urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:10.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

232 lemmas; 524 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 79 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 35 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 14 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 4 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 17 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 18 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 5 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
γάρ for 4 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 6 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
οὐ not 3 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 4 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 1 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 634 (18.57) (63.859) (4.86)
τε and 4 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 2 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 693 (20.29) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 3 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 1 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
μή not 2 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
ὅτι2 conj.: that, because 1 728 (21.32) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 4 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 5 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
οὖν so, then, therefore 2 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 1 413 (12.09) (32.618) (38.42)
ποιέω to make, to do 2 959 (28.08) (29.319) (37.03)
λόγος the word 1 439 (12.86) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 3 848 (24.83) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 836 (24.48) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 5 473 (13.85) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 4 888 (26.0) (24.797) (21.7)
ἐάν if 2 315 (9.22) (23.689) (20.31)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 3 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 2 295 (8.64) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 1,182 (34.61) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 1 249 (7.29) (20.677) (14.9)
ἐπεί after, since, when 2 334 (9.78) (19.86) (21.4)
πρῶτος first 1 275 (8.05) (18.707) (16.57)
δείκνυμι to show 1 230 (6.74) (13.835) (3.57)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 571 (16.72) (13.803) (8.53)
δύναμις power, might, strength 1 280 (8.2) (13.589) (8.54)
πόλις a city 3 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
ἀνήρ a man 2 758 (22.2) (10.82) (29.69)
βασιλεύς a king, chief 1 1,740 (50.95) (9.519) (15.15)
πατήρ a father 1 451 (13.21) (9.224) (10.48)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 182 (5.33) (9.032) (7.24)
ἐναντίος opposite 1 151 (4.42) (8.842) (4.42)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 258 (7.56) (8.59) (11.98)
ἤδη already 2 429 (12.56) (8.333) (11.03)
υἱός a son 1 668 (19.56) (7.898) (7.64)
εἶμι come, go 1 295 (8.64) (7.276) (13.3)
ἀκούω to hear 1 154 (4.51) (6.886) (9.12)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 222 (6.5) (6.869) (8.08)
κοινός common, shared in common 1 118 (3.46) (6.539) (4.41)
μήν now verily, full surely 1 152 (4.45) (6.388) (6.4)
τότε at that time, then 2 485 (14.2) (6.266) (11.78)
δεύτερος second 1 107 (3.13) (6.183) (3.08)
τοτέ at times, now and then 1 450 (13.18) (6.167) (10.26)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 325 (9.52) (5.82) (8.27)
χράω to fall upon, attack, assail 1 201 (5.89) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 94 (2.75) (5.448) (5.3)
τοσοῦτος so large, so tall 1 135 (3.95) (5.396) (4.83)
ἄγω to lead 1 284 (8.32) (5.181) (10.6)
πάρειμι be present 1 161 (4.71) (5.095) (8.94)
τρεῖς three 2 216 (6.33) (4.87) (3.7)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 412 (12.06) (4.744) (3.65)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 290 (8.49) (4.016) (9.32)
ἔτος a year 1 451 (13.21) (3.764) (3.64)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 83 (2.43) (3.747) (1.45)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 213 (6.24) (3.714) (2.8)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 71 (2.08) (3.66) (3.87)
Ῥωμαῖος a Roman 5 1,019 (29.84) (3.454) (9.89)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 397 (11.63) (3.379) (1.22)
ἵππος a horse, mare 1 185 (5.42) (3.33) (7.22)
δέχομαι to take, accept, receive 2 225 (6.59) (3.295) (3.91)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 337 (9.87) (3.117) (19.2)
ἄλλως in another way 1 74 (2.17) (3.069) (1.79)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 91 (2.66) (3.054) (1.94)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 262 (7.67) (2.976) (2.93)
ἐκεῖ there, in that place 1 349 (10.22) (2.795) (1.68)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 340 (9.96) (2.779) (3.98)
αὖθις back, back again 1 412 (12.06) (2.732) (4.52)
πέμπω to send, despatch 1 482 (14.11) (2.691) (6.86)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 201 (5.89) (2.61) (5.45)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 34 (1.0) (2.596) (0.61)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 83 (2.43) (2.518) (2.71)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 198 (5.8) (2.477) (2.96)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 136 (3.98) (2.437) (2.68)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 79 (2.31) (2.343) (2.93)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 109 (3.19) (2.157) (5.09)
τρέω to flee from fear, flee away 1 95 (2.78) (1.989) (2.15)
τιμή that which is paid in token of worth 1 141 (4.13) (1.962) (2.21)
κατέχω to hold fast 1 212 (6.21) (1.923) (2.47)
ὗς wild swine 1 28 (0.82) (1.845) (0.91)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 87 (2.55) (1.783) (0.71)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 391 (11.45) (1.589) (2.72)
βαρύς heavy 1 70 (2.05) (1.527) (1.65)
στρατηγός the leader 3 201 (5.89) (1.525) (6.72)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 82 (2.4) (1.523) (2.38)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 52 (1.52) (1.497) (1.41)
δείδω to fear 1 212 (6.21) (1.45) (3.46)
Ἰωάννης Johannes, John 2 112 (3.28) (1.449) (0.17)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 222 (6.5) (1.424) (4.39)
Καῖσαρ Caesar 1 539 (15.78) (1.406) (0.03)
αὐτοκράτωρ one's own master 3 316 (9.25) (1.403) (0.25)
ἀποστέλλω to send off 1 79 (2.31) (1.335) (1.76)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 201 (5.89) (1.325) (1.52)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 162 (4.74) (1.325) (3.42)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 55 (1.61) (1.321) (2.94)
τρέπω to turn 2 184 (5.39) (1.263) (3.2)
ἱππεύς a horseman 1 118 (3.46) (1.262) (5.21)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 107 (3.13) (1.25) (1.76)
φιλέω to love, regard with affection 1 33 (0.97) (1.242) (2.43)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 27 (0.79) (1.23) (1.34)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 101 (2.96) (1.226) (0.36)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 44 (1.29) (1.205) (2.18)
Ῥώμη Roma, Rome 1 428 (12.53) (1.197) (2.04)
ἄπειμι2 go away 2 291 (8.52) (1.11) (1.84)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 46 (1.35) (1.084) (1.17)
ἄπειμι be absent 1 227 (6.65) (1.064) (1.49)
ἡγεμών leader, guide 1 80 (2.34) (1.062) (2.19)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 178 (5.21) (1.032) (4.24)
νῆσος an island 2 99 (2.9) (1.017) (3.96)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 64 (1.87) (1.015) (1.15)
προσέρχομαι to come 1 108 (3.16) (0.91) (0.78)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 207 (6.06) (0.902) (2.89)
εἴκοσι twenty 1 124 (3.63) (0.899) (2.3)
τύραννος an absolute sovereign 1 67 (1.96) (0.898) (1.54)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 117 (3.43) (0.827) (1.95)
πρόσειμι2 approach 1 120 (3.51) (0.794) (0.8)
ἐπιβάλλω to throw 1 9 (0.26) (0.749) (1.78)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 29 (0.85) (0.746) (0.41)
μισέω to hate 1 49 (1.43) (0.74) (0.66)
ἦθος custom, character 1 46 (1.35) (0.735) (0.82)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 75 (2.2) (0.712) (1.78)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 33 (0.97) (0.702) (0.53)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 58 (1.7) (0.694) (0.88)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 82 (2.4) (0.679) (1.3)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 98 (2.87) (0.677) (0.49)
Ἰταλία Italy 1 153 (4.48) (0.647) (1.76)
σώφρων of sound mind 1 23 (0.67) (0.638) (0.59)
Σικελία Sicily 1 108 (3.16) (0.536) (2.49)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 210 (6.15) (0.501) (0.94)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 51 (1.49) (0.488) (0.44)
συλλέγω to collect, gather 1 47 (1.38) (0.488) (1.3)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 44 (1.29) (0.482) (0.23)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 97 (2.84) (0.451) (0.77)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 11 133 (3.89) (0.427) (0.0)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 56 (1.64) (0.426) (0.38)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 26 (0.76) (0.417) (2.22)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 27 (0.79) (0.417) (0.43)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 13 (0.38) (0.412) (0.58)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 18 (0.53) (0.396) (0.89)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 29 (0.85) (0.387) (0.39)
διαδέχομαι to receive one from another 1 83 (2.43) (0.385) (0.22)
ἐξελαύνω to drive out from 1 43 (1.26) (0.373) (1.1)
μάχαιρα a large knife 1 23 (0.67) (0.361) (0.41)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (0.23) (0.352) (0.76)
ἀποπέμπω to send off 1 39 (1.14) (0.347) (1.56)
συχνός long 1 99 (2.9) (0.343) (0.55)
ἀϋτέω cry, shout 1 9 (0.26) (0.334) (0.09)
Σκιπίων Scipio 1 134 (3.92) (0.333) (0.46)
ἀϋτή cry, shout 1 8 (0.23) (0.33) (0.36)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 38 (1.11) (0.315) (0.02)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 73 (2.14) (0.296) (0.15)
Γάϊος Gaius 1 124 (3.63) (0.291) (0.57)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 33 (0.97) (0.284) (0.65)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 4 (0.12) (0.269) (0.1)
ἀνειλέω to roll up together 1 68 (1.99) (0.26) (0.13)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 52 (1.52) (0.257) (0.56)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 71 (2.08) (0.256) (0.24)
ἐμφανής obvious 1 13 (0.38) (0.249) (0.28)
πῆρος loss of strength, dotage 1 9 (0.26) (0.249) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 10 (0.29) (0.238) (0.13)
συνοικέω to dwell together 1 59 (1.73) (0.226) (0.36)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 109 (3.19) (0.221) (0.1)
κυκλόω to encircle, surround 1 19 (0.56) (0.211) (0.34)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 51 (1.49) (0.191) (0.44)
ἐπίσημος having a mark on 1 37 (1.08) (0.187) (0.1)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 9 (0.26) (0.186) (0.07)
περίειμι2 go around 1 27 (0.79) (0.186) (0.33)
περιχέω to pour round 1 5 (0.15) (0.183) (0.13)
διοίκησις government, administration 1 65 (1.9) (0.177) (0.04)
Σύλλας Sulla 6 16 (0.47) (0.174) (0.0)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 14 (0.41) (0.163) (0.24)
γαμετή a married woman, wife 1 56 (1.64) (0.16) (0.02)
ὁδοιπορία a journey, way 1 6 (0.18) (0.157) (0.02)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 27 (0.79) (0.155) (0.73)
μοναχός single, solitary; monk 1 31 (0.91) (0.152) (0.01)
στρατηγία the office, dignity 1 21 (0.61) (0.142) (0.32)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 9 (0.26) (0.141) (0.24)
οἰκειόω to make one's own 2 54 (1.58) (0.133) (0.07)
ἀνέω winnow 1 10 (0.29) (0.131) (0.05)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 2 (0.06) (0.131) (0.69)
κατάρχω to make beginning of 1 17 (0.5) (0.125) (0.22)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 18 (0.53) (0.11) (0.0)
ἀποκλίνω to turn off 1 24 (0.7) (0.105) (0.1)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 8 (0.23) (0.095) (0.25)
Ἰούλιος Julius 1 25 (0.73) (0.095) (0.01)
γείνομαι to be born; to beget 1 20 (0.59) (0.087) (0.58)
δήμαρχος a governor of the people; Roman tribune of the plebs 1 35 (1.02) (0.085) (0.07)
ἴλη a crowd, band, troop 1 8 (0.23) (0.084) (0.19)
φίλτρον a love-charm 1 4 (0.12) (0.079) (0.02)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 1 14 (0.41) (0.066) (0.0)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 3 (0.09) (0.063) (0.05)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 8 (0.23) (0.062) (0.25)
δικτάτωρ dictator 1 32 (0.94) (0.056) (0.04)
ἔκτοτε thereafter 1 25 (0.73) (0.056) (0.0)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 7 (0.2) (0.047) (0.0)
ἀπόγνωσις rejection 1 9 (0.26) (0.043) (0.0)
Κίννας Cinna 5 7 (0.2) (0.033) (0.0)
μοναχοῦ alone, only 1 6 (0.18) (0.03) (0.01)
μοναχόω make single 1 6 (0.18) (0.03) (0.01)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 6 (0.18) (0.029) (0.0)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 11 (0.32) (0.027) (0.07)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 2 (0.06) (0.025) (0.03)
Κάρβων Carbo 7 7 (0.2) (0.024) (0.0)
φιλοχρηματία love of money 1 4 (0.12) (0.021) (0.01)
ἔνοσις a shaking, quake 1 5 (0.15) (0.014) (0.03)
Σκαῦρος Scaurus 1 3 (0.09) (0.006) (0.0)

PAGINATE