urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:1.5.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

99 lemmas; 178 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 31 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 10 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 11 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 6 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 1 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
εἰς into, to c. acc. 3 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
μέν on the one hand, on the other hand 1 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 1 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 1 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐκ from out of 3 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
γάρ for 1 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
πολύς much, many 1 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
γίγνομαι become, be born 1 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
μή not 1 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
πᾶς all, the whole 1 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
οὕτως so, in this manner 1 848 (24.83) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 836 (24.48) (26.85) (24.12)
θεός god 1 670 (19.62) (26.466) (19.54)
υἱός a son 1 668 (19.56) (7.898) (7.64)
παῖς a child 2 534 (15.64) (5.845) (12.09)
ὁράω to see 3 513 (15.02) (16.42) (18.27)
καλέω to call, summon 3 494 (14.47) (10.936) (8.66)
πρότερος before, earlier 1 473 (13.85) (25.424) (23.72)
πατήρ a father 3 451 (13.21) (9.224) (10.48)
εἶμι come, go 1 295 (8.64) (7.276) (13.3)
πρῶτος first 1 275 (8.05) (18.707) (16.57)
λοιπός remaining, the rest 1 269 (7.88) (6.377) (5.2)
τίθημι to set, put, place 1 236 (6.91) (6.429) (7.71)
χείρ the hand 1 234 (6.85) (5.786) (10.92)
γῆ earth 1 224 (6.56) (10.519) (12.21)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 222 (6.5) (6.869) (8.08)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 219 (6.41) (12.667) (11.08)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 208 (6.09) (7.784) (7.56)
διό wherefore, on which account 1 149 (4.36) (5.73) (5.96)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 107 (3.13) (16.105) (11.17)
τόπος a place 1 100 (2.93) (8.538) (6.72)
νῆσος an island 1 99 (2.9) (1.017) (3.96)
νῦν now at this very time 5 98 (2.87) (12.379) (21.84)
ὄρος a mountain, hill 1 97 (2.84) (2.059) (3.39)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 97 (2.84) (0.451) (0.77)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 89 (2.61) (0.59) (0.0)
Βαβυλών Babylon 1 75 (2.2) (0.597) (0.64)
ἐργάζομαι to work, labour 1 70 (2.05) (2.772) (1.58)
περιίστημι to place round 1 61 (1.79) (0.354) (0.74)
γενναῖος noble, excellent 1 55 (1.61) (0.793) (0.93)
οἰκοδομέω to build a house 2 55 (1.61) (0.725) (0.5)
πληρόω to make full 1 54 (1.58) (1.781) (0.98)
πίνω to drink 1 47 (1.38) (2.254) (1.59)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 47 (1.38) (0.934) (0.61)
πύργος a tower 2 45 (1.32) (0.457) (0.98)
νῶτον the back 1 33 (0.97) (0.384) (0.79)
οἶνος wine 1 33 (0.97) (2.867) (2.0)
γλῶσσα the tongue 1 31 (0.91) (1.427) (1.17)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 30 (0.88) (2.882) (1.73)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 29 (0.85) (1.68) (0.55)
εὐχή a prayer, vow 1 27 (0.79) (0.766) (0.29)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 26 (0.76) (0.417) (2.22)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 26 (0.76) (0.201) (0.13)
μαίνομαι to rage, be furious 1 24 (0.7) (0.455) (0.75)
πεδίον a plain 1 24 (0.7) (0.696) (3.11)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 23 (0.67) (0.136) (0.21)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 20 (0.59) (0.758) (0.44)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 18 (0.53) (0.663) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 17 (0.5) (0.21) (0.1)
γυμνόω to strip naked 2 16 (0.47) (0.205) (0.18)
υἱωνός a grandson 1 14 (0.41) (0.033) (0.07)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 11 (0.32) (0.04) (0.09)
γενεά race, stock, family 1 9 (0.26) (0.544) (0.95)
καλύπτω to cover with 1 9 (0.26) (0.238) (0.91)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 6 (0.18) (0.139) (0.22)
μερισμός a dividing, division 1 6 (0.18) (0.098) (0.07)
πεδιάς flat, level 1 6 (0.18) (0.124) (0.07)
ἀμπελών a vineyard 1 5 (0.15) (0.175) (0.0)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 5 (0.15) (0.105) (0.08)
τολμηρός hardihood 1 5 (0.15) (0.1) (0.31)
φυτεύω to plant 1 5 (0.15) (0.206) (0.34)
φωνέω to produce a sound 1 5 (0.15) (0.617) (1.7)
γύμνωσις a stripping 1 3 (0.09) (0.016) (0.01)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 3 (0.09) (0.096) (0.12)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 3 (0.09) (0.126) (0.05)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 2 (0.06) (0.102) (0.05)
Γίγας the Giants 1 2 (0.06) (0.117) (0.1)
γλωσσός talking, chattering 1 2 (0.06) (0.034) (0.01)
πλίνθος a brick 1 2 (0.06) (0.1) (0.15)
ἀλλογλωσσία use of a strange tongue, difference of tongue 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 1 (0.03) (0.005) (0.0)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 1 (0.03) (0.044) (0.01)
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 1 (0.03) (0.006) (0.03)
ὀπτός roasted, broiled 1 1 (0.03) (0.213) (0.11)

PAGINATE