urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1:1.12.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

158 lemmas; 366 tokens (341,484 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 69 54,306 (1590.29) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 22 23,669 (693.12) (544.579) (426.61)
δέ but 19 9,860 (288.74) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 14 9,832 (287.92) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 11 6,275 (183.76) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 5 4,362 (127.74) (133.027) (121.95)
εἰς into, to c. acc. 1 3,722 (108.99) (66.909) (80.34)
μέν on the one hand, on the other hand 3 3,492 (102.26) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 1 3,126 (91.54) (118.207) (88.06)
εἰμί to be 4 2,940 (86.09) (217.261) (145.55)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 2,627 (76.93) (97.86) (78.95)
τε and 2 2,429 (71.13) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 1 2,318 (67.88) (68.814) (63.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 2,282 (66.83) (55.077) (29.07)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 2,099 (61.47) (64.142) (59.77)
ἐκεῖνος that over there, that 1 2,076 (60.79) (22.812) (17.62)
ἐκ from out of 5 2,024 (59.27) (54.157) (51.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 5 1,992 (58.33) (76.461) (54.75)
οὐ not 1 1,855 (54.32) (104.879) (82.22)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 1,812 (53.06) (26.948) (12.74)
γάρ for 4 1,777 (52.04) (110.606) (74.4)
πολύς much, many 1 1,777 (52.04) (35.28) (44.3)
λέγω to pick; to say 3 1,620 (47.44) (90.021) (57.06)
γίγνομαι become, be born 4 1,615 (47.29) (53.204) (45.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 1,558 (45.62) (56.77) (30.67)
μή not 1 1,515 (44.37) (50.606) (37.36)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 1,213 (35.52) (22.709) (26.08)
πᾶς all, the whole 1 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
οὖν so, then, therefore 1 1,101 (32.24) (34.84) (23.41)
ποιέω to make, to do 1 959 (28.08) (29.319) (37.03)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 958 (28.05) (50.199) (32.23)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 888 (26.0) (24.797) (21.7)
ἀνήρ a man 1 758 (22.2) (10.82) (29.69)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 693 (20.29) (54.345) (87.02)
θεός god 4 670 (19.62) (26.466) (19.54)
φημί to say, to claim 1 614 (17.98) (36.921) (31.35)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 571 (16.72) (13.803) (8.53)
παῖς a child 8 534 (15.64) (5.845) (12.09)
γυνή a woman 4 528 (15.46) (6.224) (8.98)
ὁράω to see 2 513 (15.02) (16.42) (18.27)
καλέω to call, summon 3 494 (14.47) (10.936) (8.66)
πατήρ a father 2 451 (13.21) (9.224) (10.48)
σύν along with, in company with, together with 1 443 (12.97) (4.575) (7.0)
εἶπον to speak, say 2 416 (12.18) (16.169) (13.73)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 405 (11.86) (6.305) (6.41)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 397 (11.63) (3.379) (1.22)
δέω to bind, tie, fetter 1 391 (11.45) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 379 (11.1) (17.692) (15.52)
ἀδελφός sons of the same mother 1 367 (10.75) (2.887) (2.55)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 274 (8.02) (0.496) (0.64)
γῆ earth 1 224 (6.56) (10.519) (12.21)
τοίνυν therefore, accordingly 1 224 (6.56) (5.224) (2.04)
τρεῖς three 1 216 (6.33) (4.87) (3.7)
δείδω to fear 1 212 (6.21) (1.45) (3.46)
θεῖος of/from the gods, divine 1 211 (6.18) (4.128) (1.77)
χράω to fall upon, attack, assail 1 201 (5.89) (5.601) (4.92)
μήτηρ a mother 1 200 (5.86) (2.499) (4.41)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 198 (5.8) (2.477) (2.96)
θυγάτηρ a daughter 1 197 (5.77) (1.586) (2.79)
κομίζω to take care of, provide for 2 187 (5.48) (1.249) (2.89)
ἄμφω both 1 182 (5.33) (2.508) (1.28)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 182 (5.33) (9.032) (7.24)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 178 (5.21) (3.743) (0.99)
ὀνομάζω to name 1 171 (5.01) (4.121) (1.33)
μείς a month 1 154 (4.51) (1.4) (1.25)
σός your 1 150 (4.39) (6.214) (12.92)
χράομαι use, experience 1 150 (4.39) (5.93) (6.1)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 137 (4.01) (1.54) (1.61)
ποταμός a river, stream 2 128 (3.75) (2.456) (7.1)
ὕδωρ water 2 117 (3.43) (7.043) (3.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 101 (2.96) (0.494) (0.82)
λύω to loose 1 97 (2.84) (2.411) (3.06)
τίκτω to bring into the world 3 96 (2.81) (1.368) (2.76)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 96 (2.81) (0.724) (1.36)
τρέω to flee from fear, flee away 1 95 (2.78) (1.989) (2.15)
προστάσσω to order 1 94 (2.75) (1.223) (1.25)
σῴζω to save, keep 2 93 (2.72) (2.74) (2.88)
ἀδελφή a sister 1 89 (2.61) (0.542) (0.56)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 89 (2.61) (0.59) (0.0)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 80 (2.34) (1.665) (2.81)
πούς a foot 1 80 (2.34) (2.799) (4.94)
Μωυσῆς Moses 1 80 (2.34) (1.297) (0.1)
προσίημι to send to 1 78 (2.28) (0.675) (0.45)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 76 (2.23) (2.05) (2.46)
Αἰγύπτιος Egyptian 6 72 (2.11) (1.206) (2.43)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 71 (2.08) (3.66) (3.87)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 67 (1.96) (1.993) (1.71)
διατίθημι to place separately, arrange 1 66 (1.93) (0.617) (0.8)
τροφή nourishment, food, victuals 1 65 (1.9) (3.098) (1.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 64 (1.87) (0.791) (0.79)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 63 (1.84) (9.107) (4.91)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 61 (1.79) (0.227) (0.33)
φθάνω to come or do first, before others 1 59 (1.73) (1.285) (0.97)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 58 (1.7) (0.694) (0.88)
ἡλικία time of life, age 2 57 (1.67) (1.229) (1.25)
διάδημα a band 1 55 (1.61) (0.12) (0.09)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 54 (1.58) (1.086) (1.41)
δῆθεν really, in very truth 1 53 (1.55) (0.247) (0.2)
προαγορεύω to tell beforehand 1 53 (1.55) (3.068) (5.36)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 52 (1.52) (1.497) (1.41)
παιδίον a child 2 48 (1.41) (1.117) (0.81)
ἐπιβαίνω to go upon 1 47 (1.38) (0.555) (1.14)
κλῆσις a calling, call 1 47 (1.38) (0.312) (0.04)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 47 (1.38) (5.806) (1.8)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 46 (1.35) (0.59) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 43 (1.26) (1.966) (1.67)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 39 (1.14) (3.181) (2.51)
ἕβδομος seventh 1 37 (1.08) (0.727) (0.27)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 37 (1.08) (4.214) (1.84)
δέος fear, alarm 1 36 (1.05) (0.383) (0.66)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 36 (1.05) (1.723) (2.13)
ὁμόφυλος of the same race 1 34 (1.0) (0.106) (0.07)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 34 (1.0) (0.431) (1.27)
εὖ well 1 33 (0.97) (2.642) (5.92)
ὕπνος sleep, slumber 1 33 (0.97) (1.091) (1.42)
κάλλος beauty 1 31 (0.91) (0.894) (0.97)
ἴσως equally, in like manner 1 25 (0.73) (2.15) (1.68)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 23 (0.67) (1.096) (0.6)
παράγω to lead by 2 23 (0.67) (0.509) (0.37)
ἄρσην male 1 22 (0.64) (1.187) (0.63)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 22 (0.64) (1.059) (0.79)
ὁμογενής of the same race 1 22 (0.64) (0.252) (0.01)
προεῖπον to tell 1 22 (0.64) (0.428) (0.63)
βασιλίζω to be of the king's party 1 21 (0.61) (0.027) (0.01)
ἐντίθημι to put in 1 21 (0.61) (0.318) (0.31)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 21 (0.61) (0.312) (0.77)
Ἀβραάμ Abraham 2 19 (0.56) (0.949) (0.08)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 17 (0.5) (0.349) (0.38)
σύνεσις comprehension, understanding 1 17 (0.5) (0.458) (0.2)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 16 (0.47) (0.472) (0.18)
βρέφος the babe in the womb 4 15 (0.44) (0.235) (0.09)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 14 (0.41) (1.704) (0.56)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 14 (0.41) (0.436) (2.51)
μορφή form, shape 1 12 (0.35) (0.748) (0.22)
αἰώνιος lasting for an age 1 11 (0.32) (0.55) (0.14)
ἐκφύω to generate from 1 11 (0.32) (0.132) (0.13)
γονή produce, offspring 1 10 (0.29) (0.359) (0.16)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 9 (0.26) (0.058) (0.1)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 8 (0.23) (0.068) (0.1)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 8 (0.23) (0.082) (0.18)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 7 (0.2) (0.034) (0.06)
ἐφύω to rain upon 1 7 (0.2) (0.049) (0.1)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 7 (0.2) (0.329) (0.57)
ἔκγονος born of, sprung from 1 6 (0.18) (0.212) (0.41)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 4 (0.12) (0.139) (0.23)
τριέτης of or for three years, three years old 1 4 (0.12) (0.027) (0.04)
ἀστεῖος of the town 1 3 (0.09) (0.144) (0.05)
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 1 3 (0.09) (0.006) (0.0)
νηπιότης childhood, childishness 1 3 (0.09) (0.013) (0.0)
πλέγμα plaited work, wicker-work 2 3 (0.09) (0.047) (0.0)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 2 (0.06) (0.102) (0.05)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 2 (0.06) (0.045) (0.08)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 2 (0.06) (0.044) (0.06)
ἀνάστημα height 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
ἔμμισθος in pay, in receipt of pay, hired 1 1 (0.03) (0.01) (0.02)
φιλοφρόνησις kind treatment, courtesy 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)

PAGINATE