urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:1.25.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

172 lemmas; 432 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 73 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 30 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
ὅς who, that, which: relative pronoun 17 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 16 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
δέ but 16 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
ἐκ from out of 7 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 7 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 6 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
βοῦς cow 5 42 (1.23) (1.193) (2.78)
γυνή a woman 5 528 (15.46) (6.224) (8.98)
εἰς into, to c. acc. 5 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
μέν on the one hand, on the other hand 5 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
τῇ here, there 5 777 (22.75) (18.312) (12.5)
ἄγω to lead 4 284 (8.32) (5.181) (10.6)
ἀνήρ a man 4 758 (22.2) (10.82) (29.69)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 201 (5.89) (1.325) (1.52)
εἰμί to be 4 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
λέγω to pick; to say 4 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
παῖς a child 4 534 (15.64) (5.845) (12.09)
πενθερά a mother-in-law 4 8 (0.23) (0.036) (0.01)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 53 (1.55) (0.812) (0.83)
τε and 4 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
γε at least, at any rate 3 624 (18.27) (24.174) (31.72)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 693 (20.29) (54.345) (87.02)
ἐκεῖνος that over there, that 3 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἐν in, among. c. dat. 3 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 122 (3.57) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 123 (3.6) (5.63) (4.23)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
σύ you (personal pronoun) 3 566 (16.57) (30.359) (61.34)
σύν along with, in company with, together with 3 443 (12.97) (4.575) (7.0)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
υἱός a son 3 668 (19.56) (7.898) (7.64)
ἀλλά otherwise, but 2 1,147 (33.59) (54.595) (46.87)
γερουσία a Council of Elders, Senate 2 103 (3.02) (0.127) (0.06)
γίγνομαι become, be born 2 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
δηλόω to make visible 2 147 (4.3) (4.716) (2.04)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
εἶπον to speak, say 2 416 (12.18) (16.169) (13.73)
ἐμός mine 2 142 (4.16) (8.401) (19.01)
ἔρομαι to ask, enquire 2 83 (2.43) (0.949) (1.25)
ἔχω to have 2 930 (27.23) (48.945) (46.31)
καλέω to call, summon 2 494 (14.47) (10.936) (8.66)
καταλείπω to leave behind 2 199 (5.83) (1.869) (2.45)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 32 (0.94) (0.597) (0.32)
λιμός hunger, famine 2 89 (2.61) (0.568) (0.45)
μανθάνω to learn 2 351 (10.28) (3.86) (3.62)
νύμφη a young wife, bride 2 8 (0.23) (0.408) (1.26)
οὐ not 2 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
οὕτως so, in this manner 2 848 (24.83) (28.875) (14.91)
παραιτέομαι to beg from 2 41 (1.2) (0.401) (0.4)
ποιέω to make, to do 2 959 (28.08) (29.319) (37.03)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 88 (2.58) (1.56) (3.08)
συνοικέω to dwell together 2 59 (1.73) (0.226) (0.36)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἀγροκόμος land-steward 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἀγρός fields, lands 1 24 (0.7) (0.663) (0.88)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 6 (0.18) (0.029) (0.01)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 157 (4.6) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 49 (1.43) (2.189) (1.62)
ἄλφιτον peeled 1 4 (0.12) (0.159) (0.27)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 1 (0.03) (0.034) (0.04)
ἄμφω both 1 182 (5.33) (2.508) (1.28)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 44 (1.29) (1.583) (2.13)
ἄπειμι be absent 1 227 (6.65) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 291 (8.52) (1.11) (1.84)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 494 (14.47) (4.322) (6.41)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 7 (0.2) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 1 46 (1.35) (2.087) (4.08)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 571 (16.72) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 179 (5.24) (0.7) (0.21)
αὖθις back, back again 1 412 (12.06) (2.732) (4.52)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 273 (7.99) (1.423) (1.37)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 92 (2.69) (1.283) (3.94)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 258 (7.56) (8.59) (11.98)
γαμετή a married woman, wife 1 56 (1.64) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 1 44 (1.29) (0.59) (0.75)
γάρ for 1 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
γενεά race, stock, family 1 9 (0.26) (0.544) (0.95)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 133 (3.89) (2.36) (4.52)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 178 (5.21) (3.743) (0.99)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 30 (0.88) (0.188) (0.04)
δεῖ it is necessary 1 152 (4.45) (13.387) (11.02)
δέκα ten 1 112 (3.28) (1.54) (2.42)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 379 (11.1) (17.692) (15.52)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 53 (1.55) (0.825) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 32 (0.94) (0.501) (0.46)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 264 (7.73) (12.481) (8.47)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 888 (26.0) (24.797) (21.7)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 28 (0.82) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 2 (0.06) (0.125) (0.14)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 958 (28.05) (50.199) (32.23)
εἴκοσι twenty 1 124 (3.63) (0.899) (2.3)
εἷς one 1 473 (13.85) (23.591) (10.36)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 2 (0.06) (0.017) (0.01)
ἐνιαυτός year 1 238 (6.97) (0.848) (1.0)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 117 (3.43) (0.489) (0.84)
ἐνώπιος face to face 1 28 (0.82) (0.451) (0.01)
ἐξεγείρω to awaken 1 2 (0.06) (0.043) (0.1)
ἔξειμι go out 1 64 (1.87) (0.687) (0.71)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 58 (1.7) (0.447) (0.92)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 109 (3.19) (0.984) (1.12)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 2 (0.06) (0.675) (0.47)
ἑρμηνεύω to interpret 1 8 (0.23) (0.377) (0.06)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 15 (0.44) (0.237) (0.3)
either..or; than 1 417 (12.21) (34.073) (23.24)
ἤδη already 1 429 (12.56) (8.333) (11.03)
ἥμισυς half 1 40 (1.17) (1.26) (1.05)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 31 (0.91) (0.292) (0.69)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 2 (0.06) (0.104) (0.08)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 238 (6.97) (8.778) (7.86)
κατέχω to hold fast 1 212 (6.21) (1.923) (2.47)
κενός empty 1 12 (0.35) (2.157) (3.12)
κομίζω to take care of, provide for 1 187 (5.48) (1.249) (2.89)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 33 (0.97) (0.698) (2.34)
κριθή barley-corns, barley 1 6 (0.18) (0.219) (0.19)
κριτής a decider, judge, umpire 1 8 (0.23) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 3 (0.09) (0.115) (0.09)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 513 (15.02) (15.895) (13.47)
λοιπός remaining, the rest 1 269 (7.88) (6.377) (5.2)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 412 (12.06) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 139 (4.07) (4.515) (5.86)
μέσος middle, in the middle 1 113 (3.31) (6.769) (4.18)
μή not 1 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
μιμνήσκω to remind 1 45 (1.32) (1.852) (2.27)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 27 (0.79) (0.417) (0.43)
νύξ the night 1 227 (6.65) (2.561) (5.42)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 11 (0.32) (0.1) (0.27)
ὀδύνη pain of body 1 10 (0.29) (1.021) (0.3)
ὄνομα name 1 168 (4.92) (7.968) (4.46)
ὁράω to see 1 513 (15.02) (16.42) (18.27)
οὗ where 1 189 (5.53) (6.728) (4.01)
οὔκουν not therefore, so not 1 5 (0.15) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 5 (0.15) (1.877) (2.83)
οὖν so, then, therefore 1 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
οὗτος this; that 1 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
ὀψέ after a long time, late 1 20 (0.59) (0.192) (0.46)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 72 (2.11) (1.332) (3.51)
παρακαλέω to call to 1 63 (1.84) (1.069) (2.89)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 58 (1.7) (0.222) (0.27)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 154 (4.51) (2.932) (4.24)
πᾶς all, the whole 1 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 9 (0.26) (0.266) (0.14)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 49 (1.43) (1.164) (3.1)
πέμπω to send, despatch 1 482 (14.11) (2.691) (6.86)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
πίπτω to fall, fall down 1 153 (4.48) (1.713) (3.51)
πλήρης filled 1 20 (0.59) (0.868) (0.7)
πολίτης (fellow) citizen 1 58 (1.7) (1.041) (1.81)
πούς a foot 1 80 (2.34) (2.799) (4.94)
προΐστημι set before 1 74 (2.17) (0.511) (1.22)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 55 (1.61) (1.321) (2.94)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 37 (1.08) (1.94) (0.95)
πτύω to spit out 1 1 (0.03) (0.068) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 1 14 (0.41) (2.127) (0.32)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 25 (0.73) (0.133) (0.38)
συλλέγω to collect, gather 1 47 (1.38) (0.488) (1.3)
συντίθημι to put together 1 74 (2.17) (1.368) (1.15)
τίκτω to bring into the world 1 96 (2.81) (1.368) (2.76)
τίς who? which? 1 295 (8.64) (21.895) (15.87)
τότε at that time, then 1 485 (14.2) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 450 (13.18) (6.167) (10.26)
ὑπνόω to put to sleep 1 5 (0.15) (0.068) (0.02)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 8 (0.23) (0.281) (0.15)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 57 (1.67) (0.295) (0.22)
φημί to say, to claim 1 614 (17.98) (36.921) (31.35)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 6 (0.18) (0.17) (0.06)
χρή it is fated, necessary 1 37 (1.08) (6.22) (4.12)
Ἠλίς Eli 1 11 (0.32) (0.075) (0.0)

PAGINATE