urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:1.22.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

163 lemmas; 318 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 51 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 19 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 10 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 13 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 2 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
εἰς into, to c. acc. 3 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
μέν on the one hand, on the other hand 2 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 2 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
εἰμί to be 2 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
τε and 3 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 1 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐκεῖνος that over there, that 1 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἐκ from out of 3 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
οὐ not 2 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
γάρ for 1 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
μή not 4 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
πᾶς all, the whole 1 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 1,119 (32.77) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 1,080 (31.63) (40.264) (43.75)
πόλις a city 3 1,053 (30.84) (11.245) (29.3)
ἔχω to have 1 930 (27.23) (48.945) (46.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 888 (26.0) (24.797) (21.7)
οὕτως so, in this manner 2 848 (24.83) (28.875) (14.91)
τῇ here, there 2 777 (22.75) (18.312) (12.5)
ἀνήρ a man 3 758 (22.2) (10.82) (29.69)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 728 (21.32) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 728 (21.32) (49.49) (23.92)
οἴ ah! woe! 1 718 (21.03) (1.19) (0.15)
θεός god 1 670 (19.62) (26.466) (19.54)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 634 (18.57) (63.859) (4.86)
παῖς a child 2 534 (15.64) (5.845) (12.09)
γυνή a woman 3 528 (15.46) (6.224) (8.98)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 494 (14.47) (4.322) (6.41)
πέμπω to send, despatch 1 482 (14.11) (2.691) (6.86)
δίδωμι to give 3 468 (13.7) (11.657) (13.85)
εἶτα then, next 1 455 (13.32) (4.335) (1.52)
ἡμέρα day 1 443 (12.97) (8.416) (8.56)
σύν along with, in company with, together with 1 443 (12.97) (4.575) (7.0)
ἤδη already 2 429 (12.56) (8.333) (11.03)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 379 (11.1) (17.692) (15.52)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 364 (10.66) (12.401) (17.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 340 (9.96) (2.779) (3.98)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 325 (9.52) (5.82) (8.27)
εἶμι come, go 1 295 (8.64) (7.276) (13.3)
ἄπειμι2 go away 1 291 (8.52) (1.11) (1.84)
ἄγω to lead 1 284 (8.32) (5.181) (10.6)
λοιπός remaining, the rest 1 269 (7.88) (6.377) (5.2)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 269 (7.88) (6.249) (14.54)
τοιοῦτος such as this 1 249 (7.29) (20.677) (14.9)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 238 (6.97) (8.778) (7.86)
τίθημι to set, put, place 1 236 (6.91) (6.429) (7.71)
ἄπειμι be absent 1 227 (6.65) (1.064) (1.49)
νύξ the night 1 227 (6.65) (2.561) (5.42)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 219 (6.41) (12.667) (11.08)
ὅθεν from where, whence 1 218 (6.38) (2.379) (1.29)
θεῖος of/from the gods, divine 1 211 (6.18) (4.128) (1.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 206 (6.03) (8.165) (6.35)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 202 (5.92) (1.322) (2.39)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 198 (5.8) (2.477) (2.96)
θυγάτηρ a daughter 2 197 (5.77) (1.586) (2.79)
ἔργον work 1 189 (5.53) (5.905) (8.65)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 188 (5.51) (1.527) (3.41)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 179 (5.24) (0.7) (0.21)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 168 (4.92) (0.851) (1.32)
μήτε neither / nor 2 154 (4.51) (5.253) (5.28)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 154 (4.51) (2.932) (4.24)
πίπτω to fall, fall down 1 153 (4.48) (1.713) (3.51)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 136 (3.98) (2.437) (2.68)
ὅπως how, that, in order that, as 1 136 (3.98) (4.748) (5.64)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 123 (3.6) (5.63) (4.23)
ἐπάγω to bring on 1 122 (3.57) (2.387) (0.82)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 122 (3.57) (5.553) (4.46)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 121 (3.54) (2.355) (5.24)
ἥκω to have come, be present, be here 1 121 (3.54) (2.341) (4.29)
αἰτία a charge, accusation 1 113 (3.31) (5.906) (2.88)
μέρος a part, share 2 109 (3.19) (11.449) (6.76)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 107 (3.13) (0.722) (0.93)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 105 (3.07) (0.862) (1.93)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 103 (3.02) (0.127) (0.06)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 98 (2.87) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 1 98 (2.87) (10.645) (5.05)
ὄρος a mountain, hill 1 97 (2.84) (2.059) (3.39)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 87 (2.55) (2.081) (1.56)
στάσις a standing, the posture of standing 1 84 (2.46) (0.94) (0.89)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 77 (2.25) (5.786) (1.93)
φυλή a race, a tribe 3 76 (2.23) (0.846) (0.22)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 71 (2.08) (2.54) (2.03)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 68 (1.99) (0.678) (1.49)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 67 (1.96) (1.993) (1.71)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 64 (1.87) (1.015) (1.15)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 64 (1.87) (0.791) (0.79)
Ἰσραηλίτης Israelite 2 64 (1.87) (0.11) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 61 (1.79) (0.52) (0.4)
πλήν except 2 61 (1.79) (2.523) (3.25)
πρώην lately, just now 1 60 (1.76) (0.224) (0.11)
ἀπειλέω2 threaten 1 59 (1.73) (0.367) (0.41)
φονεύω to murder, kill, slay 1 59 (1.73) (0.352) (0.54)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 58 (1.7) (1.195) (1.93)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 58 (1.7) (4.93) (0.86)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 58 (1.7) (0.222) (0.27)
διδάσκω to teach 1 57 (1.67) (3.329) (1.88)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 57 (1.67) (0.881) (1.65)
ἀπειλέω [to force back] 1 56 (1.64) (0.364) (0.42)
δράω to do 1 54 (1.58) (1.634) (2.55)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 54 (1.58) (0.425) (0.79)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 54 (1.58) (0.28) (0.9)
οἷ2 whither; where (to) 1 50 (1.46) (0.405) (0.45)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 47 (1.38) (3.133) (1.05)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 45 (1.32) (0.733) (1.36)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 45 (1.32) (0.313) (1.08)
ἐπειλέω wind up 1 43 (1.26) (0.141) (0.1)
καταφεύγω to flee for refuge 1 41 (1.2) (0.333) (0.69)
βίαιος forcible, violent 1 36 (1.05) (0.622) (0.49)
νεανίας young man 1 35 (1.02) (0.167) (0.21)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 33 (0.97) (0.2) (0.83)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 32 (0.94) (0.287) (0.75)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 31 (0.91) (0.042) (0.02)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 31 (0.91) (1.028) (0.87)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 30 (0.88) (0.507) (0.89)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 30 (0.88) (0.188) (0.04)
πλησίος near, close to 1 30 (0.88) (1.174) (0.76)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 30 (0.88) (0.657) (0.82)
συνοικίζω to make to live with 1 28 (0.82) (0.075) (0.13)
τετρακόσιοι four hundred 1 28 (0.82) (0.205) (0.74)
λύπη pain of body 1 25 (0.73) (0.996) (0.48)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 25 (0.73) (0.528) (0.09)
διακόσιοι two hundred 1 24 (0.7) (0.304) (1.22)
δώδεκα twelve 1 24 (0.7) (0.398) (0.44)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 24 (0.7) (0.192) (0.46)
ἑξακόσιοι six hundred 1 24 (0.7) (0.13) (0.5)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 24 (0.7) (0.301) (0.16)
προτρέπω to urge forwards 1 24 (0.7) (0.349) (0.13)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 22 (0.64) (0.28) (0.38)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 22 (0.64) (0.092) (0.0)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 22 (0.64) (1.068) (0.71)
σκοπέω to look at 2 21 (0.61) (1.847) (2.27)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 18 (0.53) (0.098) (0.15)
πρεσβύτης2 old man 2 18 (0.53) (0.266) (0.24)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 17 (0.5) (0.33) (0.37)
πρεσβύτης age 2 17 (0.5) (0.223) (0.18)
ἐξαιτέω to demand 1 16 (0.47) (0.121) (0.11)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 16 (0.47) (0.108) (0.05)
δίς twice, doubly 1 15 (0.44) (0.833) (0.53)
ἐξίημι to send out, let 1 12 (0.35) (0.311) (0.69)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 12 (0.35) (0.093) (0.07)
ὀψία the latter part of day, evening 1 9 (0.26) (0.046) (0.07)
Βενιαμίτης of the tribe of Benjamin 5 9 (0.26) (0.008) (0.0)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 7 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 7 (0.2) (0.036) (0.09)
κάτοικος a settler 1 6 (0.18) (0.01) (0.01)
σύζυγος yoked together, paired 1 6 (0.18) (0.038) (0.0)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 5 (0.15) (0.142) (0.22)
Βενιαμῖτις (tribe) of Benjamin 1 4 (0.12) (0.004) (0.0)
κατοικτείρω to have mercy 1 3 (0.09) (0.013) (0.04)
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 1 2 (0.06) (0.009) (0.01)
νυκτερινός by night, nightly 1 2 (0.06) (0.08) (0.14)

PAGINATE