urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:10.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

232 lemmas; 524 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 79 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 35 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 18 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 17 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
δέ but 14 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 11 133 (3.89) (0.427) (0.0)
Κάρβων Carbo 7 7 (0.2) (0.024) (0.0)
μέν on the one hand, on the other hand 6 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
Σύλλας Sulla 6 16 (0.47) (0.174) (0.0)
ἄλλος other, another 5 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
ἐν in, among. c. dat. 5 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
πρότερος before, earlier 5 473 (13.85) (25.424) (23.72)
Ῥωμαῖος a Roman 5 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
Κίννας Cinna 5 7 (0.2) (0.033) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 571 (16.72) (13.803) (8.53)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
γάρ for 4 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 4 888 (26.0) (24.797) (21.7)
εἰμί to be 4 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
ὅς2 [possessive pronoun] 4 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
οὗτος this; that 4 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
τε and 4 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 4 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 397 (11.63) (3.379) (1.22)
αὐτοκράτωρ one's own master 3 316 (9.25) (1.403) (0.25)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 51 (1.49) (0.488) (0.44)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
ἐκ from out of 3 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 3 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
οὐ not 3 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
οὕτως so, in this manner 3 848 (24.83) (28.875) (14.91)
πόλις a city 3 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
στρατηγός the leader 3 201 (5.89) (1.525) (6.72)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 836 (24.48) (26.85) (24.12)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 634 (18.57) (63.859) (4.86)
ἀλλά otherwise, but 2 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
ἀνήρ a man 2 758 (22.2) (10.82) (29.69)
ἄπειμι2 go away 2 291 (8.52) (1.11) (1.84)
δέχομαι to take, accept, receive 2 225 (6.59) (3.295) (3.91)
ἐάν if 2 315 (9.22) (23.689) (20.31)
ἐπεί after, since, when 2 334 (9.78) (19.86) (21.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἤδη already 2 429 (12.56) (8.333) (11.03)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 46 (1.35) (1.084) (1.17)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 412 (12.06) (4.744) (3.65)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 213 (6.24) (3.714) (2.8)
μή not 2 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
νῆσος an island 2 99 (2.9) (1.017) (3.96)
οἰκειόω to make one's own 2 54 (1.58) (0.133) (0.07)
οὖν so, then, therefore 2 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ποιέω to make, to do 2 959 (28.08) (29.319) (37.03)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 222 (6.5) (6.869) (8.08)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 73 (2.14) (0.296) (0.15)
τίς who? which? 2 295 (8.64) (21.895) (15.87)
τότε at that time, then 2 485 (14.2) (6.266) (11.78)
τρεῖς three 2 216 (6.33) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 2 184 (5.39) (1.263) (3.2)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 9 (0.26) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 97 (2.84) (0.451) (0.77)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 201 (5.89) (2.61) (5.45)
Ἰωάννης Johannes, John 2 112 (3.28) (1.449) (0.17)
ἄγω to lead 1 284 (8.32) (5.181) (10.6)
ἀκούω to hear 1 154 (4.51) (6.886) (9.12)
ἄλλως in another way 1 74 (2.17) (3.069) (1.79)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 26 (0.76) (0.417) (2.22)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 109 (3.19) (0.221) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 27 (0.79) (1.23) (1.34)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 58 (1.7) (0.694) (0.88)
ἀνειλέω to roll up together 1 68 (1.99) (0.26) (0.13)
ἀνέω winnow 1 10 (0.29) (0.131) (0.05)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 262 (7.67) (2.976) (2.93)
ἄπειμι be absent 1 227 (6.65) (1.064) (1.49)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 201 (5.89) (1.325) (1.52)
ἀπόγνωσις rejection 1 9 (0.26) (0.043) (0.0)
ἀποκλίνω to turn off 1 24 (0.7) (0.105) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 1 39 (1.14) (0.347) (1.56)
ἀποστέλλω to send off 1 79 (2.31) (1.335) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 325 (9.52) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 107 (3.13) (1.25) (1.76)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 9 (0.26) (0.186) (0.07)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 29 (0.85) (0.387) (0.39)
αὖθις back, back again 1 412 (12.06) (2.732) (4.52)
ἀϋτέω cry, shout 1 9 (0.26) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 8 (0.23) (0.33) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 198 (5.8) (2.477) (2.96)
βαρύς heavy 1 70 (2.05) (1.527) (1.65)
βασιλεύς a king, chief 1 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 38 (1.11) (0.315) (0.02)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 258 (7.56) (8.59) (11.98)
γαμετή a married woman, wife 1 56 (1.64) (0.16) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 64 (1.87) (1.015) (1.15)
γείνομαι to be born; to beget 1 20 (0.59) (0.087) (0.58)
γίγνομαι become, be born 1 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
δείδω to fear 1 212 (6.21) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 1 230 (6.74) (13.835) (3.57)
δεύτερος second 1 107 (3.13) (6.183) (3.08)
δήμαρχος a governor of the people; Roman tribune of the plebs 1 35 (1.02) (0.085) (0.07)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 33 (0.97) (0.284) (0.65)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 71 (2.08) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 83 (2.43) (0.385) (0.22)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 14 (0.41) (0.163) (0.24)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 29 (0.85) (0.746) (0.41)
δικτάτωρ dictator 1 32 (0.94) (0.056) (0.04)
διοίκησις government, administration 1 65 (1.9) (0.177) (0.04)
δύναμις power, might, strength 1 280 (8.2) (13.589) (8.54)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 6 (0.18) (0.029) (0.0)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 52 (1.52) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 693 (20.29) (54.345) (87.02)
εἴκοσι twenty 1 124 (3.63) (0.899) (2.3)
εἶμι come, go 1 295 (8.64) (7.276) (13.3)
εἰς into, to c. acc. 1 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
ἐκεῖ there, in that place 1 349 (10.22) (2.795) (1.68)
ἔκτοτε thereafter 1 25 (0.73) (0.056) (0.0)
ἐμφανής obvious 1 13 (0.38) (0.249) (0.28)
ἐναντίος opposite 1 151 (4.42) (8.842) (4.42)
ἔνοσις a shaking, quake 1 5 (0.15) (0.014) (0.03)
ἐξελαύνω to drive out from 1 43 (1.26) (0.373) (1.1)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 44 (1.29) (0.482) (0.23)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 75 (2.2) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 117 (3.43) (0.827) (1.95)
ἐπιβάλλω to throw 1 9 (0.26) (0.749) (1.78)
ἐπίσημος having a mark on 1 37 (1.08) (0.187) (0.1)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 7 (0.2) (0.047) (0.0)
ἔτος a year 1 451 (13.21) (3.764) (3.64)
ἔχω to have 1 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ἡγεμών leader, guide 1 80 (2.34) (1.062) (2.19)
ἦθος custom, character 1 46 (1.35) (0.735) (0.82)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 8 (0.23) (0.062) (0.25)
ἴλη a crowd, band, troop 1 8 (0.23) (0.084) (0.19)
ἱππεύς a horseman 1 118 (3.46) (1.262) (5.21)
ἵππος a horse, mare 1 185 (5.42) (3.33) (7.22)
Ἰταλία Italy 1 153 (4.48) (0.647) (1.76)
Καῖσαρ Caesar 1 539 (15.78) (1.406) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 136 (3.98) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 18 (0.53) (0.396) (0.89)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 8 (0.23) (0.095) (0.25)
κατάρχω to make beginning of 1 17 (0.5) (0.125) (0.22)
κατέχω to hold fast 1 212 (6.21) (1.923) (2.47)
κοινός common, shared in common 1 118 (3.46) (6.539) (4.41)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 98 (2.87) (0.677) (0.49)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 340 (9.96) (2.779) (3.98)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 4 (0.12) (0.269) (0.1)
κυκλόω to encircle, surround 1 19 (0.56) (0.211) (0.34)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 51 (1.49) (0.191) (0.44)
λόγος the word 1 439 (12.86) (29.19) (16.1)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 2 (0.06) (0.131) (0.69)
μάχαιρα a large knife 1 23 (0.67) (0.361) (0.41)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
μήν now verily, full surely 1 152 (4.45) (6.388) (6.4)
μισέω to hate 1 49 (1.43) (0.74) (0.66)
μοναχός single, solitary; monk 1 31 (0.91) (0.152) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 1 6 (0.18) (0.03) (0.01)
μοναχόω make single 1 6 (0.18) (0.03) (0.01)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 27 (0.79) (0.417) (0.43)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 101 (2.96) (1.226) (0.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 6 (0.18) (0.157) (0.02)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 162 (4.74) (1.325) (3.42)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 222 (6.5) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 207 (6.06) (0.902) (2.89)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 11 (0.32) (0.027) (0.07)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 728 (21.32) (49.106) (23.97)
πάρειμι be present 1 161 (4.71) (5.095) (8.94)
πατήρ a father 1 451 (13.21) (9.224) (10.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 290 (8.49) (4.016) (9.32)
πέμπω to send, despatch 1 482 (14.11) (2.691) (6.86)
περίειμι2 go around 1 27 (0.79) (0.186) (0.33)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 34 (1.0) (2.596) (0.61)
περιχέω to pour round 1 5 (0.15) (0.183) (0.13)
πῆρος loss of strength, dotage 1 9 (0.26) (0.249) (0.07)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 91 (2.66) (3.054) (1.94)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 2 (0.06) (0.025) (0.03)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 44 (1.29) (1.205) (2.18)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 109 (3.19) (2.157) (5.09)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 13 (0.38) (0.412) (0.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 55 (1.61) (1.321) (2.94)
πρόσειμι2 approach 1 120 (3.51) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 108 (3.16) (0.91) (0.78)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 33 (0.97) (0.702) (0.53)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 83 (2.43) (3.747) (1.45)
πρῶτος first 1 275 (8.05) (18.707) (16.57)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 79 (2.31) (2.343) (2.93)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 56 (1.64) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 1 428 (12.53) (1.197) (2.04)
Σικελία Sicily 1 108 (3.16) (0.536) (2.49)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 82 (2.4) (0.679) (1.3)
στρατηγία the office, dignity 1 21 (0.61) (0.142) (0.32)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 391 (11.45) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 178 (5.21) (1.032) (4.24)
συλλέγω to collect, gather 1 47 (1.38) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 182 (5.33) (9.032) (7.24)
συνοικέω to dwell together 1 59 (1.73) (0.226) (0.36)
συχνός long 1 99 (2.9) (0.343) (0.55)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 10 (0.29) (0.238) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 52 (1.52) (1.497) (1.41)
σώφρων of sound mind 1 23 (0.67) (0.638) (0.59)
τιμή that which is paid in token of worth 1 141 (4.13) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
τοιοῦτος such as this 1 249 (7.29) (20.677) (14.9)
τοσοῦτος so large, so tall 1 135 (3.95) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 1 450 (13.18) (6.167) (10.26)
τρέω to flee from fear, flee away 1 95 (2.78) (1.989) (2.15)
τύραννος an absolute sovereign 1 67 (1.96) (0.898) (1.54)
υἱός a son 1 668 (19.56) (7.898) (7.64)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 18 (0.53) (0.11) (0.0)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 210 (6.15) (0.501) (0.94)
ὗς wild swine 1 28 (0.82) (1.845) (0.91)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 87 (2.55) (1.783) (0.71)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (0.23) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 1 33 (0.97) (1.242) (2.43)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 3 (0.09) (0.063) (0.05)
φιλοχρηματία love of money 1 4 (0.12) (0.021) (0.01)
φίλτρον a love-charm 1 4 (0.12) (0.079) (0.02)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 82 (2.4) (1.523) (2.38)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 83 (2.43) (2.518) (2.71)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 71 (2.08) (3.66) (3.87)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 27 (0.79) (0.155) (0.73)
χράω to fall upon, attack, assail 1 201 (5.89) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 94 (2.75) (5.448) (5.3)
ἄν modal particle 1 413 (12.09) (32.618) (38.42)
ὅτι2 conj.: that, because 1 728 (21.32) (49.49) (23.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 337 (9.87) (3.117) (19.2)
Γάϊος Gaius 1 124 (3.63) (0.291) (0.57)
Σκιπίων Scipio 1 134 (3.92) (0.333) (0.46)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 1 14 (0.41) (0.066) (0.0)
Ἰούλιος Julius 1 25 (0.73) (0.095) (0.01)
Σκαῦρος Scaurus 1 3 (0.09) (0.006) (0.0)

PAGINATE