urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:10.10.6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

64 lemmas; 88 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 12 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
δέ but 3 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
Καῖσαρ Caesar 3 539 (15.78) (1.406) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 3 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
εἰς into, to c. acc. 2 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
ὡς as, how 2 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 133 (3.89) (0.427) (0.0)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 26 (0.76) (0.536) (0.86)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 21 (0.61) (0.372) (0.64)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 287 (8.4) (3.052) (8.73)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 30 (0.88) (1.069) (0.69)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 7 (0.2) (0.083) (0.3)
βοάω to cry aloud, to shout 1 46 (1.35) (0.903) (1.53)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 28 (0.82) (0.088) (0.08)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 888 (26.0) (24.797) (21.7)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 52 (1.52) (0.257) (0.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 958 (28.05) (50.199) (32.23)
εἰμί to be 1 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
εἶπον to speak, say 1 416 (12.18) (16.169) (13.73)
εἶτα then, next 1 455 (13.32) (4.335) (1.52)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 27 (0.79) (1.467) (0.8)
ἔσχατος outermost 1 18 (0.53) (2.261) (0.9)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 256 (7.5) (11.058) (14.57)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 106 (3.1) (0.409) (0.67)
ἡμέρα day 1 443 (12.97) (8.416) (8.56)
καί and, also 1 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
κεφαλή the head 1 154 (4.51) (3.925) (2.84)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 42 (1.23) (1.423) (3.53)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 513 (15.02) (15.895) (13.47)
λέγω to pick; to say 1 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
μάχη battle, fight, combat 1 261 (7.64) (2.176) (5.7)
μή not 1 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
νέος young, youthful 1 117 (3.43) (2.183) (4.18)
νεώτερος younger 1 28 (0.82) (0.506) (0.73)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 188 (5.51) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 100 (2.93) (1.082) (1.06)
νῦν now at this very time 1 98 (2.87) (12.379) (21.84)
ὅτε when 1 145 (4.25) (4.994) (7.56)
οὗτος this; that 1 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
παιδάριον a young, little boy 1 14 (0.41) (0.155) (0.12)
παῖς a child 1 534 (15.64) (5.845) (12.09)
περιθέω to run round 1 3 (0.09) (0.055) (0.08)
περιίστημι to place round 1 61 (1.79) (0.354) (0.74)
πολεμέω to be at war 1 98 (2.87) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 1 426 (12.47) (3.953) (12.13)
πολλάκις many times, often, oft 1 74 (2.17) (3.702) (1.91)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 205 (6.0) (2.001) (3.67)
πρότερος before, earlier 1 473 (13.85) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 1 275 (8.05) (18.707) (16.57)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 177 (5.18) (0.753) (2.86)
τάξις an arranging 1 26 (0.76) (2.44) (1.91)
τέταρτος fourth 1 47 (1.38) (1.676) (0.89)
τόλμα courage, to undertake 1 12 (0.35) (0.287) (1.02)
υἱός a son 1 668 (19.56) (7.898) (7.64)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 210 (6.15) (0.501) (0.94)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 170 (4.98) (4.36) (12.78)
ψυχή breath, soul 1 80 (2.34) (11.437) (4.29)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 1 42 (1.23) (0.209) (0.93)

PAGINATE