μήν now verily, full surely 1 152 (4.45) (6.388) (6.4)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 147 (4.3) (0.595) (2.02)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 145 (4.25) (0.876) (1.74)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 137 (4.01) (1.54) (1.61)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 136 (3.98) (2.437) (2.68)
ὅπως how, that, in order that, as 1 136 (3.98) (4.748) (5.64)
ποταμός a river, stream 2 128 (3.75) (2.456) (7.1)
ἐπάγω to bring on 2 122 (3.57) (2.387) (0.82)
ἱππεύς a horseman 1 118 (3.46) (1.262) (5.21)
νέος young, youthful 1 117 (3.43) (2.183) (4.18)
διάγω to carry over 1 112 (3.28) (0.532) (0.39)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 112 (3.28) (1.376) (1.54)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 112 (3.28) (1.336) (3.27)
προσβάλλω to strike 1 110 (3.22) (0.519) (1.04)
ἔνθα there 1 107 (3.13) (1.873) (6.42)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 106 (3.1) (2.978) (3.52)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 106 (3.1) (0.409) (0.67)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 105 (3.07) (0.862) (1.93)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 103 (3.02) (1.67) (3.01)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 101 (2.96) (1.226) (0.36)
πάλιν back, backwards 1 98 (2.87) (10.367) (6.41)
πολεμέω to be at war 1 98 (2.87) (1.096) (2.71)
λύω to loose 3 97 (2.84) (2.411) (3.06)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 97 (2.84) (0.451) (0.77)
παύω to make to cease 1 92 (2.69) (1.958) (2.55)
βάλλω to throw 1 91 (2.66) (1.692) (5.49)
ξίφος a sword 1 90 (2.64) (0.597) (0.8)
φυγή flight 1 90 (2.64) (0.734) (1.17)
πολιορκία a besieging, siege 2 89 (2.61) (0.382) (1.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 87 (2.55) (2.081) (1.56)
ὕστερον the afterbirth 1 87 (2.55) (2.598) (2.47)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 82 (2.4) (1.523) (2.38)
στολή an equipment, armament 1 81 (2.37) (0.317) (0.17)
τριάκοντα thirty 1 79 (2.31) (0.734) (1.53)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 78 (2.28) (7.241) (5.17)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 76 (2.23) (0.362) (0.02)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 73 (2.14) (0.255) (0.71)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 72 (2.11) (2.333) (3.87)
λεία tool for smoothing stone 4 72 (2.11) (0.469) (0.61)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 69 (2.02) (1.33) (1.47)
ἀνειλέω to roll up together 3 68 (1.99) (0.26) (0.13)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 68 (1.99) (0.938) (1.7)
ἀγγέλλω to bear a message 1 67 (1.96) (0.488) (0.97)
λεία2 booty, plunder 4 67 (1.96) (0.426) (0.59)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 67 (1.96) (2.685) (1.99)
τύραννος an absolute sovereign 1 67 (1.96) (0.898) (1.54)
διάδοχος succeeding 1 66 (1.93) (0.212) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 66 (1.93) (0.377) (0.78)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 66 (1.93) (1.588) (3.52)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 65 (1.9) (0.277) (0.51)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 65 (1.9) (2.582) (1.38)
Μῆδος a Mede, Median 1 65 (1.9) (0.399) (1.46)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 63 (1.84) (0.401) (0.38)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 62 (1.82) (0.878) (3.11)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 62 (1.82) (0.798) (1.28)
πιστός2 to be trusted 1 62 (1.82) (1.164) (1.33)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 61 (1.79) (0.52) (0.4)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 60 (1.76) (0.307) (1.33)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 60 (1.76) (0.989) (0.75)
ἀπειλέω2 threaten 2 59 (1.73) (0.367) (0.41)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 59 (1.73) (0.624) (2.32)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 58 (1.7) (0.479) (1.07)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 58 (1.7) (0.18) (0.35)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 58 (1.7) (1.266) (2.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 57 (1.67) (1.082) (1.41)
κατάγω to lead down 1 57 (1.67) (0.456) (0.78)
ἀπειλέω [to force back] 2 56 (1.64) (0.364) (0.42)
φυλακή a watching 1 56 (1.64) (0.687) (1.97)
Ἀσία Asia 1 55 (1.61) (0.787) (2.44)
γενναῖος noble, excellent 1 55 (1.61) (0.793) (0.93)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 54 (1.58) (0.425) (0.79)
θηρίον a wild animal, beast 1 54 (1.58) (1.068) (1.39)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 54 (1.58) (0.897) (0.58)
προσχωρέω to go to, approach 1 54 (1.58) (0.126) (0.51)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 53 (1.55) (1.898) (2.33)
Θρᾴκη Thrace 1 51 (1.49) (0.337) (1.05)
στρατός an encamped army 1 51 (1.49) (1.047) (3.43)
φείδομαι to spare 1 51 (1.49) (0.34) (0.38)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 51 (1.49) (0.845) (1.03)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 47 (1.38) (0.221) (0.72)
ἑκών willing, of free will, readily 1 46 (1.35) (0.801) (1.21)
ἀποστασία defection 1 45 (1.32) (0.073) (0.0)
ἐνδίδωμι to give in 1 45 (1.32) (0.434) (0.47)
ἐπειλέω wind up 2 43 (1.26) (0.141) (0.1)
Σκύθης a Scythian 1 43 (1.26) (0.7) (1.82)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 42 (1.23) (0.367) (0.32)
ἐγκρατής in possession of power 1 42 (1.23) (0.32) (0.58)
ἐπαύω to shout over 1 42 (1.23) (0.335) (0.52)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 42 (1.23) (0.208) (0.16)
ἐπάνειμι to return 1 41 (1.2) (0.31) (0.15)
μετατίθημι to place among 1 41 (1.2) (0.374) (0.26)
προσμείγνυμι to mingle 1 40 (1.17) (0.07) (0.35)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.11) (1.829) (1.05)
ἐνδύω to go into 1 38 (1.11) (0.313) (0.29)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 38 (1.11) (1.186) (1.73)
περιβάλλω to throw round 1 36 (1.05) (0.519) (0.64)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 36 (1.05) (0.1) (0.07)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 35 (1.02) (0.55) (0.76)
νεανίας young man 1 35 (1.02) (0.167) (0.21)
δεξιός on the right hand 1 34 (1.0) (1.733) (1.87)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 34 (1.0) (0.183) (0.15)
δέσμιος binding 1 32 (0.94) (0.095) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 1 32 (0.94) (0.152) (0.28)
κατακλείω to shut in, enclose 1 31 (0.91) (0.1) (0.15)
ἀντικαθίστημι to lay down 2 30 (0.88) (0.068) (0.09)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 30 (0.88) (0.884) (1.29)
διάφορος different, unlike 1 30 (0.88) (2.007) (0.46)
τελευταῖος last 1 30 (0.88) (0.835) (1.17)
σφός their, their own, belonging to them 2 29 (0.85) (0.112) (0.77)
νεώτερος younger 1 28 (0.82) (0.506) (0.73)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 27 (0.79) (0.186) (0.38)
διανέμω to distribute, apportion 1 27 (0.79) (0.263) (0.18)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 27 (0.79) (0.046) (0.2)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 26 (0.76) (0.536) (0.86)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 26 (0.76) (0.417) (2.22)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 26 (0.76) (0.649) (0.91)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 25 (0.73) (1.133) (0.31)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 25 (0.73) (0.132) (0.24)
δορυφόρος spear-bearing 1 25 (0.73) (0.143) (0.25)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 25 (0.73) (0.133) (0.38)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 24 (0.7) (0.107) (0.11)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 24 (0.7) (0.089) (0.13)
εὐφημέω to use words of good omen 1 24 (0.7) (0.067) (0.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 23 (0.67) (0.533) (1.37)
ἐπικρατέω to rule over 1 23 (0.67) (0.405) (0.75)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 22 (0.64) (0.249) (0.11)
ὁμογενής of the same race 1 22 (0.64) (0.252) (0.01)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 21 (0.61) (0.233) (0.2)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 21 (0.61) (0.312) (0.77)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 21 (0.61) (1.526) (1.65)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 20 (0.59) (0.221) (0.58)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 20 (0.59) (0.074) (0.36)
ἀνατολή a rising, rise 1 19 (0.56) (0.626) (0.29)
κυκλόω to encircle, surround 1 19 (0.56) (0.211) (0.34)
ἄσημος without mark 1 18 (0.53) (0.157) (0.14)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 18 (0.53) (0.062) (0.04)
ἀναίρω to lift up 1 16 (0.47) (0.55) (0.08)
δίς twice, doubly 1 15 (0.44) (0.833) (0.53)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 15 (0.44) (0.161) (0.32)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 15 (0.44) (0.205) (0.52)
νεότης youth 1 15 (0.44) (0.212) (0.2)
υἱόω make into a son 1 15 (0.44) (0.483) (0.01)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 14 (0.41) (0.37) (1.37)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 13 (0.38) (0.229) (0.74)
ἐπανίημι to let loose at 1 12 (0.35) (0.075) (0.02)
σημεία military standard 5 12 (0.35) (0.083) (0.54)
τυχαῖος accidental, chance 1 12 (0.35) (0.018) (0.01)
ἐκφύω to generate from 1 11 (0.32) (0.132) (0.13)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 11 (0.32) (0.092) (0.26)
διάβασις a crossing over, passage 1 10 (0.29) (0.139) (0.83)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 10 (0.29) (0.056) (0.01)
ὁμώνυμος having the same name 1 10 (0.29) (1.172) (0.07)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 10 (0.29) (0.479) (0.94)
Σκυθικός Scythian 1 10 (0.29) (0.114) (0.38)
θρῴσκω to leap, spring 1 9 (0.26) (0.079) (0.44)
πέραν on the other side, across, beyond 1 9 (0.26) (0.212) (0.56)
ἀριστεύω to be best 1 8 (0.23) (0.076) (0.3)
ἐμέω to vomit, throw up 1 8 (0.23) (0.759) (1.06)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 8 (0.23) (0.069) (0.12)
περιδέξιος with two right hands 1 8 (0.23) (0.01) (0.01)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 4 7 (0.2) (0.06) (0.38)
τρίς thrice, three times 1 7 (0.2) (0.36) (0.73)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 5 (0.15) (0.059) (0.13)
ἐκθρῴσκω leap out of 1 5 (0.15) (0.018) (0.07)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 5 (0.15) (0.243) (0.35)
ἐνδιατρίβω to spend 1 4 (0.12) (0.071) (0.08)
Παιονία Paeonia 1 4 (0.12) (0.028) (0.07)
Παίων Paeonian 2 4 (0.12) (0.077) (0.34)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 3 (0.09) (0.158) (0.25)
σκέλος the leg 1 3 (0.09) (0.863) (0.24)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 3 (0.09) (0.02) (0.04)
Μαυρούσιος Mauretanian 1 3 (0.09) (0.025) (0.02)
εὐπρόσωπος fair of face 1 2 (0.06) (0.024) (0.03)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 1 (0.03) (0.049) (0.15)
ἐπικλίνω to put 1 1 (0.03) (0.012) (0.02)
ἱππαρχέω to command the cavalry 1 1 (0.03) (0.009) (0.03)
μετάφρενον the part behind the midriff 1 1 (0.03) (0.095) (0.13)
σκέλλω to dry, dry up, make dry, parch 1 1 (0.03) (0.094) (0.04)
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 1 (0.03) (0.007) (0.03)

PAGINATE