urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:12.24
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

300 lemmas; 796 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 127 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 63 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 21 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 16 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 3 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 35 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 12 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 4 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
τε and 2 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 13 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
οὐ not 4 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 7 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
γάρ for 5 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 4 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 2 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 4 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 3 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 3 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 3 930 (27.23) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 5 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 6 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 2 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 6 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 6 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
μή not 2 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 3 959 (28.08) (29.319) (37.03)
γε at least, at any rate 2 624 (18.27) (24.174) (31.72)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
πόλις a city 6 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 12 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
μέγας big, great 3 508 (14.88) (18.419) (25.96)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 7 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 4 836 (24.48) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 728 (21.32) (49.49) (23.92)
πρότερος before, earlier 3 473 (13.85) (25.424) (23.72)
οὖν so, then, therefore 4 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 274 (8.02) (30.074) (22.12)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 888 (26.0) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 1 334 (9.78) (19.86) (21.4)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 337 (9.87) (3.117) (19.2)
ὁράω to see 1 513 (15.02) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 11 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 364 (10.66) (12.401) (17.56)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 379 (11.1) (17.692) (15.52)
βασιλεύς a king, chief 7 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
οὕτως so, in this manner 2 848 (24.83) (28.875) (14.91)
εἶπον to speak, say 1 416 (12.18) (16.169) (13.73)
ὅσος as much/many as 1 305 (8.93) (13.469) (13.23)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
τῇ here, there 4 777 (22.75) (18.312) (12.5)
πόλεμος battle, fight, war 2 426 (12.47) (3.953) (12.13)
παῖς a child 2 534 (15.64) (5.845) (12.09)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 258 (7.56) (8.59) (11.98)
πατήρ a father 2 451 (13.21) (9.224) (10.48)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
φέρω to bear 2 219 (6.41) (8.129) (10.35)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 365 (10.69) (19.178) (9.89)
Ῥωμαῖος a Roman 2 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
ὥστε so that 1 213 (6.24) (10.717) (9.47)
καλέω to call, summon 1 494 (14.47) (10.936) (8.66)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 264 (7.73) (12.481) (8.47)
χώρα land 2 383 (11.22) (3.587) (8.1)
υἱός a son 10 668 (19.56) (7.898) (7.64)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 195 (5.71) (4.574) (7.56)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 580 (16.98) (18.33) (7.31)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 182 (5.33) (9.032) (7.24)
ἵππος a horse, mare 2 185 (5.42) (3.33) (7.22)
ποταμός a river, stream 2 128 (3.75) (2.456) (7.1)
ἅπας quite all, the whole 1 312 (9.14) (10.904) (7.0)
σύν along with, in company with, together with 3 443 (12.97) (4.575) (7.0)
πέμπω to send, despatch 3 482 (14.11) (2.691) (6.86)
στρατηγός the leader 2 201 (5.89) (1.525) (6.72)
ἔνθα there 1 107 (3.13) (1.873) (6.42)
πάλιν back, backwards 1 98 (2.87) (10.367) (6.41)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 405 (11.86) (6.305) (6.41)
μήν now verily, full surely 1 152 (4.45) (6.388) (6.4)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 225 (6.59) (1.545) (6.16)
ὅπως how, that, in order that, as 1 136 (3.98) (4.748) (5.64)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 376 (11.01) (6.8) (5.5)
βάλλω to throw 1 91 (2.66) (1.692) (5.49)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 179 (5.24) (5.317) (5.48)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 201 (5.89) (2.61) (5.45)
ἱππεύς a horseman 1 118 (3.46) (1.262) (5.21)
λοιπός remaining, the rest 2 269 (7.88) (6.377) (5.2)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 78 (2.28) (7.241) (5.17)
αὖθις back, back again 2 412 (12.06) (2.732) (4.52)
νέος young, youthful 1 117 (3.43) (2.183) (4.18)
βάρβαρος barbarous 2 231 (6.76) (1.886) (4.07)
οὗ where 1 189 (5.53) (6.728) (4.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 340 (9.96) (2.779) (3.98)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 188 (5.51) (2.089) (3.95)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 72 (2.11) (2.333) (3.87)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 205 (6.0) (2.001) (3.67)
μανθάνω to learn 1 351 (10.28) (3.86) (3.62)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 250 (7.32) (1.343) (3.6)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 106 (3.1) (2.978) (3.52)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 66 (1.93) (1.588) (3.52)
πίπτω to fall, fall down 2 153 (4.48) (1.713) (3.51)
στρατός an encamped army 1 51 (1.49) (1.047) (3.43)
γένος race, stock, family 2 185 (5.42) (8.844) (3.31)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 112 (3.28) (1.336) (3.27)
τρέπω to turn 1 184 (5.39) (1.263) (3.2)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 62 (1.82) (0.878) (3.11)
λύω to loose 3 97 (2.84) (2.411) (3.06)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 103 (3.02) (1.67) (3.01)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 177 (5.18) (0.753) (2.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 391 (11.45) (1.589) (2.72)
πολεμέω to be at war 1 98 (2.87) (1.096) (2.71)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 136 (3.98) (2.437) (2.68)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 159 (4.66) (2.566) (2.66)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 251 (7.35) (3.359) (2.6)
παύω to make to cease 1 92 (2.69) (1.958) (2.55)
κατέχω to hold fast 1 212 (6.21) (1.923) (2.47)
ὕστερον the afterbirth 1 87 (2.55) (2.598) (2.47)
καταλείπω to leave behind 2 199 (5.83) (1.869) (2.45)
Ἀσία Asia 1 55 (1.61) (0.787) (2.44)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 202 (5.92) (1.322) (2.39)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 82 (2.4) (1.523) (2.38)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 53 (1.55) (1.898) (2.33)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 59 (1.73) (0.624) (2.32)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 26 (0.76) (0.417) (2.22)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 58 (1.7) (1.266) (2.18)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 683 (20.0) (2.877) (2.08)
τοίνυν therefore, accordingly 1 224 (6.56) (5.224) (2.04)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 147 (4.3) (0.595) (2.02)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 67 (1.96) (2.685) (1.99)
φυλακή a watching 1 56 (1.64) (0.687) (1.97)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 105 (3.07) (0.862) (1.93)
δεξιός on the right hand 1 34 (1.0) (1.733) (1.87)
ἄπειμι2 go away 1 291 (8.52) (1.11) (1.84)
Σκύθης a Scythian 1 43 (1.26) (0.7) (1.82)
θεῖος of/from the gods, divine 2 211 (6.18) (4.128) (1.77)
Ἰταλία Italy 1 153 (4.48) (0.647) (1.76)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 145 (4.25) (0.876) (1.74)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 38 (1.11) (1.186) (1.73)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 68 (1.99) (0.938) (1.7)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 21 (0.61) (1.526) (1.65)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 137 (4.01) (1.54) (1.61)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 156 (4.57) (2.254) (1.6)
βασίλεια a queen, princess 1 609 (17.83) (2.773) (1.59)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 87 (2.55) (2.081) (1.56)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 112 (3.28) (1.376) (1.54)
τύραννος an absolute sovereign 1 67 (1.96) (0.898) (1.54)
τριάκοντα thirty 1 79 (2.31) (0.734) (1.53)
εἶτα then, next 4 455 (13.32) (4.335) (1.52)
ἄπειμι be absent 1 227 (6.65) (1.064) (1.49)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 205 (6.0) (1.871) (1.48)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 69 (2.02) (1.33) (1.47)
Μῆδος a Mede, Median 1 65 (1.9) (0.399) (1.46)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 57 (1.67) (1.082) (1.41)
θηρίον a wild animal, beast 1 54 (1.58) (1.068) (1.39)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 65 (1.9) (2.582) (1.38)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 23 (0.67) (0.533) (1.37)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 14 (0.41) (0.37) (1.37)
πιστός2 to be trusted 1 62 (1.82) (1.164) (1.33)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 60 (1.76) (0.307) (1.33)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 168 (4.92) (0.851) (1.32)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 30 (0.88) (0.884) (1.29)
ἄμφω both 1 182 (5.33) (2.508) (1.28)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 62 (1.82) (0.798) (1.28)
ἀναιρέω to take up; to destroy 9 397 (11.63) (3.379) (1.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 46 (1.35) (0.801) (1.21)
τελευταῖος last 1 30 (0.88) (0.835) (1.17)
φυγή flight 1 90 (2.64) (0.734) (1.17)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 58 (1.7) (0.479) (1.07)
ἐμέω to vomit, throw up 1 8 (0.23) (0.759) (1.06)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.11) (1.829) (1.05)
Θρᾴκη Thrace 1 51 (1.49) (0.337) (1.05)
προσβάλλω to strike 1 110 (3.22) (0.519) (1.04)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 51 (1.49) (0.845) (1.03)
πολιορκία a besieging, siege 2 89 (2.61) (0.382) (1.0)
ἀγγέλλω to bear a message 1 67 (1.96) (0.488) (0.97)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 10 (0.29) (0.479) (0.94)
γενναῖος noble, excellent 1 55 (1.61) (0.793) (0.93)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 26 (0.76) (0.649) (0.91)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 26 (0.76) (0.536) (0.86)
διάβασις a crossing over, passage 1 10 (0.29) (0.139) (0.83)
ἐπάγω to bring on 2 122 (3.57) (2.387) (0.82)
ξίφος a sword 1 90 (2.64) (0.597) (0.8)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 54 (1.58) (0.425) (0.79)
κατάγω to lead down 1 57 (1.67) (0.456) (0.78)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 66 (1.93) (0.377) (0.78)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 21 (0.61) (0.312) (0.77)
σφός their, their own, belonging to them 2 29 (0.85) (0.112) (0.77)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 97 (2.84) (0.451) (0.77)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 35 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπικρατέω to rule over 1 23 (0.67) (0.405) (0.75)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 60 (1.76) (0.989) (0.75)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 13 (0.38) (0.229) (0.74)
νεώτερος younger 1 28 (0.82) (0.506) (0.73)
τρίς thrice, three times 1 7 (0.2) (0.36) (0.73)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 183 (5.36) (0.728) (0.72)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 47 (1.38) (0.221) (0.72)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 73 (2.14) (0.255) (0.71)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 106 (3.1) (0.409) (0.67)
περιβάλλω to throw round 1 36 (1.05) (0.519) (0.64)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 274 (8.02) (0.496) (0.64)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 253 (7.41) (0.774) (0.63)
λεία tool for smoothing stone 4 72 (2.11) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 4 67 (1.96) (0.426) (0.59)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 20 (0.59) (0.221) (0.58)
ἐγκρατής in possession of power 1 42 (1.23) (0.32) (0.58)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 54 (1.58) (0.897) (0.58)
πέραν on the other side, across, beyond 1 9 (0.26) (0.212) (0.56)
βασιλικός royal, kingly 1 205 (6.0) (0.97) (0.55)
σημεία military standard 5 12 (0.35) (0.083) (0.54)
δίς twice, doubly 1 15 (0.44) (0.833) (0.53)
ἐπαύω to shout over 1 42 (1.23) (0.335) (0.52)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 15 (0.44) (0.205) (0.52)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 65 (1.9) (0.277) (0.51)
προσχωρέω to go to, approach 1 54 (1.58) (0.126) (0.51)
ἐνδίδωμι to give in 1 45 (1.32) (0.434) (0.47)
διάφορος different, unlike 1 30 (0.88) (2.007) (0.46)
θρῴσκω to leap, spring 1 9 (0.26) (0.079) (0.44)
ἀπειλέω [to force back] 2 56 (1.64) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 59 (1.73) (0.367) (0.41)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 61 (1.79) (0.52) (0.4)
διάγω to carry over 1 112 (3.28) (0.532) (0.39)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 27 (0.79) (0.186) (0.38)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 63 (1.84) (0.401) (0.38)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 4 7 (0.2) (0.06) (0.38)
Σκυθικός Scythian 1 10 (0.29) (0.114) (0.38)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 25 (0.73) (0.133) (0.38)
φείδομαι to spare 1 51 (1.49) (0.34) (0.38)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 20 (0.59) (0.074) (0.36)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 101 (2.96) (1.226) (0.36)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 5 (0.15) (0.243) (0.35)
προσμείγνυμι to mingle 1 40 (1.17) (0.07) (0.35)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 58 (1.7) (0.18) (0.35)
κυκλόω to encircle, surround 1 19 (0.56) (0.211) (0.34)
Παίων Paeonian 2 4 (0.12) (0.077) (0.34)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 42 (1.23) (0.367) (0.32)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 15 (0.44) (0.161) (0.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 25 (0.73) (1.133) (0.31)
ἀριστεύω to be best 1 8 (0.23) (0.076) (0.3)
ἀνατολή a rising, rise 1 19 (0.56) (0.626) (0.29)
ἐνδύω to go into 1 38 (1.11) (0.313) (0.29)
ἐπανίστημι to set up again 1 32 (0.94) (0.152) (0.28)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 11 (0.32) (0.092) (0.26)
μετατίθημι to place among 1 41 (1.2) (0.374) (0.26)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 316 (9.25) (1.403) (0.25)
δορυφόρος spear-bearing 1 25 (0.73) (0.143) (0.25)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 3 (0.09) (0.158) (0.25)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 25 (0.73) (0.132) (0.24)
σκέλος the leg 1 3 (0.09) (0.863) (0.24)
νεανίας young man 1 35 (1.02) (0.167) (0.21)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 27 (0.79) (0.046) (0.2)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 21 (0.61) (0.233) (0.2)
νεότης youth 1 15 (0.44) (0.212) (0.2)
διανέμω to distribute, apportion 1 27 (0.79) (0.263) (0.18)
στολή an equipment, armament 1 81 (2.37) (0.317) (0.17)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 42 (1.23) (0.208) (0.16)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 1 (0.03) (0.049) (0.15)
διάδοχος succeeding 1 66 (1.93) (0.212) (0.15)
ἐπάνειμι to return 1 41 (1.2) (0.31) (0.15)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 34 (1.0) (0.183) (0.15)
κατακλείω to shut in, enclose 1 31 (0.91) (0.1) (0.15)
οἴ ah! woe! 3 718 (21.03) (1.19) (0.15)
ἄσημος without mark 1 18 (0.53) (0.157) (0.14)
ἀνειλέω to roll up together 3 68 (1.99) (0.26) (0.13)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 5 (0.15) (0.059) (0.13)
ἐκφύω to generate from 1 11 (0.32) (0.132) (0.13)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 24 (0.7) (0.089) (0.13)
μετάφρενον the part behind the midriff 1 1 (0.03) (0.095) (0.13)
εὐφημέω to use words of good omen 1 24 (0.7) (0.067) (0.12)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 8 (0.23) (0.069) (0.12)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 24 (0.7) (0.107) (0.11)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 22 (0.64) (0.249) (0.11)
δέσμιος binding 1 32 (0.94) (0.095) (0.1)
ἐπειλέω wind up 2 43 (1.26) (0.141) (0.1)
ἀντικαθίστημι to lay down 2 30 (0.88) (0.068) (0.09)
ἀναίρω to lift up 1 16 (0.47) (0.55) (0.08)
ἐνδιατρίβω to spend 1 4 (0.12) (0.071) (0.08)
ἐκθρῴσκω leap out of 1 5 (0.15) (0.018) (0.07)
ὁμώνυμος having the same name 1 10 (0.29) (1.172) (0.07)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 36 (1.05) (0.1) (0.07)
Παιονία Paeonia 1 4 (0.12) (0.028) (0.07)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 18 (0.53) (0.062) (0.04)
σκέλλω to dry, dry up, make dry, parch 1 1 (0.03) (0.094) (0.04)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 3 (0.09) (0.02) (0.04)
εὐπρόσωπος fair of face 1 2 (0.06) (0.024) (0.03)
ἱππαρχέω to command the cavalry 1 1 (0.03) (0.009) (0.03)
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 1 (0.03) (0.007) (0.03)
ἐπανίημι to let loose at 1 12 (0.35) (0.075) (0.02)
ἐπικλίνω to put 1 1 (0.03) (0.012) (0.02)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 76 (2.23) (0.362) (0.02)
Μαυρούσιος Mauretanian 1 3 (0.09) (0.025) (0.02)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 10 (0.29) (0.056) (0.01)
ὁμογενής of the same race 1 22 (0.64) (0.252) (0.01)
περιδέξιος with two right hands 1 8 (0.23) (0.01) (0.01)
τυχαῖος accidental, chance 1 12 (0.35) (0.018) (0.01)
υἱόω make into a son 1 15 (0.44) (0.483) (0.01)
ἀποστασία defection 1 45 (1.32) (0.073) (0.0)

PAGINATE