Joannes Zonaras, Annals of Rome

Word List

urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

9,577 lemmas; 341,484 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 23 (0.7) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 34 (1.0) (0.293) (0.0) too few
ἀάω to hurt, damage 3 (0.1) (0.087) (0.3)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.1) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 634 (18.6) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 5 (0.1) (0.019) (0.02)
ἄβιος without a living, starving 4 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀβλαβής without harm 2 (0.1) (0.126) (0.23)
ἀβουλέω to be unwilling 5 (0.1) (0.064) (0.05)
ἀβούλητος involuntary 3 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 2 (0.1) (0.045) (0.17)
Ἀβραάμ Abraham 19 (0.6) (0.949) (0.08)
ἁβροδίαιτος living delicately 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 2 (0.1) (0.029) (0.1)
ἁβρότης delicacy, luxury 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἄβρωτος uneatable, not good for food 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
Ἄβυδος Abydos 5 (0.1) (0.082) (0.47)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 (0.1) (0.094) (0.02)
Ἀγαθοκλῆς Agathocles 1 (0.0) (0.075) (0.35) too few
ἀγαθός good 80 (2.3) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 (0.0) (0.071) (0.53) too few
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.0) (0.072) (0.24) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 20 (0.6) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 7 (0.2) (0.181) (0.46)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἄγαν very, much, very much 10 (0.3) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 42 (1.2) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 2 (0.1) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 23 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 (0.0) (0.781) (0.08) too few
ἀγαπητός beloved 10 (0.3) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 8 (0.2) (0.953) (0.13)
ἀγγελία a message, tidings, news 20 (0.6) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 67 (2.0) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 48 (1.4) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 1 (0.0) (0.076) (0.13) too few
ἄγε come! come on! well! 6 (0.2) (0.281) (2.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 15 (0.4) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 2 (0.1) (0.22) (0.52)
ἀγένειος beardless 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.0) (0.135) (0.17) too few
ἀγερωχία arrogance 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.0) (0.06) (0.16) too few
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 146 (4.3) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 6 (0.2) (0.094) (0.32)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
ἀγκάλη the bent arm 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ἀγκαλίδη arm (usu. pl.) 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀγκαλίζομαι to embrace 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄγκος a bend 2 (0.1) (0.015) (0.07)
ἀγκύλη a loop 1 (0.0) (0.034) (0.02) too few
ἄγκυρα anchor 5 (0.1) (0.121) (0.15)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.0) (0.254) (0.17) too few
ἀγλαΐα splendour, beauty 3 (0.1) (0.041) (0.18)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.0) (0.099) (0.01) too few
ἁγνίζω to cleanse away 2 (0.1) (0.03) (0.05)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 38 (1.1) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.1) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 2 (0.1) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 3 (0.1) (0.064) (0.07)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.0) (0.052) (0.1) too few
ἄγνωστος unknown 5 (0.1) (0.253) (0.1)
ἀγονία unfruitfulness 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀγορά an assembly of the people 70 (2.0) (0.754) (1.98)
Ἀγορά Agora, town in Thracian Chersonese 5 (0.1) (0.008) (0.02)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 (0.0) (0.156) (0.13) too few
ἀγοραῖος in, of the market 2 (0.1) (0.045) (0.05)
ἀγορανομέω to be clerk of the market 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀγορανόμος a clerk of the market 4 (0.1) (0.019) (0.06)
ἀγός a leader, chief 2 (0.1) (0.069) (0.41)
ἄγος pollution, expiation 11 (0.3) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 2 (0.1) (0.084) (0.27)
ἄγραφος unwritten 1 (0.0) (0.076) (0.03) too few
ἀγρέω to capture, seize 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 9 (0.3) (0.701) (0.86)
Ἀγρίππας Agrippa 102 (3.0) (0.114) (0.0) too few
ἀγροικία rusticity, boorishness, coarseness 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 (0.1) (0.133) (0.15)
ἀγροκόμος land-steward 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀγρός fields, lands 24 (0.7) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 3 (0.1) (0.177) (0.04)
Ἄγρων Agron 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἄγυια street, highway 3 (0.1) (0.046) (0.19)
ἀγύρτης a collector 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 3 (0.1) (0.015) (0.08)
ἀγχίαλος near the sea 4 (0.1) (0.029) (0.07)
Ἀγχίαλος Anchialus 4 (0.1) (0.017) (0.03)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
ἀγχιστεία nearness of kin 6 (0.2) (0.029) (0.01)
ἄγχιστος nearest 3 (0.1) (0.03) (0.15)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 5 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀγχοῦ near, nigh 5 (0.1) (0.111) (0.41)
ἄγχω to compress, press tight 1 (0.0) (0.029) (0.07) too few
ἀγχώμαλος nearly equal 7 (0.2) (0.011) (0.02)
ἄγω to lead 284 (8.3) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 4 (0.1) (0.279) (0.26)
ἀγώγιμος easy to be led 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀγωγός leading 5 (0.1) (0.044) (0.06)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 39 (1.1) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 6 (0.2) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 7 (0.2) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 26 (0.8) (0.536) (0.86)
ἀδαής unknowing how 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἀδάκρυτος without tears 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 20 (0.6) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 32 (0.9) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 89 (2.6) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 20 (0.6) (0.082) (0.08)
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 8 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀδελφοκτονία murder of a brother 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀδελφοκτόνος murdering a brother 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀδελφός sons of the same mother 367 (10.7) (2.887) (2.55)
ἀδέξιος left-handed, awkward 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ἄδερ Ader 8 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ἄδεσμος unfettered, unbound 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἄδηλος not seen 5 (0.1) (0.791) (0.41)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
ᾍδης Hades 2 (0.1) (0.568) (1.53)
Ἀδιαβηνή Adiabene 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Ἀδιαβηνός of Adiabene 4 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀδιάσπαστος not torn asunder, uninterrupted, unbroken 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 58 (1.7) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 7 (0.2) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 14 (0.4) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 33 (1.0) (1.264) (1.76)
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀδόκητος unexpected 3 (0.1) (0.076) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.0) (0.062) (0.03) too few
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 3 (0.1) (0.068) (0.05)
ἄδοξος inglorious, disreputable 4 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἀδρανής inactive, powerless 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 17 (0.5) (0.089) (0.01)
Ἁδριανός Hadrian 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Ἀδρίας the Adriatic 18 (0.5) (0.128) (0.23)
ἁδρός thick 6 (0.2) (0.076) (0.04)
ἀδροσία want of dew 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀδυνατέω to want strength 4 (0.1) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 15 (0.4) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.0) (0.089) (0.1) too few
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἄδυτος not to be entered 5 (0.1) (0.079) (0.05)
Ἀδώνια the mourning for Adonis 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Ἀδωνίας Adonijah 10 (0.3) (0.01) (0.0) too few
Ἄδωνις Adonis 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ἀεί always, for ever 48 (1.4) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 48 (1.4) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 15 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀειφυγία perpetual exile 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.0) (0.313) (0.15) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 38 (1.1) (0.38) (1.09)
ἀέναος ever-flowing 1 (0.0) (0.068) (0.1) too few
ἀεργός not-working, idle 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀέριος in the mist 2 (0.1) (0.033) (0.03)
ἀετός an eagle 20 (0.6) (0.297) (0.41)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.0) (0.031) (0.06) too few
ἄζυμος unleavened 6 (0.2) (0.091) (0.0) too few
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 7 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 4 (0.1) (0.057) (0.01)
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 17 (0.5) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 2 (0.1) (0.056) (0.09)
ἀθανασία immortality 1 (0.0) (0.176) (0.04) too few
ἀθάνατος undying, immortal 7 (0.2) (1.155) (2.91)
ἀθεεί without the aid of God 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀθέμιστος lawless, without law 2 (0.1) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.1) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 5 (0.1) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 16 (0.5) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιον the temple of Athena 1 (0.0) (0.048) (0.15) too few
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 3 (0.1) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 6 (0.2) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 19 (0.6) (1.254) (5.09)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 6 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 2 (0.1) (0.038) (0.04)
ἄθλησις a contest, struggle 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.0) (0.252) (0.24) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 11 (0.3) (0.288) (0.61)
ἆθλον the prize of contest 4 (0.1) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.1) (0.249) (1.09)
ἀθόρυβος without uproar 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 95 (2.8) (0.621) (1.13)
ἄθροισμα a gathering 1 (0.0) (0.064) (0.0) too few
ἀθρόος in crowds 66 (1.9) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 20 (0.6) (0.096) (0.2)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 14 (0.4) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 (0.0) (0.055) (0.15) too few
ἀθυμόω dishearten 9 (0.3) (0.043) (0.1)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 3 (0.1) (0.024) (0.05)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.1) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
αἰ if 49 (1.4) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 4 (0.1) (0.258) (0.26)
αἶα land 1 (0.0) (0.062) (0.38) too few
αἰαῖ ah! 5 (0.1) (0.059) (0.25)
Αἴας Ajax 1 (0.0) (0.378) (2.05) too few
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 3 (0.1) (0.022) (0.04)
Αἰγαῖος Aegaean 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 2 (0.1) (0.127) (0.37)
Αἰγιαλός Aegialus 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.0) (0.047) (0.01) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 72 (2.1) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 121 (3.5) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 21 (0.6) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 7 (0.2) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 7 (0.2) (0.215) (0.16)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 5 (0.1) (0.234) (0.51)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 17 (0.5) (0.378) (0.55)
αἴθε would that 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 4 (0.1) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 15 (0.4) (0.259) (0.56)
αἰθρία in clear weather 2 (0.1) (0.049) (0.05)
αἴθριον atrium (coined after the Latin) 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 3 (0.1) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 29 (0.8) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 67 (2.0) (3.53) (1.71)
αἱμασιά a wall 1 (0.0) (0.016) (0.11) too few
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 2 (0.1) (0.027) (0.07)
αἱματόω to make bloody, stain with blood 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
αἱματώδης blood-red 4 (0.1) (0.096) (0.01)
Αἰμίλιος Aemilius 21 (0.6) (0.085) (0.22)
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 2 (0.1) (0.019) (0.04)
αἱμύλος flattering, wheedling, wily 1 (0.0) (0.013) (0.05) too few
Αἰνείας Aeneas 11 (0.3) (0.097) (0.66)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.0) (0.13) (0.05) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 (0.1) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 6 (0.2) (0.381) (0.1)
Αἰνόβαρβος Ahenobarbus 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Αἶνος Aenus, city in Thrace 2 (0.1) (0.031) (0.06)
αἴξ a goat 2 (0.1) (0.384) (1.43)
Αἰολεύς Aeolian 2 (0.1) (0.082) (0.38)
Αἰολίδης son of Aeolus 1 (0.0) (0.025) (0.18) too few
αἰονάω moisten, foment 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
αἵρεσις a taking especially 43 (1.3) (1.136) (0.78)
αἱρετός that may be taken 1 (0.0) (0.797) (0.15) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 287 (8.4) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 157 (4.6) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 49 (1.4) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.1) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.0) (0.605) (0.0) too few
αἴσιος boding well, auspicious 4 (0.1) (0.056) (0.09)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 3 (0.1) (0.248) (0.86)
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.0) (0.081) (0.12) too few
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 24 (0.7) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 17 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 11 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 205 (6.0) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 4 (0.1) (0.066) (0.01)
αἴτησις a request, demand 15 (0.4) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 113 (3.3) (5.906) (2.88)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 16 (0.5) (0.017) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 42 (1.2) (0.646) (0.49)
αἰτίασις complaint, accusation 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 77 (2.3) (5.786) (1.93)
Αἰτωλία Aetolia 8 (0.2) (0.229) (2.38)
Αἰτωλός Aetolian 24 (0.7) (0.325) (3.59)
αἴφνης suddenly 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 25 (0.7) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 20 (0.6) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 7 (0.2) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωτίς captive 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 135 (4.0) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 9 (0.3) (0.09) (0.58)
αἰχμητής a spearman 2 (0.1) (0.038) (0.27)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 9 (0.3) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 11 (0.3) (0.55) (0.14)
αἰωρέω to lift up, raise 6 (0.2) (0.044) (0.06)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 (0.1) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 3 (0.1) (0.191) (0.05)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.0) (0.039) (0.08) too few
ἀκάματος without sense of toil 1 (0.0) (0.031) (0.2) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 2 (0.1) (0.261) (0.11)
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 3 (0.1) (0.094) (0.75)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 2 (0.1) (0.071) (0.01)
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀκατάλυτος indissoluble 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἀκάτιον a light boat 5 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀκέομαι to heal, cure 2 (0.1) (0.094) (0.18)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 6 (0.2) (0.091) (0.41)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀκή point 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἀκήρυκτος unannounced, unproclaimed 4 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀκινάκης a short straight sword 5 (0.1) (0.038) (0.1)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 9 (0.3) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 6 (0.2) (1.017) (0.15)
ἀκίς a point, the barb 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 (0.0) (0.03) (0.1) too few
ἄκλητος uncalled, unbidden 3 (0.1) (0.029) (0.06)
ἄκλυστος unwashed by waves 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 9 (0.3) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 2 (0.1) (0.04) (0.1)
ἀκμή a point, edge 14 (0.4) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 7 (0.2) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 4 (0.1) (0.233) (0.11)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 9 (0.3) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 13 (0.4) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 (0.1) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 2 (0.1) (0.882) (0.44)
ἀκόνη a whetstone, hone 4 (0.1) (0.023) (0.02)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 11 (0.3) (0.128) (0.4)
ἀκόντιον javelin 3 (0.1) (0.083) (0.15)
ἀκόντισμα a javelin's throw 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 3 (0.1) (0.052) (0.32)
ἀκόρεστος insatiate 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἄκος a cure, relief, remedy for 3 (0.1) (0.049) (0.13)
ἄκοσμος without order, disorderly 3 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀκούω to hear 154 (4.5) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 18 (0.5) (0.413) (1.23)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 2 (0.1) (0.035) (0.1)
Ἀκράγας Acragas 5 (0.1) (0.037) (0.14)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.0) (0.053) (0.02) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 (0.0) (0.215) (0.02) too few
ἀκρασία2 incontinence 1 (0.0) (0.212) (0.03) too few
ἀκρατής powerless, impotent 9 (0.3) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 15 (0.4) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 14 (0.4) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 49 (1.4) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.0) (0.086) (0.04) too few
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 3 (0.1) (0.079) (0.03)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
ἀκρισία want of distinctness 1 (0.0) (0.024) (0.14) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 4 (0.1) (0.148) (0.29)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 11 (0.3) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 7 (0.2) (0.269) (0.05)
ἀκροατήριον a place of audience 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 7 (0.2) (0.237) (0.07)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 4 (0.1) (0.027) (0.13)
ἀκροβόλισις a skirmishing 2 (0.1) (0.028) (0.08)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 3 (0.1) (0.046) (0.15)
ἀκροβυστία the foreskin 4 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 (0.0) (0.02) (0.08) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 23 (0.7) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 24 (0.7) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 13 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 3 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀκροφύσιον the snout 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀκρωνυχία the tip of the nail 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀκρωτήριον any prominent part 3 (0.1) (0.068) (0.18)
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.0) (0.097) (0.37) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.0) (0.166) (0.8) too few
ἄκτινος of elder-wood 2 (0.1) (0.077) (0.01)
Ἄκτιον Actium 9 (0.3) (0.016) (0.03)
ἀκτίς a ray, beam 7 (0.2) (0.291) (0.18)
ἄκυρος without authority 3 (0.1) (0.067) (0.06)
ἀκυρόω cancel, set aside 5 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.0) (0.079) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 43 (1.3) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 38 (1.1) (0.383) (1.11)
ἀλαβαρχέω to be ἀλαβάρχης 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.1) (0.122) (0.07)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζονικός boastful, braggart 5 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀλαζών a vagabond 3 (0.1) (0.107) (0.13)
ἀλαλαγή a shouting 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἀλαλαγμός loud noise 3 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 7 (0.2) (0.049) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 3 (0.1) (0.114) (0.51)
ἅλας salt 1 (0.0) (0.095) (0.0) too few
ἀλάστορος under the influence of an avenging deity 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 4 (0.1) (0.044) (0.04)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 3 (0.1) (0.058) (0.12)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 26 (0.8) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 5 (0.1) (0.146) (0.07)
ἄλγημα pain, suffering 6 (0.2) (0.27) (0.0) too few
ἄλγος pain 4 (0.1) (0.129) (0.93)
ἀλέα an escape; warmth 1 (0.0) (0.076) (0.05) too few
ἀλεεινός open to the sun, warm, hot 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.0) (0.141) (0.16) too few
ἀλεκτορίς hen 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἀλέκτωρ a cock 2 (0.1) (0.035) (0.04)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 54 (1.6) (0.46) (0.38)
ἀλέξανδρος defending men 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 206 (6.0) (2.396) (1.39)
ἀλέξημα a defence, remedy 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Ἀλεξίας Alexias 6 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἀλέξω to ward 1 (0.0) (0.026) (0.3) too few
ἄλευρον wheaten flour 5 (0.1) (0.177) (0.04)
ἀλήθεια truth 30 (0.9) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 11 (0.3) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 59 (1.7) (7.533) (3.79)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 2 (0.1) (0.106) (0.05)
Ἁλικαρνασσεύς a Halicarnassian 2 (0.1) (0.013) (0.06)
Ἁλικαρνασσός Halicarnassus 2 (0.1) (0.024) (0.06)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 206 (6.0) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 6 (0.2) (0.059) (0.04)
ἄλκαρ a safeguard, defence 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ἀλκή strength 10 (0.3) (0.19) (0.95)
ἄλκη elk 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.0) (0.108) (0.54) too few
Ἄλκιμος Alcimus 7 (0.2) (0.018) (0.02)
Ἀλκμαίων Alcmaeon 1 (0.0) (0.05) (0.1) too few
ἀλλά otherwise, but 1,147 (33.6) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 1 (0.0) (0.062) (0.06) too few
ἄλλαγμα that which is given or taken in exchange 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 7 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
ἀλλαχόθι elsewhere 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 9 (0.3) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 14 (0.4) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 208 (6.1) (7.784) (7.56)
ἀλλογλωσσία use of a strange tongue, difference of tongue 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.0) (0.056) (0.18) too few
ἀλλοεθνής of foreign nation 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄλλοθεν from another place 7 (0.2) (0.127) (0.28)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 2 (0.1) (0.065) (0.12)
ἀλλοῖος of another sort 5 (0.1) (0.199) (0.24)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 6 (0.2) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 3 (0.1) (0.774) (0.01)
ἀλλόκοτος of unusual nature 4 (0.1) (0.063) (0.01)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 4 (0.1) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 1,080 (31.6) (40.264) (43.75)
ἄλλοσε to another place, elsewhither 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄλλοτε at another time, at other times 29 (0.8) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 18 (0.5) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 5 (0.1) (0.029) (0.05)
ἀλλοτρίωσις estrangement 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 58 (1.7) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 74 (2.2) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἀλογία want of respect 1 (0.0) (0.09) (0.24) too few
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 (0.0) (0.061) (0.17) too few
ἄλογος without 2 (0.1) (1.824) (0.47)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 3 (0.1) (0.055) (0.02)
ἁλουργίς a purple robe 3 (0.1) (0.03) (0.0) too few
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 13 (0.4) (0.079) (0.3)
ἅλς a lump of salt 2 (0.1) (0.493) (1.14)
ἄλσος a glade 6 (0.2) (0.187) (0.44)
Ἀλυάττης Alyattes 1 (0.0) (0.021) (0.18) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.0) (0.205) (0.07) too few
Ἅλυς Halys 2 (0.1) (0.027) (0.16)
ἅλυσις a chain 12 (0.4) (0.062) (0.1)
ἄλφιτον peeled 4 (0.1) (0.159) (0.27)
ἀλωπέκειος of a fox 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἀλώπηξ a fox 1 (0.0) (0.166) (0.07) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 9 (0.3) (0.156) (0.03)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 6 (0.2) (0.028) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 32 (0.9) (0.176) (0.26)
ἁλωτός to be taken 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἅμα at once, at the same time 73 (2.1) (6.88) (12.75)
Ἀμαζών the Amazons 1 (0.0) (0.071) (0.2) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.0) (0.171) (0.24) too few
ἀμαθία ignorance 1 (0.0) (0.157) (0.27) too few
ἄμαξα a wagon, wain 20 (0.6) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 25 (0.7) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 12 (0.4) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 21 (0.6) (1.995) (0.57)
ἀμαυρόω to make dim, faint 2 (0.1) (0.043) (0.06)
ἀμαχεί without resistance 8 (0.2) (0.038) (0.08)
ἀμαχητί without battle 2 (0.1) (0.021) (0.09)
ἄμαχος without battle 2 (0.1) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 41 (1.2) (0.293) (0.17)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 3 (0.1) (0.097) (0.05)
ἀμβλυωπία dim-sightedness 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
Ἀμβρακία Ambracia 2 (0.1) (0.018) (0.11)
ἀμβρόσιος immortal 5 (0.1) (0.089) (0.26)
ἀμείβω change, alternate, respond 26 (0.8) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 12 (0.4) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 (0.1) (0.305) (0.05)
ἀμέλεια indifference, negligence 4 (0.1) (0.069) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 11 (0.3) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 12 (0.4) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.1) (0.16) (0.04)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
ἀμετακίνητος immovable 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀμετάστροφος unalterable 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.0) (0.374) (0.01) too few
ἄμη a shovel 41 (1.2) (0.278) (0.1)
ἁμῆ in a certain way 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 (0.0) (0.03) (0.1) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 9 (0.3) (0.081) (0.19)
ἀμήχανος without means 5 (0.1) (0.303) (0.42)
ἀμίαντος undefiled 1 (0.0) (0.026) (0.02) too few
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
Ἀμίλκας Hamilcar 26 (0.8) (0.056) (0.4)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 6 (0.2) (0.076) (0.18)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 (0.1) (0.06) (0.18)
ἀμισθί without reward 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἄμισθος without hire 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἅμμα anything tied 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.0) (0.067) (0.17) too few
ἀμμώδης sandy, gravelly 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 5 (0.1) (0.098) (0.07)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 3 (0.1) (0.145) (0.01)
ἀμνάς a lamb 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀμνημονέω to be unmindful 4 (0.1) (0.027) (0.06)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 6 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 16 (0.5) (0.173) (0.13)
ἄμοιρος without share in 3 (0.1) (0.104) (0.08)
ἀμόργινος made of Amorgian flax 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἁμός our, my > ἐμός 28 (0.8) (0.628) (1.32)
ἁμός2 indef. 'some' 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.0) (0.026) (0.08) too few
ἄμπελος clasping tendrils 4 (0.1) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 5 (0.1) (0.175) (0.0) too few
ἀμπέχω to surround, cover 3 (0.1) (0.037) (0.06)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 (0.1) (0.327) (0.02)
ἀμύητος uninitiated 3 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 9 (0.3) (0.049) (0.01)
Ἀμύντας Amyntas 1 (0.0) (0.066) (0.21) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 67 (2.0) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 8 (0.2) (1.179) (5.12)
ἀμφιάζω to clothe 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.0) (0.12) (0.01) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 8 (0.2) (0.211) (0.04)
ἀμφιδοξέω to be doubtful 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀμφιέννυμι to put round 6 (0.2) (0.094) (0.12)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
Ἀμφίπολις Amphipolis 4 (0.1) (0.051) (0.25)
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 1 (0.0) (0.073) (0.37) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 6 (0.2) (0.291) (0.69)
ἀμφισβητήσιμος disputed, disputable 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.1) (0.087) (0.14)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 2 (0.1) (0.052) (0.09)
ἀμφότερος each of two, both 44 (1.3) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 10 (0.3) (0.053) (0.35)
ἄμφω both 182 (5.3) (2.508) (1.28)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.0) (0.132) (0.02) too few
ἁμῶς in some way or other 2 (0.1) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 413 (12.1) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 104 (3.0) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 4 (0.1) (0.192) (0.01)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 2 (0.1) (0.017) (0.02)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 60 (1.8) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 16 (0.5) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.0) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάτης one mounted 3 (0.1) (0.049) (0.01)
ἀναβατός to be mounted 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 5 (0.1) (0.077) (0.15)
ἀναβλέπω to look up 1 (0.0) (0.115) (0.12) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 14 (0.4) (0.135) (0.19)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 3 (0.1) (0.068) (0.1)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 6 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 57 (1.7) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 51 (1.5) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 6 (0.2) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 46 (1.3) (3.387) (1.63)
ἀναγκαστός forced, constrained 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 48 (1.4) (8.208) (3.67)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
ἀναγνωρίζω recognize 1 (0.0) (0.022) (0.1) too few
ἀναγνώστης a reader, a slave trained to read 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 109 (3.2) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 2 (0.1) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 16 (0.5) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 57 (1.7) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 3 (0.1) (0.16) (0.08)
ἀναδατέομαι to divide anew, redistribute 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 15 (0.4) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 5 (0.1) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 13 (0.4) (0.088) (0.26)
ἀναδίδωμι to hold up and give 12 (0.4) (0.169) (0.15)
ἀναδρομή running up: 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 7 (0.2) (0.028) (0.09)
ἀναδύομαι come up, rise 6 (0.2) (0.022) (0.06)
ἀνάδυσις a drawing back, retreat 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀναζάω to return to life, be alive again 3 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 30 (0.9) (0.112) (0.58)
ἀναζέω to boil up 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 (0.1) (0.097) (0.07)
ἀναζήτησις investigation 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀναζυγή breaking up camp, return home 2 (0.1) (0.012) (0.15)
ἀναζωπυρέω to rekindle 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 25 (0.7) (0.042) (0.13)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 10 (0.3) (0.111) (0.01)
ἀναθεματίζω to devote 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 20 (0.6) (0.247) (0.38)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 9 (0.3) (0.026) (0.05)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.0) (0.04) (0.07) too few
ἀναιδής shameless 8 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἄναιμος without blood, bloodless 1 (0.0) (0.136) (0.0) too few
ἀναιμωτί without shedding blood 2 (0.1) (0.016) (0.04)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 (0.0) (0.036) (0.19) too few
ἀναίρεσις a taking up 10 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 397 (11.6) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 16 (0.5) (0.55) (0.08)
ἀναισθητέω to want perception 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.0) (0.326) (0.04) too few
ἀναίτιος not being the cause 7 (0.2) (0.125) (0.12)
ἀνακαινίζω renew 11 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 21 (0.6) (0.222) (0.38)
ἀνακαλύπτω to uncover 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 (0.1) (0.243) (0.18)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 3 (0.1) (0.037) (0.03)
ἀνακινέω to sway 2 (0.1) (0.039) (0.01)
ἀνακλαίω to weep aloud, burst into tears 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀνακλάω to bend back 4 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 3 (0.1) (0.02) (0.01)
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἀνακλίνω to lean 2 (0.1) (0.042) (0.1)
ἀνάκλιτος leaning back 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνακοινόω to communicate 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἀνακομίζω to carry up 28 (0.8) (0.087) (0.24)
ἀνακόπτω to drive back 13 (0.4) (0.056) (0.01)
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 9 (0.3) (0.058) (0.1)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 14 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 18 (0.5) (0.111) (0.18)
ἀνάκτησις regaining 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀνάκτορον a palace 27 (0.8) (0.045) (0.02)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 23 (0.7) (0.034) (0.0) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 27 (0.8) (1.23) (1.34)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀνάληψις a taking up 3 (0.1) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 24 (0.7) (0.415) (0.39)
ἀναλογέω to be analogous 1 (0.0) (0.03) (0.0) too few
ἀναλογή account, bill 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 4 (0.1) (0.038) (0.06)
ἀνάλογος proportionate 5 (0.1) (1.072) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 (0.1) (0.251) (0.1)
ἀνάλωμα expenditure, cost 16 (0.5) (0.062) (0.04)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 3 (0.1) (0.028) (0.07)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 2 (0.1) (0.015) (0.04)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 10 (0.3) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 13 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 12 (0.4) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 (0.1) (0.197) (0.05)
ἀνανδρία want of manhood 1 (0.0) (0.043) (0.14) too few
ἄνανδρος husbandless 5 (0.1) (0.07) (0.13)
ἀνανεόομαι to renew 10 (0.3) (0.069) (0.32)
ἀνανεύω to throw the head back 3 (0.1) (0.064) (0.12)
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.0) (0.025) (0.06) too few
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἄναξ a lord, master 31 (0.9) (0.563) (2.99)
ἀναξιοπαθέω to be indignant at unworthy treatment 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 13 (0.4) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.0) (0.194) (0.08) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 9 (0.3) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 31 (0.9) (0.229) (0.41)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἀναπέμπω to send up 9 (0.3) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 4 (0.1) (0.1) (0.11)
ἀναπηδάω to leap up, start up 9 (0.3) (0.087) (0.13)
ἀναπιδύω to send forth water 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 4 (0.1) (0.061) (0.18)
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.0) (0.08) (0.07) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.0) (0.085) (0.02) too few
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 5 (0.1) (0.05) (0.27)
ἀναπληρόω to fill up 4 (0.1) (0.149) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.0) (0.362) (0.24) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (0.1) (0.478) (0.07)
ἀναποδίζω to make to step back, call back, cross-examine 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀναπολέω to turn up 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
ἀνάπτω to make fast on 11 (0.3) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
ἀναρπάζω to snatch up 3 (0.1) (0.044) (0.13)
ἀναρρήγνυμι to break up 5 (0.1) (0.038) (0.09)
ἀνάρρησις a proclamation 26 (0.8) (0.043) (0.0) too few
ἀναρριπίζω rekindle 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀναρρίπτω to throw up 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 5 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 4 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 3 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀναρχία lack of a leader 3 (0.1) (0.031) (0.07)
ἄναρχος without head 6 (0.2) (0.078) (0.03)
ἀνασείω to shake back, swing to and fro, move up and down 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 3 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 2 (0.1) (0.086) (0.05)
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 3 (0.1) (0.008) (0.06)
ἀνασπάω to draw up, pull up 4 (0.1) (0.13) (0.16)
ἄνασσα a queen, lady, mistress 1 (0.0) (0.022) (0.13) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 12 (0.4) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 17 (0.5) (0.803) (0.07)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 2 (0.1) (0.076) (0.3)
ἀνασταυρόω to impale 15 (0.4) (0.031) (0.1)
ἀναστέλλω to raise up 8 (0.2) (0.056) (0.05)
ἀνάστημα height 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 27 (0.8) (0.356) (0.38)
ἀνασχετός endurable 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 5 (0.1) (0.071) (0.09)
ἀνάτασις extension 2 (0.1) (0.026) (0.06)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 12 (0.4) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 6 (0.2) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 58 (1.7) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἀνατολή a rising, rise 19 (0.6) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 15 (0.4) (0.053) (0.0) too few
ἀνατομή dissection 5 (0.1) (0.219) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 9 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 8 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατρίβω to rub well, rub clean 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 5 (0.1) (0.089) (0.01)
ἄναυδος speechless, silent 4 (0.1) (0.038) (0.08)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 11 (0.3) (0.276) (0.31)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀναφανδά visibly, openly 8 (0.2) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 30 (0.9) (1.069) (0.69)
ἀναφεύγω to flee up 3 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 5 (0.1) (0.224) (0.14)
ἀναχάζω to make to recoil, force back 2 (0.1) (0.013) (0.15)
ἀναχώννυμι to heap up into a mound 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀναχωρέω to go back 89 (2.6) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.1) (0.098) (0.37)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.0) (0.127) (0.58) too few
ἄνδιχα asunder, in twain 1 (0.0) (0.008) (0.09) too few
ἀνδραγαθέω brave deeds 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 3 (0.1) (0.047) (0.24)
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 5 (0.1) (0.124) (0.31)
ἀνδράριον a manikin 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 11 (0.3) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 7 (0.2) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 31 (0.9) (0.497) (0.21)
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 2 (0.1) (0.094) (0.19)
ἀνδρόω to rear up into manhood 3 (0.1) (0.042) (0.11)
ἀνδρώδης like a man, manly 1 (0.0) (0.026) (0.14) too few
ἀνδρών the men's apartment 3 (0.1) (0.057) (0.07)
ἀνέγγυος not accredited 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 23 (0.7) (0.09) (0.15)
ἀνέγερσις raising up 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
ἀνέζω set upon 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἀνειλέω to roll up together 68 (2.0) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 18 (0.5) (0.356) (0.44)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 22 (0.6) (0.041) (0.04)
ἀνείργω to keep back, restrain 6 (0.2) (0.035) (0.04)
ἀνείρομαι inquire of, question 2 (0.1) (0.013) (0.07)
ἀνέκαθεν from above, from the first 9 (0.3) (0.082) (0.18)
ἀνεκδίκητος unavenged 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 7 (0.2) (0.069) (0.17)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 2 (0.1) (0.07) (0.07)
ἀνέλκω to draw up 2 (0.1) (0.042) (0.15)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 12 (0.4) (0.06) (0.29)
ἀνέμβατος inaccessible 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἄνεμος wind 17 (0.5) (0.926) (2.26)
ἀνεξερεύνητος not to be searched out 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀνέπαφος untouched 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 3 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀνεπίμικτος not mixing 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 5 (0.1) (0.061) (0.03)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 (0.0) (0.016) (0.06) too few
ἀνέργαστος unwrought, untilled 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀνερεθίζω to stir up, excite 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀνερευνάω to examine closely, investigate 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀνερεύνητος not investigated 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνέρχομαι to go up 14 (0.4) (0.299) (0.27)
ἄνετος relaxed, slack, loose 4 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄνευ without 32 (0.9) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.0) (0.12) (0.18) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 57 (1.7) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 24 (0.7) (0.107) (0.11)
ἀνέω winnow 10 (0.3) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 5 (0.1) (0.216) (0.02)
ἀνηβάω to grow young again 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 4 (0.1) (0.107) (0.3)
ἀνήκοος without hearing 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
ἀνηκουστία want of hearing, deafness 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνήκω to have come up to 2 (0.1) (0.087) (0.24)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἀνήνυτος endless 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 758 (22.2) (10.82) (29.69)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 11 (0.3) (0.018) (0.04)
ἀνθέω to blossom, bloom 7 (0.2) (0.15) (0.15)
ἀνθίστημι to set against 32 (0.9) (0.222) (0.33)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 1 (0.0) (0.011) (0.1) too few
ἄνθος a blossom, flower 4 (0.1) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 4 (0.1) (0.182) (0.02)
ἀνθρωπάριον a manikin 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 (0.1) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 27 (0.8) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπιον a manikin 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 206 (6.0) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 1 (0.0) (0.044) (0.02) too few
ἀνθυπουργέω to return a kindness 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνιάζω to grieve, distress 4 (0.1) (0.033) (0.09)
ἀνιάομαι to cure again, repair 5 (0.1) (0.09) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 4 (0.1) (0.093) (0.1)
ἀνίατος incurable 2 (0.1) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 9 (0.3) (0.234) (0.15)
ἀνίερος unholy, unhallowed 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀνιερόω to dedicate, devote 8 (0.2) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 40 (1.2) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 5 (0.1) (0.048) (0.07)
ἀνιμάω to draw up 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 44 (1.3) (1.583) (2.13)
ἀνιστορέω to make inquiry into, ask about 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
Ἀννίβας Hannibal 164 (4.8) (0.438) (2.18)
Ἄννων Hanno 31 (0.9) (0.056) (0.25)
ἄνοδος having no road, impassable 3 (0.1) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 3 (0.1) (0.099) (0.05)
ἀνοηταίνω to be devoid of intelligence 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 (0.1) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.1) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 26 (0.8) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 9 (0.3) (0.05) (0.02)
ἀνοιμώζω to wail aloud 6 (0.2) (0.014) (0.02)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
ἀνολολύζω to cry aloud, shout (with joy) 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀνολοφύρομαι to break into loud wailing 3 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀνομβρία want of rain 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἀνομίλητος having no communion with others, unsociable 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.0) (0.056) (0.04) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 6 (0.2) (0.262) (0.05)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 3 (0.1) (0.042) (0.06)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἀνόσιος unholy, profane 10 (0.3) (0.255) (0.49)
ἀνοχή a holding back, stopping 7 (0.2) (0.048) (0.18)
ἄντα over against, face to face 1 (0.0) (0.052) (0.34) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 4 (0.1) (0.025) (0.02)
ἀνταγωνιστέω to oppose, be a rival 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 5 (0.1) (0.062) (0.13)
ἀνταίρω to raise against 6 (0.2) (0.019) (0.08)
ἀνταμείβομαι to exchange 3 (0.1) (0.007) (0.02)
ἀντανάγω to lead up against 1 (0.0) (0.018) (0.13) too few
ἀνταπόδομα repayment, requital 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.0) (0.059) (0.06) too few
ἀνταποστέλλω send in exchange 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀνταρκέω to hold out against 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 14 (0.4) (0.09) (0.4)
ἀντεῖπον to speak against 14 (0.4) (0.164) (0.15)
ἀντεξάγω to export in turn 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἀντέξειμι go out against 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἀντεπάγω to lead against 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀντέπειμι rush upon, meet an advancing enemy 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἀντεπιβουλεύω to form counter-designs 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἀντεπιστέλλω to write an answer 10 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἀντέρως return-love 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 41 (1.2) (0.372) (0.81)
ἄντη prayer 1 (0.0) (0.034) (0.21) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 64 (1.9) (3.981) (2.22)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 3 (0.1) (0.037) (0.07)
ἀντιβοάω to return a cry 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἀντιβολέω to meet by chance 3 (0.1) (0.088) (0.35)
Ἀντιγόνη Antigone 1 (0.0) (0.037) (0.32) too few
Ἀντίγονος Antigonus 44 (1.3) (0.255) (0.77)
ἀντιγραφή a reply in writing 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀντίγραφος copied 5 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 7 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 6 (0.2) (0.055) (0.1)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 2 (0.1) (0.055) (0.01)
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀντιθεραπεύω to take care of in return 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀντίθετος opposed, antithetic 3 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀντικάθημαι to be set over against 4 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀντικαθίστημι to lay down 30 (0.9) (0.068) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.1) (2.123) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 8 (0.2) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 21 (0.6) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 6 (0.2) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 34 (1.0) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.0) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 (0.0) (0.147) (0.12) too few
ἀντιμάχομαι to fight against 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Ἀντίμαχος Antimachus 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
ἀντιμέτωπος front to front 3 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀντινομία ambiguity in the law 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀντίξοος opposed, adverse 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.0) (0.1) (0.98) too few
ἀντίος set against 4 (0.1) (0.084) (0.76)
Ἀντιόχεια Antiochia 91 (2.7) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 21 (0.6) (0.086) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 135 (4.0) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 4 (0.1) (0.17) (0.35)
ἀντιπαραγγέλλω to command in turn 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀντιπαρασκευάζομαι to prepare oneself in turn, arm on both sides 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
ἀντιπαρασκευή mutual preparation 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντιπαράταξις hostile demonstration 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 8 (0.2) (0.027) (0.07)
ἀντιπάσχω to suffer in turn; to be proportional 1 (0.0) (0.077) (0.03) too few
Ἀντίπατρος Antipater 80 (2.3) (0.171) (0.13)
ἀντιπέμπω to send back an answer 2 (0.1) (0.015) (0.07)
ἀντιπέρα the opposite coast 3 (0.1) (0.039) (0.21)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 (0.0) (0.03) (0.15) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.0) (0.024) (0.07) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 22 (0.6) (0.125) (0.35)
ἀντιπολεμέω to urge war against 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀντιπολέμιος warring against 4 (0.1) (0.005) (0.04)
ἀντιπολιτεύομαι to be a political opponent 1 (0.0) (0.009) (0.12) too few
ἀντίπορθμος over the straits, on the opposite side of the straits 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 5 (0.1) (0.07) (0.16)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀντίπρῳρος with the prow towards 1 (0.0) (0.02) (0.14) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 6 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀντιστασιάζω to form a party against 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἀντιστρατοπεδεύω to encamp over against 3 (0.1) (0.025) (0.13)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 27 (0.8) (0.186) (0.38)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.0) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτεχνάζω use art in turn 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀντιτεχνάομαι to contrive in opposition, counterplan 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.0) (0.077) (0.04) too few
ἀντιφθέγγομαι to return a sound, echo 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀντιφιλονεικέω strive jealously against 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀντίχριστος Antichrist 2 (0.1) (0.077) (0.0) too few
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 (0.0) (0.023) (0.05) too few
ἀντοικοδομέω build 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἄντομαι to meet 1 (0.0) (0.024) (0.22) too few
ἀντόμνυμι to swear in turn 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀντονομάζω to name instead, call by a new name 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντορύσσω dig a countermine 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 226 (6.6) (0.52) (0.01)
ἀνύβριστος not insulted 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνυδρία want of water, drought 3 (0.1) (0.014) (0.02)
ἄνυδρος wanting water, waterless 4 (0.1) (0.07) (0.1)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 4 (0.1) (0.048) (0.07)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 (0.1) (0.08) (0.09)
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἀνύσιμος efficacious, effectual 5 (0.1) (0.011) (0.01)
ἄνυσις accomplishment 1 (0.0) (0.008) (0.06) too few
ἀνυστός to be accomplished, practicable 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 78 (2.3) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 42 (1.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 34 (1.0) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 29 (0.8) (1.358) (0.37)
ἀνώϊστος unlooked for, unexpected 3 (0.1) (0.007) (0.06)
ἀνώνυμος without name, nameless 3 (0.1) (0.137) (0.06)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.0) (0.088) (0.13) too few
ἀξία the worth 5 (0.1) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 28 (0.8) (0.326) (0.27)
ἀξίνη an axe-head 4 (0.1) (0.031) (0.05)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 9 (0.3) (0.335) (0.18)
ἀξιόμαχος a match for 14 (0.4) (0.069) (0.11)
ἀξιοπρεπής becoming, goodly 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Ἀξιός a river in Macedonia 2 (0.1) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 87 (2.5) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 7 (0.2) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 262 (7.7) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 50 (1.5) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 10 (0.3) (0.07) (0.13)
ἄξων an axle 2 (0.1) (0.17) (0.1)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.0) (0.28) (0.84) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 15 (0.4) (0.054) (0.05)
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
ἄοπλος without shields 12 (0.4) (0.038) (0.01)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 (0.1) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 1 (0.0) (0.734) (0.04) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 76 (2.2) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 62 (1.8) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 5 (0.1) (0.034) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 102 (3.0) (0.763) (1.22)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 8 (0.2) (0.426) (0.13)
ἀπαιδευσία want of education 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
ἀπαιδία childlessness 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 58 (1.7) (0.219) (0.18)
ἄπαις childless 4 (0.1) (0.048) (0.07)
ἀπαίσιος ill-omened 5 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 61 (1.8) (0.52) (0.4)
ἀπαιωρέομαι to hang down from above, hang suspended, hover about 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀπαλάομαι to go astray, wander 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 5 (0.1) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 45 (1.3) (0.733) (1.36)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 58 (1.7) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.0) (0.257) (0.3) too few
ἀπαμύνω to keep off, ward off 1 (0.0) (0.01) (0.1) too few
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 15 (0.4) (0.029) (0.08)
ἁπανταχόθεν from all sides 3 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 4 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 43 (1.3) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 16 (0.5) (0.777) (0.49)
ἁπαξάπας all at once 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 12 (0.4) (0.069) (0.14)
ἀπαρακάλυπτος uncovered 3 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀπαράκλητος unsummoned, volunteering 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 2 (0.1) (0.032) (0.19)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 2 (0.1) (0.015) (0.05)
ἀπαρεγχείρητος not to be tampered with, inviolable 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 6 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπαρίθμησις a counting over, recounting 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.0) (0.045) (0.06) too few
ἀπαρτάω to hang up from 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 6 (0.2) (0.044) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 (0.1) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 312 (9.1) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 22 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 16 (0.5) (0.638) (0.31)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 (0.0) (0.075) (0.05) too few
ἀπείθεια disobedience 4 (0.1) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 5 (0.1) (0.193) (0.14)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 5 (0.1) (0.093) (0.1)
ἀπειλέω [to force back] 56 (1.6) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 59 (1.7) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 9 (0.3) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 227 (6.6) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 291 (8.5) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 14 (0.4) (0.091) (0.25)
ἀπείρατος2 impenetrable 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 10 (0.3) (0.11) (0.25)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.0) (0.037) (0.08) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 5 (0.1) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 15 (0.4) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 4 (0.1) (0.399) (0.01)
ἀπειρόω multiply to infinity 2 (0.1) (0.252) (0.02)
ἀπείρων without experience, ignorant 3 (0.1) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 (0.0) (0.179) (0.27) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 24 (0.7) (0.253) (0.62)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 27 (0.8) (0.05) (0.01)
ἀπελευθερόω to emancipate 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 3 (0.1) (0.036) (0.21)
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 3 (0.1) (0.403) (0.35)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
ἀπερίοπτος unregarding, reckless of 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 8 (0.2) (0.043) (0.03)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 201 (5.9) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 11 (0.3) (0.081) (0.25)
ἀπέχθεια hatred 6 (0.2) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 5 (0.1) (0.03) (0.01)
ἀπέχω to keep off 73 (2.1) (1.184) (1.8)
ἀπήνεια rudeness, discourtesy 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 15 (0.4) (0.056) (0.11)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 (0.0) (0.071) (0.08) too few
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 (0.1) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 19 (0.6) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 (0.1) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 15 (0.4) (0.466) (0.48)
ἄπλετος boundless, immense 3 (0.1) (0.025) (0.13)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.0) (0.048) (0.05) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 11 (0.3) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 7 (0.2) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 (0.1) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.1) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 4 (0.1) (3.946) (0.5)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 274 (8.0) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 21 (0.6) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 51 (1.5) (0.43) (0.52)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 2 (0.1) (0.061) (0.31)
ἀποβατήριος as protector of persons landing 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀποβιβάζω to make to get off 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
ἀποβλέπω look steadily at 7 (0.2) (0.373) (0.37)
ἀποβλητέος to be thrown away, rejected 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀπογεύω to give 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 61 (1.8) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 9 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 23 (0.7) (0.136) (0.21)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 9 (0.3) (0.041) (0.01)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 8 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 71 (2.1) (2.54) (2.03)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 9 (0.3) (0.033) (0.2)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 (0.1) (2.61) (0.19)
ἀποδέκτης a receiver 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀποδέχομαι to accept from 7 (0.2) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 3 (0.1) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.1) (0.116) (0.04)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 18 (0.5) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 7 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀποδιδράσκω to run away 68 (2.0) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 83 (2.4) (2.863) (2.91)
ἀποδιώκω to chase away 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 (0.1) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.0) (0.032) (0.07) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.0) (0.224) (0.06) too few
ἀπόδρασις a running away, escape 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 4 (0.1) (0.028) (0.01)
ἀποδύω to strip off 12 (0.4) (0.062) (0.14)
ἀποζάω to live off 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀπόζω to smell of 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀποθαρρέω to have full confidence 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπόθεσις a laying up in store 4 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἀπόθετος laid by, stored up 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ἀποθλίβω to press upon, press, squeeze out 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 494 (14.5) (4.322) (6.41)
ἀποθρῴσκω leap off from 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἀποθύμιος not according to the mind, unpleasant, hateful 3 (0.1) (0.004) (0.02)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 5 (0.1) (0.13) (0.48)
ἄποικος away from home 3 (0.1) (0.071) (0.33)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 24 (0.7) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 11 (0.3) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 4 (0.1) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 (0.0) (0.164) (0.0) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 3 (0.1) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 8 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκείρω to clip, cut off 8 (0.2) (0.032) (0.03)
ἀποκινδυνεύω to make a bold attempt 4 (0.1) (0.01) (0.03)
ἀποκλαίω to weep aloud 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 9 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀποκληρόω to choose by lot from 2 (0.1) (0.016) (0.04)
ἀποκλίνω to turn off 24 (0.7) (0.105) (0.1)
ἀποκναίω to wear 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 5 (0.1) (0.059) (0.13)
ἀποκοπή a cutting off 3 (0.1) (0.043) (0.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 7 (0.2) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 64 (1.9) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 9 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀπόκροτος beaten 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀποκρούω to beat off from 17 (0.5) (0.078) (0.06)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 5 (0.1) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 2 (0.1) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 202 (5.9) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 20 (0.6) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 4 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 14 (0.4) (0.471) (0.24)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 4 (0.1) (0.021) (0.11)
ἀπολείπω to leave over 11 (0.3) (1.035) (1.83)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἀπολιμπάνω to leave 8 (0.2) (0.6) (0.92)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 4 (0.1) (0.094) (0.09)
Ἀπολλοφάνης Apollophanes 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 150 (4.4) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 5 (0.1) (0.986) (2.42)
Ἀπολλωνία Apollonia 9 (0.3) (0.034) (0.12)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 8 (0.2) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 18 (0.5) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 (0.1) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 4 (0.1) (0.084) (0.04)
ἀπολοφύρομαι to bewail loudly 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 (0.1) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 42 (1.2) (0.637) (0.92)
ἀπομάχομαι to fight from 3 (0.1) (0.054) (0.04)
ἀπόμαχος past fighting, past service 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 2 (0.1) (0.055) (0.02)
ἀπόμνυμι to take an oath away from 1 (0.0) (0.015) (0.09) too few
ἀπόμοιρα portion 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
ἀπομύσσω to wipe 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 35 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 (0.0) (0.045) (0.13) too few
ἀπονήχομαι to escape by swimming, to swim away 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπονίζω wash off 1 (0.0) (0.031) (0.09) too few
ἀπονοέομαι to have lost all sense 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀπόνοια loss of all sense 26 (0.8) (0.159) (0.1)
ἄπονος without toil 15 (0.4) (0.11) (0.1)
ἀποξύρω get shaved 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπόπατος a place out of the way: a privy 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 4 (0.1) (0.029) (0.03)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 5 (0.1) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 39 (1.1) (0.347) (1.56)
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.0) (0.032) (0.05) too few
ἀποπίμπλημι to fill up 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
ἀποπλέω to sail away, sail off 21 (0.6) (0.211) (1.27)
ἀποπληξία madness 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
ἀπόπλοος (n) a sailing away 2 (0.1) (0.045) (0.07)
ἀποπνίγω to choke, throttle 4 (0.1) (0.074) (0.1)
ἄποπτος out of sight of, far away from 5 (0.1) (0.025) (0.01)
ἀποπτύω to spit out 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 11 (0.3) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 25 (0.7) (1.432) (0.89)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
ἀπορία difficulty of passing 26 (0.8) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 26 (0.8) (0.428) (0.47)
ἀπορράσσω beat off 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 8 (0.2) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 56 (1.6) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 4 (0.1) (0.121) (0.16)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 (0.0) (0.016) (0.09) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 5 (0.1) (0.069) (0.04)
ἀποσείω to shake off 8 (0.2) (0.063) (0.04)
ἀπόσιτος abstaining from food 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.0) (0.027) (0.09) too few
ἀποσκεδάννυμι to scatter abroad, disperse 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
ἀποσκευάζω to pull off 6 (0.2) (0.021) (0.01)
ἀποσκευή removal, riddance 12 (0.4) (0.066) (0.33)
ἀποσκίδνημι scatter 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἀποσκοπέω look steadily at 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
ἀποσκώπτω to banter, rally 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 10 (0.3) (0.179) (0.4)
ἀποστασία defection 45 (1.3) (0.073) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 12 (0.4) (0.519) (0.55)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 2 (0.1) (0.026) (0.06)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 10 (0.3) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 79 (2.3) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 8 (0.2) (0.291) (0.31)
ἀποστίλβω to be bright from 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀποστολή a sending off 1 (0.0) (0.068) (0.03) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 41 (1.2) (1.639) (0.02)
ἀποστρατοπεδεύομαι to encamp away from 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 8 (0.2) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.0) (0.059) (0.05) too few
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀποσφάζω to cut the throat of 18 (0.5) (0.095) (0.09)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 2 (0.1) (0.046) (0.05)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 5 (0.1) (0.029) (0.07)
ἀποτείνω to stretch out, extend 2 (0.1) (0.106) (0.02)
ἀποτειχίζω to wall off 4 (0.1) (0.033) (0.18)
ἀποτέλεσμα full completion 2 (0.1) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 7 (0.2) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 28 (0.8) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 39 (1.1) (0.406) (0.37)
ἀποτίμησις a mortgaging 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.1) (0.088) (0.32)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 4 (0.1) (0.049) (0.1)
ἄποτος not drinkable 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 5 (0.1) (0.175) (0.44)
ἀποτρίβω to wear out 4 (0.1) (0.042) (0.14)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀποτροπή a turning away, averting 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 4 (0.1) (0.139) (0.16)
ἀποτυχία failure 2 (0.1) (0.024) (0.03)
ἄπους without foot 3 (0.1) (0.119) (0.04)
ἀπουσία absence 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 21 (0.6) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.0) (1.561) (0.4) too few
ἀποφέρω to carry off 8 (0.2) (0.269) (0.44)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.0) (0.24) (0.07) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 3 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀποφράσσω block up, stop up 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀποφυγή an escape 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀποχειροτονέω to vote a charge away from 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀποχέω to pour out 1 (0.0) (0.101) (0.3) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 7 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀποχωρέω to go from 22 (0.6) (0.348) (0.96)
ἀποχώρησις a going off, retreat 1 (0.0) (0.048) (0.37) too few
ἄποψις an outlook, view, prospect 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 2 (0.1) (0.023) (0.04)
Ἄππιος Appius 9 (0.3) (0.035) (0.23)
ἀπραγμάτευτος impracticable 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀπράγμων free from business 11 (0.3) (0.046) (0.09)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 21 (0.6) (0.166) (0.39)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ἀπρόθυμος not eager 6 (0.2) (0.008) (0.03)
ἀπρονόητος unpremeditated 2 (0.1) (0.024) (0.03)
ἀπρόσδεκτος inadmissible 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 13 (0.4) (0.107) (0.16)
ἀπρόσκεπτος unforeseen 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀπρόσκοπος not stumbling, void of offence 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 2 (0.1) (0.039) (0.14)
ἄπταιστος not stumbling 2 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 57 (1.7) (1.959) (1.39)
ἄπυρος without fire 1 (0.0) (0.133) (0.05) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 19 (0.6) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 17 (0.5) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 14 (0.4) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 15 (0.4) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.0) (1.208) (2.41) too few
Ἀραβία Arabia 14 (0.4) (0.116) (0.15)
Ἀράβιος Arabian 6 (0.2) (0.063) (0.35)
ἄραδος disturbance 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 2 (0.1) (0.26) (0.07)
ἀραῖος prayed to 2 (0.1) (0.126) (0.06)
Ἀράξης the river Araxes 1 (0.0) (0.01) (0.11) too few
ἀράομαι to pray to 3 (0.1) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 19 (0.6) (0.345) (0.92)
ἀράσσω to strike hard, smite 2 (0.1) (0.059) (0.18)
Ἄραψ Arab 76 (2.2) (0.129) (0.04)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 (0.0) (0.078) (0.6) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 (0.1) (0.097) (0.04)
ἀργία idleness, laziness 4 (0.1) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 3 (0.1) (0.331) (0.37)
Ἄργος Argos 3 (0.1) (0.281) (1.57)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 4 (0.1) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 15 (0.4) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 51 (1.5) (0.663) (0.9)
ἀργυρισμός getting money 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀργυρολογέω to levy money 5 (0.1) (0.009) (0.04)
ἀργυρολόγος levying money 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἄργυρος silver 23 (0.7) (0.301) (0.38)
ἀρδεία a watering 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 4 (0.1) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 3 (0.1) (0.118) (0.24)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 16 (0.5) (0.456) (0.52)
ἀρείων better, stouter, stronger, braver, more excellent 1 (0.0) (0.055) (0.58) too few
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 25 (0.7) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.0) (0.06) (0.07) too few
ἀρετάω to be fit 11 (0.3) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 85 (2.5) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 13 (0.4) (0.32) (0.3)
Ἀρήϊος warlike 2 (0.1) (0.005) (0.04)
Ἄρης Ares 4 (0.1) (0.644) (2.29)
ἀρθρῖτις of or in the joints; (subst) gout 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἄρθρον a joint 3 (0.1) (0.873) (0.1)
Ἀριάδνη Ariadne 9 (0.3) (0.05) (0.06)
Ἀριαράθης Ariarathes 7 (0.2) (0.026) (0.25)
ἀριθμέω to number, count 20 (0.6) (0.512) (0.18)
ἀρίθμησις a counting, reckoning up 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.0) (0.287) (0.01) too few
ἀριθμητός easily numbered, few in number 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
ἀριθμός number 40 (1.2) (5.811) (1.1)
Ἀριοβαρζάνης Ariobarzanes 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
Ἀρισταῖος Aristaeus 2 (0.1) (0.019) (0.04)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 (0.0) (0.21) (0.16) too few
ἀριστάω to take breakfast 6 (0.2) (0.092) (0.15)
ἀριστεία excellence, prowess 7 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀριστερός left, on the left 5 (0.1) (0.981) (0.53)
ἀριστεύω to be best 8 (0.2) (0.076) (0.3)
ἀριστίνδην according to birth 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 71 (2.1) (0.113) (0.0) too few
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
ἀριστοκρατέομαι to be governed by the best-born, to live under an aristocratical form of government 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 7 (0.2) (0.036) (0.09)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.0) (0.014) (0.09) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 7 (0.2) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 46 (1.3) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 3 (0.1) (2.814) (0.15)
Ἀρίστων Ariston 1 (0.0) (0.071) (0.34) too few
Ἀρίων Arion 1 (0.0) (0.016) (0.08) too few
Ἀρκάς Arcadian 1 (0.0) (0.311) (0.83) too few
ἀρκετός sufficient 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 31 (0.9) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
ἄρκτος a bear 7 (0.2) (0.308) (0.35)
ἀρκτῷος northern 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἄρκυς a net, hunter's net 2 (0.1) (0.039) (0.05)
ἅρμα a chariot 44 (1.3) (0.52) (1.14)
ἁρμάμαξα a covered carriage 3 (0.1) (0.028) (0.04)
ἁρματηλασία chariot-driving 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἁρματηλατέω to go in a chariot, drive it 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἁρματηλάτης a charioteer 2 (0.1) (0.006) (0.01)
Ἀρμενία Armenia 34 (1.0) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 28 (0.8) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 49 (1.4) (0.166) (0.09)
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
Ἁρμόδιος Harmodius 1 (0.0) (0.034) (0.13) too few
ἁρμόζω to fit together, join 4 (0.1) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 12 (0.4) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ἀρνός wool 3 (0.1) (0.093) (0.22)
ἄρος use, profit, help 2 (0.1) (0.264) (0.13)
ἄροτρον a plough 5 (0.1) (0.054) (0.13)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.0) (0.123) (0.61) too few
ἀρόω to plough 4 (0.1) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 22 (0.6) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 12 (0.4) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 30 (0.9) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 2 (0.1) (0.046) (0.07)
ἀρρενωπία a manly look manliness 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀρρενωπός masculine-looking, masculine, manly 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.1) (0.248) (0.14)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.1) (0.136) (0.02)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 (0.0) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 2 (0.1) (0.23) (0.06)
Ἀρσάκης Arsaces 4 (0.1) (0.074) (0.04)
ἄρσην male 22 (0.6) (1.187) (0.63)
Ἀρσινόη Arsinoe 1 (0.0) (0.046) (0.1) too few
ἄρσις a raising 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
Ἀρτάβαζος Artabazus 1 (0.0) (0.029) (0.17) too few
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 15 (0.4) (0.055) (0.11)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.0) (0.128) (0.08) too few
Ἀρτεμίδωρος Artemidorus 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
Ἄρτεμις Artemis 6 (0.2) (0.376) (0.63)
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 1 (0.0) (0.033) (0.24) too few
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἄρτι just now, recently 97 (2.8) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 (0.0) (0.741) (0.42) too few
ἀρτοποιός a bread-maker, baker 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 21 (0.6) (1.04) (0.41)
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἀρχάγγελος an archangel 9 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 4 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 32 (0.9) (1.06) (0.97)
ἀρχαιρεσία an election of magistrates 8 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀρχαιρεσιάζω to hold the assembly for the election of magistrates 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 9 (0.3) (0.033) (0.01)
Ἀρχέλαος Archelaus 45 (1.3) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 571 (16.7) (13.803) (8.53)
ἀρχηγετέω to make a beginning 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 4 (0.1) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 60 (1.8) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 (0.1) (0.077) (0.1)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 4 (0.1) (0.055) (0.07)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 8 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀρχιερατεύω to be high-priest 14 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἀρχιερατικός of the high-priest 12 (0.4) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 179 (5.2) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 62 (1.8) (0.094) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 5 (0.1) (0.112) (0.04)
ἀρχιλῃστής robber-chief 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀρχιποίμην a chief shepherd 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 13 (0.4) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 3 (0.1) (0.059) (0.07)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 4 (0.1) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 325 (9.5) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 107 (3.1) (1.25) (1.76)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 7 (0.2) (0.06) (0.21)
ἄρωμα any spice 1 (0.0) (0.075) (0.03) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.0) (0.074) (0.03) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 (0.1) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 2 (0.1) (0.329) (0.1)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 (0.0) (0.104) (0.13) too few
Ἀσδρούβας Hasdrubal 54 (1.6) (0.128) (0.64)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 21 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 22 (0.6) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 31 (0.9) (0.47) (0.18)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 3 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 9 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 8 (0.2) (0.06) (0.01)
ἀσέληνος moonless 3 (0.1) (0.017) (0.02)
ἄσημος without mark 18 (0.5) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 9 (0.3) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 (0.1) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 22 (0.6) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 2 (0.1) (0.122) (0.08)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 5 (0.1) (0.068) (0.07)
Ἀσία Asia 55 (1.6) (0.787) (2.44)
Ἀσιανός Asiatic 3 (0.1) (0.03) (0.01)
ἀσινής unhurt, unharmed 1 (0.0) (0.053) (0.11) too few
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.0) (0.058) (0.13) too few
ἄσιτος without food, fasting 1 (0.0) (0.054) (0.04) too few
Ἀσκάλων Ascalon 5 (0.1) (0.022) (0.01)
Ἀσκάνιος Ascanius 4 (0.1) (0.006) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 26 (0.8) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 9 (0.3) (0.186) (0.07)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 4 (0.1) (0.257) (0.04)
Ἀσκληπιεῖον the temple of Asclepius 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 3 (0.1) (0.184) (0.11)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 4 (0.1) (0.161) (0.19)
ἄσμενος well-pleased, glad 20 (0.6) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 29 (0.8) (0.387) (0.39)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 3 (0.1) (0.043) (0.27)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ἀσπίς a round shield 30 (0.9) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 4 (0.1) (0.05) (0.05)
ἄσσα something, some 14 (0.4) (0.271) (0.46)
ἆσσον nearer, very near 1 (0.0) (0.025) (0.32) too few
Ἄσσος Assos 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
Ἀσσύριος Assyrian 77 (2.3) (0.422) (0.22)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
ἄσταχυς an ear of corn 2 (0.1) (0.017) (0.03)
ἀστεῖος of the town 3 (0.1) (0.144) (0.05)
ἀστή fem. of ἀστός 2 (0.1) (0.031) (0.1)
ἀστήρ star 23 (0.7) (1.24) (0.27)
ἀστικός of a city 3 (0.1) (0.022) (0.03)
ἀστός a townsman, citizen 3 (0.1) (0.126) (0.9)
ἀστραβής not twisted, straight 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 4 (0.1) (0.114) (0.07)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 8 (0.2) (0.158) (0.04)
ἀστρατήγητος never having been general 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀστρολογία astronomy 4 (0.1) (0.057) (0.01)
ἀστρολόγος astronomer 4 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἄστρον the stars 5 (0.1) (0.786) (0.18)
ἀστρονομία astronomy 3 (0.1) (0.114) (0.1)
ἀστρονόμος an astronomer 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἄστυ a city, town 37 (1.1) (0.481) (2.23)
Ἀστυάγης Astyages 5 (0.1) (0.069) (0.49)
ἀστυνόμος protecting the city 4 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀσύγχυτος not confused 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀσύλητος not inviolate 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀσυλία inviolability 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἀσύμβατος not coming to terms 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀσυμπαθής without sympathy with 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 5 (0.1) (0.052) (0.07)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 2 (0.1) (0.059) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 5 (0.1) (0.105) (0.08)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀσύντακτος not ranged together 9 (0.3) (0.038) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 15 (0.4) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 28 (0.8) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 3 (0.1) (0.088) (0.42)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 6 (0.2) (0.04) (0.24)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 5 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.0) (0.064) (0.03) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.0) (0.07) (0.04) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 11 (0.3) (0.048) (0.02)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 5 (0.1) (0.105) (0.09)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 (0.1) (0.767) (0.0) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 2 (0.1) (0.063) (0.03)
ἀτακτέω to be undisciplined, disorderly 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.1) (0.313) (0.19)
ἀταλαίπωρος without pains 3 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀταμίευτος that cannot be stored 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.0) (0.13) (0.09) too few
ἀτάρ but, yet 2 (0.1) (0.881) (8.18)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 2 (0.1) (0.016) (0.13)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 3 (0.1) (0.029) (0.22)
ἄταφος unburied 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 23 (0.7) (1.165) (1.55)
ἄτεγκτος not to be wetted 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀτειρής not to be worn away, indestructible 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
ἀτείχιστος unwalled, unfortified 5 (0.1) (0.029) (0.18)
ἀτεκνία childlessness 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀτέλεια exemption from public burdens 3 (0.1) (0.045) (0.07)
ἀτέλεστος without end 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
ἀτελεύτητος not brought to an end 2 (0.1) (0.05) (0.02)
ἀτελής without end 7 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 2 (0.1) (0.049) (0.03)
ἄτερ without 17 (0.5) (0.127) (0.3)
ἀτευκτέω to fail in gaining 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 (0.0) (0.089) (0.22) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 3 (0.1) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 2 (0.1) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 (0.1) (0.102) (0.22)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 (0.0) (0.221) (0.77) too few
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
Ἀτθίς Attic 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
Ἀτίλιος Atilius 7 (0.2) (0.019) (0.06)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 (0.1) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.0) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 9 (0.3) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 24 (0.7) (0.224) (0.36)
ἀτιμόω to dishonour 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἀτιμώρητος unavenged 6 (0.2) (0.021) (0.02)
Ἄτλας Atlas 3 (0.1) (0.073) (0.08)
ἀτμός steam, vapor 1 (0.0) (0.391) (0.03) too few
ἄτοκος having never yet brought forth, never having had a child 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 12 (0.4) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 2 (0.1) (0.087) (0.18)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 5 (0.1) (0.057) (0.01)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.0) (0.085) (0.01) too few
ἄτρεστος not trembling, unfearing, fearless 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἀτρεύς Atreus 1 (0.0) (0.055) (0.18) too few
ἄτροφος not fed, ill-fed 1 (0.0) (0.034) (0.0) too few
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἄτρωτος unwounded 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
ἄττα form of address: "father" 12 (0.4) (0.23) (0.35)
Ἄτταλος Attalus 11 (0.3) (0.153) (0.97)
Ἀττικός Attic, Athenian 7 (0.2) (0.555) (1.05)
ἀτυχέω to be unlucky 6 (0.2) (0.118) (0.16)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 4 (0.1) (0.061) (0.15)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 2 (0.1) (0.07) (0.24)
αὖ again, anew, afresh, once more 35 (1.0) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 24 (0.7) (0.374) (0.04)
αὐαίνω to dry, to wither away 1 (0.0) (0.02) (0.05) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.0) (0.298) (0.3) too few
Αὔγουστος Augustus 57 (1.7) (0.258) (0.0) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 2 (0.1) (0.04) (0.05)
αὐθήμερος on the same day 8 (0.2) (0.057) (0.13)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 3 (0.1) (0.01) (0.02)
αὖθις back, back again 412 (12.1) (2.732) (4.52)
αὖλαξ a furrow 3 (0.1) (0.028) (0.1)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.0) (0.219) (0.26) too few
αὐλή court 14 (0.4) (0.319) (0.83)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 13 (0.4) (0.086) (0.35)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.0) (0.118) (0.04) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.0) (0.482) (0.27) too few
Αὖλος Aulus 4 (0.1) (0.125) (0.12)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 (0.0) (0.123) (0.28) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 26 (0.8) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 3 (0.1) (0.77) (0.24)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 2 (0.1) (0.029) (0.07)
αὔρα air in motion, a breeze 4 (0.1) (0.081) (0.19)
Αὐρήλιος Aurelius 10 (0.3) (0.017) (0.04)
αὔριον to-morrow 11 (0.3) (0.225) (0.2)
αὐτάγγελος carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen 6 (0.2) (0.009) (0.01)
αὐτάδελφος related as brother 2 (0.1) (0.01) (0.03)
αὔτανδρος together with the men, men and all 2 (0.1) (0.019) (0.1)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 5 (0.1) (0.551) (0.1)
αὐτεπάγγελτος offering of oneself, of free will 3 (0.1) (0.009) (0.03)
ἀϋτέω cry, shout 9 (0.3) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 8 (0.2) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 250 (7.3) (1.343) (3.6)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 2 (0.1) (0.016) (0.05)
αὐτογνωμονέω to act of one's own judgment 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
αὐτόγραφος written with one's own hand 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
αὐτοέντης a murderer 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
αὐτόθεν from the very spot 3 (0.1) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 3 (0.1) (0.397) (0.86)
αὐτοκέλευστος self-bidden 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
αὐτόκλητος self-called 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
αὐτοκρατής ruling by oneself, absolute, autocratic 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 316 (9.3) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 13 (0.4) (0.71) (0.47)
αὐτομολέω to desert 30 (0.9) (0.104) (0.24)
αὐτομολία desertion 5 (0.1) (0.016) (0.02)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 30 (0.9) (0.15) (0.21)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 6 (0.2) (0.1) (0.39)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.1) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9,832 (287.9) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1,812 (53.1) (26.948) (12.74)
αὐτουργέω to work with one's own hand 2 (0.1) (0.003) (0.01)
αὐτουργία a working on oneself 4 (0.1) (0.014) (0.04)
αὐτόφορτος bearing one's own baggage 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
αὐτόφυτος self-caused 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 4 (0.1) (0.021) (0.07)
αὐτόχειρ with one's own hand 15 (0.4) (0.062) (0.12)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 6 (0.2) (0.018) (0.04)
αὐχέω to boast, plume oneself 9 (0.3) (0.077) (0.04)
αὔχη boasting, pride 3 (0.1) (0.007) (0.01)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 7 (0.2) (0.335) (0.63)
αὐχμός to burn 3 (0.1) (0.086) (0.04)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 (0.1) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 156 (4.6) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 26 (0.8) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 16 (0.5) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 3 (0.1) (0.066) (0.01)
ἀφαρπάζω to tear off 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀφειδέω to be unsparing 1 (0.0) (0.025) (0.07) too few
ἀφειδής unsparing 9 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀφέλεια simplicity 4 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀφελής without a stone, even, smooth 5 (0.1) (0.045) (0.03)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 (0.2) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 68 (2.0) (0.938) (1.7)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 4 (0.1) (0.567) (0.0) too few
ἄφθογγος voiceless, speechless 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
ἀφθονία freedom from envy 8 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 16 (0.5) (0.275) (0.36)
ἀφία lesser celandine, Ranunculus Ficaria 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀφίδρυμα thing set up 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 198 (5.8) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 181 (5.3) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 10 (0.3) (0.129) (0.09)
ἀφιππεύω to ride off, away 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 103 (3.0) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 (0.1) (0.11) (0.22)
ἀφοράω to look away from 14 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 (0.1) (0.081) (0.02)
ἀφορία a not bearing 4 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 4 (0.1) (0.463) (0.05)
ἀφορμάω to make to start from 2 (0.1) (0.033) (0.19)
ἀφορμή a starting-point 12 (0.4) (0.47) (0.68)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
Ἀφράνιος Afranius 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀφρέω to befoam, cover with foam 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀφροδισιάζω have sexual intercourse 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 13 (0.4) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 4 (0.1) (0.644) (0.77)
ἀφροντιστέω to have no care of, pay no heed to 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἀφρόομαι become frothy 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἀφρός foam 4 (0.1) (0.1) (0.08)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.0) (0.166) (0.12) too few
ἀφρούρητος unguarded 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ἄφρων without sense 2 (0.1) (0.284) (0.32)
ἀφυβρίζω to give loose 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀφύη anchovy 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀφυής without natural talent, witless, dull 3 (0.1) (0.042) (0.07)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 4 (0.1) (0.056) (0.04)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀφωνία speechlessness 2 (0.1) (0.03) (0.01)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 5 (0.1) (0.195) (0.11)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 2 (0.1) (0.069) (0.58)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 (0.0) (0.052) (0.29) too few
Ἀχαιός Achaian 7 (0.2) (0.976) (9.89)
ἀχανής not opening the mouth 1 (0.0) (0.034) (0.02) too few
ἄχαρις without grace 3 (0.1) (0.035) (0.11)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 1 (0.0) (0.025) (0.05) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 4 (0.1) (0.079) (0.1)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 2 (0.1) (0.103) (1.13)
ἀχέω2 utter 1 (0.0) (0.017) (0.17) too few
ἀχθέω load 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 65 (1.9) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 3 (0.1) (0.092) (0.13)
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 3 (0.1) (0.6) (3.08)
ἀχλύς a mist 4 (0.1) (0.094) (0.13)
ἀχορήγητος without supplies 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἄχος pain, distress 3 (0.1) (0.085) (0.75)
ἀχράδινος of the ἀχράς 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.0) (0.11) (0.16) too few
ἀχρηματία want of money 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 4 (0.1) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 26 (0.8) (1.217) (0.15)
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 2 (0.1) (0.013) (0.03)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 4 (0.1) (0.041) (0.04)
ἀψοφητί without noise 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 (0.1) (0.583) (0.04)
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
Βαβυλών Babylon 75 (2.2) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 36 (1.1) (0.245) (0.39)
Βαγώας Bagoas 6 (0.2) (0.021) (0.0) too few
βάδην step by step 1 (0.0) (0.041) (0.16) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 25 (0.7) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 1 (0.0) (0.116) (0.0) too few
βαθμός a step 4 (0.1) (0.033) (0.01)
βάθος depth 9 (0.3) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.0) (0.108) (0.14) too few
βαθύς deep 44 (1.3) (0.552) (0.7)
Βαίβιος Baebius 4 (0.1) (0.007) (0.04)
βαίνω to walk, step 10 (0.3) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 12 (0.4) (0.093) (0.1)
Βακτριανός Bactrian 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
Βάκτριος Bactrian 2 (0.1) (0.035) (0.14)
βάκτρον stick, cudgel 4 (0.1) (0.013) (0.03)
Βάκχος Bacchus; the god Dionysus 2 (0.1) (0.021) (0.07)
βαλανεῖον bathing-room 2 (0.1) (0.246) (0.07)
βάλλις plant 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
βάλλω to throw 91 (2.7) (1.692) (5.49)
βάλσαμον balsam-tree, Balsamodendron Opobalsamum 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 12 (0.4) (0.344) (0.15)
βάπτισις dipping: baptism 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 12 (0.4) (0.337) (0.0) too few
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 4 (0.1) (0.09) (0.0) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 23 (0.7) (0.185) (0.21)
βαρβαρισμός barbarism 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
βαρβαρόομαι to become barbarous 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
βάρβαρος barbarous 231 (6.8) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 11 (0.3) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 10 (0.3) (0.063) (0.12)
βάρος weight 10 (0.3) (0.679) (0.29)
βᾶρος spice 2 (0.1) (0.105) (0.01)
βαρυθυμέω to be weighed down: to be heavy at heart 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
βαρύθυμος heavy in spirit: indignant, sullen 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 11 (0.3) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 70 (2.0) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 9 (0.3) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 16 (0.5) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 683 (20.0) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 609 (17.8) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 12 (0.4) (0.066) (0.0) too few
βασιλείδης prince 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 173 (5.1) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 253 (7.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 1,740 (51.0) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 273 (8.0) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 21 (0.6) (0.027) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 205 (6.0) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 129 (3.8) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 82 (2.4) (0.091) (0.02)
βάσιμος passable, accessible 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 6 (0.2) (0.694) (0.15)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 3 (0.1) (0.033) (0.01)
βασκανία slander, envy, malice 3 (0.1) (0.041) (0.01)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
βασκάς duck 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
βάτης one that treads 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
βατός passable 2 (0.1) (0.013) (0.02)
βάτος a bramble-bush 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
βάτραχος a frog 1 (0.0) (0.109) (0.04) too few
βδέλυγμα an abomination 7 (0.2) (0.056) (0.0) too few
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 2 (0.1) (0.028) (0.05)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 12 (0.4) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 32 (0.9) (0.291) (0.33)
βεβαιωτής one who gives assurance of 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 5 (0.1) (0.1) (0.03)
βελόνη any sharp point, a needle 1 (0.0) (0.051) (0.0) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 23 (0.7) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 7 (0.2) (0.48) (0.78)
βελτίων better 15 (0.4) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 11 (0.3) (0.136) (0.0) too few
Βενιαμίτης of the tribe of Benjamin 9 (0.3) (0.008) (0.0) too few
Βενιαμῖτις (tribe) of Benjamin 4 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Βέσβιον Vesuvius 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Βῆλος Belus, Bel; Baal 9 (0.3) (0.101) (0.03)
βῆμα a step, pace; a platform 19 (0.6) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 49 (1.4) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 77 (2.3) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 36 (1.1) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 15 (0.4) (0.132) (0.36)
βιβλίδιον petition 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
βιβλιοθήκη book-case 4 (0.1) (0.026) (0.0) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 25 (0.7) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 38 (1.1) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 (0.1) (0.077) (0.07)
Βιθυνία Bithynia 12 (0.4) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 6 (0.2) (0.076) (0.13)
βιός a bow 104 (3.0) (3.814) (4.22)
βίος life 95 (2.8) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 1 (0.0) (0.034) (0.03) too few
βιοτή a living, sustenance 16 (0.5) (0.054) (0.04)
βίοτος life 2 (0.1) (0.102) (0.56)
βιόω to live, pass one's life 48 (1.4) (0.513) (0.3)
βιώσιμος to be lived, worth living 16 (0.5) (0.014) (0.02)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 2 (0.1) (0.035) (0.07)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.0) (0.225) (0.1) too few
βλάβη hurt, harm, damage 9 (0.3) (0.763) (0.45)
βλακεία laziness, stupidity 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 16 (0.5) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.0) (0.12) (0.18) too few
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
βλασφημέω to drop evil 18 (0.5) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 11 (0.3) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 4 (0.1) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 18 (0.5) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 2 (0.1) (0.25) (0.38)
βλώσκω to go 2 (0.1) (0.146) (0.82)
βόα fish 14 (0.4) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 46 (1.3) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 23 (0.7) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 8 (0.2) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 35 (1.0) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 26 (0.8) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 31 (0.9) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 6 (0.2) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 6 (0.2) (0.182) (0.15)
βοηλατέω drive away oxen 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
βοηλάτης one that drives away oxen, a cattle-lifter 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βόθρος any hole 2 (0.1) (0.077) (0.09)
Βοιωτία Boeotia 4 (0.1) (0.122) (0.46)
Βοιωτός a Boeotian 1 (0.0) (0.275) (1.74) too few
βολή a throw, the stroke 2 (0.1) (0.16) (0.13)
βορά eatage, meat 2 (0.1) (0.06) (0.07)
βορβορώδης muddy, miry 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
Βορέας North wind 3 (0.1) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 6 (0.2) (0.292) (0.1)
βόσκημα that which is fed 10 (0.3) (0.085) (0.05)
βόσκω to feed, tend 2 (0.1) (0.07) (0.32)
Βόσπορος Bosporus 3 (0.1) (0.071) (0.17)
βόστρυχος a curl 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
βοτάνη grass, fodder 1 (0.0) (0.221) (0.04) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.0) (0.099) (0.17) too few
βουβών the groin 3 (0.1) (0.169) (0.01)
βουκολέω to tend cattle 2 (0.1) (0.019) (0.05)
βουκόλιον a herd of cattle 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
βουκόλος a cowherd, herdsman 4 (0.1) (0.094) (0.46)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 38 (1.1) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 16 (0.5) (0.107) (0.15)
βουλευτήριος advising 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
βουλευτής a councillor, senator 53 (1.6) (0.089) (0.07)
βουλευτός devised, plotted 12 (0.4) (0.029) (0.0) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 92 (2.7) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 178 (5.2) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 6 (0.2) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 2 (0.1) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 258 (7.6) (8.59) (11.98)
βουλυτός the time for unyoking oxen, evening 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
βουνός a hill, mound 5 (0.1) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 42 (1.2) (1.193) (2.78)
βραδύνω to make slow, delay 2 (0.1) (0.08) (0.04)
βραδύς slow 7 (0.2) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 3 (0.1) (0.146) (0.06)
βράχεα shallows 2 (0.1) (0.151) (0.14)
βραχίων the arm 9 (0.3) (0.539) (0.11)
βραχύς short 84 (2.5) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 2 (0.1) (0.048) (0.03)
Βρεντέσιον Brundisium, Brindisi 13 (0.4) (0.043) (0.04)
Βρεττανοί Britanni, Britons 4 (0.1) (0.028) (0.0) too few
Βρέττιος barbarous 7 (0.2) (0.03) (0.05)
βρέφος the babe in the womb 15 (0.4) (0.235) (0.09)
βρεφόω form into a foetus, engender 5 (0.1) (0.031) (0.0) too few
βρίθω to be heavy 2 (0.1) (0.041) (0.17)
βροντή thunder 5 (0.1) (0.239) (0.39)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 3 (0.1) (0.031) (0.01)
Βροῦτος Brutus 78 (2.3) (0.169) (0.01)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 6 (0.2) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 4 (0.1) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 51 (1.5) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 66 (1.9) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 12 (0.4) (0.126) (0.48)
βυθός the depth 2 (0.1) (0.135) (0.06)
βύρσα the skin stripped off, a hide 4 (0.1) (0.047) (0.02)
Βύρσα Byrsa 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
βυσσοδομεύω to build in the deep 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.0) (0.094) (0.08) too few
βωμολοχία buffoonery, ribaldry 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
βωμός any raised platform, a stand 29 (0.8) (0.624) (1.06)
Γαβίνιος Gabinius 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
γάζα treasure 4 (0.1) (0.045) (0.06)
γαζοφυλάκιον a treasury 4 (0.1) (0.028) (0.01)
γαζοφύλαξ a treasurer 5 (0.1) (0.003) (0.0) too few
γαῖα a land, country 3 (0.1) (0.502) (3.61)
Γάϊος Gaius 124 (3.6) (0.291) (0.57)
γάλα milk 9 (0.3) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 55 (1.6) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 23 (0.7) (0.081) (0.13)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 8 (0.2) (0.155) (0.13)
Γάλλος priest of Cybele 31 (0.9) (0.103) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 25 (0.7) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 56 (1.6) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 4 (0.1) (0.012) (0.0) too few
γαμέω to marry 44 (1.3) (0.59) (0.75)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 2 (0.1) (0.025) (0.01)
γαμικός of or for marriage, bridal 7 (0.2) (0.015) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 64 (1.9) (1.015) (1.15)
γάρ for 1,777 (52.0) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 33 (1.0) (1.811) (0.48)
γαῦρος exulting in 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
γε at least, at any rate 624 (18.3) (24.174) (31.72)
γεηρός of earth, earthy 3 (0.1) (0.012) (0.01)
γείνομαι to be born; to beget 20 (0.6) (0.087) (0.58)
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 (0.1) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 3 (0.1) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 12 (0.4) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 9 (0.3) (0.371) (0.46)
γέμος a load, freight 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 2 (0.1) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 9 (0.3) (0.544) (0.95)
γενεαλογία the making a pedigree 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 11 (0.3) (0.048) (0.07)
γενειάω to grow a beard, get a beard 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 4 (0.1) (0.157) (0.13)
γενέσιος a day kept in memory of the dead 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 16 (0.5) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 4 (0.1) (0.092) (0.21)
γέννα descent, birth 1 (0.0) (0.243) (0.1) too few
γενναῖος noble, excellent 55 (1.6) (0.793) (0.93)
γενναιότης nobleness of character, nobility 7 (0.2) (0.028) (0.09)
γεννάω to beget, engender 37 (1.1) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 5 (0.1) (0.183) (0.05)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 2 (0.1) (0.015) (0.01)
γένος race, stock, family 185 (5.4) (8.844) (3.31)
γεραιός old 7 (0.2) (0.099) (0.54)
γεραίρω to honour 1 (0.0) (0.069) (0.1) too few
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
γέρας a gift of honour 5 (0.1) (0.251) (0.77)
γερόντειος belonging to an old man 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 103 (3.0) (0.127) (0.06)
γέρρον anything made of wicker-work 1 (0.0) (0.029) (0.23) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 20 (0.6) (0.646) (2.58)
Γέτας Geta 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 4 (0.1) (0.074) (0.07)
γεῦμα a taste, smack 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
γεύω to give a taste of 8 (0.2) (0.409) (0.44)
γέφυρα a dyke, dam 15 (0.4) (0.173) (0.75)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 3 (0.1) (0.028) (0.11)
γεώλοφος crested with earth 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
γεωμετρία geometry 3 (0.1) (0.365) (0.13)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 2 (0.1) (0.195) (0.04)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 6 (0.2) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 3 (0.1) (0.126) (0.07)
γεώργιον field 3 (0.1) (0.054) (0.0) too few
γῆ earth 224 (6.6) (10.519) (12.21)
γῆθεν out of or from the earth 3 (0.1) (0.009) (0.01)
γηθέω to rejoice 1 (0.0) (0.086) (0.43) too few
γήϊνος of earth 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
γηΐτης husbandman 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
γήλοφος a hill 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
γηραιός aged, in old age 14 (0.4) (0.063) (0.14)
γῆρας old age 42 (1.2) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 8 (0.2) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 2 (0.1) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 1,615 (47.3) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 376 (11.0) (6.8) (5.5)
γλαυκός gleaming, silvery 1 (0.0) (0.072) (0.07) too few
Γλαφύρα Glaphyra 9 (0.3) (0.013) (0.01)
Γλαφύραι Glaphyrae 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
γλαφυρός hollow, hollowed 4 (0.1) (0.074) (0.67)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 2 (0.1) (0.281) (0.03)
γλισχρότης stickiness 2 (0.1) (0.044) (0.01)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 3 (0.1) (0.053) (0.04)
γλυκαίνω to sweeten 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
γλυκυθυμία sweetness of mind: benevolence 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γλυκύς sweet 3 (0.1) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 2 (0.1) (0.112) (0.01)
γλῶσσα the tongue 31 (0.9) (1.427) (1.17)
γλωσσός talking, chattering 2 (0.1) (0.034) (0.01)
γνάθος the jaw 1 (0.0) (0.144) (0.08) too few
Γνάιος Gnaeus 14 (0.4) (0.07) (0.69)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 16 (0.5) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 133 (3.9) (2.36) (4.52)
γνωμολογέω to speak in maxims 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 30 (0.9) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 8 (0.2) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 12 (0.4) (0.347) (0.16)
γνωσιμαχέω to fight with 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 6 (0.2) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 6 (0.2) (0.209) (0.08)
γοάω to wail, groan, weep 3 (0.1) (0.047) (0.23)
γοερός mournful, lamentable 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 15 (0.4) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 14 (0.4) (0.097) (0.07)
γοητής a wailer 2 (0.1) (0.02) (0.01)
γονεύς a begetter, father 22 (0.6) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 10 (0.3) (0.359) (0.16)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 3 (0.1) (0.141) (0.41)
γόνυ the knee 5 (0.1) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 178 (5.2) (3.743) (0.99)
Γράκχος Gracchus 7 (0.2) (0.045) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 102 (3.0) (1.824) (0.77)
γραμματείδιον small tablets 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 3 (0.1) (0.053) (0.01)
γραμματεύς a secretary, clerk 5 (0.1) (0.19) (0.05)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 (0.1) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 2 (0.1) (1.361) (0.07)
Γράνικος Granicus 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
γραπτός marked as with letters 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
γραῦς an old woman 3 (0.1) (0.125) (0.27)
γραφεύς a painter 2 (0.1) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 61 (1.8) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 2 (0.1) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 165 (4.8) (7.064) (2.6)
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 3 (0.1) (0.036) (0.01)
γρύψ a griffin 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 12 (0.4) (0.53) (0.21)
γυμνητικός of or for a light-armed soldier (γυμνής) 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 28 (0.8) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 16 (0.5) (0.205) (0.18)
γύμνωσις a stripping 3 (0.1) (0.016) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 7 (0.2) (0.288) (0.18)
γυναικωνῖτις the women's apartments 9 (0.3) (0.034) (0.01)
γύναιος of, for a woman, womanly 30 (0.9) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 528 (15.5) (6.224) (8.98)
γύψ a vulture 3 (0.1) (0.033) (0.07)
γύψος chalk 2 (0.1) (0.02) (0.01)
Γωβρύας Gobryas 20 (0.6) (0.062) (0.01)
γωνία a corner, angle 6 (0.2) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 6 (0.2) (0.139) (0.02)
Δαγών Dagon 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
δαί what? how? 1 (0.0) (0.088) (0.22) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 10 (0.3) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 11 (0.3) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 16 (0.5) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 2 (0.1) (0.075) (0.51)
δαίς feast 2 (0.1) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 6 (0.2) (0.1) (0.18)
δάϊς war, battle 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
δαίω to light up, make to burn, kindle 3 (0.1) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 3 (0.1) (0.038) (0.11)
δάκνω to bite 17 (0.5) (0.363) (0.32)
δάκος an animal of which the bite is dangerous, a noxious beast 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
δάκρυον a tear 31 (0.9) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 14 (0.4) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 19 (0.6) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 7 (0.2) (1.064) (0.23)
Δαλματεῖς Dalmatians 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.0) (0.173) (1.56) too few
δάμαλις a heifer 3 (0.1) (0.103) (0.01)
δάμαρ a wife, spouse 1 (0.0) (0.036) (0.25) too few
Δαμασκηνός of Damascus 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
Δαμασκός Damascus 13 (0.4) (0.116) (0.0) too few
Δαναοί the Danaans 1 (0.0) (0.095) (1.22) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 5 (0.1) (0.103) (0.07)
δάνειον a loan 4 (0.1) (0.03) (0.0) too few
δάνεισμα a loan 2 (0.1) (0.007) (0.01)
δανειστής a money-lender 8 (0.2) (0.033) (0.0) too few
δαπανάω to spend 16 (0.5) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 13 (0.4) (0.218) (0.54)
δαπάνημα money spent 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 3 (0.1) (0.039) (0.15)
Δαρδανία Troy 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Δαρδάνιος Trojan 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
Δάρδανος Dardanus 1 (0.0) (0.023) (0.15) too few
Δαρεῖος Darius 75 (2.2) (0.493) (2.58)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 24 (0.7) (0.063) (0.07)
δασμοφόρος paying tribute, tributary 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 3 (0.1) (0.146) (0.16)
δατέομαι to divide among themselves 2 (0.1) (0.048) (0.41)
δάφνη the laurel 13 (0.4) (0.16) (0.1)
δαψίλεια abundance, plenty 2 (0.1) (0.031) (0.08)
δαψιλής abundant, plentiful 13 (0.4) (0.228) (0.13)
δέ but 9,860 (288.7) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 7 (0.2) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 152 (4.5) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.1) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 212 (6.2) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 230 (6.7) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 11 (0.3) (0.078) (0.1)
δειλία cowardice 21 (0.6) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 15 (0.4) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 3 (0.1) (0.134) (0.34)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 3 (0.1) (0.032) (0.15)
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.0) (0.106) (0.02) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 121 (3.5) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 6 (0.2) (0.096) (0.07)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
δειπνέω to make a meal 12 (0.4) (0.284) (0.35)
δειπνίζω to entertain at dinner 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
δεῖπνον the principal meal 23 (0.7) (0.717) (0.83)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.0) (0.067) (0.03) too few
δεισιδαίμων fearing the gods 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
δέκα ten 112 (3.3) (1.54) (2.42)
δεκαετής ten years old 3 (0.1) (0.017) (0.01)
δεκαετία space of ten years 2 (0.1) (0.005) (0.01)
δεκάμηνος ten months old 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
δεκαρχία the government of ten 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δεκάς a decad: a company of ten 2 (0.1) (0.279) (0.07)
δεκασμός bribery 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δεκατεύω to exact the tenth part from 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 2 (0.1) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 28 (0.8) (0.465) (0.5)
δεκατόω to take tithe of 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
δεκατρεῖς thirteen 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δεκέτης lasting ten years 2 (0.1) (0.005) (0.02)
Δέκιος Decius 15 (0.4) (0.022) (0.01)
δέλτος good 3 (0.1) (0.035) (0.01)
δελφίς the dolphin 2 (0.1) (0.097) (0.13)
Δελφοί Delphi; Delphians 4 (0.1) (0.332) (1.14)
δέμω to build 13 (0.4) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 18 (0.5) (0.702) (0.76)
δενδροτομέω to lay waste a country 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δενδρόω turn into a tree 1 (0.0) (0.048) (0.0) too few
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 (0.1) (0.047) (0.01)
δεξιά the right hand 19 (0.6) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 40 (1.2) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 34 (1.0) (1.733) (1.87)
δεξιότης dexterity, cleverness 3 (0.1) (0.013) (0.02)
δεόντως as it ought 4 (0.1) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 36 (1.1) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 2 (0.1) (0.105) (0.42)
δέρμα the skin, hide 4 (0.1) (1.071) (0.48)
δερμάτινος of skin, leathern 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
δέρος skin, fleece 1 (0.0) (0.022) (0.11) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 7 (0.2) (0.049) (0.01)
δέσμιος binding 32 (0.9) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 35 (1.0) (0.794) (0.7)
δεσμοφύλαξ a gaoler 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
δεσμωτήριον a prison 15 (0.4) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 12 (0.4) (0.099) (0.07)
δέσποινα the mistress, lady of the house 10 (0.3) (0.186) (0.2)
δεσποτέω to be despotically ruled 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 63 (1.8) (1.404) (1.3)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
δετή sticks bound up, a fagot, torch 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
δετός that may be bound 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
δεῦρο hither 4 (0.1) (0.636) (1.96)
δευτεραῖος on the second day 1 (0.0) (0.022) (0.1) too few
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 3 (0.1) (0.037) (0.02)
δεύτερος second 107 (3.1) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.1) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 225 (6.6) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 391 (11.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 379 (11.1) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 157 (4.6) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 3 (0.1) (0.059) (0.01)
δῆθεν really, in very truth 53 (1.6) (0.247) (0.2)
δηϊόω cut down, slay 13 (0.4) (0.132) (0.91)
δηλαδή quite clearly, manifestly 39 (1.1) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.0) (0.059) (0.22) too few
δηλητήριος noxious 7 (0.2) (0.083) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 22 (0.6) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 147 (4.3) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 11 (0.3) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 4 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δημαγωγέω to lead the people 3 (0.1) (0.022) (0.02)
δημαγωγός a popular leader 5 (0.1) (0.07) (0.05)
Δημάρατος Demaratus 1 (0.0) (0.048) (0.46) too few
δημαρχέω to be demarch (in Rome, a tribune) 4 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δημαρχία the office 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
δημαρχικός tribunician 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
δήμαρχος a governor of the people; Roman tribune of the plebs 35 (1.0) (0.085) (0.07)
δημεύω to declare public property, to confiscate 10 (0.3) (0.05) (0.01)
δημηγορέω to speak in the assembly 19 (0.6) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 3 (0.1) (0.055) (0.06)
Δημητριάς Demetrias, city named for Demetrius Poliorcetes 1 (0.0) (0.008) (0.09) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 69 (2.0) (0.398) (1.01)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.0) (0.059) (0.07) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 (0.1) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 2 (0.1) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 (0.1) (0.842) (0.49)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 3 (0.1) (0.03) (0.17)
δημοκρατία democracy, popular government 9 (0.3) (0.168) (0.55)
δημοκρατικός of or for democracy; favoring, suited to democracy 2 (0.1) (0.022) (0.15)
δημός fat 209 (6.1) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 211 (6.2) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 2 (0.1) (0.443) (0.75)
δημοσιεύω to confiscate 6 (0.2) (0.011) (0.01)
δημόσιος belonging to the people 96 (2.8) (0.55) (0.78)
δημοσιόω to confiscate 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 4 (0.1) (0.092) (0.13)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 16 (0.5) (0.09) (0.11)
Δημοχάρης Demochares 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
δημώδης of the people, popular 8 (0.2) (0.02) (0.01)
δήν long, for a long while 6 (0.2) (0.176) (0.41)
δηνάριον a denary 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.1) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 (0.0) (0.763) (0.43) too few
δηρός long, too long 1 (0.0) (0.054) (0.55) too few
δῆτα certainly, to be sure, of course 10 (0.3) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,558 (45.6) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 59 (1.7) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 30 (0.9) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 10 (0.3) (0.139) (0.83)
διαβεβαιόω confirm 6 (0.2) (0.069) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 4 (0.1) (0.07) (0.24)
διαβιόω to live through, pass 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 4 (0.1) (0.018) (0.02)
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 33 (1.0) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 1 (0.0) (0.51) (0.05) too few
διαβούλιον counsel, deliberation 3 (0.1) (0.036) (0.45)
διάβροχος very wet, moist 3 (0.1) (0.032) (0.03)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 7 (0.2) (0.042) (0.06)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 8 (0.2) (0.387) (0.26)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 2 (0.1) (0.343) (0.01)
διαγορεύω to speak plainly, declare 5 (0.1) (0.048) (0.05)
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 2 (0.1) (0.12) (0.01)
διαγραφή a marking off by lines 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διάγω to carry over 112 (3.3) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 6 (0.2) (0.082) (0.07)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 2 (0.1) (0.052) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 71 (2.1) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 83 (2.4) (0.385) (0.22)
διάδηλος distinguishable among others 2 (0.1) (0.034) (0.04)
διάδημα a band 55 (1.6) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 28 (0.8) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 14 (0.4) (0.163) (0.24)
διάδοσις a distribution, largess 3 (0.1) (0.043) (0.01)
διαδοχή a taking over from, succession 13 (0.4) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 66 (1.9) (0.212) (0.15)
διαζεύγνυμι part, separate 2 (0.1) (0.054) (0.04)
διαζώννυμι to gird round the middle 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 24 (0.7) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 11 (0.3) (0.078) (0.01)
διαθήκη a disposition 28 (0.8) (0.558) (0.02)
διαθροέω to spread a report, give out 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
διαίρεσις a dividing, division 9 (0.3) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 47 (1.4) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 3 (0.1) (0.435) (0.17)
διαΐσσω rush 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 29 (0.8) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 16 (0.5) (0.261) (0.22)
διαιτέω turn by entreaty 2 (0.1) (0.044) (0.02)
διαιτητήριον the dwelling rooms of a house 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
διακάρδιος heart-piercing 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διακαρτερέω to endure to the end, last out 4 (0.1) (0.024) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 64 (1.9) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 5 (0.1) (0.053) (0.17)
διακενῆς in vain, idly, to no purpose 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
διάκενος quite empty 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
διακηρυκεύομαι to negotiate by herald 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 5 (0.1) (0.049) (0.41)
διακινέω to move thoroughly 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
διακληρόω to assign by lot, allot 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
διακομίζω to carry over 2 (0.1) (0.063) (0.26)
διακονέω to minister, serve, do service 2 (0.1) (0.215) (0.07)
διακόνημα servants' business, service 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.0) (0.233) (0.03) too few
διάκονος a servant, waiting-man 16 (0.5) (0.32) (0.1)
διακοπή a gash, cleft 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 10 (0.3) (0.153) (0.23)
διακόσιοι two hundred 24 (0.7) (0.304) (1.22)
διάκοσμος battle-order 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
διακρίνω to separate one from another 5 (0.1) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.1) (0.436) (0.02)
διακρούω to prove by knocking 8 (0.2) (0.024) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 4 (0.1) (0.095) (0.22)
διαλαλέω to talk over 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 8 (0.2) (0.406) (0.49)
διαλανθάνω to escape notice 5 (0.1) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 54 (1.6) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 34 (1.0) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 2 (0.1) (0.078) (0.01)
διαλείπω to leave an interval between 9 (0.3) (0.353) (0.19)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 (0.0) (0.637) (0.06) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 17 (0.5) (0.21) (0.1)
διάλεξις discourse, arguing 6 (0.2) (0.058) (0.01)
διάλιθος set with precious stones 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διαλλαγή interchange, exchange 5 (0.1) (0.056) (0.07)
διαλλακτής mediator 2 (0.1) (0.012) (0.01)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 5 (0.1) (0.148) (0.21)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.0) (0.1) (0.01) too few
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 (0.1) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 30 (0.9) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 10 (0.3) (0.235) (0.16)
διαμαρτία a total mistake 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.0) (0.07) (0.07) too few
διαμάχομαι to fight 3 (0.1) (0.086) (0.27)
διαμάω to cut through 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
διαμελετάω practise diligently 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαμέλλω to be always going 3 (0.1) (0.014) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 10 (0.3) (0.542) (0.23)
διαμφισβητέω to dispute 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
διανέμησις a distribution 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διανεμητικός distributive 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
διανέμω to distribute, apportion 27 (0.8) (0.263) (0.18)
διανήχομαι swim across 3 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διανίστημι awaken, rouse 6 (0.2) (0.039) (0.06)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 15 (0.4) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 25 (0.7) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 14 (0.4) (0.102) (0.04)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 7 (0.2) (0.062) (0.22)
διαπαίζω jest 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
διάπειρα an experiment, trial 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
διαπείρω to drive through 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 33 (1.0) (0.2) (0.83)
διαπεραιόω to take across, ferry over 4 (0.1) (0.013) (0.07)
διαπεράω to go over 5 (0.1) (0.109) (0.06)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
διαπιστέω to distrust utterly 2 (0.1) (0.023) (0.19)
διαπλέω to sail across 3 (0.1) (0.111) (0.15)
διάπλοος sailing continually 2 (0.1) (0.013) (0.04)
διαπολεμέω to carry the war through, end the war 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
διαπόντιος beyond sea 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
διαπορέω to be quite at a loss 4 (0.1) (0.157) (0.38)
διαπορθμεύω to carry over 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 25 (0.7) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 5 (0.1) (0.03) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.1) (0.067) (0.02)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 10 (0.3) (0.039) (0.15)
διαπρύσιος going through, piercing 1 (0.0) (0.014) (0.08) too few
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 2 (0.1) (0.013) (0.01)
διάπυρος red-hot 2 (0.1) (0.065) (0.01)
διαράσσω to strike through 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 14 (0.4) (0.054) (0.01)
διαρπαγή plundering 7 (0.2) (0.026) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 42 (1.2) (0.166) (0.45)
διαρρέω to flow through 1 (0.0) (0.059) (0.07) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 25 (0.7) (0.114) (0.05)
διαρρίπτω to cast 2 (0.1) (0.036) (0.09)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 3 (0.1) (0.164) (1.33)
διασείω to shake violently 4 (0.1) (0.017) (0.03)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 2 (0.1) (0.025) (0.02)
διάσημος clear, distinct 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 8 (0.2) (0.067) (0.15)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.0) (0.087) (0.07) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 9 (0.3) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 10 (0.3) (0.156) (0.13)
διάστασις a standing aloof, separation 2 (0.1) (0.667) (0.06)
διάστημα an interval 5 (0.1) (1.324) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.0) (0.151) (0.06) too few
διαστροφή distortion 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
διασύρω to tear in pieces 3 (0.1) (0.051) (0.05)
διασῴζω to preserve through 22 (0.6) (0.43) (0.56)
διαταγή an ordinance 4 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διάταγμα ordinance, edict 5 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.0) (0.083) (0.06) too few
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
διατάσσω to appoint 16 (0.5) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.0) (0.187) (0.15) too few
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διατείχισμα a place walled off and fortified 2 (0.1) (0.011) (0.06)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 6 (0.2) (0.457) (0.41)
διατετραίνω to bore through, make a hole in 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
διατηρέω to watch closely, observe 4 (0.1) (0.095) (0.21)
διατήρησις preservation 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
διατίθημι to place separately, arrange 66 (1.9) (0.617) (0.8)
διατρέφω to sustain continually 2 (0.1) (0.012) (0.02)
διατριβή a way of spending time 14 (0.4) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 63 (1.8) (0.65) (0.77)
διαυγής transparent 2 (0.1) (0.033) (0.02)
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.0) (0.09) (0.17) too few
διαφανής seen through, transparent 1 (0.0) (0.408) (0.08) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 7 (0.2) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 57 (1.7) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 58 (1.7) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 188 (5.5) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 (0.1) (0.143) (0.11)
διαφίημι to dismiss, disband 2 (0.1) (0.017) (0.15)
διαφοιτάω to wander 2 (0.1) (0.008) (0.02)
διαφορά difference, distinction 17 (0.5) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 3 (0.1) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 30 (0.9) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 4 (0.1) (0.24) (0.38)
διαφύομαι to intervene 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
διαφωνέω to be dissonant 3 (0.1) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.0) (0.166) (0.01) too few
διαχειμάζω to pass the winter 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 31 (0.9) (0.042) (0.02)
διαχράομαι to use constantly 21 (0.6) (0.088) (0.2)
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
διαχωρίζω to separate 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
διαψεύδω to deceive utterly 1 (0.0) (0.066) (0.21) too few
διδακτικός apt at teaching 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 4 (0.1) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 (0.2) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 32 (0.9) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 57 (1.7) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 (0.0) (0.103) (0.09) too few
δίδυμος double, twofold, twain 4 (0.1) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 468 (13.7) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 2 (0.1) (0.06) (0.02)
δίειμι to go to and fro, roam about 12 (0.4) (0.272) (0.16)
διεῖπον to say through, tell fully 5 (0.1) (0.023) (0.04)
διεκπίπτω issue, escape through 5 (0.1) (0.033) (0.0) too few
διελαύνω to drive through 3 (0.1) (0.028) (0.07)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.0) (0.128) (0.01) too few
δίεμαι to flee, speed 1 (0.0) (0.101) (0.13) too few
διεξάγω lead through 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
διέξειμι go through, tell in detail 6 (0.2) (0.343) (0.39)
διεξελαύνω to drive, ride, march through 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 5 (0.1) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 1 (0.0) (0.067) (0.08) too few
διεξοδικός detailed 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 (0.1) (0.235) (0.1)
διέπω to manage 8 (0.2) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 43 (1.3) (1.398) (1.59)
διεσπασμένως intermittently 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διετία a space of two years 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διευλαβέομαι to take good heed to, beware of, be on one's guard against 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
διέχω to keep apart 8 (0.2) (0.055) (0.21)
Δίη Dia 8 (0.2) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 53 (1.6) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 2 (0.1) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 4 (0.1) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 2 (0.1) (0.157) (0.07)
διημερεύω to stay through the day, pass the day 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διηνεκής continuous, unbroken 6 (0.2) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 (0.0) (0.148) (0.13) too few
διϊκνέομαι go through, penetrate 2 (0.1) (0.055) (0.04)
διΐστημι set apart, separate 11 (0.3) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 (0.0) (0.055) (0.03) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 35 (1.0) (0.398) (0.45)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 2 (0.1) (0.017) (0.09)
δικαιοπραγία just 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 81 (2.4) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 27 (0.8) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 8 (0.2) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 3 (0.1) (0.118) (0.03)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
δικαστήριον a court of justice 12 (0.4) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 16 (0.5) (0.639) (0.52)
δίκελλα a mattock, a two-pronged hoe 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 60 (1.8) (2.021) (2.95)
δίκροος forked, cloven, bifurcate 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
δίκροτος double-beating, with just two banks of oars manned 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
δικτάτωρ dictator 32 (0.9) (0.056) (0.04)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.0) (0.12) (0.1) too few
διό wherefore, on which account 149 (4.4) (5.73) (5.96)
διογενής sprung from Zeus 18 (0.5) (0.113) (0.35)
Διογένης Diogenes 26 (0.8) (0.211) (0.07)
διοδεύω to travel through 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 13 (0.4) (0.128) (0.3)
διοικέω to manage a house 35 (1.0) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 65 (1.9) (0.177) (0.04)
διοικητής administrator, governor 7 (0.2) (0.018) (0.01)
Διοκλέης Diocles 1 (0.0) (0.102) (0.09) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 25 (0.7) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 5 (0.1) (0.06) (0.01)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 2 (0.1) (0.12) (0.63)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 5 (0.1) (0.018) (0.02)
διομολογέω to make an agreement, undertake 1 (0.0) (0.022) (0.14) too few
Δίον Dion 7 (0.2) (0.503) (0.72)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 11 (0.3) (0.436) (0.14)
Διόνυσος Dionysus 2 (0.1) (0.504) (0.89)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 6 (0.2) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 3 (0.1) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 (0.1) (1.239) (0.21)
διορύσσω to dig through 3 (0.1) (0.045) (0.07)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 25 (0.7) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 13 (0.4) (0.277) (0.09)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 (0.0) (0.096) (0.03) too few
διότι for the reason that, since 2 (0.1) (2.819) (2.97)
διπλασιάζω to double 1 (0.0) (0.034) (0.02) too few
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 4 (0.1) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 4 (0.1) (0.438) (0.07)
διπλοίς a double cloak 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
διπλόος twofold, double 6 (0.2) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 1 (0.0) (0.065) (0.04) too few
δίπτυχος double-folded, doubled 2 (0.1) (0.013) (0.05)
δίς twice, doubly 15 (0.4) (0.833) (0.53)
δισμύριοι twenty thousand 3 (0.1) (0.065) (0.24)
δισσός two-fold, double 19 (0.6) (1.099) (0.3)
δισχίλιοι two thousand 15 (0.4) (0.166) (0.92)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 (0.0) (0.036) (0.09) too few
διφρεία chariot-driving 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
δίφρος the chariot (board); seat 20 (0.6) (0.163) (0.85)
δίχα in two, asunder 2 (0.1) (0.555) (0.4)
διχή bisection 11 (0.3) (0.056) (0.01)
διχῆ in two, asunder 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
διχογνωμονέω to differ in opinion 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διχόθεν from both sides, both ways 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
διχόνοια discord, disagreement 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
δίψα thirst 5 (0.1) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 4 (0.1) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 5 (0.1) (0.104) (0.06)
δίω to run away, take to flight, flee 7 (0.2) (0.119) (0.17)
διωγμός the chase 26 (0.8) (0.219) (0.02)
διωθέω to push asunder, tear away 2 (0.1) (0.059) (0.14)
διωκτήρ a pursuer 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
διώκω to pursue 78 (2.3) (1.336) (1.86)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Δίων Dio 12 (0.4) (0.147) (0.0) too few
διώνυμος with two names 5 (0.1) (0.012) (0.0) too few
δίωξις chase, pursuit 16 (0.5) (0.076) (0.13)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 7 (0.2) (0.067) (0.32)
διωρυχή a digging through 2 (0.1) (0.011) (0.07)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 44 (1.3) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 6 (0.2) (0.047) (0.0) too few
δοιή doubt, perplexity 1 (0.0) (0.022) (0.1) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 364 (10.7) (12.401) (17.56)
δοκή a vision, fancy 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 8 (0.2) (0.06) (0.09)
δοκιμάζω to assay 5 (0.1) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 6 (0.2) (0.192) (0.35)
δοκός a bearing-beam 2 (0.1) (0.048) (0.07)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 (0.1) (0.075) (0.16)
δόλος a bait, trap, cunning 29 (0.8) (0.287) (0.88)
δολοφονέω to murder by treachery 6 (0.2) (0.021) (0.04)
δόλων a secret weapon, poniard, stiletto 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Δομετιανός Domitian, Domitianus 20 (0.6) (0.049) (0.0) too few
Δομίτιος Domitius 16 (0.5) (0.023) (0.0) too few
δόμος a house; a course of stone 1 (0.0) (0.366) (2.61) too few
δόξα a notion 75 (2.2) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 26 (0.8) (1.083) (0.6)
δορά a skin, hide 6 (0.2) (0.053) (0.04)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 15 (0.4) (0.023) (0.04)
δόρυ tree, plank, spear 30 (0.9) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 4 (0.1) (0.05) (0.08)
δορυφορία guard kept over 6 (0.2) (0.011) (0.0) too few
δορυφόρος spear-bearing 25 (0.7) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 10 (0.3) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 2 (0.1) (0.115) (0.13)
δοτήρ a giver, dispenser 4 (0.1) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 17 (0.5) (0.349) (0.38)
δούλειος slavish, servile 2 (0.1) (0.02) (0.02)
δουλεύω to be a slave 32 (0.9) (0.501) (0.46)
δούλη slave 8 (0.2) (0.111) (0.09)
δουλικός of or for a slave, servile 5 (0.1) (0.026) (0.04)
δουλοπρεπής befitting a slave, servile 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
δοῦλος slave 70 (2.0) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 14 (0.4) (0.201) (0.41)
δούλωσις enslaving, subjugation 4 (0.1) (0.005) (0.01)
δούξ dux 28 (0.8) (0.139) (0.0) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 (0.1) (0.042) (0.01)
δράκων dragon, serpent 10 (0.3) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 12 (0.4) (0.246) (0.13)
δράξ handful 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
δραπέτης a runaway 1 (0.0) (0.029) (0.06) too few
δρᾶσις strength, efficacy 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
δρασμός a running away, flight 6 (0.2) (0.052) (0.11)
δράσσομαι to grasp 11 (0.3) (0.047) (0.06)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 16 (0.5) (0.088) (0.02)
δραχμή a handful; a drachma 15 (0.4) (0.757) (0.25)
δράω to do 54 (1.6) (1.634) (2.55)
δρεπανηφόρος bearing a scythe 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
δρέπανον a scythe 9 (0.3) (0.078) (0.2)
δριμύς piercing, sharp, keen 7 (0.2) (0.554) (0.08)
δριμύτης pungency, keenness 2 (0.1) (0.105) (0.01)
δρομάς running 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 23 (0.7) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 5 (0.1) (0.118) (0.07)
δροσώδης like dew, moist 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δρυμός an oak-coppice; 3 (0.1) (0.083) (0.1)
δρύπτω to tear, strip 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
δρῦς a tree 7 (0.2) (0.162) (0.32)
δρῶπαξ a pitch-plaster. 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
δυάς the number two 7 (0.2) (0.591) (0.0) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 264 (7.7) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 280 (8.2) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 15 (0.4) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 3 (0.1) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 9 (0.3) (0.13) (0.33)
δυνατέω to be powerful, mighty 11 (0.3) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 55 (1.6) (3.942) (3.03)
δύο two 36 (1.1) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 5 (0.1) (0.039) (0.13)
δυσαλθής deadly 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
δυσάλωτος hard to catch 3 (0.1) (0.02) (0.01)
δυσανασχετέω to bear ill 4 (0.1) (0.011) (0.01)
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 2 (0.1) (0.049) (0.15)
δυσγένεια low birth 4 (0.1) (0.019) (0.03)
δυσεκπόρευτος hard to get out of 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
δυσέλπιστος unhoped for 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δυσεντερία dysentery 4 (0.1) (0.116) (0.01)
δυσέντευκτος hard to speak with 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δύσεργος unfit for work 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
δύσερως sick in love with 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
δυσθάνατος bringing a hard death 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δύσις a setting of the sun 11 (0.3) (0.36) (0.23)
δυσκίνητος hard to move 2 (0.1) (0.065) (0.03)
δυσκλεής infamous, shameful 2 (0.1) (0.009) (0.03)
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.0) (0.173) (0.07) too few
δυσκόμιστος hard to bear, intolerable 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσκρασία bad temperament 1 (0.0) (0.213) (0.0) too few
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 4 (0.1) (0.013) (0.01)
δυσμένεια ill-will, enmity 10 (0.3) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.1) (0.164) (0.38)
δυσμή setting 5 (0.1) (0.203) (0.15)
δύσνοια disaffection, ill-will, malevolence 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δύσνοος ill-affected, disaffected 3 (0.1) (0.013) (0.02)
δύσοργος quick to anger 3 (0.1) (0.004) (0.01)
δυσπαραίτητος hard to move by prayer, inexorable 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσπολιόρκητος hard to take by siege 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσπραγία ill luck, ill success 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
δυσπρόσιτος difficult of access 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
δύσριγος impatient of cold 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 5 (0.1) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 (0.1) (0.12) (0.04)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 (0.0) (0.092) (0.51) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 3 (0.1) (0.138) (0.2)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 15 (0.4) (0.04) (0.01)
δυστυχής unlucky, unfortunate 2 (0.1) (0.12) (0.07)
δυστυχία ill luck, ill fortune 2 (0.1) (0.083) (0.13)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 2 (0.1) (0.04) (0.01)
δύσφορος hard to bear, heavy 1 (0.0) (0.061) (0.05) too few
δυσχείμερος suffering from hard winters, very wintry, freezing 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 16 (0.5) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 2 (0.1) (0.068) (0.08)
δυσχερής hard to take in hand 19 (0.6) (0.281) (0.61)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.0) (0.03) (0.14) too few
δυσχωρία difficult, rough ground 8 (0.2) (0.058) (0.24)
δυσώδης ill-smelling 2 (0.1) (0.107) (0.02)
δυσωδία foul smell 2 (0.1) (0.048) (0.01)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 2 (0.1) (0.014) (0.05)
δυτικός able to dive 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
δύω dunk 14 (0.4) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 16 (0.5) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 24 (0.7) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 12 (0.4) (0.146) (0.18)
δῶμα a house 3 (0.1) (0.369) (2.95)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 7 (0.2) (0.043) (0.04)
δωρεά a gift, present 26 (0.8) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 32 (0.9) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 3 (0.1) (0.042) (0.07)
Δωρίς Dorian 2 (0.1) (0.035) (0.14)
δωροδοκέω to accept as a present 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
δῶρον a gift, present 87 (2.5) (0.798) (2.13)
δώσων always going to give 1 (0.0) (0.027) (0.06) too few
woe! woe! 12 (0.4) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 1 (0.0) (0.088) (0.27) too few
ἐάν if 315 (9.2) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 26 (0.8) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 3 (0.1) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 888 (26.0) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 72 (2.1) (2.333) (3.87)
ἑβδομαῖος on the seventh day 1 (0.0) (0.085) (0.03) too few
ἑβδομάς the number seven 30 (0.9) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 35 (1.0) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοντούτης seventy years old 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἑβδομηκοστός seventieth 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἕβδομος seventh 37 (1.1) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 6 (0.2) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 89 (2.6) (0.59) (0.0) too few
ἐγγελάω to laugh at, mock 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐγγενής inborn, native 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.1) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 13 (0.4) (0.202) (0.38)
ἐγγίων nearer, nearest 5 (0.1) (0.32) (0.13)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 13 (0.4) (0.094) (0.01)
ἔγγραφος written 14 (0.4) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 35 (1.0) (0.277) (0.1)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 4 (0.1) (0.057) (0.06)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.0) (0.114) (0.38) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 28 (0.8) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 2 (0.1) (0.125) (0.14)
ἐγγώνιος forming an angle 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 34 (1.0) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
Ἔγεστα Segesta (Sicily) 2 (0.1) (0.006) (0.08)
Ἐγεσταῖος of Segesta (Sicily) 1 (0.0) (0.016) (0.21) too few
ἐγκαθιδρύω to erect 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγκαθίστημι to place 9 (0.3) (0.014) (0.04)
ἐγκαίνια a feast of renovation 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 17 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγκαλύπτω to veil in 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 (0.0) (0.097) (0.03) too few
ἐγκαρτερέω to persevere 3 (0.1) (0.042) (0.02)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 2 (0.1) (0.018) (0.05)
ἐγκαταδύνω sink beneath 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 9 (0.3) (0.18) (0.3)
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἐγκατασκήπτω to fall upon 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐγκατοικέω to dwell in 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 16 (0.5) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 9 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἐγκλείω to shut in, close 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 14 (0.4) (0.423) (0.39)
ἐγκλίνω to bend in 4 (0.1) (0.074) (0.21)
ἐγκολάπτω to cut 1 (0.0) (0.006) (0.05) too few
ἐγκράτεια mastery over 5 (0.1) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 42 (1.2) (0.32) (0.58)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.0) (0.12) (0.0) too few
ἐγκυμονέω become pregnant 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐγκύμων pregnant 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἔγκυος pregnant 3 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐγκύρω to fall in with, light upon, meet with 2 (0.1) (0.013) (0.11)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.1) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.1) (0.104) (0.1)
ἐγχαράσσω to engrave upon 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐγχειρέω to put one's hand in 3 (0.1) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 8 (0.2) (0.073) (0.02)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 14 (0.4) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 6 (0.2) (0.048) (0.15)
ἐγχειρίδιος in the hand 3 (0.1) (0.023) (0.1)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 52 (1.5) (0.257) (0.56)
ἐγχέω to pour in 4 (0.1) (0.149) (0.13)
ἐγχρίμπτω to bring near to 1 (0.0) (0.012) (0.12) too few
ἐγχώριος in or of the country 7 (0.2) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 693 (20.3) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 6 (0.2) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 3 (0.1) (0.3) (0.01)
ἕδνον a wedding-gift 1 (0.0) (0.035) (0.13) too few
ἕδρα a sitting-place 3 (0.1) (0.381) (0.47)
ἐδώδιμος eatable 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 6 (0.2) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 14 (0.4) (0.256) (1.34)
ἐθάς customary, accustomed to 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 1 (0.0) (0.019) (0.12) too few
ἐθελοντής volunteer 13 (0.4) (0.052) (0.19)
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 195 (5.7) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 12 (0.4) (0.409) (0.39)
ἐθισμός accustoming, habituation 1 (0.0) (0.04) (0.2) too few
ἐθναρχία office of ethnarch 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 2 (0.1) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 251 (7.4) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 41 (1.2) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 958 (28.1) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 1 (0.0) (0.937) (0.07) too few
εἴδομαι are visible, appear 5 (0.1) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 105 (3.1) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 32 (0.9) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 18 (0.5) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.1) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 8 (0.2) (0.116) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 10 (0.3) (0.328) (0.54)
εἰκαῖος random, purposeless 2 (0.1) (0.026) (0.03)
εἰκασία a likeness, image 3 (0.1) (0.019) (0.02)
εἰκῇ without plan 1 (0.0) (0.206) (0.27) too few
εἰκός like truth 4 (0.1) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 124 (3.6) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 21 (0.6) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 (0.1) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 8 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 79 (2.3) (1.509) (0.52)
εἰλεός a lurking-place, den, hole 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
εἵλη the sun's heat 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
εἴλω to roll up, pack 7 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 2,940 (86.1) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 295 (8.6) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 (0.1) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 416 (12.2) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
εἵργνυμι to shut in 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εἰρεσία rowing 5 (0.1) (0.063) (0.25)
εἴρη a place of assembly 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 4 (0.1) (0.081) (0.04)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 4 (0.1) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 112 (3.3) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 10 (0.3) (0.115) (0.03)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
εἱρκτή an inclosure, prison 18 (0.5) (0.078) (0.05)
εἴρω to fasten together in rows, to string 15 (0.4) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 (0.0) (0.087) (0.06) too few
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εἰρωνεύομαι to dissemble 2 (0.1) (0.015) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 3,722 (109.0) (66.909) (80.34)
εἷς one 473 (13.9) (23.591) (10.36)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
εἰσάγω to lead in 75 (2.2) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγεύς one who brings cases into court 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εἰσαγωγή importation 2 (0.1) (0.092) (0.02)
εἰσακούω to hearken 2 (0.1) (0.087) (0.25)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 4 (0.1) (0.038) (0.01)
εἰσβάλλω to throw into, put into 13 (0.4) (0.206) (1.14)
εἰσβιάζομαι to force one's way into 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.0) (0.136) (0.64) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 16 (0.5) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 12 (0.4) (0.04) (0.09)
εἴσειμι to go into 38 (1.1) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 7 (0.2) (0.031) (0.07)
εἰσέπειτα for hereafter 8 (0.2) (0.006) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 99 (2.9) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 1 (0.0) (0.119) (0.07) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 4 (0.1) (0.122) (0.14)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.1) (0.018) (0.01)
εἰσίζομαι to sit down in 2 (0.1) (0.009) (0.02)
εἰσίημι to send into 14 (0.4) (0.37) (0.41)
εἰσκαλέω to call in 4 (0.1) (0.024) (0.1)
εἰσκομίζω to carry into 2 (0.1) (0.03) (0.13)
εἴσοδος a way in, entrance 31 (0.9) (0.326) (0.47)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 3 (0.1) (0.02) (0.04)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 2 (0.1) (0.028) (0.14)
εἰσπηδάω to leap into 4 (0.1) (0.019) (0.01)
εἰσπίπτω to fall into 7 (0.2) (0.062) (0.37)
εἰσπλέω to sail into, enter 4 (0.1) (0.052) (0.27)
εἴσπλοος a sailing in 3 (0.1) (0.022) (0.18)
εἰσποιέω to give in adoption 12 (0.4) (0.027) (0.0) too few
εἰσποίησις adoption 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
εἰσποιητός adopted 6 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εἴσπραξις a getting in 13 (0.4) (0.022) (0.01)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 10 (0.3) (0.056) (0.01)
εἰσρέω to stream in 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
εἰστιτρώσκω perforate, pierce 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
εἰστρέχω to run in 4 (0.1) (0.041) (0.04)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 22 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 10 (0.3) (0.075) (0.1)
εἴσω to within, into 12 (0.4) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 9 (0.3) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 455 (13.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 20 (0.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 29 (0.8) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 2,024 (59.3) (54.157) (51.9)
Ἑκάβη Hecabe 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
ἑκασταχόθι on each side 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἑκασταχόσε to each side 2 (0.1) (0.002) (0.02)
ἕκαστος every, every one, each, each one 219 (6.4) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.0) (0.194) (0.27) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 33 (1.0) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 26 (0.8) (0.421) (0.15)
ἑκατέρωσε to each side, each way, both ways 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 (0.0) (0.051) (0.14) too few
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 (0.0) (0.045) (0.31) too few
ἑκατόν a hundred 73 (2.1) (0.738) (1.91)
ἑκατονταρχέω to be a centurion 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 8 (0.2) (0.044) (0.01)
ἕκατος far-shooting 3 (0.1) (0.034) (0.05)
ἐκβαίνω to step out of 16 (0.5) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 45 (1.3) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 2 (0.1) (0.081) (0.09)
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 12 (0.4) (0.035) (0.11)
ἐκβιάζω to force out 4 (0.1) (0.03) (0.07)
ἐκβιβάζω to make to step out 2 (0.1) (0.017) (0.08)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 11 (0.3) (0.028) (0.01)
ἐκβολή a throwing out 3 (0.1) (0.087) (0.16)
ἐκβράζω to throw out 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐκγίγνομαι to be born of 2 (0.1) (0.064) (0.38)
ἔκγονος born of, sprung from 6 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκδέχομαι to take 5 (0.1) (0.243) (0.32)
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἔκδηλος conspicuous 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 6 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.1) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 54 (1.6) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 5 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 5 (0.1) (0.055) (0.01)
ἐκδικητής avenger, vindicator 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκδικία decision 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἔκδοσις a giving out 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
ἐκδρομή a running out, sally, charge 8 (0.2) (0.046) (0.01)
ἔκδρομος one that sallies out 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκδύω to take off, strip off 3 (0.1) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 349 (10.2) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 186 (5.4) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 2,076 (60.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 42 (1.2) (0.623) (0.61)
ἐκθειάζω to make a god of, deify 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἔκθεσμος out of law, lawless: horrible 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 4 (0.1) (0.068) (0.01)
ἐκθρῴσκω leap out of 5 (0.1) (0.018) (0.07)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 (0.0) (0.057) (0.13) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.0) (0.088) (0.05) too few
ἑκκαίδεκα sixteen 2 (0.1) (0.073) (0.2)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
ἐκκαίω to burn out 7 (0.2) (0.083) (0.19)
ἐκκαλέω to call out 3 (0.1) (0.065) (0.3)
ἐκκαλύπτω to uncover 1 (0.0) (0.019) (0.06) too few
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 2 (0.1) (0.087) (0.01)
ἐκκηρύσσω to proclaim by voice of herald 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἐκκλέπτω to steal and bring off secretly, to purloin 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 223 (6.5) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 19 (0.6) (0.272) (0.05)
ἔκκλητος selected to judge 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 16 (0.5) (0.2) (0.1)
ἐκκομιδή a carrying out 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐκκομίζω to carry out 5 (0.1) (0.04) (0.14)
ἐκκοπή a cutting out 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 32 (0.9) (0.244) (0.15)
ἐκκρίνω to choose 1 (0.0) (0.256) (0.01) too few
ἔκκρισις separation 3 (0.1) (0.262) (0.0) too few
ἔκκριτος picked out, select 8 (0.2) (0.061) (0.04)
ἐκκρούω to knock out 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἐκκυλίνδω to roll out 4 (0.1) (0.013) (0.03)
ἐκλαλέω to speak out, blab, divulge 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐκλάμπω to shine 4 (0.1) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 9 (0.3) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 107 (3.1) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 4 (0.1) (0.309) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 3 (0.1) (0.155) (0.01)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.0) (0.153) (0.14) too few
ἐκλογισμός a computation, calculation 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.0) (0.236) (0.41) too few
ἐκμαίνω to drive mad 13 (0.4) (0.042) (0.03)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 (0.1) (0.144) (0.3)
ἐκμισθόω to let out for hire 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.0) (0.029) (0.08) too few
ἐκνικάω to achieve by force 3 (0.1) (0.023) (0.02)
ἑκούσιος voluntary 17 (0.5) (0.537) (0.27)
ἐκπάλλω to shake out 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐκπέλει 'tis permitted 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκπέμπω to send out 51 (1.5) (0.694) (1.7)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐκπηδάω to leap out 2 (0.1) (0.04) (0.08)
ἐκπίμπλημι to fill up 2 (0.1) (0.012) (0.07)
ἐκπίνω to drink out 1 (0.0) (0.059) (0.12) too few
ἐκπίπτω to fall out of 60 (1.8) (0.84) (1.03)
ἔκπλεος quite full 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 19 (0.6) (0.136) (0.76)
ἔκπληξις consternation 7 (0.2) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 3 (0.1) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 30 (0.9) (0.354) (0.79)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 5 (0.1) (0.023) (0.13)
ἐκπνέω to breathe out 3 (0.1) (0.07) (0.06)
ἐκποδών away from the feet 8 (0.2) (0.11) (0.16)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 4 (0.1) (0.019) (0.07)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 (0.0) (0.022) (0.13) too few
ἐκπονέω to work out, finish off 3 (0.1) (0.038) (0.07)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.0) (0.17) (0.19) too few
ἐκπορθέω to pillage 13 (0.4) (0.014) (0.04)
ἐκπόρθησις sacking, wasting 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐκπρίασθαι to buy off 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 3 (0.1) (0.064) (0.05)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 (0.0) (0.05) (0.03) too few
ἔκπυστος discovered 3 (0.1) (0.009) (0.02)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 3 (0.1) (0.113) (0.06)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 5 (0.1) (0.052) (0.07)
ἐκροή an issue 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
ἐκρύομαι to deliver 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκσείω to shake out of 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.0) (0.11) (0.0) too few
ἐκστρατεία a going out on service 5 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐκστρατεύω to march out 46 (1.3) (0.051) (0.13)
ἑκταῖος on the sixth day 1 (0.0) (0.038) (0.02) too few
ἐκταράσσω to throw into great trouble, to agitate 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 74 (2.2) (0.85) (0.49)
ἔκτεισις payment in full 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 (0.1) (0.104) (0.32)
ἐκτέμνω to cut out 26 (0.8) (0.1) (0.18)
ἕκτη the sixth of a stater 3 (0.1) (0.136) (0.04)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 12 (0.4) (0.724) (0.26)
ἐκτινάσσω to shake out 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 14 (0.4) (0.288) (0.33)
ἐκτομή a cutting out 3 (0.1) (0.011) (0.02)
ἐκτομίας a eunuch 24 (0.7) (0.025) (0.01)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 (0.1) (0.056) (0.03)
ἐκτός outside 25 (0.7) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 17 (0.5) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 25 (0.7) (0.056) (0.0) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.0) (0.143) (0.15) too few
ἐκτρέχω to run out 9 (0.3) (0.063) (0.07)
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἐκτρυχόω to wear out, exhaust 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐκτύπωμα figure in relief 7 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐκτυφλόω to make quite blind 4 (0.1) (0.007) (0.02)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 31 (0.9) (0.16) (0.35)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 (0.1) (0.035) (0.15)
ἐκφέρω to carry out of 21 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 18 (0.5) (0.338) (0.52)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 7 (0.2) (0.033) (0.1)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 8 (0.2) (0.046) (0.04)
ἔκφορος to be carried out, exportable 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἔκφρων out of one's mind, senseless 4 (0.1) (0.028) (0.02)
ἐκφύω to generate from 11 (0.3) (0.132) (0.13)
ἐκφωνέω to cry out 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 3 (0.1) (0.22) (0.22)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 7 (0.2) (0.062) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 46 (1.3) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 3 (0.1) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 18 (0.5) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 7 (0.2) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 6 (0.2) (0.591) (0.04)
ἐλαίς an olive-tree 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἔλασις a driving away, banishing 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἔλασμα metal beaten out, metal-plate 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐλασσόω to make less 23 (0.7) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 13 (0.4) (4.697) (2.29)
Ἐλάτεια Elatea 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ἐλάττωμα a disadvantage 2 (0.1) (0.04) (0.17)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 62 (1.8) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 3 (0.1) (0.225) (0.24)
ἐλάχιστος the smallest, least 17 (0.5) (0.969) (0.73)
Ἐλεάζαρος Eleazar 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 3 (0.1) (0.039) (0.07)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 9 (0.3) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 24 (0.7) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 3 (0.1) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 8 (0.2) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
Ἑλένη Helen 17 (0.5) (0.306) (0.84)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 7 (0.2) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 10 (0.3) (0.389) (0.25)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 8 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 33 (1.0) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 4 (0.1) (0.174) (0.07)
ἐλευθεροπρεπής worthy of a freeman 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐλεύθερος free 34 (1.0) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 22 (0.6) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 1 (0.0) (0.084) (0.0) too few
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἐλέφας the elephant 48 (1.4) (0.368) (0.46)
ἕλιξ twisted, curved 1 (0.0) (0.129) (0.17) too few
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 (0.0) (0.115) (0.13) too few
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 (0.0) (0.092) (0.46) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 8 (0.2) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 2 (0.1) (1.026) (0.26)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 3 (0.1) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 29 (0.8) (1.305) (1.45)
ἐλλαμπρύνομαι to gain distinction 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ἑλλάς Hellas 58 (1.7) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.0) (0.486) (0.32) too few
ἔλλειψις falling short, defect 1 (0.0) (0.233) (0.0) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 61 (1.8) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 17 (0.5) (0.442) (1.08)
Ἑλλήνιος Greek (Ἑλλανία, Hellas) 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 4 (0.1) (0.096) (0.46)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 2 (0.1) (0.017) (0.01)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 6 (0.2) (0.185) (1.09)
ἐλλόγιμος held in account 5 (0.1) (0.041) (0.04)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 7 (0.2) (0.176) (0.38)
Ἕλος Helos 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 62 (1.8) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 75 (2.2) (1.675) (3.51)
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐλύω to roll round 17 (0.5) (0.195) (0.61)
ἑλώδης marshy, fenny 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 12 (0.4) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 15 (0.4) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 124 (3.6) (1.417) (1.63)
ἐμβάς a felt-shoe 2 (0.1) (0.015) (0.02)
ἐμβιβάζω to set in 4 (0.1) (0.048) (0.09)
ἐμβοάω to call upon, shout to 3 (0.1) (0.012) (0.02)
ἐμβολή a putting into 7 (0.2) (0.139) (0.22)
ἐμβριθής weighty 2 (0.1) (0.019) (0.04)
ἐμβροντάω dumbfounder 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 (0.0) (0.294) (0.03) too few
Ἔμεσα Emesa 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐμέω to vomit, throw up 8 (0.2) (0.759) (1.06)
ἐμμαίνομαι to be mad at 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἐμμανής in madness, frantic, raving 3 (0.1) (0.022) (0.02)
ἐμμένω to abide in 12 (0.4) (0.282) (0.33)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἔμμηνος in a month, done 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἔμμισθος in pay, in receipt of pay, hired 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἐμός mine 142 (4.2) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.0) (0.505) (0.24) too few
ἔμπας alike 1 (0.0) (0.06) (0.52) too few
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἐμπειρία experience 8 (0.2) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 2 (0.1) (0.226) (0.38)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἐμπερονάω fasten with a clasp, buckle on 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐμπικραίνομαι to be bitter against 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 16 (0.5) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 32 (0.9) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 46 (1.3) (1.012) (1.33)
ἐμπιστεύω to entrust 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐμπλέκω to plait 2 (0.1) (0.032) (0.08)
ἔμπλεος quite full of 3 (0.1) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 3 (0.1) (0.088) (0.09)
ἐμπληξία amazement, stupidity 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐμπνέω to blow 7 (0.2) (0.07) (0.19)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 5 (0.1) (0.021) (0.03)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 (0.1) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.0) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 3 (0.1) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 24 (0.7) (0.403) (0.38)
ἐμπορεύομαι to travel 4 (0.1) (0.022) (0.03)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 5 (0.1) (0.084) (0.09)
ἐμπόριον trading station, market place 1 (0.0) (0.05) (0.24) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 12 (0.4) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 24 (0.7) (0.192) (0.46)
ἐμπρησμός burning 12 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 9 (0.3) (1.891) (0.63)
ἔμπυρος in the fire 2 (0.1) (0.028) (0.04)
ἐμφαγεῖν to eat hastily 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 12 (0.4) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 13 (0.4) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 6 (0.2) (0.136) (0.09)
ἐμφερής answering to, resembling 6 (0.2) (0.092) (0.1)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
ἐμφράσσω to block up 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἔμφρουρος on guard in 6 (0.2) (0.031) (0.02)
ἔμφρων in one's mind 4 (0.1) (0.1) (0.12)
ἐμφύλιος kinsfolk 30 (0.9) (0.117) (0.15)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 3 (0.1) (0.027) (0.01)
ἐμφύσημα an inflation 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἐμφύω to implant 2 (0.1) (0.251) (0.12)
ἐμψυχόω to animate 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἐν in, among. c. dat. 3,126 (91.5) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.0) (0.048) (0.06) too few
ἔναγχος just now, lately 3 (0.1) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 8 (0.2) (0.046) (0.13)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 2 (0.1) (0.025) (0.03)
ἐναδημονέω to be greatly afflicted in 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἔναιμος with blood in one 1 (0.0) (0.222) (0.01) too few
ἐνακισχίλιοι nine thousand 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ἐνακόσιοι nine hundred 10 (0.3) (0.016) (0.05)
ἐναλλάξ crosswise 3 (0.1) (0.186) (0.1)
ἐνάλλομαι to leap in 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐνάμιλλος engaged in equal contest with, a match for 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἔναντι in the presence of 2 (0.1) (0.113) (0.0) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 22 (0.6) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 151 (4.4) (8.842) (4.42)
ἐναντίωσις a contradiction 2 (0.1) (0.51) (0.03)
ἐναπόκειμαι to be stored up in 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐναποτίθεμαι lay aside 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐνάπτω to bind on, to kindle 1 (0.0) (0.01) (0.09) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 (0.1) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 2 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἔνατος ninth 10 (0.3) (0.196) (0.18)
ἐναυλίζω to dwell 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ἔναυσμα a spark, remnant 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐνδεής in need of; deficient 4 (0.1) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 24 (0.7) (0.423) (0.18)
ἔνδειγμα a proof, token 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 30 (0.9) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 15 (0.4) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 8 (0.2) (0.154) (0.13)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἐνδέω to bind in, on 8 (0.2) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 3 (0.1) (0.181) (0.13)
ἔνδηλος visible, manifest, clear 1 (0.0) (0.026) (0.09) too few
ἐνδημέω to live in 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐνδιαιτάομαι to live 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἐνδιατρίβω to spend 4 (0.1) (0.071) (0.08)
ἐνδιδύσκω to put on 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐνδίδωμι to give in 45 (1.3) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 3 (0.1) (0.063) (0.14)
ἔνδοθεν from within 7 (0.2) (0.26) (0.28)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
ἐνδοιάσιμος doubtful 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐνδοιαστός doubtful, ambiguous 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 48 (1.4) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 (0.1) (0.746) (0.16)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ἐνδοτέρω quite within 3 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 7 (0.2) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 38 (1.1) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 20 (0.6) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 18 (0.5) (0.093) (0.09)
ἔνειμι to be in; to be possible 11 (0.3) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 12 (0.4) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 11 (0.3) (0.1) (0.14)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 8 (0.2) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 4 (0.1) (1.664) (0.15)
ἐνεργής productive 1 (0.0) (0.112) (0.24) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 4 (0.1) (0.11) (0.48)
ἐνεχυράζω to take a pledge from 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ἐνεχυρόω pledge 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐνέχω to hold within 2 (0.1) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 107 (3.1) (1.873) (6.42)
ἔνθαπερ there where, where 5 (0.1) (0.019) (0.02)
ἔνθεν whence; thence 6 (0.2) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 3 (0.1) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.0) (0.186) (0.04) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἐνθρῴσκω leap in, on 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.0) (0.263) (0.39) too few
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.0) (0.083) (0.03) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἑνιαῖος single, unitary 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐνιαύσιος of a year, one year old 5 (0.1) (0.086) (0.1)
ἐνιαυτός year 238 (7.0) (0.848) (1.0)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 7 (0.2) (0.044) (0.04)
ἐνιδρύω to set in 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἐνίημι to send in 17 (0.5) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 53 (1.6) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 14 (0.4) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 18 (0.5) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 38 (1.1) (0.408) (0.44)
ἐννεακαίδεκα nineteen 6 (0.2) (0.01) (0.01)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 16 (0.5) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 7 (0.2) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 5 (0.1) (0.088) (0.1)
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.0) (0.089) (0.74) too few
ἐνοικέω to dwell in 6 (0.2) (0.149) (0.22)
ἔνοπλος in arms, armed 8 (0.2) (0.053) (0.01)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 (0.1) (0.074) (0.13)
ἔνορκος bound by oath 5 (0.1) (0.015) (0.07)
ἔνος year 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 174 (5.1) (2.132) (1.65)
ἔνοσις a shaking, quake 5 (0.1) (0.014) (0.03)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 9 (0.3) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 1 (0.0) (0.114) (0.08) too few
ἑνόω make one, unite 2 (0.1) (0.18) (0.01)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 15 (0.4) (0.027) (0.02)
ἔνσπονδος included in a truce 7 (0.2) (0.023) (0.07)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 40 (1.2) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 (0.0) (0.124) (0.09) too few
ἔντεα fighting gear, arms, armour 1 (0.0) (0.048) (0.35) too few
ἐντείνω to stretch 7 (0.2) (0.09) (0.12)
ἐντελής complete, full 5 (0.1) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 117 (3.4) (0.489) (0.84)
ἔντερον an intestine, piece of gut 2 (0.1) (0.506) (0.07)
ἐντεταμένως vehemently, vigorously 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ἐντεῦθεν hence 241 (7.1) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 7 (0.2) (0.092) (0.4)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἐντίθημι to put in 21 (0.6) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 25 (0.7) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 34 (1.0) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 93 (2.7) (1.347) (1.45)
ἐντρέφω to bring up in 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἐντριβής proved by rubbing, versed in 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 78 (2.3) (0.762) (0.78)
Ἐνυάλιος the Warlike 3 (0.1) (0.048) (0.15)
ἐνυβρίζω to insult 8 (0.2) (0.058) (0.02)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 11 (0.3) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 16 (0.5) (0.139) (0.11)
ἐνώπιος face to face 28 (0.8) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 3 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 42 (1.2) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 3 (0.1) (0.126) (0.36)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 4 (0.1) (0.135) (0.37)
ἐξαγριόω to make wild 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐξάγω to lead out 31 (0.9) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγή a leading out 2 (0.1) (0.032) (0.13)
ἐξάδελφος cousin-german 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἑξαετής six years old 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἑξαετία term of six years 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.1) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 26 (0.8) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 9 (0.3) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 6 (0.2) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 16 (0.5) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 13 (0.4) (0.427) (0.51)
ἑξάκις six times 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἑξακισχίλιοι six thousand 2 (0.1) (0.074) (0.37)
ἑξακόσιοι six hundred 24 (0.7) (0.13) (0.5)
ἑξακοσιοστός six hundredth 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 (0.0) (0.055) (0.09) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 2 (0.1) (0.034) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 5 (0.1) (0.173) (0.31)
ἑξάμετρος of six metres, hexameter 1 (0.0) (0.014) (0.05) too few
ἑξάμηνος of, lasting six months 3 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐξανάστασις a rising up from, resurrection 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.0) (0.031) (0.19) too few
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐξάνθημα efflorescence, eruption, pustule 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 16 (0.5) (0.155) (0.35)
ἐξαντλέω to draw out 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐξαπατάω to deceive 7 (0.2) (0.368) (0.66)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 6 (0.2) (0.047) (0.07)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 17 (0.5) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 9 (0.3) (0.187) (0.12)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 5 (0.1) (0.033) (0.04)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 (0.0) (0.046) (0.19) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 4 (0.1) (0.197) (0.16)
ἔξαρνος denying; 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 7 (0.2) (0.034) (0.06)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 (0.0) (0.038) (0.22) too few
ἔξαρχος a leader, beginner 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 22 (0.6) (0.102) (0.12)
ἐξάρχων ruler, president 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ἐξαφανίζω destroy utterly 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξαφίημι to send forth, discharge 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἔξειμι go out 64 (1.9) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 4 (0.1) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 43 (1.3) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 3 (0.1) (0.194) (0.26)
ἐξελεύθερος set at liberty, a freedman 6 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐξελευθερόω set at liberty 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐξέλκω to draw 4 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 3 (0.1) (0.028) (0.04)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 15 (0.4) (0.198) (0.57)
ἐξερημόω to make quite desolate, leave destitute, abandon 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 86 (2.5) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 19 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 18 (0.5) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 (0.1) (0.177) (0.09)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἑξέτης six years old 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 (0.1) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 14 (0.4) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 6 (0.2) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.0) (0.231) (0.07) too few
ἑξήκοντα sixty 25 (0.7) (0.28) (0.77)
ἐξήκω to have reached 26 (0.8) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 36 (1.1) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 12 (0.4) (0.311) (0.69)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 4 (0.1) (0.031) (0.04)
ἐξιόω clean from rust 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
ἕξις a having, possession 7 (0.2) (1.893) (0.23)
ἐξισόω to make equal 3 (0.1) (0.047) (0.13)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 44 (1.3) (0.482) (0.23)
ἐξογκόω to make to swell 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐξοδάω to sell 2 (0.1) (0.008) (0.02)
ἔξοδος a going out; an exit 19 (0.6) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 5 (0.1) (0.062) (0.05)
ἐξοκέλλω to run aground 4 (0.1) (0.032) (0.03)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 6 (0.2) (0.016) (0.01)
ἐξομολογέομαι to confess in full 3 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξομολόγησις admission, confession 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐξονειδίζω to cast in one's teeth 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἐξοπίζω squeeze out the juice 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐξόπισθεν behind, in rear 5 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
ἐξοργίζω to enrage 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 3 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐξορκόω to swear 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
ἐξόρκωσις a binding by oath 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 28 (0.8) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 28 (0.8) (0.097) (0.13)
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
ἐξοτρύνω to stir up, urge on, excite 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐξουσία power 63 (1.8) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 6 (0.2) (0.09) (0.4)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 8 (0.2) (0.031) (0.05)
ἐξυπανίστημι started up from under 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἔξω out 55 (1.6) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 17 (0.5) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 13 (0.4) (0.13) (0.27)
ἐξωνέομαι to buy off, redeem 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἔξωρος untimely, out of season, unfitting 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξώτερος outer, utter 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
ἐξωτέρω more outside 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
ἔοικα to be like; to look like 50 (1.5) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 (0.1) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 17 (0.5) (0.122) (0.07)
ἑορτάσιμος of or for a festival 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἑορτή a feast 52 (1.5) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 12 (0.4) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 (0.1) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 92 (2.7) (0.759) (0.83)
ἐπαγείρω to gather together, collect 4 (0.1) (0.019) (0.02)
ἐπάγνυμι to break 10 (0.3) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 122 (3.6) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.1) (0.333) (0.12)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 5 (0.1) (0.035) (0.04)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 3 (0.1) (0.07) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 54 (1.6) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 12 (0.4) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 35 (1.0) (0.55) (0.76)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 9 (0.3) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 4 (0.1) (0.171) (0.23)
ἐπαλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἐπαλλαγή an interchange 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπάλληλος one after another 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
ἔπαλξις a means of defence 3 (0.1) (0.075) (0.25)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 14 (0.4) (0.081) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 15 (0.4) (0.17) (0.29)
ἐπαναζεύγνυμι return (Lampe; not in LSJ) 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπανακομίζω bring back 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 16 (0.5) (0.083) (0.07)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐπάνειμι to return 41 (1.2) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 183 (5.4) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπανίημι to let loose at 12 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 32 (0.9) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 14 (0.4) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.1) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 (0.1) (0.099) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.0) (0.335) (0.32) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 3 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 4 (0.1) (0.02) (0.1)
ἐπαποθνῄσκω to die after 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐπαρά an imprecation 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 4 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπαραρίσκω to fit to 3 (0.1) (0.042) (0.03)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 (0.1) (0.05) (0.03)
ἐπαρήγω to come to aid, help 10 (0.3) (0.019) (0.03)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 3 (0.1) (0.061) (0.1)
ἔπαρσις rising, swelling 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐπαρτάω to hang on 3 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπαρχία the government of a province 10 (0.3) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 47 (1.4) (0.082) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 29 (0.8) (0.09) (0.15)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 5 (0.1) (0.031) (0.03)
ἐπαύξησις increase, increment 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπαύριον on the morrow 3 (0.1) (0.054) (0.22)
ἐπαύω to shout over 42 (1.2) (0.335) (0.52)
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπαφίημι to discharge at 3 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐπαφρόδιτος lovely, charming 4 (0.1) (0.018) (0.02)
ἐπαχθής heavy, ponderous 9 (0.3) (0.048) (0.03)
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 7 (0.2) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 334 (9.8) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 67 (2.0) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.0) (0.088) (0.07) too few
ἐπειλέω wind up 43 (1.3) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 75 (2.2) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 117 (3.4) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 5 (0.1) (0.223) (0.15)
ἐπεῖπον to say besides 5 (0.1) (0.056) (0.02)
ἐπείρομαι ask besides 1 (0.0) (0.046) (0.25) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 3 (0.1) (0.041) (0.04)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 2 (0.1) (0.04) (0.09)
ἐπεισπηδάω to leap in upon 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐπεισπίπτω to fall in upon 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ἐπεισφρέω to introduce besides 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 43 (1.3) (2.603) (7.5)
ἐπεκδρομή an excursion, expedition 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 16 (0.5) (0.297) (0.08)
ἐπεκτρέχω to sally out upon 6 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐπέλασις a charge 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἐπελαύνω to drive upon 4 (0.1) (0.047) (0.21)
ἐπελπίζω to buoy up with hope, to cheat with false hopes 3 (0.1) (0.015) (0.02)
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἐπεμβάλλω to put on 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἐπέξειμι go out against, prosecute 8 (0.2) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 15 (0.4) (0.161) (0.32)
ἐπέξοδος a march out against 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπέοικα to be like, suit 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
ἐπέραστος lovely, amiable 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἐπερείδω to drive against, drive home 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 145 (4.2) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 (0.0) (0.209) (0.35) too few
ἐπέτειος annual, yearly 3 (0.1) (0.034) (0.13)
ἐπευφημέω to shout assent 4 (0.1) (0.019) (0.05)
ἐπεύχομαι to pray 5 (0.1) (0.073) (0.29)
ἐπευωνίζω to lower the price of 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 49 (1.4) (0.782) (1.0)
ἐπήκοος listening 14 (0.4) (0.046) (0.04)
ἔπηλυς one who comes to 2 (0.1) (0.025) (0.09)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2,099 (61.5) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 47 (1.4) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 9 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβεβαιόω add proof 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπιβιβάζω to put 4 (0.1) (0.014) (0.01)
ἐπιβιόω to live over 17 (0.5) (0.042) (0.02)
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιβοάω to call upon 5 (0.1) (0.05) (0.14)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 2 (0.1) (0.033) (0.28)
ἐπιβολή a throwing 1 (0.0) (0.348) (2.26) too few
ἐπιβούλευμα a plot, attempt, scheme 3 (0.1) (0.004) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 101 (3.0) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 74 (2.2) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 10 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
ἐπιγαμία intermarriage 3 (0.1) (0.022) (0.01)
ἐπίγειος terrestrial 1 (0.0) (0.148) (0.01) too few
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 11 (0.3) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 10 (0.3) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 5 (0.1) (0.168) (0.02)
ἐπίγραμμα an inscription 4 (0.1) (0.155) (0.04)
ἐπιγραφή an inscription 4 (0.1) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 27 (0.8) (0.629) (0.2)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 3 (0.1) (0.046) (0.15)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 27 (0.8) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 6 (0.2) (0.134) (0.05)
ἐπίδεσμος an upper 1 (0.0) (0.104) (0.0) too few
ἐπιδέω to bind on 3 (0.1) (0.22) (0.14)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 16 (0.5) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.1) (0.339) (0.01)
ἐπιδήμιος among the people 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 22 (0.6) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 27 (0.8) (0.046) (0.2)
ἐπίδοξος likely 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 5 (0.1) (0.167) (0.1)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 9 (0.3) (0.066) (0.07)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 8 (0.2) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 35 (1.0) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 24 (0.7) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 (0.1) (0.344) (0.15)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 12 (0.4) (0.119) (0.23)
ἐπίθετος added, assumed 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
ἐπιθέω to run at 8 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 19 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 10 (0.3) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.1) (0.079) (0.13)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἐπικαίριος important 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐπίκαιρος in fit time 6 (0.2) (0.118) (0.05)
ἐπικαλέω to call upon 67 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπικαλύπτω to cover over, cover up, shroud 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπικαμπής curved, curling 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐπικατασείω bring down on 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 20 (0.6) (0.531) (0.83)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 9 (0.3) (0.036) (0.18)
ἐπικηρύσσω to announce by proclamation 1 (0.0) (0.017) (0.04) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 5 (0.1) (0.083) (0.1)
ἐπικλάω to bend to 6 (0.2) (0.032) (0.04)
ἐπικληρόω to assign by lot 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐπίκλησις a surname 16 (0.5) (0.151) (0.1)
ἐπικλινής sloping 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐπικλίνω to put 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἐπικομίζω bring 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἐπικουρέω to act as an ally 24 (0.7) (0.089) (0.13)
ἐπικούρημα protection 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐπικουρία aid, succour 17 (0.5) (0.205) (0.41)
ἐπικουρικός serving for help, assistant 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ἐπίκουρος an assister, ally 2 (0.1) (0.125) (0.75)
ἐπικουφίζω to lighten 3 (0.1) (0.019) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 6 (0.2) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 23 (0.7) (0.405) (0.75)
ἐπικρατής master of 6 (0.2) (0.02) (0.05)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 (0.1) (0.056) (0.11)
ἐπικτάομαι to gain 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 4 (0.1) (0.02) (0.12)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 30 (0.9) (0.478) (0.58)
ἐπιλάμπω to shine after 3 (0.1) (0.041) (0.06)
ἐπιλανθάνομαι to forget 6 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 10 (0.3) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 31 (0.9) (0.199) (0.2)
ἐπίλεκτος chosen, picked 5 (0.1) (0.053) (0.19)
ἐπίληθος causing to forget 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 6 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπίληπτος caught 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.0) (0.074) (0.15) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπίμαχος easily attacked, assailable 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
ἐπιμειδιάω to smile upon 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.0) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 11 (0.3) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 15 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 10 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 6 (0.2) (0.045) (0.03)
ἐπιμένω to stay on, tarry 5 (0.1) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 (0.1) (0.104) (0.22)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἐπινέμησις a spreading 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἐπινεύω to nod 7 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 4 (0.1) (0.03) (0.06)
ἐπινέω3 to float on the top 5 (0.1) (0.037) (0.05)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 22 (0.6) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 19 (0.6) (0.554) (0.45)
ἐπινόημα thought, purpose, contrivance 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
ἐπίνοια a thinking on 6 (0.2) (0.469) (0.53)
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 2 (0.1) (0.067) (0.14)
ἐπιορκία a false oath 4 (0.1) (0.03) (0.03)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 6 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπιπέμπω to send besides 3 (0.1) (0.111) (0.08)
ἐπιπίπτω to fall upon 12 (0.4) (0.167) (0.4)
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 3 (0.1) (0.022) (0.07)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπλέω to sail upon 10 (0.3) (0.241) (0.74)
ἐπιπληρόω to fill up again 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 10 (0.3) (0.104) (0.13)
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 2 (0.1) (0.09) (0.39)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 4 (0.1) (0.039) (0.02)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 2 (0.1) (0.154) (0.05)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 1 (0.0) (0.219) (0.15) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 (0.1) (0.187) (0.14)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 5 (0.1) (0.031) (0.03)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 4 (0.1) (0.222) (0.07)
ἐπιρρίπτω to cast at 7 (0.2) (0.032) (0.03)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 10 (0.3) (0.04) (0.21)
ἐπισείω to shake at 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 21 (0.6) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 37 (1.1) (0.187) (0.1)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 5 (0.1) (0.047) (0.12)
ἐπισκευή repair, restoration 3 (0.1) (0.022) (0.09)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 4 (0.1) (0.159) (0.07)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 9 (0.3) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 33 (1.0) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 29 (0.8) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 46 (1.3) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 7 (0.2) (0.261) (0.04)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 (0.0) (0.041) (0.07) too few
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπισπάω to draw 17 (0.5) (0.302) (0.35)
ἐπισπεύδω to urge on, further 3 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 8 (0.2) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἐπιστατέω to be set over 6 (0.2) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 1 (0.0) (0.088) (0.13) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 74 (2.2) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 (0.1) (3.886) (0.82)
ἐπιστημόω make wise 2 (0.1) (0.215) (0.03)
ἐπιστολεύς secretary 4 (0.1) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 72 (2.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 18 (0.5) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 23 (0.7) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 5 (0.1) (0.168) (0.18)
ἐπισυνίστημι cause to coagulate afterwards 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.0) (0.061) (0.2) too few
ἐπίσχεσις a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering 1 (0.0) (0.062) (0.01) too few
ἐπιταγή imposition 1 (0.0) (0.04) (0.06) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 3 (0.1) (0.077) (0.07)
ἐπιταράσσω to trouble 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 58 (1.7) (0.447) (0.92)
ἐπιτάφιος over a tomb 6 (0.2) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 3 (0.1) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 7 (0.2) (0.648) (0.97)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 9 (0.3) (0.018) (0.1)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 3 (0.1) (0.033) (0.07)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 13 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 56 (1.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.0) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.0) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 3 (0.1) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 7 (0.2) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 9 (0.3) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 137 (4.0) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 11 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.0) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 10 (0.3) (0.027) (0.02)
ἐπιτίμιος honourable 4 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.0) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 7 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτρεπτέος one must permit 3 (0.1) (0.014) (0.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 109 (3.2) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 9 (0.3) (0.172) (0.32)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 3 (0.1) (0.006) (0.02)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 13 (0.4) (0.093) (0.14)
ἐπιτροπή a reference 4 (0.1) (0.042) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 38 (1.1) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 7 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπιτυχία luck, chance 2 (0.1) (0.023) (0.1)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 21 (0.6) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 10 (0.3) (0.971) (0.48)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 55 (1.6) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 45 (1.3) (1.459) (1.02)
ἐπιφθάνω to reach first 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐπίφθονος liable to envy 11 (0.3) (0.042) (0.07)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.0) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφορά a bringing to 1 (0.0) (0.097) (0.15) too few
ἐπιφορέω to put upon, lay over 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ἐπιφύω to produce on 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἐπιχαίρω to rejoice over, exult over 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 112 (3.3) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 4 (0.1) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 8 (0.2) (0.193) (0.16)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχέω to pour water over 5 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπίχρυσος overlaid with gold 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 19 (0.6) (0.233) (0.61)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 2 (0.1) (0.028) (0.07)
ἐποικοδομέω to build up 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
ἕπομαι follow 60 (1.8) (4.068) (4.18)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 3 (0.1) (0.029) (0.01)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 (0.0) (0.052) (0.12) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.0) (0.059) (0.08) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.0) (0.059) (0.08) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 21 (0.6) (0.18) (0.1)
ἐποπτάω to roast besides 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπόπτης an overseer, watcher 2 (0.1) (0.03) (0.01)
ἔπος a word 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 (0.0) (0.043) (0.49) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 (0.1) (0.232) (0.04)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 2 (0.1) (0.043) (0.01)
ἑπτά seven 91 (2.7) (1.073) (1.19)
ἑπταετής seven years old 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ἑπταέτης of seven years 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἑπταετία age of seven years 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἑπτακαίδεκα seventeen 10 (0.3) (0.045) (0.1)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 4 (0.1) (0.066) (0.02)
ἑπτάκις seven times 6 (0.2) (0.052) (0.01)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 2 (0.1) (0.037) (0.07)
ἑπτακόσιοι seven hundred 7 (0.2) (0.061) (0.24)
ἑπτάς period of seven days 97 (2.8) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 10 (0.3) (0.09) (0.11)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
ἐπώδυνος painful 2 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπωμίς the point of the shoulder 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 6 (0.2) (0.169) (0.28)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐπώνυμος given as a name 12 (0.4) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 37 (1.1) (0.486) (0.69)
ἔρα earth 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 7 (0.2) (0.123) (0.36)
ἐρανίζω lay under contribution 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
ἐράσμιος lovely 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἐραστής a lover 9 (0.3) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.0) (0.112) (0.14) too few
ἐρατός lovely, charming 1 (0.0) (0.031) (0.14) too few
ἐράω to love, to be in love with 54 (1.6) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 39 (1.1) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 70 (2.0) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 5 (0.1) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.1) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 6 (0.2) (0.147) (0.05)
ἐργάτις a workwoman 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἔργον work 189 (5.5) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 19 (0.6) (0.276) (0.93)
ἐργώδης irksome, troublesome 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἔρδω to do 58 (1.7) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 47 (1.4) (0.169) (0.18)
ἐρεθισμός irritation 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 5 (0.1) (0.141) (0.49)
ἐρείπιον a fallen ruin, wreck 3 (0.1) (0.032) (0.03)
ἐρείπιος falling, ruinous 4 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐρέσσω to row 5 (0.1) (0.097) (0.36)
ἐρέτης a rower 6 (0.2) (0.075) (0.14)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
ἔρευνα inquiry, search 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐρευνάω to seek 8 (0.2) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.1) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 8 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 39 (1.1) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 4 (0.1) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 12 (0.4) (0.057) (0.0) too few
ἐριβῶλαξ with large clods, very fertile 1 (0.0) (0.014) (0.18) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.0) (0.13) (0.41) too few
Ἐρινύς the Erinys 1 (0.0) (0.072) (0.28) too few
ἔριον wool 2 (0.1) (0.366) (0.14)
Ἕριος Herius 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 9 (0.3) (0.239) (0.72)
ἔριφος a young goat, kid 6 (0.2) (0.1) (0.18)
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 1 (0.0) (0.025) (0.08) too few
ἑρμαῖος called after Hermes 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 6 (0.2) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.0) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεύω to interpret 8 (0.2) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 4 (0.1) (0.807) (0.8)
Ἑρμογένης Hermogenes 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
ἔρομαι to ask, enquire 83 (2.4) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 4 (0.1) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.0) (0.086) (0.22) too few
ἔρρω be gone 1 (0.0) (0.051) (0.25) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 14 (0.4) (0.18) (0.28)
ἐρυγή belching 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἐρύθημα a redness on the skin 1 (0.0) (0.043) (0.04) too few
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
ἐρυθρός red 5 (0.1) (0.374) (0.35)
ἔρυμα a fence, guard 29 (0.8) (0.084) (0.24)
ἐρυμνός fenced, fortified 5 (0.1) (0.038) (0.14)
ἐρυμνότης strength 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἐρύω2 protect, guard 14 (0.4) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 352 (10.3) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 149 (4.4) (8.435) (3.94)
ἐρώμενος one's love 6 (0.2) (0.055) (0.03)
ἔρως love 101 (3.0) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 84 (2.5) (1.642) (1.49)
ἐρώτημα that which is asked, a question 3 (0.1) (0.131) (0.05)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.0) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτικός amatory 13 (0.4) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 42 (1.2) (0.476) (0.76)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἐσθίω to eat 47 (1.4) (2.007) (1.91)
ἑσμός a swarm, a stream 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 39 (1.1) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 34 (1.0) (0.183) (0.15)
Ἐσσηνός Essene 4 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.0) (0.158) (0.26) too few
Ἑστία Vesta 6 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 5 (0.1) (0.073) (0.05)
ἑστιάω to receive at one's hearth 12 (0.4) (0.162) (0.16)
ἑστιόομαι to be founded 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐσύστερον hereafter 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 (0.1) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 18 (0.5) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 1 (0.0) (0.16) (0.11) too few
ἐτάζω to examine, test 21 (0.6) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 4 (0.1) (0.27) (0.14)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 2 (0.1) (0.043) (0.07)
ἑταιρικός of or befitting a companion 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 22 (0.6) (0.869) (4.29)
ἑτερογενής of different kinds 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
ἑτεροῖος of a different kind 3 (0.1) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 580 (17.0) (18.33) (7.31)
ἑτερόφθαλμος one-eyed 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἑτέρωθεν from the other side 13 (0.4) (0.112) (0.27)
ἑτέρωθι on the other side 3 (0.1) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 (0.1) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 7 (0.2) (0.231) (1.27)
ἐτησίαι periodic winds 2 (0.1) (0.039) (0.07)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 8 (0.2) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 256 (7.5) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 85 (2.5) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 40 (1.2) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 451 (13.2) (3.764) (3.64)
ἐτώσιος fruitless, useless, unprofitable 1 (0.0) (0.01) (0.12) too few
εὖ well 33 (1.0) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 8 (0.2) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 11 (0.3) (0.825) (0.01)
εὐαγέω to be pure, holy 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 (0.1) (0.045) (0.08)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 3 (0.1) (0.017) (0.02)
εὐάγων of successful contests 3 (0.1) (0.004) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
εὔανδρος abounding in good men 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
Εὔανδρος Euander 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 (0.0) (0.046) (0.0) too few
εὐαρίθμητος easy to count 5 (0.1) (0.035) (0.01)
εὔας ovatio 2 (0.1) (0.03) (0.03)
Εὔβοια Euboea 2 (0.1) (0.124) (0.66)
Εὔβουλος Eubulus 2 (0.1) (0.104) (0.01)
εὖγε well, rightly 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 4 (0.1) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 16 (0.5) (0.208) (0.26)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 (0.1) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 6 (0.2) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 10 (0.3) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 8 (0.2) (0.652) (0.95)
εὐδοκέω to be well pleased 3 (0.1) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 30 (0.9) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 5 (0.1) (0.243) (0.35)
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 4 (0.1) (0.061) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 9 (0.3) (0.058) (0.04)
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 (0.0) (0.038) (0.19) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 (0.0) (0.041) (0.1) too few
εὐεπιβούλευτος exposed to treachery 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
εὐεπίθετος easy to set upon 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
εὐεπιχείρητος easy to be attacked 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εὐεργεσία well-doing 7 (0.2) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 11 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργέτημα a service done, kindness 2 (0.1) (0.013) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 (0.1) (0.276) (0.35)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 3 (0.1) (0.016) (0.04)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐερκής well-fenced, well-walled 2 (0.1) (0.007) (0.04)
εὐετηρία goodness of season, a good season 4 (0.1) (0.026) (0.01)
εὐέφοδος easy to come at, assailable, accessible 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
εὔζωνος well-girdled 5 (0.1) (0.073) (0.71)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 2 (0.1) (0.043) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.0) (0.164) (0.18) too few
εὐθυθάνατος quick-killing, mortal 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.0) (0.07) (0.02) too few
εὔθυμος bountiful, generous 2 (0.1) (0.044) (0.04)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.1) (0.094) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.0) (0.105) (0.1) too few
εὐθύς straight, direct 165 (4.8) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 1 (0.0) (0.061) (0.0) too few
εὔιππος well-horsed, delighting in horses 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 4 (0.1) (0.049) (0.24)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 4 (0.1) (0.145) (0.35)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 (0.1) (0.075) (0.07)
εὐκίνητος easily moved 6 (0.2) (0.101) (0.03)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 3 (0.1) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 7 (0.2) (0.11) (0.16)
εὐκολία contentedness, good temper 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.0) (0.194) (0.05) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 (0.1) (0.048) (0.01)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.0) (0.166) (0.04) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.1) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 13 (0.4) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.1) (0.079) (0.11)
εὐλή a worm 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
εὐλίμενος with good harbours 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 7 (0.2) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 7 (0.2) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 6 (0.2) (1.211) (0.37)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 4 (0.1) (0.101) (0.16)
εὐμεγέθης of good size, very large 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
εὐμένεια favor of the gods 2 (0.1) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 11 (0.3) (0.148) (0.18)
Εὐμένης Eumenes 10 (0.3) (0.13) (0.96)
εὐμετάβολος changeable 3 (0.1) (0.021) (0.02)
εὐμήκης of a good length, tall 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 (0.0) (0.039) (0.02) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
εὐνάζω to lay 1 (0.0) (0.02) (0.12) too few
εὐνάω to lay 1 (0.0) (0.059) (0.31) too few
εὐνή a bed 9 (0.3) (0.179) (0.92)
εὐνοέω to be well-inclined 10 (0.3) (0.042) (0.13)
εὔνοια good-will, favour, kindness 26 (0.8) (0.537) (1.08)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 3 (0.1) (0.015) (0.03)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 2 (0.1) (0.02) (0.07)
εὐνομία good order, order 2 (0.1) (0.049) (0.1)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 6 (0.2) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 44 (1.3) (0.252) (0.12)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 3 (0.1) (0.041) (0.11)
Εὔξενος Euxenus 4 (0.1) (0.058) (0.17)
εὔοδος easy to pass 3 (0.1) (0.006) (0.02)
εὐπαθέω to be well off, enjoy oneself, make merry 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 34 (1.0) (0.056) (0.0) too few
εὔπατρις born of a noble sire 9 (0.3) (0.01) (0.0) too few
Εὐπάτωρ Eupator 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
εὐπετής falling well; favourable 2 (0.1) (0.112) (0.35)
εὐποιΐα beneficence 3 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 24 (0.7) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 5 (0.1) (0.175) (0.12)
εὔπορος easy to pass 7 (0.2) (0.173) (0.21)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 6 (0.2) (0.073) (0.1)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 8 (0.2) (0.149) (0.24)
εὔπρηστος well-blowing, strong-blowing 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὐπροσήγορος easy of address 2 (0.1) (0.004) (0.01)
εὐπρόσιτος easy of access 3 (0.1) (0.01) (0.0) too few
εὐπρόσοδος accessible, affable 2 (0.1) (0.006) (0.02)
εὐπρόσωπος fair of face 2 (0.1) (0.024) (0.03)
εὕρεσις a finding, discovery 3 (0.1) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 (0.1) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εὕρημα an invention, discovery 1 (0.0) (0.074) (0.11) too few
Εὐριπίδης Euripides 1 (0.0) (0.232) (0.33) too few
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
εὑρίσκω to find 265 (7.8) (6.155) (4.65)
εὔροος fair-flowing 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
εὖρος breadth, width 4 (0.1) (0.121) (0.41)
Εὖρος the East wind 8 (0.2) (0.017) (0.04)
εὐρύνω to broaden 3 (0.1) (0.028) (0.01)
εὐρύς wide, broad 4 (0.1) (0.288) (1.67)
Εὐρώπη Europa, Europe 18 (0.5) (0.254) (1.02)
εὔρωστος stout, strong 1 (0.0) (0.072) (0.09) too few
ἐΰς good, brave, noble 2 (0.1) (0.04) (0.37)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 18 (0.5) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 7 (0.2) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 43 (1.3) (0.418) (0.11)
εὔστοχος well-aimed 3 (0.1) (0.036) (0.05)
εὔστροφος well-twisted 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.0) (0.097) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.0) (0.103) (0.04) too few
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 5 (0.1) (0.214) (0.07)
εὐτολμία courage, boldness 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
εὐτονέω have power 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
εὐτονόω ‘tone up’, brace 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
εὐτραπελία wit, liveliness 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
εὐτραφής well-fed, well-grown, thriving, fat 2 (0.1) (0.016) (0.01)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.1) (0.071) (0.02)
εὔτυκος ready 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 8 (0.2) (0.166) (0.49)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 9 (0.3) (0.043) (0.12)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 24 (0.7) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 15 (0.4) (0.237) (0.3)
εὐφημέω to use words of good omen 24 (0.7) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 16 (0.5) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 (0.1) (0.051) (0.07)
εὐφορία power of enduring easily 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 15 (0.4) (0.14) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.0) (0.244) (0.14) too few
εὐφρόσυνος in good cheer 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 7 (0.2) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 3 (0.1) (0.06) (0.06)
εὔφωνος sweet-voiced, musical 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 3 (0.1) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 4 (0.1) (0.125) (0.04)
εὐχείρωτος easy to master 2 (0.1) (0.02) (0.1)
εὐχέρεια dexterity 1 (0.0) (0.028) (0.08) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 27 (0.8) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 24 (0.7) (1.045) (2.04)
εὐχρηστία ready use 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 (0.0) (0.031) (0.12) too few
εὐώνυμος of good name, left 11 (0.3) (0.243) (0.8)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 7 (0.2) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 4 (0.1) (0.126) (0.1)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 (0.1) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 1 (0.0) (0.378) (0.04) too few
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 11 (0.3) (0.092) (0.26)
ἔφεδρος sitting 4 (0.1) (0.024) (0.08)
ἐφέζομαι to sit upon 74 (2.2) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 9 (0.3) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 8 (0.2) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 10 (0.3) (0.114) (0.83)
ἐφέσιμος in which there was the right of appeal 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔφεσις a throwing 6 (0.2) (0.096) (0.0) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 12 (0.4) (0.185) (0.3)
ἐφετός desirable 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 (0.0) (0.047) (0.15) too few
ἐφηβάω to come to man's estate, grow up to manhood 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐφηβεύω to arrive at man's estate. 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἔφηβος one arrived at puberty 12 (0.4) (0.072) (0.01)
ἐφήδομαι to exult over 5 (0.1) (0.031) (0.04)
ἐφήκω to have arrived 9 (0.3) (0.091) (0.08)
ἐφησυχάζω remain quiet 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐφίζω to set upon 45 (1.3) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 45 (1.3) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.0) (0.09) (0.15) too few
ἔφιππος on horseback, riding 8 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 106 (3.1) (2.978) (3.52)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.0) (0.039) (0.07) too few
ἔφοδος accessible 16 (0.5) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.0) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 16 (0.5) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 6 (0.2) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 27 (0.8) (0.4) (1.08)
ἐφυβρίζω to insult over 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ἐφύω to rain upon 7 (0.2) (0.049) (0.1)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
ἔχθιστος most hated, most hateful 5 (0.1) (0.061) (0.3)
ἔχθος hate, hatred 2 (0.1) (0.042) (0.14)
ἔχθρα hatred, enmity 15 (0.4) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 46 (1.3) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 30 (0.9) (0.083) (0.18)
ἔχις an adder, viper 1 (0.0) (0.147) (0.15) too few
ἔχω to have 930 (27.2) (48.945) (46.31)
ἕψημα anything boiled 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
ἕψω to boil, seethe 3 (0.1) (0.553) (0.24)
ἕωθεν from morn 13 (0.4) (0.128) (0.26)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 76 (2.2) (0.362) (0.02)
ἐώρα a halter 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 94 (2.8) (3.02) (2.61)
Ζακύνθιος Zacynthian, of Zacynthos 11 (0.3) (0.017) (0.05)
Ζάκυνθος Zacynthus 2 (0.1) (0.02) (0.14)
ζάλη the surging 3 (0.1) (0.041) (0.02)
ζάω to live 51 (1.5) (2.268) (1.36)
ζεύγνυμι to yoke, put to 7 (0.2) (0.153) (0.64)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 7 (0.2) (0.137) (0.24)
Ζεῦξις Zeuxis 1 (0.0) (0.027) (0.15) too few
Ζεύς Zeus 35 (1.0) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 56 (1.6) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 6 (0.2) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπέω to be jealous of, to emulate, rival 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 6 (0.2) (0.054) (0.02)
ζηλότυπος jealous 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 9 (0.3) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 5 (0.1) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 3 (0.1) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 1 (0.0) (0.342) (0.38) too few
ζημιόω to cause loss 8 (0.2) (0.209) (0.24)
Ζήνων Zeno 24 (0.7) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 123 (3.6) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 2 (0.1) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 23 (0.7) (0.673) (0.18)
ζητητικός disposed to search 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 213 (6.2) (5.09) (3.3)
ζυγία maple, Acer campestre 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ζύγιος of or for the yoke 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ζυγόν anything which joins two 16 (0.5) (0.343) (0.46)
ζωγρέω to take alive, revive 41 (1.2) (0.095) (0.29)
ζωή a living 170 (5.0) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 4 (0.1) (0.152) (0.18)
ζώννυμι to gird 1 (0.0) (0.039) (0.15) too few
ζῷον a living being, animal 28 (0.8) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 32 (0.9) (1.744) (0.57)
ζωστήρ a girdle 2 (0.1) (0.029) (0.21)
either..or; than 417 (12.2) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 18 (0.5) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 22 (0.6) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 73 (2.1) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 8 (0.2) (1.346) (0.16)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 2 (0.1) (0.056) (0.23)
ἡβηδόν from the youth upwards 5 (0.1) (0.023) (0.01)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 20 (0.6) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 106 (3.1) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.0) (0.215) (0.1) too few
ἡγεμών leader, guide 80 (2.3) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 64 (1.9) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 2 (0.1) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 429 (12.6) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 42 (1.2) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 11 (0.3) (3.069) (1.42)
ἡδύνω to sweeten, season, give a flavour 2 (0.1) (0.017) (0.03)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδύς sweet 14 (0.4) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 6 (0.2) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.0) (0.354) (0.05) too few
ἦθος custom, character 46 (1.3) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 1 (0.0) (0.088) (0.22) too few
ἥκιστος least 8 (0.2) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 121 (3.5) (2.341) (4.29)
ἠλακάτη a distaff 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
ἡλιακός of the sun, solar 2 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἡλικία time of life, age 57 (1.7) (1.229) (1.25)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 (0.0) (0.04) (0.04) too few
ἡλίκος as big as 1 (0.0) (0.148) (0.13) too few
ἧλιξ of the same age 1 (0.0) (0.046) (0.15) too few
ἥλιος the sun 65 (1.9) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 11 (0.3) (0.075) (0.0) too few
ἧλος a nail 9 (0.3) (0.215) (0.04)
Ἠμαθίη Emathia 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἧμαι to be seated, sit 3 (0.1) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 1 (0.0) (0.303) (2.21) too few
ἡμέρα day 443 (13.0) (8.416) (8.56)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 10 (0.3) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 16 (0.5) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 13 (0.4) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 20 (0.6) (1.545) (0.25)
ἡμιδεής wanting half, half-full 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἡμιέργαστος half-wrought, half-completed 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἡμιμέδιμνον a half- 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἡμίονος a half-ass 10 (0.3) (0.197) (0.49)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 6 (0.2) (0.154) (0.15)
ἡμίσικλον half 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἥμισυς half 40 (1.2) (1.26) (1.05)
ἡμιτελής half-finished 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἡμίτομος half cut through, cut in two 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἡμίφλεκτος half-burnt 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἡμίφωνος half-pronounced 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἤν see! see there! lo! 14 (0.4) (0.576) (0.22)
ἠνεμόεις windy, airy 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
ἡνία reins 3 (0.1) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 3 (0.1) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 7 (0.2) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 3 (0.1) (0.157) (0.28)
ἧπαρ the liver 7 (0.2) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 30 (0.9) (2.882) (1.73)
Ἤπειρος Epirus 12 (0.4) (0.066) (0.27)
ἠπειρόω to make into mainland 2 (0.1) (0.026) (0.1)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 3 (0.1) (0.068) (0.51)
ᾗπερ in the same way as 2 (0.1) (0.025) (0.1)
ἤπιος gentle, mild, kind 5 (0.1) (0.086) (0.33)
ἤπου or perhaps, as perhaps 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἦρα service, gratification 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
Ἥρα Hera 4 (0.1) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 4 (0.1) (0.951) (1.42)
Ἡρακλεία Heraclea 11 (0.3) (0.072) (0.23)
Ἡράκλεια Heraclea (name of various towns) 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἡράκλειον sanctuary of Heracles 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἡράκλειος of Hercules 35 (1.0) (0.218) (0.38)
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 1 (0.0) (0.05) (0.13) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 13 (0.4) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 30 (0.9) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 3 (0.1) (0.392) (0.0) too few
Ἠριδανός Eridanus 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ἠρίον a mound, barrow, tomb 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 4 (0.1) (0.146) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 241 (7.1) (0.38) (0.0) too few
Ἡρῴδης Herodes 1 (0.0) (0.074) (0.0) too few
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἥρως hero 5 (0.1) (0.431) (1.98)
ἧσσα a defeat, discomfiture 42 (1.2) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 168 (4.9) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 40 (1.2) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 31 (0.9) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 4 (0.1) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 14 (0.4) (0.58) (1.14)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 3 (0.1) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.1) (3.652) (1.2)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
Ἡφαίστια festival of Hephaestus 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἠχέω to sound, ring, peal 4 (0.1) (0.1) (0.24)
ἠχή a sound 6 (0.2) (0.039) (0.13)
ἦχος sound 1 (0.0) (0.194) (0.07) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 21 (0.6) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.0) (0.034) (0.14) too few
θάλαμος an inner room 13 (0.4) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 132 (3.9) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.1) (0.259) (0.13)
θαλασσοκρατέω to be master of the sea 2 (0.1) (0.014) (0.05)
θαλασσουργός one who works on the sea, a fisherman, seaman 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
θαλερός blooming, fresh 1 (0.0) (0.031) (0.34) too few
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.0) (0.048) (0.07) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 3 (0.1) (0.153) (0.26)
θάλπος warmth, heat 1 (0.0) (0.061) (0.03) too few
θάλπω to heat, soften by heat 5 (0.1) (0.054) (0.07)
θαμά often, oft-times 3 (0.1) (0.064) (0.25)
θαμβέω to be astounded, amazed 1 (0.0) (0.028) (0.23) too few
θάμβος astonishment, amazement 3 (0.1) (0.04) (0.1)
θάμνος a bush, shrub 1 (0.0) (0.05) (0.1) too few
θανάσιμος deadly 4 (0.1) (0.145) (0.09)
θανατάω to desire to die 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
θάνατος death 136 (4.0) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 14 (0.4) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 39 (1.1) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 3 (0.1) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 95 (2.8) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 14 (0.4) (0.176) (0.35)
θαρσούντως boldly, courageously 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
θαρσύνω to encourage, cheer 2 (0.1) (0.04) (0.23)
θάσσων quicker, swifter 4 (0.1) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 26 (0.8) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 61 (1.8) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 10 (0.3) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 8 (0.2) (1.141) (0.69)
θαυμαστόω magnify 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
θεά a goddess 21 (0.6) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 23 (0.7) (0.691) (1.64)
Θεαγένης Theagenes 1 (0.0) (0.15) (0.04) too few
θεαίτητος obtained from God 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 (0.1) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 67 (2.0) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 3 (0.1) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 (0.0) (0.036) (0.06) too few
θέατρον a place for seeing 40 (1.2) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 17 (0.5) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 5 (0.1) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 16 (0.5) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 211 (6.2) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 22 (0.6) (0.249) (0.11)
θέλημα will 12 (0.4) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
θέμα that which is placed 8 (0.2) (0.007) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 10 (0.3) (0.295) (0.06)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.0) (0.068) (0.06) too few
Θεοδότης Theodotes 3 (0.1) (0.027) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 13 (0.4) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 23 (0.7) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 5 (0.1) (0.069) (0.07)
θεοκλυτέω to call on the gods 3 (0.1) (0.005) (0.01)
θεόκλυτος calling on the gods 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
θεόκριτος judging between gods 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
θεομαχέω to fight against the gods 2 (0.1) (0.009) (0.02)
θεομαχία a battle of the gods 2 (0.1) (0.01) (0.01)
θεομισής abominated by the gods 2 (0.1) (0.022) (0.06)
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 (0.0) (0.017) (0.15) too few
θεός god 670 (19.6) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 3 (0.1) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.0) (0.071) (0.05) too few
θεότης divinity, divine nature 6 (0.2) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 6 (0.2) (0.257) (0.23)
Θεόφιλος Theophilus 36 (1.1) (0.142) (0.0) too few
θεόφορος possessed by a god, inspired 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 9 (0.3) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 40 (1.2) (0.954) (0.4)
θεράπευμα medical treatment 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 33 (1.0) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 43 (1.3) (0.359) (0.77)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 2 (0.1) (0.104) (0.08)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.0) (0.231) (0.04) too few
Θερμοπύλαι Thermopylae 1 (0.0) (0.048) (0.25) too few
θερμός hot, warm 9 (0.3) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 1 (0.0) (1.143) (0.01) too few
Θερμώδων Thermodon (river) 1 (0.0) (0.015) (0.08) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 15 (0.4) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 3 (0.1) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 6 (0.2) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 5 (0.1) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 10 (0.3) (0.101) (0.11)
θέσπισμα oracular sayings 5 (0.1) (0.037) (0.01)
Θεσσαλία Thessaly 14 (0.4) (0.173) (0.8)
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
θέω to run 24 (0.7) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.1) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 4 (0.1) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.0) (0.444) (0.01) too few
θεωρητός that may be seen 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 (0.2) (1.112) (0.22)
θεώριος box 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 3 (0.1) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 1 (0.0) (0.582) (1.43) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 3 (0.1) (0.09) (0.23)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 2 (0.1) (0.045) (0.08)
θηλύνω to make womanish, to enervate 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
θῆλυς female 15 (0.4) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 15 (0.4) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 21 (0.6) (0.233) (0.2)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
θηράω to hunt 8 (0.2) (0.161) (0.18)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 (0.1) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 54 (1.6) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.1) (0.131) (0.18)
θής a serf 2 (0.1) (0.049) (0.05)
θησαυρός a store laid up, treasure 37 (1.1) (0.369) (0.26)
θητεύω to be a serf 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.0) (0.117) (0.18) too few
θίς a heap 1 (0.0) (0.044) (0.32) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.1) (0.291) (0.06)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 43 (1.3) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 6 (0.2) (1.296) (1.37)
θοινάω to feast on, eat 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
θολερός muddy, foul, thick, troubled 2 (0.1) (0.05) (0.04)
θορυβέω to make a noise 41 (1.2) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 38 (1.1) (0.35) (0.54)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 (0.0) (0.045) (0.36) too few
Θρᾴκη Thrace 51 (1.5) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 2 (0.1) (0.068) (0.23)
Θρᾷξ a Thracian; 13 (0.4) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 9 (0.3) (0.107) (0.14)
Θρασύβουλος Thrasybulus 4 (0.1) (0.064) (0.18)
Θράσυλλος Thrasyllus 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 10 (0.3) (0.049) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 27 (0.8) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 4 (0.1) (0.077) (0.04)
θραῦσμα that which is broken, a fragment, wreck, piece 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 4 (0.1) (0.055) (0.1)
θρέμμα a nursling, creature 4 (0.1) (0.132) (0.27)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 2 (0.1) (0.013) (0.02)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 19 (0.6) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 10 (0.3) (0.18) (0.18)
θρηνώδης like a dirge, fit for a dirge 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
θρησκεία religious worship 19 (0.6) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 5 (0.1) (0.044) (0.01)
θριαμβεύω to triumph 19 (0.6) (0.05) (0.01)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 37 (1.1) (0.07) (0.07)
θρίξ the hair of the head 30 (0.9) (0.632) (0.33)
θρῖον a fig-leaf 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 2 (0.1) (0.021) (0.01)
θρόνος a seat, chair 86 (2.5) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 8 (0.2) (0.025) (0.1)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 3 (0.1) (0.042) (0.04)
θρῦλος a noise as of many voices, a shouting, murmuring 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
θρύψις a breaking in small pieces 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
θρῴσκω to leap, spring 9 (0.3) (0.079) (0.44)
θυάω rut 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
θυγάτηρ a daughter 197 (5.8) (1.586) (2.79)
θυγατριδῆ a daughter's daughter, granddaughter 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θυγατριδοῦς a daughter's son, grandson 8 (0.2) (0.02) (0.01)
θυγάτριον little daughter 4 (0.1) (0.028) (0.04)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 (0.0) (0.04) (0.25) too few
θῦμα sacrifice 8 (0.2) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.0) (0.261) (0.08) too few
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 4 (0.1) (0.025) (0.01)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 7 (0.2) (0.087) (0.04)
θυμίζω taste of thyme 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θυμοειδής high-spirited, courageous 3 (0.1) (0.117) (0.21)
θυμός the soul 40 (1.2) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 4 (0.1) (0.162) (0.27)
θυόω to fill with sweet smells 7 (0.2) (0.122) (0.3)
θύρα a door 24 (0.7) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 3 (0.1) (0.055) (0.01)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 5 (0.1) (0.059) (0.14)
θυρίς a window 6 (0.2) (0.063) (0.02)
θύρσος the thyrsus 3 (0.1) (0.028) (0.16)
θυσία burnt offering, sacrifice 50 (1.5) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 20 (0.6) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 9 (0.3) (0.128) (0.0) too few
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θύτης sacrificer 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
θύω to sacrifice 92 (2.7) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 92 (2.7) (1.097) (2.0)
θωπεύω to flatter, fawn on, cajole, wheedle 6 (0.2) (0.013) (0.04)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 7 (0.2) (0.849) (0.49)
ἰά a voice, cry 2 (0.1) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 5 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
ἰαμβεῖος iambic 2 (0.1) (0.043) (0.09)
ἴαμβος an iambus 3 (0.1) (0.065) (0.04)
ἰάομαι to heal, cure 8 (0.2) (1.023) (0.32)
Ἰάονες the Ionians 2 (0.1) (0.041) (0.11)
ἰατρεῖον a surgery 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 3 (0.1) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 22 (0.6) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 32 (0.9) (0.14) (0.71)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 42 (1.2) (0.209) (0.93)
ἶβις the ibis 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἰδέα form 5 (0.1) (1.544) (0.48)
Ἴδη Ida 2 (0.1) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 78 (2.3) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.0) (0.281) (0.19) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 3 (0.1) (0.113) (0.09)
ἰδιωτεία private life 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἰδιωτεύω to be a private person 14 (0.4) (0.028) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 27 (0.8) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 15 (0.4) (0.099) (0.12)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἰδού lo! behold! see there! 2 (0.1) (0.078) (0.15)
Ἰδουμαία Idumaea 7 (0.2) (0.038) (0.0) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 12 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἴδρις experienced, knowing, skilful 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.0) (0.163) (0.09) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 22 (0.6) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 3 (0.1) (0.458) (0.19)
ἱεράομαι to be a priest 10 (0.3) (0.091) (0.02)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 4 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἱερεία sacrifice, festival 5 (0.1) (0.041) (0.05)
ἱέρεια a priestess 11 (0.3) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 3 (0.1) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 86 (2.5) (1.143) (0.64)
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱερόν sanctuary 85 (2.5) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 3 (0.1) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 123 (3.6) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 160 (4.7) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 12 (0.4) (0.018) (0.01)
ἱεροσυλέω to rob a temple, commit sacrilege 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἱερουργέω to perform sacred rites 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 5 (0.1) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 71 (2.1) (0.798) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 6 (0.2) (0.128) (0.07)
Ἱέρων Hiero 19 (0.6) (0.195) (0.28)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 22 (0.6) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.0) (0.166) (1.35) too few
ἵημι to set a going, put in motion 189 (5.5) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 60 (1.8) (3.498) (1.79)
ἰθύνω to make straight, straighten 8 (0.2) (0.062) (0.25)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 19 (0.6) (2.65) (2.84)
ἱκάνω to come, arrive 1 (0.0) (0.104) (1.08) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 4 (0.1) (0.059) (0.01)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.0) (0.068) (0.04) too few
ἱκετεία supplication 5 (0.1) (0.052) (0.05)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 52 (1.5) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.0) (0.043) (0.1) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 5 (0.1) (0.161) (0.57)
Ἰκόνιον Iconium 6 (0.2) (0.03) (0.01)
ἴκρια the half-decks 1 (0.0) (0.017) (0.13) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.1) (0.138) (0.17)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.0) (0.08) (0.02) too few
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἴλη a crowd, band, troop 8 (0.2) (0.084) (0.19)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 1 (0.0) (0.129) (0.14) too few
ἰλιγγιάω to be or become dizzy, lose oneʼs head 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Ἴλιον Ilium 1 (0.0) (0.062) (0.17) too few
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 (0.0) (0.231) (0.92) too few
Ἰλλυρικός of Illyria 12 (0.4) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 11 (0.3) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 1 (0.0) (0.055) (0.3) too few
ἰλύς mud, slime, dirt 2 (0.1) (0.075) (0.07)
ἱμάς a leathern strap 6 (0.2) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 20 (0.6) (0.758) (0.44)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 5 (0.1) (0.032) (0.15)
Ἱμέρα Himera 1 (0.0) (0.02) (0.1) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 238 (7.0) (8.778) (7.86)
ἴνδαλμα an appearance 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
Ἰνδικός Indian 8 (0.2) (0.163) (0.07)
Ἰνδός an Indian 18 (0.5) (0.396) (0.32)
ἰνίον the muscle at the back of the neck, the nape of the neck 1 (0.0) (0.159) (0.02) too few
ἵξις coming 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.0) (0.047) (0.0) too few
Ἰοκάστη Iocasta 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ἴον the violet 13 (0.4) (0.34) (0.11)
Ἰόνιος of/called after Io 14 (0.4) (0.073) (0.18)
ἰόομαι become rusty 5 (0.1) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 17 (0.5) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 23 (0.7) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 7 (0.2) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 98 (2.9) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 290 (8.5) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 75 (2.2) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 25 (0.7) (0.095) (0.01)
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
ἱππαρχέω to command the cavalry 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἱππαρχία office of ἵππαρχος 2 (0.1) (0.012) (0.02)
ἵππαρχος a general of cavalry 18 (0.5) (0.062) (0.04)
Ἵππαρχος Hipparchus 2 (0.1) (0.082) (0.17)
ἱππάς a riding-dress; the class of cavalry in Athens 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἱππασία riding, horse-exercise 2 (0.1) (0.048) (0.01)
ἱππεία a riding of horses, horsemanship, cavalry 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
ἱππεύς a horseman 118 (3.5) (1.262) (5.21)
ἱππεύω to be a horseman 4 (0.1) (0.063) (0.06)
ἱππήλατος fit for horsemanship 3 (0.1) (0.007) (0.01)
ἱππικός of a horse 24 (0.7) (0.271) (0.44)
ἱπποδρομία a horse-race 10 (0.3) (0.028) (0.02)
ἱπποδρόμος a light horseman 2 (0.1) (0.016) (0.03)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 7 (0.2) (0.038) (0.04)
ἱπποκόμος a groom 5 (0.1) (0.026) (0.03)
ἱππόκομος decked with horse-hair 2 (0.1) (0.014) (0.06)
Ἱππόλυτος Hippolytus 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ἱππομαχία a horse-fight, an action of cavalry 5 (0.1) (0.019) (0.06)
ἵππος a horse, mare 185 (5.4) (3.33) (7.22)
ἱππότης a driver 9 (0.3) (0.087) (0.41)
ἱππών a place for horses 3 (0.1) (0.022) (0.01)
ἴπτομαι to press hard, oppress 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἶρις rainbow; iris of the eye 3 (0.1) (0.358) (0.03)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 4 (0.1) (0.336) (0.44)
Ἵρτιος Hirtius 5 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 49 (1.4) (0.943) (0.25)
ἰσάγγελος like an angel 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἰσάριθμος equal in number. 2 (0.1) (0.063) (0.0) too few
Ἰσαυρικός Isauricus 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Ἰσθμικός of the Isthmus 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἰσθμός neck, narrow passage 4 (0.1) (0.177) (0.96)
Ἶσις Isis 3 (0.1) (0.084) (0.1)
ἰσοδίαιτος living on an equality 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ἰσοκράτης Isocrates 1 (0.0) (0.071) (0.03) too few
ἰσομοιρία an equal share, partnership 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 8 (0.2) (0.019) (0.03)
ἰσόπαλος equal in the struggle, well-matched 3 (0.1) (0.004) (0.01)
ἰσόπλευρος with equal sides 1 (0.0) (0.142) (0.01) too few
ἰσοπληθής equal in number 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἰσοπολιτεία equality of civic rights 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 10 (0.3) (0.071) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 63 (1.8) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 4 (0.1) (0.042) (0.01)
ἰσοσθενής equal in force 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἰσοτιμία equality of privilege 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 (0.0) (0.045) (0.0) too few
ἰσόω to make equal 4 (0.1) (0.069) (0.05)
Ἱσπανία Spain 3 (0.1) (0.024) (0.01)
Ἰσραηλίτης Israelite 64 (1.9) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 157 (4.6) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 3 (0.1) (0.105) (0.32)
ἱστορέω to inquire into 109 (3.2) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 46 (1.3) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 3 (0.1) (0.079) (0.02)
Ἴστρος Ister, Danube 27 (0.8) (0.18) (0.49)
ἰσχάς a dried fig 1 (0.0) (0.078) (0.0) too few
ἰσχίον the hip-joint 1 (0.0) (0.274) (0.05) too few
ἰσχναίνω to make dry 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 2 (0.1) (0.214) (0.02)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.1) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 40 (1.2) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 52 (1.5) (0.923) (0.62)
Ἴσχυς Ischys 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἰσχύω to be strong 33 (1.0) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 6 (0.2) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 25 (0.7) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 153 (4.5) (0.647) (1.76)
Ἰταλικός Italian 2 (0.1) (0.069) (0.11)
Ἰταλός Italian 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
ἰταμός headlong, eager, reckless 8 (0.2) (0.031) (0.01)
Ἰτύκη Ityca 1 (0.0) (0.022) (0.13) too few
ἰχθύς a fish 11 (0.3) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.0) (0.246) (0.24) too few
ἰχώρ ichor, the etherial juice 2 (0.1) (0.163) (0.03)
ἰώ oh! 1 (0.0) (0.146) (0.72) too few
Ἰώ Io 1 (0.0) (0.078) (0.06) too few
Ἰωάννης Johannes, John 112 (3.3) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 2 (0.1) (0.111) (0.05)
Ἰωνάθης Jonathan 40 (1.2) (0.036) (0.0) too few
Ἴωνες Ionians 5 (0.1) (0.301) (1.79)
Ἰωνία Ionia 3 (0.1) (0.139) (0.72)
Ἰώσηπος Joseph 57 (1.7) (0.125) (0.0) too few
Καδούσιοι Cadusii 4 (0.1) (0.02) (0.01)
καθά according as, just as 5 (0.1) (5.439) (4.28)
καθαιμάσσω to make bloody, sprinkle 2 (0.1) (0.003) (0.01)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 26 (0.8) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 72 (2.1) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 13 (0.4) (0.786) (0.29)
καθάλλομαι to leap down 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
καθάπαξ once for all 2 (0.1) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 6 (0.2) (0.083) (0.16)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.0) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 26 (0.8) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 4 (0.1) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 2 (0.1) (0.392) (0.05)
καθαρτήριος purificatory 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
καθέδρα a seat 6 (0.2) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 5 (0.1) (0.211) (0.54)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 19 (0.6) (0.049) (0.02)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.0) (0.173) (0.01) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 14 (0.4) (0.492) (0.37)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 4 (0.1) (0.07) (0.23)
καθηγητής guide 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 9 (0.3) (0.359) (1.22)
καθηλόω to nail on 2 (0.1) (0.004) (0.01)
κάθημαι to be seated 32 (0.9) (0.912) (1.11)
καθιδρύω to make to sit down 4 (0.1) (0.026) (0.04)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 6 (0.2) (0.057) (0.04)
καθιέρωσις a dedication 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καθίζω to make to sit down, seat 29 (0.8) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 15 (0.4) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 4 (0.1) (0.052) (0.24)
καθιμάω to let down by a rope 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
καθίστημι to set down, place 118 (3.5) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 (0.0) (1.993) (2.46) too few
κάθοδος a going down, descent 7 (0.2) (0.159) (0.3)
καθολικός general 4 (0.1) (0.361) (0.07)
καθοπλίζω to equip 3 (0.1) (0.045) (0.21)
καθοράω (to look down); to observe 9 (0.3) (0.423) (0.89)
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
καθυπέρτερος above 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
καθώς how 7 (0.2) (0.867) (0.28)
καί and, also 23,669 (693.1) (544.579) (426.61)
Καικίλιος Caecilius 5 (0.1) (0.029) (0.23)
Καικῖνος Caecinus 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καινίζω to make new 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καινός new, fresh 32 (0.9) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 2 (0.1) (0.044) (0.07)
καινοτομία innovation 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
καινουργέω to begin something new 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
καινόω to make new, innovate 1 (0.0) (0.025) (0.05) too few
καίνω to kill, slay 3 (0.1) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 18 (0.5) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 21 (0.6) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 135 (4.0) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 70 (2.0) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 6 (0.2) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 539 (15.8) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 25 (0.7) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 65 (1.9) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 37 (1.1) (1.158) (1.18)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 3 (0.1) (0.013) (0.02)
κακία badness 27 (0.8) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 5 (0.1) (0.052) (0.04)
κακόβιος living ill 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κακοβουλία ill-advisedness 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 2 (0.1) (0.103) (0.19)
κακοδοξία bad repute, infamy 11 (0.3) (0.025) (0.01)
κακόδοξος in ill repute 2 (0.1) (0.002) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 2 (0.1) (0.054) (0.02)
κακοήθης ill-disposed, malicious 6 (0.2) (0.165) (0.01)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 2 (0.1) (0.057) (0.21)
κακοπραγέω to fare ill, fail in an enterprise, to be in ill plight 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
κακοπραγής evil-doing 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κακοπραγία misadventure, failure 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
κακός bad 181 (5.3) (7.257) (12.65)
κακότης badness 2 (0.1) (0.063) (0.41)
κακότροπος mischievous, malignant 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 9 (0.3) (0.088) (0.17)
κακουργία wickedness, villainy, malice 3 (0.1) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 8 (0.2) (0.112) (0.11)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 2 (0.1) (0.008) (0.02)
κακόφημος ill-sounding, ominous 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 106 (3.1) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 10 (0.3) (0.092) (0.02)
καλάμη the stalk 1 (0.0) (0.071) (0.07) too few
κάλαμος a reed 1 (0.0) (0.22) (0.18) too few
καλέω to call, summon 494 (14.5) (10.936) (8.66)
καλλίνικος with glorious victory 5 (0.1) (0.049) (0.15)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 (0.0) (0.162) (0.04) too few
Καλλίστρατος Callistratus 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
κάλλος beauty 31 (0.9) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.1) (0.046) (0.06)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.0) (0.078) (0.12) too few
καλός beautiful 104 (3.0) (9.11) (12.96)
Καλουῖνος Calvinus 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καλύβη a hut, cabin, cell 2 (0.1) (0.032) (0.03)
κάλυμμα a head-covering 1 (0.0) (0.076) (0.02) too few
καλυπτός put round so as to cover, enfolding, enveloping 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
καλύπτω to cover with 9 (0.3) (0.238) (0.91)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 18 (0.5) (0.11) (0.07)
καλῴδιον small cord 2 (0.1) (0.035) (0.02)
Καμάρινα Camarina 2 (0.1) (0.025) (0.1)
κάματος toil, trouble, labour 5 (0.1) (0.2) (0.54)
Καμβύσης Cambyses 26 (0.8) (0.131) (0.98)
κάμηλος a camel 9 (0.3) (0.165) (0.18)
Κάμιλλος Camillus 19 (0.6) (0.049) (0.0) too few
κάμινος an oven, furnace, kiln 2 (0.1) (0.068) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 15 (0.4) (1.144) (1.08)
Καμπανός of Campania 5 (0.1) (0.019) (0.04)
Κάμπος Lat. campus, plain 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
κάμπτω to bend, curve 4 (0.1) (0.361) (0.23)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.0) (0.701) (0.1) too few
κἄν and if, even if, although 7 (0.2) (1.617) (0.18)
κάνεον a basket of reed 2 (0.1) (0.063) (0.19)
κάννα pole-reed, Arundo Donax 6 (0.2) (0.012) (0.02)
κανών any straight rod 2 (0.1) (0.355) (0.11)
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 2 (0.1) (0.024) (0.01)
καπηλικός of or for a retail dealer 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 40 (1.2) (0.062) (0.0) too few
καπνός smoke 5 (0.1) (0.297) (0.4)
Καππαδόκαι the Cappadocians 12 (0.4) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 24 (0.7) (0.113) (0.12)
Καπύη Capua 21 (0.6) (0.042) (0.11)
κάρ a lock of hair (?); worthless 4 (0.1) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 8 (0.2) (0.131) (0.41)
κάρα the head 3 (0.1) (0.132) (1.11)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 3 (0.1) (0.056) (0.27)
Κάρβων Carbo 7 (0.2) (0.024) (0.0) too few
κάρδαμον cress 2 (0.1) (0.027) (0.01)
καρδία the heart 22 (0.6) (2.87) (0.99)
Καρικός Carian 2 (0.1) (0.017) (0.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.0) (0.085) (0.26) too few
καρκίνος a crab 1 (0.0) (0.17) (0.02) too few
κάρος heavy sleep, torpor 11 (0.3) (0.046) (0.01)
καρόω plunge into deep sleep 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
καρπός fruit 23 (0.7) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 1 (0.0) (0.066) (0.12) too few
καρπόω to bear fruit 5 (0.1) (0.265) (0.27)
κάρτα very, very, much, extremely 2 (0.1) (0.204) (0.8)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 5 (0.1) (0.101) (0.15)
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.0) (0.115) (0.04) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 18 (0.5) (0.274) (0.55)
καρτερόω strengthen 3 (0.1) (0.028) (0.03)
καρύκινος dark-red 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κάρυον nut 1 (0.0) (0.103) (0.01) too few
κάρφος a dry stalk 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
Καρχηδόνιος Carthaginian 201 (5.9) (0.708) (5.05)
Καρχηδών Carthage 243 (7.1) (0.854) (5.59)
καρώ caraway 3 (0.1) (0.01) (0.01)
κάσις a brother 2 (0.1) (0.016) (0.01)
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 2 (0.1) (0.018) (0.09)
Κάσσιος Cassius 54 (1.6) (0.14) (0.0) too few
Κάστωρ Castor 6 (0.2) (0.067) (0.1)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,992 (58.3) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 21 (0.6) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 48 (1.4) (0.442) (0.58)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.0) (0.014) (0.05) too few
καταβιόω to bring life to an end 4 (0.1) (0.011) (0.03)
καταβοάω to cry down, cry out against 9 (0.3) (0.046) (0.04)
καταβολή a throwing 6 (0.2) (0.092) (0.06)
καταβροχθίζω to gulp down 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 14 (0.4) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.0) (0.118) (0.14) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 5 (0.1) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 17 (0.5) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 7 (0.2) (0.212) (0.12)
καταγορεύω to denounce 13 (0.4) (0.055) (0.13)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 (0.0) (0.061) (0.13) too few
κατάγω to lead down 57 (1.7) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 6 (0.2) (0.053) (0.06)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 7 (0.2) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 5 (0.1) (0.032) (0.01)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 5 (0.1) (0.042) (0.09)
καταδακρύω to bewail 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
καταδαρθάνω to fall asleep 2 (0.1) (0.021) (0.1)
καταδεής wanting 1 (0.0) (0.076) (0.1) too few
καταδείδω to fear greatly 7 (0.2) (0.013) (0.02)
καταδείκνυμι to discover and make known 7 (0.2) (0.104) (0.09)
καταδέομαι entreat earnestly 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
καταδέχομαι to receive, admit 7 (0.2) (0.094) (0.04)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 3 (0.1) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 2 (0.1) (0.058) (0.22)
καταδικάζω to give judgment against 9 (0.3) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.0) (0.053) (0.02) too few
κατάδικος having judgement given against 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδιώκω to pursue closely 12 (0.4) (0.056) (0.18)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.0) (0.054) (0.18) too few
καταδρομή an inroad, raid 6 (0.2) (0.047) (0.11)
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
καταδύω to go down, sink, set 16 (0.5) (0.193) (0.65)
καταέννυμι clothe, cover 2 (0.1) (0.017) (0.08)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
καταθέω to run down 8 (0.2) (0.043) (0.12)
καταθύμιος in the mind 5 (0.1) (0.021) (0.04)
καταθύω to sacrifice 3 (0.1) (0.026) (0.04)
καταίρω to come down, make a swoop 9 (0.3) (0.086) (0.27)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 3 (0.1) (0.11) (0.16)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
κατακαίνω kill 3 (0.1) (0.041) (0.13)
κατακαίω to burn down, burn completely 38 (1.1) (0.233) (0.42)
κατακαλέω to call down, summon, invite 3 (0.1) (0.03) (0.02)
κατακαλύπτω to cover up 2 (0.1) (0.017) (0.02)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 10 (0.3) (0.243) (0.4)
κατακερτομέω to rail violently 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κατακλάω [ > κλαίω bewail] 3 (0.1) (0.017) (0.1)
κατακλάω2 break short, snap off 3 (0.1) (0.016) (0.1)
κατάκλειστος shut up 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
κατακλείω to shut in, enclose 31 (0.9) (0.1) (0.15)
κατακλίνω to lay down 3 (0.1) (0.166) (0.22)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 4 (0.1) (0.035) (0.07)
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 (0.1) (0.16) (0.01)
κατακοντίζω to shoot down 3 (0.1) (0.022) (0.04)
κατάκοπος very weary 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 16 (0.5) (0.096) (0.26)
κατακορής satiated, glutted 2 (0.1) (0.038) (0.03)
κατάκορος to excess, intemperately 2 (0.1) (0.012) (0.01)
κατακοσμέω to set in order, arrange 3 (0.1) (0.028) (0.04)
κατακρατέω to prevail over 2 (0.1) (0.028) (0.13)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 4 (0.1) (0.023) (0.01)
κατακρίνω to give as sentence against 15 (0.4) (0.154) (0.1)
κατάκριτος condemned, sentenced 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 2 (0.1) (0.064) (0.11)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 4 (0.1) (0.021) (0.12)
κατακυλίνδω to roll down 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 136 (4.0) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 18 (0.5) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 9 (0.3) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 199 (5.8) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 6 (0.2) (0.038) (0.12)
καταλέχομαι lie down, go to bed 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.0) (0.079) (0.06) too few
καταληπτός to be achieved 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
κατάληψις a seizing 6 (0.2) (0.305) (0.13)
καταλλαγή exchange 7 (0.2) (0.035) (0.01)
καταλλάσσω to change 13 (0.4) (0.042) (0.1)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 3 (0.1) (0.152) (0.07)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 8 (0.2) (0.163) (0.07)
κατάλοιπος left remaining 1 (0.0) (0.04) (0.03) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 8 (0.2) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 80 (2.3) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 6 (0.2) (0.236) (0.31)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.0) (0.055) (0.14) too few
καταμένω to stay behind, stay 17 (0.5) (0.11) (0.22)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 5 (0.1) (0.022) (0.01)
καταμωκάομαι to mock at 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 4 (0.1) (0.068) (0.05)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
καταναυμαχέω to conquer in a sea-fight 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
κατανέμω to distribute, allot, assign 4 (0.1) (0.02) (0.05)
κατανεύω to nod assent 20 (0.6) (0.073) (0.23)
κατανοέω to observe well, to understand 19 (0.6) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 23 (0.7) (0.16) (0.12)
κατάντης down-hill, downward, steep 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
καταξαίνω to card 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
καταξιόω to deem worthy 5 (0.1) (0.053) (0.06)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.0) (0.054) (0.02) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 14 (0.4) (0.203) (0.32)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.0) (0.052) (0.0) too few
καταπηδάω to leap down 3 (0.1) (0.014) (0.02)
κατάπηξ fixed in the ground 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καταπίμπρημι to burn to ashes 16 (0.5) (0.031) (0.01)
καταπίνω to gulp, swallow down 3 (0.1) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 18 (0.5) (0.203) (0.31)
καταπλάσσω to plaster over with 3 (0.1) (0.09) (0.06)
καταπλέω to sail down 9 (0.3) (0.132) (0.61)
καταπληκτικός striking, astonishing 1 (0.0) (0.023) (0.16) too few
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.0) (0.038) (0.11) too few
καταπλήσσω to strike down 23 (0.7) (0.323) (1.06)
καταπολεμέω to war down 11 (0.3) (0.042) (0.18)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 7 (0.2) (0.027) (0.01)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 8 (0.2) (0.042) (0.04)
καταποντιστής one who throws into the sea 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 4 (0.1) (0.017) (0.02)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 (0.0) (0.027) (0.06) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
κατάπτωσις fall 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
κατάρα a curse 1 (0.0) (0.085) (0.02) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 4 (0.1) (0.091) (0.07)
καταριθμέω to count 5 (0.1) (0.088) (0.01)
καταρράκτης down-rushing 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
καταρρέω to flow down 2 (0.1) (0.069) (0.07)
καταρρήγνυμι to break down 8 (0.2) (0.065) (0.13)
κατάρρυτος irrigated, watered 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
κάταρσις a landing-place 2 (0.1) (0.003) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 17 (0.5) (0.125) (0.22)
κατασβέννυμι to put out, quench 4 (0.1) (0.049) (0.07)
κατασείω to shake down, throw down 5 (0.1) (0.066) (0.01)
κατασημαίνομαι cause to be sealed up 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 37 (1.1) (0.131) (0.15)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 4 (0.1) (0.02) (0.02)
κατασκευάζω to equip 30 (0.9) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 4 (0.1) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
κατάσκιος shaded 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
κατασκοπέω to view closely, spy out 6 (0.2) (0.055) (0.07)
κατασκοπή a viewing closely, spying 2 (0.1) (0.022) (0.06)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 17 (0.5) (0.112) (0.32)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
κατασπάζομαι to embrace 4 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κατασπάω to draw, pull down 14 (0.4) (0.101) (0.08)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
καταστασιάζω to form a counter-party in the state 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 16 (0.5) (0.561) (0.38)
καταστέλλω to put in order, arrange 3 (0.1) (0.032) (0.01)
κατάστημα a condition 2 (0.1) (0.035) (0.01)
καταστορέννυμι spread, cover with 4 (0.1) (0.017) (0.04)
καταστρατηγέω overcome by generalship 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 2 (0.1) (0.064) (0.65)
καταστρέφω to turn down, trample on 48 (1.4) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 5 (0.1) (0.066) (0.2)
κατασφάζω to slaughter, murder 7 (0.2) (0.047) (0.18)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 3 (0.1) (0.056) (0.09)
κατατείνω to stretch 6 (0.2) (0.124) (0.13)
κατατίθημι to place, put 62 (1.8) (0.369) (0.84)
κατατιτρώσκω to wound severely 5 (0.1) (0.017) (0.02)
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
κατατρέχω to run down 44 (1.3) (0.145) (0.18)
κατατρίβω to rub down 1 (0.0) (0.041) (0.06) too few
καταυγάζω to shine upon 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.0) (0.096) (0.09) too few
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.0) (0.124) (0.27) too few
καταφέρω to bring down 17 (0.5) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 41 (1.2) (0.333) (0.69)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 5 (0.1) (0.054) (0.12)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 14 (0.4) (0.047) (0.02)
καταφορά conveyance 2 (0.1) (0.068) (0.13)
κατάφρακτος shut up, confined 2 (0.1) (0.04) (0.24)
καταφρονέω to think down upon 44 (1.3) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 3 (0.1) (0.041) (0.09)
καταφρονητικός contemptuous 4 (0.1) (0.035) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 3 (0.1) (0.063) (0.06)
κατάφωρος detected: manifest 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 16 (0.5) (0.143) (0.25)
καταχθέω weigh down, afflict 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 3 (0.1) (0.129) (0.15)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
καταψάω to stroke with the hand, to stroke, caress 2 (0.1) (0.007) (0.03)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 6 (0.2) (0.091) (0.07)
καταψηφίζομαι to vote against 29 (0.8) (0.108) (0.08)
κατεγγυάω to pledge, betroth 6 (0.2) (0.014) (0.01)
κατεῖδον to look down 5 (0.1) (0.128) (0.24)
κατειλέω to force into a narrow space, to coop up 1 (0.0) (0.014) (0.11) too few
κάτειμι go down 9 (0.3) (0.298) (0.32)
κατεῖπον to speak against 9 (0.3) (0.032) (0.01)
κατείργω to drive into, shut in 8 (0.2) (0.035) (0.08)
κατέναντα over against, opposite 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
κατεπᾴδω to subdue by charms 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 5 (0.1) (0.114) (0.21)
κατέπεφνον to kill, slay 1 (0.0) (0.028) (0.19) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 23 (0.7) (0.29) (0.46)
κατερείπω to throw down 3 (0.1) (0.009) (0.02)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 5 (0.1) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.1) (0.221) (0.18)
κατεύχομαι to pray earnestly 2 (0.1) (0.019) (0.09)
κατέχω to hold fast 212 (6.2) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 57 (1.7) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 15 (0.4) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 14 (0.4) (0.237) (0.15)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 5 (0.1) (0.038) (0.05)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
κατηχέω to sound, to instruct 3 (0.1) (0.06) (0.04)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.0) (0.043) (0.05) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 18 (0.5) (0.663) (0.97)
κατοίκησις a settling in 10 (0.3) (0.025) (0.01)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
κατοικία habitation, settlement 14 (0.4) (0.039) (0.04)
κατοικίζω settle 11 (0.3) (0.095) (0.37)
κάτοικος a settler 6 (0.2) (0.01) (0.01)
κατοικτείρω to have mercy 3 (0.1) (0.013) (0.04)
κατοίκτισις compassion 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
κατολιγωρέω neglect utterly 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
κατολοφύρομαι to bewail 2 (0.1) (0.005) (0.02)
κατόπιν by consequence, behind, after 8 (0.2) (0.161) (0.46)
κάτοπτρον a mirror 4 (0.1) (0.125) (0.03)
κατορθόω to set upright, erect 23 (0.7) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 11 (0.3) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.0) (0.059) (0.04) too few
κατορύσσω to bury in the earth 3 (0.1) (0.059) (0.12)
κατορχέομαι to dance in triumph over, treat despitefully 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 4 (0.1) (0.03) (0.0) too few
κάτω down, downwards 20 (0.6) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.1) (0.437) (0.13)
Κάτων Cato 19 (0.6) (0.041) (0.03)
Καύκασος Mt. Caucasus 3 (0.1) (0.05) (0.13)
καῦμα burning heat 2 (0.1) (0.182) (0.14)
καῦσις a burning 3 (0.1) (0.074) (0.01)
καύσων burning heat 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καυτήριον a branding iron 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Κεγχρειαί Cenchreae 1 (0.0) (0.02) (0.1) too few
κέγχρος millet 1 (0.0) (0.112) (0.06) too few
κέδρινος of cedar 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
κέδρον juniper-berry 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
κέδρος the cedar-tree 3 (0.1) (0.057) (0.03)
κεδρόω embalm with 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
Κέθηγος Cethegus 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 74 (2.2) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 2 (0.1) (0.039) (0.14)
κειμήλιος treasured up 6 (0.2) (0.022) (0.02)
κείρω to cut 27 (0.8) (0.121) (0.4)
κείω to lie down 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
κείω2 to cleave 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
κεκρύφαλος a woman's head-dress of net 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
κέλευθος a road, way, path, track 7 (0.2) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 7 (0.2) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 406 (11.9) (3.175) (6.82)
κέλης a courser, riding-horse 4 (0.1) (0.048) (0.08)
κελήτιον dim. of κέλης, yacht with one bank of oars 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 (0.0) (0.079) (0.92) too few
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 3 (0.1) (0.029) (0.12)
Κελτικός Celtic, Gallic 9 (0.3) (0.116) (0.02)
Κελτοί the Kelts 18 (0.5) (0.5) (0.98)
κενός empty 12 (0.4) (2.157) (3.12)
κενόσπουδος zealous about frivolities 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κενόω to empty out, drain 4 (0.1) (0.776) (0.09)
κεντέω to prick, goad, spur on 2 (0.1) (0.054) (0.13)
κέντρον any sharp point 3 (0.1) (1.175) (0.21)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 (0.0) (0.056) (0.14) too few
κεραΐζω ravage, plunder 2 (0.1) (0.017) (0.13)
κέραμος potter's earth, potter's clay 2 (0.1) (0.129) (0.12)
κεράννυμι to mix, mingle 3 (0.1) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 44 (1.3) (0.728) (2.07)
κερατέα the carob 6 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κεράτια fruit of the carob-tree, St. John’s bread 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
κεραυνός a thunderbolt 12 (0.4) (0.198) (0.44)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 (0.0) (0.036) (0.04) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.1) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 12 (0.4) (0.452) (0.68)
κερδώ the wily one 3 (0.1) (0.021) (0.01)
Κέρκυρα Corcyra 6 (0.2) (0.052) (0.43)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 1 (0.0) (0.031) (0.24) too few
κεφάλαιος of the head 5 (0.1) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 154 (4.5) (3.925) (2.84)
Κεφαλληνία Cephalenia 5 (0.1) (0.023) (0.14)
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.1) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 2 (0.1) (0.041) (0.06)
κηδεστής a connexion by marriage 23 (0.7) (0.078) (0.05)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 4 (0.1) (0.031) (0.06)
κῆδος care for 14 (0.4) (0.113) (0.55)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.1) (0.163) (0.71)
κηλίς a stain, spot, defilement 2 (0.1) (0.031) (0.04)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 (0.1) (0.14) (0.24)
κηρίον a honeycomb 3 (0.1) (0.078) (0.07)
κηρός bees-wax 3 (0.1) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 14 (0.4) (0.417) (0.21)
κηρύκειος of a herald 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 16 (0.5) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 35 (1.0) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 3 (0.1) (0.079) (0.09)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.0) (0.041) (0.05) too few
κιβώτιον box, voting urn 8 (0.2) (0.035) (0.01)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 32 (0.9) (0.198) (0.0) too few
κιγκλίς the latticed gates 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κίδαρις Persian head-dress, tiara 3 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κιθάρα lyre, lute 3 (0.1) (0.109) (0.04)
κίθαρις cithara, lyre 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
Κικέρων Cicero 6 (0.2) (0.053) (0.0) too few
κικλήσκω to call, summon 2 (0.1) (0.031) (0.22)
Κιλικία Cilicia 46 (1.3) (0.17) (0.21)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 2 (0.1) (0.028) (0.04)
Κίλιξ a Cilician 11 (0.3) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 45 (1.3) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 42 (1.2) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 75 (2.2) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 8 (0.2) (8.43) (0.2)
Κίννας Cinna 7 (0.2) (0.033) (0.0) too few
κινύρα kinnor 3 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Κινύρης Cinyras 2 (0.1) (0.022) (0.02)
Κίος Cios 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
κίς a worm in wood 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
κίτριον citron-tree 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κίω to go 3 (0.1) (0.111) (1.11)
κίων a pillar 21 (0.6) (0.23) (0.29)
κλαγγή any sharp sound 3 (0.1) (0.025) (0.09)
κλάδος a young slip 4 (0.1) (0.196) (0.12)
κλάζω to make a sharp piercing sound 2 (0.1) (0.025) (0.21)
κλαίω to weep, lament, wail 12 (0.4) (0.415) (1.03)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
Κλαύδιος Claudius 105 (3.1) (0.131) (0.16)
κλαυθμός a weeping 3 (0.1) (0.075) (0.08)
κλάω to break, break off 2 (0.1) (0.091) (0.1)
Κλέανδρος Cleander 6 (0.2) (0.035) (0.3)
κλειδόω lock up 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
κλεῖθρον a bar 5 (0.1) (0.031) (0.05)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 6 (0.2) (0.295) (0.38)
Κλεῖτος Clitus 2 (0.1) (0.028) (0.02)
Κλειώ Clio 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
κλείω to shut, close, bar 23 (0.7) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 4 (0.1) (0.075) (0.14)
κλέμμα a theft 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
Κλεοπάτρα Cleopatra 59 (1.7) (0.101) (0.02)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.1) (0.184) (0.77)
κλέπτω to steal, filch, purloin 5 (0.1) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 4 (0.1) (0.079) (0.18)
κληδών an omen, rumor 1 (0.0) (0.033) (0.09) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 11 (0.3) (0.144) (0.31)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.0) (0.052) (0.13) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 (0.1) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 2 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 8 (0.2) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 32 (0.9) (0.597) (0.32)
κληρουχία the allotment of land to citizens in a foreign country 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
κληρόω to appoint 12 (0.4) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 47 (1.4) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 3 (0.1) (0.11) (0.05)
κλῖμαξ a ladder 14 (0.4) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 26 (0.8) (0.418) (0.28)
κλινήρης bed-ridden 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κλινοπετής bed-ridden 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 13 (0.4) (0.229) (0.74)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 9 (0.3) (0.047) (0.07)
κλοπή theft 5 (0.1) (0.107) (0.07)
κλύδων a wave, billow 8 (0.2) (0.115) (0.09)
κλυδώνιον a little wave, ripple 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
κλών a twig, spray 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
κλώψ a thief 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 4 (0.1) (0.413) (0.18)
Κνίδιος of or from Cnidus, Cnidian 2 (0.1) (0.052) (0.13)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 (0.0) (0.047) (0.15) too few
κοιλαίνω to make hollow, scoop out 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
κοιλάς a hollow, deep valley 3 (0.1) (0.052) (0.01)
Κοίλη an Attic deme 13 (0.4) (0.075) (0.34)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 5 (0.1) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 10 (0.3) (0.715) (0.86)
κοιμάω to lull 18 (0.5) (0.492) (0.55)
κοινολογέομαι to commune 4 (0.1) (0.022) (0.2)
κοινοπραγία common enterprise, joint 1 (0.0) (0.009) (0.11) too few
κοινός common, shared in common 118 (3.5) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 28 (0.8) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 26 (0.8) (0.907) (0.75)
κοινωνητέος one must give a share 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 13 (0.4) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 36 (1.1) (0.293) (0.17)
κοινωφελής of common utility 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κοίτη the marriage-bed 2 (0.1) (0.13) (0.12)
κοιτών a bed-chamber 10 (0.3) (0.028) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 3 (0.1) (0.161) (0.03)
κόκκων a pomegranate-seed 1 (0.0) (0.062) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 98 (2.9) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.0) (0.1) (0.04) too few
κολακεύω to flatter 1 (0.0) (0.083) (0.06) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 2 (0.1) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 24 (0.7) (0.416) (0.05)
κολαστήριον a house of correction 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
κολαστής a chastiser, punisher 5 (0.1) (0.018) (0.02)
κολλάω to glue, cement 1 (0.0) (0.116) (0.02) too few
κόλον the colon 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
κόλος docked, curtal 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
κολοσσός a colossus 1 (0.0) (0.02) (0.12) too few
κολούω to cut short, dock, curtail 1 (0.0) (0.016) (0.09) too few
κολοφών a summit, top, finishing 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
κόλπος bosom; gulf 20 (0.6) (0.419) (1.22)
κολπόω to form into a swelling fold; 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
κολυμβήθρα a swimming-bath 5 (0.1) (0.031) (0.03)
Κόλχος a Colchian 2 (0.1) (0.103) (0.58)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.0) (0.104) (0.47) too few
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.0) (0.028) (0.15) too few
κόμη the hair, hair of the head 28 (0.8) (0.314) (0.41)
κόμης comes 3 (0.1) (0.103) (0.0) too few
κομήτης wearing long hair, long-haired 9 (0.3) (0.261) (0.06)
κομιδῇ exactly, just 8 (0.2) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 187 (5.5) (1.249) (2.89)
κομιστής one who takes care of 3 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κομψός well-dressed 1 (0.0) (0.064) (0.15) too few
κονέω to raise dust: to hasten 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
κονία dust, a cloud of dust 2 (0.1) (0.091) (0.55)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 5 (0.1) (0.064) (0.09)
κονιορτόω cover with dust 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
κόνις ashes 3 (0.1) (0.101) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
Κόνων Conon 4 (0.1) (0.069) (0.03)
κοπάζω to grow weary 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 2 (0.1) (0.093) (0.03)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 4 (0.1) (0.03) (0.01)
κόπος a striking, beating 1 (0.0) (0.276) (0.16) too few
κόπρος dung, ordure, manure 5 (0.1) (0.176) (0.1)
κόπτω to strike, smite, knock down 9 (0.3) (0.451) (0.6)
κόραξ carrion-crow 8 (0.2) (0.223) (0.2)
κοράσιον a girl, maiden 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
Κορέ Korah 4 (0.1) (0.022) (0.0) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 (0.1) (0.065) (0.24)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 33 (1.0) (0.698) (2.34)
Κορίνθιος Corinthian 8 (0.2) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 10 (0.3) (0.268) (0.94)
Κοριολανός Coriolanus 4 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κόρις a bug 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Κορνήλιος Cornelius 20 (0.6) (0.088) (0.1)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 8 (0.2) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 8 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 7 (0.2) (0.146) (0.12)
Κορουῖνος Corvinus 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
κόρση one of the temples, the side of the forehead 2 (0.1) (0.022) (0.01)
κορύνη a club, mace 3 (0.1) (0.014) (0.04)
κόρυς a helmet, helm, casque 1 (0.0) (0.06) (0.41) too few
κορυφαία the head-stall of a bridle 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 6 (0.2) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 11 (0.3) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 9 (0.3) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 36 (1.1) (0.659) (0.71)
κόσμημα an ornament, decoration 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 (0.1) (0.139) (0.15)
κόσμος order 48 (1.4) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 2 (0.1) (0.049) (0.13)
κοτύλη a cup 1 (0.0) (0.366) (0.07) too few
Κότυς Cotys 2 (0.1) (0.014) (0.05)
κουρεύς a barber, hair-cutter 7 (0.2) (0.018) (0.0) too few
κουφίζω to be light 3 (0.1) (0.098) (0.1)
κουφισμός remission 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 6 (0.2) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 1 (0.0) (0.199) (0.0) too few
κράζω to croak 6 (0.2) (0.201) (0.1)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 (0.0) (0.061) (0.26) too few
κρᾶμα mixture 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
κράνος a helmet 10 (0.3) (0.078) (0.17)
κράς the head 1 (0.0) (0.088) (0.55) too few
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 (0.0) (1.047) (0.01) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 3 (0.1) (0.032) (0.0) too few
Κράσσος Crassus 16 (0.5) (0.057) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 8 (0.2) (0.062) (0.13)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 3 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κρατερός strong, stout, mighty 12 (0.4) (0.202) (1.51)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 340 (10.0) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 8 (0.2) (0.187) (0.71)
κράτιστος strongest, mightiest 16 (0.5) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 57 (1.7) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 4 (0.1) (0.131) (0.17)
κρατύς strong, mighty 2 (0.1) (0.022) (0.08)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 7 (0.2) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 8 (0.2) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 43 (1.3) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.1) (0.161) (0.28)
κρημνός an overhanging bank 1 (0.0) (0.12) (0.37) too few
κρημνώδης precipitous 1 (0.0) (0.015) (0.1) too few
κρήνη a well, spring, fountain 3 (0.1) (0.177) (0.57)
Κρής a Cretan 5 (0.1) (0.198) (0.69)
κρησφύγετον a place of refuge, retreat, resort 2 (0.1) (0.012) (0.03)
Κρήτη Crete 17 (0.5) (0.203) (0.57)
κρῖ barley 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
κριθή barley-corns, barley 6 (0.2) (0.219) (0.19)
κρίθινος made of or from barley 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
κρίμα decision, judgement 4 (0.1) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 99 (2.9) (2.811) (3.25)
κριός a ram 27 (0.8) (0.397) (0.35)
κριοφόρος carrying battering-rams 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 31 (0.9) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 2 (0.1) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 8 (0.2) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 3 (0.1) (0.115) (0.09)
Κροῖσος Croesus 26 (0.8) (0.22) (1.42)
Κρόνος Cronus 1 (0.0) (0.462) (0.52) too few
κρόταφος the side of the forehead 1 (0.0) (0.134) (0.11) too few
κροτέω to make to rattle 2 (0.1) (0.03) (0.07)
κρότος a striking, the sound made by striking 3 (0.1) (0.062) (0.08)
Κρότων Kroton, city in Sicily 6 (0.2) (0.021) (0.07)
κρούω to strike, smite: to strike 3 (0.1) (0.072) (0.11)
κρύβδην secretly 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
κρύος icy cold, chill, frost 2 (0.1) (0.09) (0.02)
κρυπτή crypt, vault 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
κρυπτός hidden, secret 4 (0.1) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 47 (1.4) (0.752) (0.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 5 (0.1) (0.098) (0.05)
κρύφα without the knowledge of 9 (0.3) (0.09) (0.2)
κρύφιος hidden, concealed 3 (0.1) (0.054) (0.03)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 58 (1.7) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 162 (4.7) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 5 (0.1) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 6 (0.2) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 20 (0.6) (0.326) (0.46)
Κτησιφῶν Ctesiphon 9 (0.3) (0.083) (0.01)
κτήτωρ a possessor, owner 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
κτίζω to found 21 (0.6) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 (0.1) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.1) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 1 (0.0) (0.078) (0.0) too few
κτυπέω to crash 1 (0.0) (0.019) (0.12) too few
κτύπος any loud noise, a crash 6 (0.2) (0.072) (0.15)
κύαμος a bean 1 (0.0) (0.133) (0.08) too few
Κυαξάρης Cyaxares 39 (1.1) (0.105) (0.1)
κυβερνάω to act as pilot 4 (0.1) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 4 (0.1) (0.268) (0.46)
κυβεύω to play at dice 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
κύβης a dicer, gambler 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
κύβος dice 5 (0.1) (0.268) (0.05)
κυδοιμός the din of battle, uproar, hubbub 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 4 (0.1) (0.269) (0.1)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 4 (0.1) (0.065) (0.1)
Κύζικος Cyzicus 14 (0.4) (0.131) (0.21)
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 (0.0) (0.087) (0.01) too few
κύησις conception 1 (0.0) (0.062) (0.01) too few
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
κύκηθρον a ladle for stirring 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Κυκλάδες Cyclades 2 (0.1) (0.022) (0.06)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.1) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 18 (0.5) (3.609) (1.17)
κυκλοτερής made round by turning 4 (0.1) (0.069) (0.07)
κυκλόω to encircle, surround 19 (0.6) (0.211) (0.34)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 6 (0.2) (0.176) (0.04)
κυλίω to roll along 2 (0.1) (0.018) (0.01)
κῦμα anything swollen 2 (0.1) (0.376) (1.27)
κύμβαλον a cymbal 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
Κύμη Cyme, Cumae 1 (0.0) (0.027) (0.12) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 7 (0.2) (0.055) (0.04)
κυνηγετικός of or for hunting, fond of the chase 2 (0.1) (0.007) (0.02)
κυνήγιον the hunt, chase 3 (0.1) (0.01) (0.01)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 3 (0.1) (0.133) (0.23)
Κύπρις Cypris 1 (0.0) (0.083) (0.19) too few
Κύπρος Cyprus 21 (0.6) (0.215) (0.46)
κυρέω to hit, light upon 3 (0.1) (0.097) (0.43)
Κυρήνη Cyrene 5 (0.1) (0.097) (0.31)
κυρία authority; in Rome, comitia 8 (0.2) (0.157) (0.14)
κυριεύω to be lord 12 (0.4) (0.16) (0.45)
κύριος having power 136 (4.0) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 112 (3.3) (7.519) (1.08)
Κύρνος Cyrnus 4 (0.1) (0.017) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 2 (0.1) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 199 (5.8) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 24 (0.7) (0.152) (0.38)
κυρτός bulging, swelling 1 (0.0) (0.198) (0.04) too few
κύστις the bladder 1 (0.0) (0.499) (0.02) too few
Κύψελος pr.n. Cypselus 1 (0.0) (0.031) (0.13) too few
κύω to conceive 5 (0.1) (0.216) (0.15)
κύων a dog 23 (0.7) (1.241) (1.9)
κώδων a bell 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
κώθων a Laconian drinking-vessel 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 2 (0.1) (0.038) (0.05)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 87 (2.5) (2.081) (1.56)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 2 (0.1) (0.051) (0.12)
κώμη country town 16 (0.5) (0.475) (1.06)
κωμογραμματεύς clerk of a κώμη 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κωμόπολις a village-town 3 (0.1) (0.018) (0.0) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 6 (0.2) (0.1) (0.18)
κωμῳδία a comedy 1 (0.0) (0.118) (0.17) too few
Κῶς Cos 11 (0.3) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.0) (0.111) (0.11) too few
λᾶας stone 2 (0.1) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 27 (0.8) (0.171) (0.03)
Λαβιηνός Labienus 4 (0.1) (0.008) (0.0) too few
λάβρος furious, boisterous 4 (0.1) (0.089) (0.24)
Λάγος Lagus 3 (0.1) (0.031) (0.01)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 17 (0.5) (0.535) (0.94)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 2 (0.1) (0.12) (0.06)
λάζομαι to take, seize, grasp 3 (0.1) (0.132) (0.17)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 5 (0.1) (0.064) (0.04)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 51 (1.5) (0.191) (0.44)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
λαιμός the throat, gullet 3 (0.1) (0.02) (0.08)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 2 (0.1) (0.097) (0.25)
Λαΐς Lais 1 (0.0) (0.089) (0.0) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 3 (0.1) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 5 (0.1) (1.627) (9.37)
λακίς a rent, rending 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
λάκκος a pond 8 (0.2) (0.073) (0.03)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 13 (0.4) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 513 (15.0) (15.895) (13.47)
Λάμια a monster 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
λαμπαδίας kind of comet resembling a torch 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
λαμπάδιος torch-bearing 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
λαμπάς a torch 8 (0.2) (0.148) (0.15)
λαμπηδών lustre 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 63 (1.8) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 10 (0.3) (0.137) (0.09)
λαμπρύνω to make bright 2 (0.1) (0.019) (0.01)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.1) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 80 (2.3) (1.665) (2.81)
λάξ with the foot 4 (0.1) (0.016) (0.1)
λαός the people 194 (5.7) (2.428) (2.78)
Λάρισα Larissa 3 (0.1) (0.055) (0.17)
λάρναξ a coffer, box, chest 15 (0.4) (0.067) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 8 (0.2) (0.224) (0.04)
λάσιον a rough cloth 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Λατῖνος Latin 45 (1.3) (0.185) (0.04)
Λάτιον jus Latii 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 4 (0.1) (0.151) (0.03)
λάφυρα spoils 21 (0.6) (0.12) (0.18)
λαφύσσω to swallow greedily, gulp down, devour 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.0) (0.154) (0.01) too few
λάχος an allotted portion 3 (0.1) (0.026) (0.1)
λάω (Epic) to behold, look upon 12 (0.4) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 12 (0.4) (0.239) (0.08)
λέαινα a lioness 2 (0.1) (0.026) (0.02)
λέβης a kettle 1 (0.0) (0.122) (0.27) too few
λέγος lewd 3 (0.1) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 1,620 (47.4) (90.021) (57.06)
λεηλασία a making of booty, robbery 4 (0.1) (0.011) (0.01)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 6 (0.2) (0.034) (0.07)
λεία tool for smoothing stone 72 (2.1) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 67 (2.0) (0.426) (0.59)
λείβω to pour, pour forth 1 (0.0) (0.033) (0.21) too few
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.0) (0.113) (0.34) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 4 (0.1) (0.724) (0.14)
λειότης smoothness 3 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λείπω to leave, quit 51 (1.5) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 3 (0.1) (0.119) (0.01)
λειτούργημα performance of a public service 5 (0.1) (0.003) (0.0) too few
λειτουργία a liturgy 6 (0.2) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 (0.1) (0.067) (0.04)
λείχω to lick up 2 (0.1) (0.012) (0.02)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 7 (0.2) (0.17) (0.01)
λέκτρον a couch, bed 1 (0.0) (0.042) (0.27) too few
λεληθότως imperceptibly 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 5 (0.1) (1.763) (0.32)
λεοντέη a lion's skin 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
Λεόντιον Leontion 3 (0.1) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 13 (0.4) (0.097) (0.27)
Λέπιδος Lepidus 38 (1.1) (0.092) (0.0) too few
λεπίς a scale, husk 1 (0.0) (0.205) (0.01) too few
λέπρα leprosy 4 (0.1) (0.084) (0.01)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 3 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 12 (0.4) (1.671) (0.44)
λεπτύνω to make small 3 (0.1) (0.159) (0.01)
Λέσβος Lesbos 9 (0.3) (0.069) (0.41)
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 2 (0.1) (0.017) (0.04)
Λευίτης Levi 18 (0.5) (0.073) (0.0) too few
Λευκανός of Lucania 3 (0.1) (0.02) (0.01)
Λευκάς Leucas 2 (0.1) (0.034) (0.24)
λεύκη white leprosy 1 (0.0) (0.123) (0.07) too few
Λεύκολλος Lucullus 3 (0.1) (0.053) (0.01)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 (0.1) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 11 (0.3) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 3 (0.1) (0.222) (0.01)
λευκόω to make white 1 (0.0) (0.18) (0.03) too few
λεύκωμα a tablet covered with gypsum 4 (0.1) (0.013) (0.0) too few
λεύω to stone 1 (0.0) (0.037) (0.02) too few
λέχομαι lie down 1 (0.0) (0.036) (0.23) too few
λέων a lion 22 (0.6) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 128 (3.7) (0.317) (0.18)
Λεωνίδης Leonidas 1 (0.0) (0.062) (0.3) too few
λέως entirely, wholly, at all 5 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λήγω to stay, abate 8 (0.2) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.1) (0.225) (0.18)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 29 (0.8) (0.078) (0.21)
λήϊον standing crop 1 (0.0) (0.034) (0.09) too few
ληΐς booty, spoil 1 (0.0) (0.071) (0.13) too few
λήκυθος an oil-flask, oil-bottle 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
λῆμμα anything received, income 2 (0.1) (0.304) (0.05)
Λῆμνος Lemnos 3 (0.1) (0.07) (0.37)
ληνός vat, trough 3 (0.1) (0.056) (0.03)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 (0.1) (0.084) (0.02)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.0) (0.119) (0.04) too few
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 (0.0) (0.035) (0.12) too few
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 4 (0.1) (0.04) (0.05)
λῃστήριον a band of robbers 8 (0.2) (0.024) (0.02)
λῃστής a robber, plunderer 17 (0.5) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 5 (0.1) (0.053) (0.01)
λίαν very, exceedingly 39 (1.1) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 4 (0.1) (0.277) (0.04)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 56 (1.6) (0.456) (1.86)
Λιβυκός Libyan 4 (0.1) (0.031) (0.16)
Λίβυς a Libyan 12 (0.4) (0.194) (0.92)
Λίγυς a Ligurian 13 (0.4) (0.026) (0.07)
Λιγυστικός Ligurian 4 (0.1) (0.006) (0.01)
λιθίδιον a pebble 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
λίθινος of stone 10 (0.3) (0.128) (0.24)
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
λιθόβολος struck with stones, stoned 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
λιθοκόλλητος set with precious stones 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
λίθος a stone 76 (2.2) (2.39) (1.5)
λιθόστρωτος paved with stones 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
λιθότομος for cutting stones 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
Λιλύβαιον Lilybaeum 6 (0.2) (0.027) (0.28)
λιμήν a harbour, haven, creek 26 (0.8) (0.478) (1.59)
λιμνάζω form stagnant pools 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
λιμναῖος of or from the marsh, stagnant 1 (0.0) (0.032) (0.09) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 11 (0.3) (0.442) (1.4)
λιμνώδης like a marsh, marshy 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
λιμός hunger, famine 89 (2.6) (0.568) (0.45)
λιμώσσω to be famished, hungry 4 (0.1) (0.021) (0.01)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.0) (0.052) (0.07) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.0) (0.089) (0.07) too few
Λίνος Linos 3 (0.1) (0.115) (0.11)
λίπα unctuously, richly 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
Λιπάρα Lipara 5 (0.1) (0.017) (0.02)
λιπαρής persisting 1 (0.0) (0.057) (0.02) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.0) (0.299) (0.35) too few
λιπάω to be fat and sleek 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
λίπος fat 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
λίς (Ep.) a lion 2 (0.1) (0.057) (0.12)
λιτή a prayer, entreaty 3 (0.1) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 6 (0.2) (0.06) (0.09)
λιτότης plainness, simplicity 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λίτρα a silver coin 10 (0.3) (0.567) (0.02)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
λίψ south west wind 3 (0.1) (0.049) (0.04)
λίψ2 a stream, libation 2 (0.1) (0.032) (0.01)
λογάς gathered, picked, chosen 10 (0.3) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 4 (0.1) (0.03) (0.04)
λογία a collection for the poor 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 54 (1.6) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 7 (0.2) (2.086) (0.02)
λόγιμος worth mention, notable, remarkable, famous 6 (0.2) (0.014) (0.12)
λόγιον an announcement, oracle 4 (0.1) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 6 (0.2) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 13 (0.4) (1.151) (0.61)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
λόγος the word 439 (12.9) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 (0.1) (0.08) (0.28)
λογχοφόρος spear-bearing 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
λοιδορέω to abuse, revile 17 (0.5) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 6 (0.2) (0.103) (0.11)
λοίδορος railing, abusive 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
λοιμικός pestilential 3 (0.1) (0.015) (0.04)
λοιμός a plague, pestilence 12 (0.4) (0.153) (0.13)
λοιμώδης like plague, pestilential 3 (0.1) (0.046) (0.01)
λοιπάς remainder 7 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 269 (7.9) (6.377) (5.2)
λοίσθιος last 1 (0.0) (0.014) (0.1) too few
Λοκρίς Locris 3 (0.1) (0.022) (0.12)
Λοκρός Locrian 5 (0.1) (0.139) (0.75)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.0) (0.342) (0.04) too few
λουτήρ washing 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
λουτρόν a bath, bathing place 15 (0.4) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 4 (0.1) (0.079) (0.01)
λούω to wash 20 (0.6) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 13 (0.4) (0.304) (1.29)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 2 (0.1) (0.131) (0.69)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 14 (0.4) (0.054) (0.19)
λοχέος an ambush 8 (0.2) (0.097) (0.32)
λόχμη a thicket, coppice, copse 2 (0.1) (0.026) (0.11)
λοχμώδης overgrown with bushes 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
λόχος an ambush 10 (0.3) (0.216) (0.69)
λύγος vitex agnus castus 1 (0.0) (0.037) (0.07) too few
λυγρός sore, baneful, mournful 1 (0.0) (0.083) (0.66) too few
Λυδία Lydia 1 (0.0) (0.053) (0.15) too few
Λυδίας the river Lydias 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 7 (0.2) (0.189) (0.92)
Λυκαονία Lycaonia 2 (0.1) (0.014) (0.04)
Λυκάων Lycaon 1 (0.0) (0.039) (0.15) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 7 (0.2) (0.189) (0.98)
λύκος a wolf 5 (0.1) (0.28) (0.41)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 13 (0.4) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 11 (0.3) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 3 (0.1) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 35 (1.0) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 25 (0.7) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 6 (0.2) (0.269) (0.2)
λυπρός wretched, poor, sorry 2 (0.1) (0.018) (0.06)
λύρα lyre 1 (0.0) (0.153) (0.13) too few
Λυσανίας Lysanias 2 (0.1) (0.011) (0.03)
Λυσίας Lysias 10 (0.3) (0.143) (0.07)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 (0.1) (0.705) (0.23)
λυσιτέλεια advantage, profit 4 (0.1) (0.01) (0.01)
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 (0.1) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 3 (0.1) (0.136) (0.26)
λύσσα rage, fury 2 (0.1) (0.045) (0.08)
λυσσάω to be raging 1 (0.0) (0.043) (0.08) too few
λυτήρ one who looses, a deliverer 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
λύτρον a price paid 13 (0.4) (0.113) (0.2)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
λυχνία lampstand 4 (0.1) (0.065) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 3 (0.1) (0.282) (0.14)
λύω to loose 97 (2.8) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 3 (0.1) (0.117) (0.01)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 3 (0.1) (0.054) (0.14)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 (0.0) (0.064) (0.18) too few
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 1 (0.0) (0.055) (0.15) too few
λωφάω to rest from toil, take rest 5 (0.1) (0.034) (0.1)
λώφησις abatement, cessation 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
μά (no,) by .. 9 (0.3) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 4 (0.1) (0.145) (0.01)
μαγγανεία trickery 3 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μάγειρος a cook 6 (0.2) (0.208) (0.05)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 14 (0.4) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 25 (0.7) (0.235) (0.57)
Μάγων Mago, Carthaginian 21 (0.6) (0.036) (0.13)
μᾶζα a barley-cake 3 (0.1) (0.113) (0.03)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 (0.1) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.0) (0.66) (0.01) too few
μαθητής a learner, pupil 8 (0.2) (1.446) (0.63)
μαῖα good mother, dame 6 (0.2) (0.06) (0.1)
Μαῖα Maia 1 (0.0) (0.048) (0.08) too few
Μαικήνας Maecenas 4 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μαίνομαι to rage, be furious 24 (0.7) (0.455) (0.75)
μαινομένη a type of small fish 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
Μαίων Maeon 5 (0.1) (0.012) (0.01)
Μαιώτης Maeotian 3 (0.1) (0.051) (0.13)
μάκαρ blessed, happy 2 (0.1) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 5 (0.1) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.1) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 8 (0.2) (0.896) (0.38)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μακαριστός deemed happy 1 (0.0) (0.023) (0.05) too few
Μακεδονία Macedon 51 (1.5) (0.296) (1.06)
Μακεδονικός Macedonian 5 (0.1) (0.056) (0.07)
Μακεδών a Macedonian 61 (1.8) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 15 (0.4) (0.444) (0.4)
μακρόβιος long-lived 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
μακρός long 53 (1.6) (1.989) (2.83)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
μάλα very, very much, exceedingly 10 (0.3) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.1) (0.111) (0.1)
μαλακίζομαι to be softened 2 (0.1) (0.026) (0.07)
μαλακός soft 5 (0.1) (0.963) (0.55)
μαλάσσω to make soft 4 (0.1) (0.079) (0.04)
μαλθακός soft 8 (0.2) (0.252) (0.17)
μάλιστα most 69 (2.0) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 196 (5.7) (11.489) (8.35)
μαλλός a lock of wool, wool 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
Μαμερτῖνος Mamertine (n., Mamertinus) 12 (0.4) (0.011) (0.07)
μάμμη mamma, mammy 8 (0.2) (0.015) (0.01)
μανδραγόρας mandrake 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
Μανῆς Manes, slave name 3 (0.1) (0.028) (0.03)
μάνης cup 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
μανθάνω to learn 351 (10.3) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 19 (0.6) (0.392) (0.27)
μανιάω to be mad, rave 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 2 (0.1) (0.055) (0.04)
Μάνιος Manius 4 (0.1) (0.031) (0.11)
μανιώδης like madness, mad 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
μάννα manna, a morsel, grain 4 (0.1) (0.15) (0.01)
μανός few, scanty 2 (0.1) (0.129) (0.0) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 8 (0.2) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 1 (0.0) (0.094) (0.41) too few
μάντευμα an oracle 2 (0.1) (0.053) (0.07)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 4 (0.1) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 2 (0.1) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 15 (0.4) (0.344) (0.86)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.0) (0.07) (0.08) too few
μαρασμός withering 2 (0.1) (0.04) (0.0) too few
Μάριος Marius 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
Μάρις Maris 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
Μάρκιος Marcius 18 (0.5) (0.097) (0.18)
Μάρκος Marcus 90 (2.6) (0.395) (0.58)
μαρμαίρω to flash, sparkle 1 (0.0) (0.016) (0.08) too few
Μαρσύας Marsyas 2 (0.1) (0.033) (0.1)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 (0.1) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 16 (0.5) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 (0.0) (0.069) (0.1) too few
μάρτυς a witness 37 (1.1) (0.889) (0.54)
Μαρώνεια Maronea 1 (0.0) (0.015) (0.08) too few
Μασάδα Masada 7 (0.2) (0.006) (0.0) too few
Μασσαγέται Massagetae 1 (0.0) (0.018) (0.16) too few
Μασσαλία Massalia, Marseilles 1 (0.0) (0.015) (0.09) too few
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.0) (0.087) (0.15) too few
μαστίζω to whip, flog 1 (0.0) (0.014) (0.08) too few
μάστιξ a whip, scourge 8 (0.2) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 5 (0.1) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 9 (0.3) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 4 (0.1) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 12 (0.4) (0.671) (0.38)
Ματταθίας Mattathias 5 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Μαυρούσιος Mauretanian 3 (0.1) (0.025) (0.02)
μάχαιρα a large knife 23 (0.7) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 261 (7.6) (2.176) (5.7)
μαχητής a fighter, warrior 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
μάχιμος fit for battle, warlike 12 (0.4) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 133 (3.9) (1.504) (4.23)
Μεγάβυζος Megabyzos 2 (0.1) (0.012) (0.1)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 (0.1) (0.04) (0.05)
μεγαλόδωρος making great presents, munificent 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μεγαλόπολις that mighty city 18 (0.5) (0.066) (0.02)
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 1 (0.0) (0.069) (0.51) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 3 (0.1) (0.054) (0.07)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 26 (0.8) (0.156) (0.16)
μεγαλοσθενής exceeding strong 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 3 (0.1) (0.028) (0.04)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 (0.0) (0.044) (0.06) too few
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 2 (0.1) (0.092) (0.17)
μεγαλύνω to make great 10 (0.3) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 508 (14.9) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 37 (1.1) (4.214) (1.84)
μεγιστᾶνες great men, grandees 11 (0.3) (0.049) (0.0) too few
μέδιμνος the medimnus 6 (0.2) (0.055) (0.13)
μεθαρμόζω to dispose differently, to correct 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μέθη strong drink 14 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθιδρύω to place differently, transpose 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 16 (0.5) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 81 (2.4) (0.529) (0.57)
μεθό after that. 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μέθοδος a following after, pursuit 1 (0.0) (0.733) (0.08) too few
μεθόριος lying between as a boundary 3 (0.1) (0.071) (0.1)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 3 (0.1) (0.096) (0.12)
μέθυσος drunken 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μεθύω to be drunken with wine 5 (0.1) (0.226) (0.18)
Μεθώνη Methone 2 (0.1) (0.006) (0.04)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 11 (0.3) (1.47) (1.48)
μειδάω to smile 3 (0.1) (0.05) (0.23)
μειδίαμα a smile 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
μείλιγμα anything that serves to soothe 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 (0.0) (0.045) (0.34) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 3 (0.1) (0.177) (0.02)
μειράκιον a boy, lad, stripling 24 (0.7) (0.339) (0.38)
μειρακίσκος a lad, stripling 2 (0.1) (0.007) (0.01)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
μεῖραξ a young girl, lass 6 (0.2) (0.018) (0.0) too few
μείρομαι to receive as one's portion 4 (0.1) (0.235) (0.2)
μείς a month 154 (4.5) (1.4) (1.25)
μείων less 23 (0.7) (0.213) (0.29)
μελάγχροος black-skinned, swarthy 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
μελανείμων black-clad 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
μέλας black, swart 17 (0.5) (2.124) (1.87)
μελεϊστί limb from limb 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μελετάω to care for, attend to 33 (1.0) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 7 (0.2) (0.228) (0.23)
μελέτημα a practice, exercise, study 4 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.0) (0.058) (0.02) too few
μεληδόν in order 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
μέλημα the object of care, a darling 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μέλι honey 10 (0.3) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 5 (0.1) (0.25) (0.26)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 3 (0.1) (0.027) (0.07)
μελλητής a delayer, loiterer 2 (0.1) (0.007) (0.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 179 (5.2) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 14 (0.4) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 9 (0.3) (0.505) (1.48)
μελῳδέω to sing, chant 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
Μέμνων the steadfast 1 (0.0) (0.074) (0.1) too few
Μέμφις Memphis 1 (0.0) (0.08) (0.35) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 9 (0.3) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.0) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 3,492 (102.3) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 1 (0.0) (0.14) (0.03) too few
Μενέλαος Menelaos 5 (0.1) (0.326) (1.6)
μένος might, force, strength, prowess, courage 49 (1.4) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 412 (12.1) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 139 (4.1) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 12 (0.4) (0.35) (0.16)
μερικός partial 1 (0.0) (0.316) (0.0) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 8 (0.2) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 6 (0.2) (0.098) (0.07)
μέρος a part, share 109 (3.2) (11.449) (6.76)
μέση mese 4 (0.1) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 19 (0.6) (0.298) (0.49)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 2 (0.1) (0.133) (0.03)
μέσης a wind between 20 (0.6) (1.256) (0.46)
μεσόγαια the inland parts, interior 1 (0.0) (0.03) (0.24) too few
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 4 (0.1) (0.027) (0.14)
μεσονύκτιος of or at midnight 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
μέσος middle, in the middle 113 (3.3) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 7 (0.2) (0.095) (0.1)
Μεσσάλας Messalla 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
Μεσσήνη Messene 20 (0.6) (0.128) (0.56)
Μεσσήνιος of Messene 1 (0.0) (0.295) (1.32) too few
μεστός full, filled, filled full 30 (0.9) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1,182 (34.6) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 12 (0.4) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 28 (0.8) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 19 (0.6) (2.27) (0.97)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 3 (0.1) (0.044) (0.1)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
μετάγω to convey from one place to another 14 (0.4) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 22 (0.6) (0.409) (0.24)
μεταδοκέω to change one's opinion 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
μεταδόρπιος in the middle of supper, during supper 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.0) (0.038) (0.0) too few
μετάθεσις transposition 4 (0.1) (0.252) (0.1)
μεταθέω to run after, chase 3 (0.1) (0.035) (0.01)
μεταίχμιος between two armies 4 (0.1) (0.033) (0.02)
μετακαλέω to call away to another place 33 (1.0) (0.165) (0.03)
μετάκλισις change of position 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μετακομίζω to transport 5 (0.1) (0.028) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.0) (0.802) (0.5) too few
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.0) (0.018) (0.13) too few
μετάληψις participation 1 (0.0) (0.186) (0.04) too few
μεταλλάσσω to change, alter 37 (1.1) (0.132) (0.63)
μεταμέλει it repents 2 (0.1) (0.018) (0.03)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (0.1) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 17 (0.5) (0.122) (0.27)
μεταμφιέννυμι take off one's own 3 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μετανάστασις migration 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
μετανίστημι to remove 5 (0.1) (0.043) (0.07)
μετανοέω to change one's mind 1 (0.0) (0.279) (0.04) too few
μετάνοια after-thought, repentance 11 (0.3) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 27 (0.8) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 3 (0.1) (0.043) (0.04)
μεταπέμπω to send after 68 (2.0) (0.351) (0.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 13 (0.4) (0.208) (0.09)
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.0) (0.045) (0.03) too few
Μεταπόντιον Metapontium 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
Μεταπόντιος of Metapontium 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
μετάπτωσις change 1 (0.0) (0.051) (0.02) too few
μεταρρυθμίζω to change the fashion of 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 3 (0.1) (0.043) (0.05)
μετασκευάζω to put into another dress 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
μετασκηνόω shift an encampment 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μετάστασις a removing, removal 2 (0.1) (0.115) (0.07)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 3 (0.1) (0.049) (0.2)
μετατάσσω to transpose 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
μετατίθημι to place among 41 (1.2) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 38 (1.1) (0.316) (0.06)
μετάφρενον the part behind the midriff 1 (0.0) (0.095) (0.13) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 24 (0.7) (0.132) (0.14)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 2 (0.1) (0.017) (0.03)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 30 (0.9) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 42 (1.2) (0.382) (0.24)
Μέτελλος Metellus 20 (0.6) (0.069) (0.0) too few
μετέπειτα afterwards, thereafter 35 (1.0) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 24 (0.7) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 40 (1.2) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 6 (0.2) (0.093) (0.13)
μετέωρος raised from the ground, hanging 26 (0.8) (0.442) (0.55)
μετοικέω to change one's abode, remove to 2 (0.1) (0.042) (0.03)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 12 (0.4) (0.042) (0.0) too few
μετονομάζω to call by a new name 17 (0.5) (0.061) (0.04)
μετόπωρον late autumn 5 (0.1) (0.075) (0.07)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.0) (0.098) (0.03) too few
μέτριος within measure 31 (0.9) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 2 (0.1) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 10 (0.3) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 4 (0.1) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 213 (6.2) (3.714) (2.8)
μή not 1,515 (44.4) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 1 (0.0) (0.095) (0.09) too few
μηδαμόθεν from no place 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.0) (0.062) (0.05) too few
μηδέ but not 96 (2.8) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 206 (6.0) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 2 (0.1) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.0) (0.256) (0.06) too few
μηδέτερος neither of the two 1 (0.0) (0.201) (0.21) too few
Μηδία land of the Medes 21 (0.6) (0.053) (0.13)
Μηδικός Median, of the Medes 9 (0.3) (0.09) (0.44)
Μῆδος a Mede, Median 65 (1.9) (0.399) (1.46)
Μήθυμνα Methymna 1 (0.0) (0.022) (0.09) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 24 (0.7) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 2 (0.1) (0.053) (0.07)
μῆκος length 14 (0.4) (1.601) (0.86)
μήκων the poppy 1 (0.0) (0.136) (0.04) too few
μῆλον a sheep 10 (0.3) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 10 (0.3) (0.374) (1.02)
Μῆλος Melus 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
μήν now verily, full surely 152 (4.5) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 2 (0.1) (0.107) (0.1)
μηνιαῖος monthly 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
μήνιμα a cause of wrath 6 (0.2) (0.036) (0.01)
μῆνις wrath, anger 9 (0.3) (0.137) (0.35)
μηνίω to be wroth with 6 (0.2) (0.051) (0.13)
μηνοειδής crescent-shaped 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
μήνυμα an information 6 (0.2) (0.024) (0.02)
μήνυσις laying of information 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μηνυτής bringing to light 6 (0.2) (0.038) (0.07)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 45 (1.3) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 12 (0.4) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 29 (0.8) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 12 (0.4) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 154 (4.5) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 200 (5.9) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 2 (0.1) (0.038) (0.04)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 5 (0.1) (0.158) (0.61)
μήτρα womb 1 (0.0) (0.691) (0.02) too few
μητράδελφος a mother's brother 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 2 (0.1) (0.017) (0.05)
μητροπάτωρ one's mother's father 3 (0.1) (0.012) (0.06)
μητρόπολις the mother-state 19 (0.6) (0.115) (0.18)
μητρυιά a step-mother 4 (0.1) (0.045) (0.07)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.0) (0.05) (0.07) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 21 (0.6) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 28 (0.8) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 15 (0.4) (0.176) (0.1)
μηχανοποιός an engineer, maker of war-engines 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
μιαίνω to stain, to defile 6 (0.2) (0.113) (0.13)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.0) (0.05) (0.05) too few
μιαρία brutality 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
μιαρός stained 3 (0.1) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.0) (0.06) (0.11) too few
Μιθραδάτης Mithridates 15 (0.4) (0.255) (0.14)
μικρός small, little 126 (3.7) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.0) (0.245) (0.03) too few
μικτός mixed, blended, compound 1 (0.0) (0.2) (0.04) too few
Μίλητος Miletus 2 (0.1) (0.135) (0.92)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 (0.0) (0.017) (0.05) too few
Μίλων Milo 10 (0.3) (0.034) (0.02)
Μίμας a promontory in Ionia opposite Chios 6 (0.2) (0.012) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 (0.2) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 (0.0) (0.14) (0.11) too few
μιμητής an imitator, copyist 2 (0.1) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 45 (1.3) (1.852) (2.27)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
μιν him, her, it 2 (0.1) (0.953) (8.52)
Μίνως Minos 1 (0.0) (0.106) (0.18) too few
μίξις mixing, mingling 13 (0.4) (0.606) (0.05)
μισάδελφος hating one's brother 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μισέω to hate 49 (1.4) (0.74) (0.66)
μισητός hateful 3 (0.1) (0.014) (0.01)
μίσθιος salaried, hired 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
μισθός wages, pay, hire 32 (0.9) (0.682) (1.26)
μισθοφορά receipt of wages 4 (0.1) (0.022) (0.08)
μισθοφορέω receive wages or pay 3 (0.1) (0.023) (0.06)
μισθοφόρος receiving wages 7 (0.2) (0.163) (1.03)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 4 (0.1) (0.132) (0.19)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μισθωτός hired 1 (0.0) (0.038) (0.08) too few
μισόθεος hating the gods, godless 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
μῖσος hate, hatred 37 (1.1) (0.229) (0.31)
μίτος a thread 2 (0.1) (0.009) (0.01)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 4 (0.1) (0.279) (0.21)
μνάομαι be mindful of; woo 6 (0.2) (0.048) (0.29)
μνεία remembrance, memory 2 (0.1) (0.057) (0.03)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 9 (0.3) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 9 (0.3) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 22 (0.6) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 (0.1) (1.526) (0.42)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 11 (0.3) (0.04) (0.08)
μνησίκακος bearing malice 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μνηστεία a wooing, courting 3 (0.1) (0.023) (0.02)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 23 (0.7) (0.061) (0.05)
μνηστήρ a wooer, suitor 2 (0.1) (0.279) (1.82)
μνηστός wooed and won, wedded 4 (0.1) (0.014) (0.05)
μοῖρα a part, portion; fate 56 (1.6) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 10 (0.3) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 6 (0.2) (0.171) (0.07)
μόλις barely, scarcely 41 (1.2) (0.479) (0.72)
μόλυβδος lead 2 (0.1) (0.109) (0.05)
μοναδικός consisting of units 1 (0.0) (0.072) (0.0) too few
μοναρχέω to be sovereign 6 (0.2) (0.011) (0.04)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 63 (1.8) (0.128) (0.18)
μοναρχικός monarchical 1 (0.0) (0.012) (0.09) too few
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 4 (0.1) (0.033) (0.2)
μοναχή a kind of linen item 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μοναχός single, solitary; monk 31 (0.9) (0.152) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 6 (0.2) (0.03) (0.01)
μοναχόω make single 6 (0.2) (0.03) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 57 (1.7) (0.811) (0.12)
μονήρης single, solitary 2 (0.1) (0.018) (0.01)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.0) (0.192) (0.1) too few
μονιός solitary 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μονογενής only, single (child) 7 (0.2) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 1 (0.0) (0.064) (0.04) too few
μονομαχέω to fight in single combat 8 (0.2) (0.049) (0.06)
μονομαχία single combat 10 (0.3) (0.034) (0.04)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 22 (0.6) (0.062) (0.01)
μονόξυλος made from a solid trunk 3 (0.1) (0.011) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 365 (10.7) (19.178) (9.89)
μονοχίτων wearing only the tunic 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μονόω to make single 17 (0.5) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 5 (0.1) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 6 (0.2) (1.44) (0.04)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 3 (0.1) (0.131) (0.54)
μορφή form, shape 12 (0.4) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
μόσχος a young shoot 4 (0.1) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 2 (0.1) (0.087) (0.06)
Μουκία Mucia 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Μουκιανός Mucianus 4 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Μοῦσα the Muse 2 (0.1) (0.431) (0.89)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 4 (0.1) (1.038) (0.62)
μουσουργός cultivating music 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Μουτίνη Mutina, now Modena 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.0) (0.143) (0.04) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 5 (0.1) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 (0.1) (0.09) (0.2)
μοχλέω they strove to heave 2 (0.1) (0.012) (0.01)
μοχλός a bar 4 (0.1) (0.083) (0.18)
μοχλόω bolt, bar 2 (0.1) (0.011) (0.01)
Μοψοπία the Athenians 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Μόψος Mopsus 1 (0.0) (0.023) (0.09) too few
μύ a muttering sound 3 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μυδάω to ooze with damp, be clammy 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
μυέω to initiate into the mysteries 13 (0.4) (0.108) (0.05)
μύζω mutter, moan 1 (0.0) (0.06) (0.05) too few
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 4 (0.1) (0.031) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 4 (0.1) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
μυῖα a fly 4 (0.1) (0.09) (0.07)
μύκης a mushroom 3 (0.1) (0.031) (0.01)
μυκητής a bellower 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
μυκτήρ the nose, snout 2 (0.1) (0.216) (0.01)
Μυλαί Mylae (accent varies) 2 (0.1) (0.011) (0.01)
μύλη the nether millstone 1 (0.0) (0.069) (0.03) too few
μυόω make muscular 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
μυριάκις ten thousand times 1 (0.0) (0.077) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 66 (1.9) (0.377) (0.78)
μυρίζω to rub with ointment 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
μύριοι ten thousand 6 (0.2) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 38 (1.1) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 3 (0.1) (0.424) (0.14)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 3 (0.1) (1.812) (0.08)
μυσαρός foul, dirty 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 8 (0.2) (0.069) (0.12)
Μυσός a Mysian 5 (0.1) (0.069) (0.33)
μυστήριον a mystery 15 (0.4) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 (0.1) (0.165) (0.04)
Μυτιλήνη Mytilene 5 (0.1) (0.057) (0.24)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 (0.1) (0.111) (0.04)
μῶν but surely not? is it so? 2 (0.1) (0.112) (0.11)
μωραίνω to be silly, foolish 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
μωρία silliness, folly 3 (0.1) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.1) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 80 (2.3) (1.297) (0.1)
νάβλα a musical instrument of ten 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Νάθας Nathan 7 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ναί yea, verily 9 (0.3) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 231 (6.8) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 3 (0.1) (0.031) (0.0) too few
νάρκη numbness, deadness 1 (0.0) (0.077) (0.0) too few
νάρκισσος the narcissus 11 (0.3) (0.052) (0.04)
νάρκωσις a benumbing 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
Νασικᾶς Nasica 7 (0.2) (0.013) (0.03)
ναυαρχέω to command a fleet 6 (0.2) (0.013) (0.03)
ναυαρχία command of a fleet, office of ναύαρχος 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
ναυαρχίς the ship of the ναύαρχος 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 5 (0.1) (0.085) (0.4)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 2 (0.1) (0.052) (0.12)
ναυλοχέω to lie in a harbour 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ναυμαχέω to fight in a ship 7 (0.2) (0.127) (0.8)
ναυμαχία a sea-fight 38 (1.1) (0.237) (1.45)
ναυμάχος fighting at sea 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ναύμαχος of or for a sea-battle 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
Ναύπακτος Naupactus 1 (0.0) (0.041) (0.37) too few
ναυπηγέω to build ships 2 (0.1) (0.025) (0.1)
ναυπηγήσιμος useful in shipbuilding 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ναῦς a ship 148 (4.3) (3.843) (21.94)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 2 (0.1) (0.015) (0.02)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 (0.1) (0.158) (0.52)
ναυτικός seafaring, naval 75 (2.2) (0.379) (2.1)
νάω to flow 20 (0.6) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 23 (0.7) (0.67) (4.08)
νεαλής young, fresh 2 (0.1) (0.009) (0.02)
νεανίας young man 35 (1.0) (0.167) (0.21)
νεανιεύομαι to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 4 (0.1) (0.05) (0.07)
νεανίσκος a youth 30 (0.9) (0.436) (0.77)
Νεάπολις new city 4 (0.1) (0.015) (0.01)
νεαρός young, youthful 1 (0.0) (0.058) (0.04) too few
νεάω to plough up anew 7 (0.2) (0.113) (0.41)
Νεεμίας Nehemiah 9 (0.3) (0.013) (0.0) too few
Νεῖλος the Nile 4 (0.1) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 81 (2.4) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 2 (0.1) (0.077) (0.05)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 (0.0) (0.105) (0.84) too few
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 2 (0.1) (0.047) (0.33)
νεμεσητός causing indignation 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
νέμεσις distribution of what is due; 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 40 (1.2) (0.685) (2.19)
νεόγαμος newly married, a young husband 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 3 (0.1) (0.032) (0.01)
νέομαι to go 5 (0.1) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 117 (3.4) (2.183) (4.18)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 (0.0) (0.109) (0.12) too few
νεοσφαγής fresh-slain 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
νεότης youth 15 (0.4) (0.212) (0.2)
νεοχμόω to make political innovations 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
Νέρων Nero 71 (2.1) (0.104) (0.01)
Νέστωρ Nestor 1 (0.0) (0.194) (0.93) too few
νεῦμα a nod 2 (0.1) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.0) (1.281) (0.05) too few
νεύω to nod 4 (0.1) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 7 (0.2) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 5 (0.1) (0.576) (0.62)
νέω to swim 15 (0.4) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 7 (0.2) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 12 (0.4) (0.917) (1.41)
νεωκόρος the custodian of a temple 5 (0.1) (0.015) (0.01)
νεών ship shed (νεώριον) 2 (0.1) (0.071) (0.14)
νεώριον ship shed, dockyard 2 (0.1) (0.028) (0.1)
νεώτατος youngest 4 (0.1) (0.024) (0.05)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 37 (1.1) (0.106) (0.21)
νεωτερικός natural to a youth, youthful 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 5 (0.1) (0.026) (0.02)
νεωτεριστής an innovator 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
νεώτερος younger 28 (0.8) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 4 (0.1) (0.565) (1.11)
νήδυμος sweet, delightful; 1 (0.0) (0.016) (0.09) too few
νηδύς the stomach 4 (0.1) (0.047) (0.23)
νηΐτης consisting of ships 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
νήκτης swimmer 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
νῆμα to spin 2 (0.1) (0.027) (0.04)
νήπιος infant, childish 13 (0.4) (0.379) (0.69)
νηπιότης childhood, childishness 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νησίδιον an islet 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
νησίς an islet 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
νῆσος an island 99 (2.9) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 2 (0.1) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 2 (0.1) (0.064) (0.01)
νήφω to drink no wine 2 (0.1) (0.089) (0.07)
νήφων sober 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
νήχω to swim 2 (0.1) (0.047) (0.11)
νίζω to wash the hands 1 (0.0) (0.143) (0.55) too few
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 17 (0.5) (0.345) (0.03)
Νικάνωρ Nicanor 8 (0.2) (0.035) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 188 (5.5) (2.089) (3.95)
νίκη victory 100 (2.9) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 10 (0.3) (0.045) (0.02)
νικηφόρος bringing victory 82 (2.4) (0.233) (0.1)
Νικίας Nicias 3 (0.1) (0.129) (0.7)
Νικόδημος Nicodemus 1 (0.0) (0.025) (0.05) too few
Νικόλαος Nicolaus 19 (0.6) (0.082) (0.1)
Νικομήδης Nicomedes 3 (0.1) (0.063) (0.04)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 2 (0.1) (0.035) (0.08)
Νιόβη Niobe 1 (0.0) (0.033) (0.04) too few
νίφω to snow 1 (0.0) (0.096) (0.3) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 5 (0.1) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.0) (0.461) (0.26) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 (0.0) (1.254) (0.1) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 3 (0.1) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
νομαδικός of/for a herdsman's life, pastoral 2 (0.1) (0.008) (0.05)
νομάς roaming about for pasture 12 (0.4) (0.184) (0.76)
Νομάς Numidian 1 (0.0) (0.09) (0.49) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 3 (0.1) (0.069) (0.21)
νομή a pasture, pasturage 6 (0.2) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 135 (4.0) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 1 (0.0) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 27 (0.8) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 39 (1.1) (0.265) (0.15)
νομιστέος to be accounted 3 (0.1) (0.098) (0.15)
νομοθετέω to make law 6 (0.2) (0.299) (0.19)
νομοθέτημα a law, ordinance 2 (0.1) (0.007) (0.01)
νομοθέτης a lawgiver 4 (0.1) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 122 (3.6) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 123 (3.6) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 44 (1.3) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 101 (3.0) (1.226) (0.36)
νοσηλεία care of the sick, nursing 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
νοσηλεύω to tend a sick person 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
νόσημα a sickness, disease, plague 8 (0.2) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 82 (2.4) (2.273) (1.08)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 (0.0) (0.176) (0.09) too few
νοτία wet 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
νότιος wet, moist, damp; southern 3 (0.1) (0.292) (0.06)
νότος the south 5 (0.1) (0.234) (0.28)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 4 (0.1) (0.124) (0.16)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 (0.0) (0.053) (0.06) too few
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 (0.0) (0.023) (0.17) too few
νυγμή a pricking, puncture 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
νυκτερινός by night, nightly 2 (0.1) (0.08) (0.14)
νύκτωρ by night 22 (0.6) (0.36) (0.35)
νύμφαιον a temple of the nymphs 2 (0.1) (0.007) (0.01)
νυμφαῖος of or sacred to the Nymphs 2 (0.1) (0.012) (0.01)
νύμφη a young wife, bride 8 (0.2) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 6 (0.2) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 98 (2.9) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 (0.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 227 (6.6) (2.561) (5.42)
νύσσα posts 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.0) (0.036) (0.21) too few
νύχιος nightly 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
νώθεια sluggishness, dulness 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
νωθής sluggish, slothful, torpid 12 (0.4) (0.028) (0.04)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 2 (0.1) (0.044) (0.06)
Νωρβανός Norbanus 4 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νῶτον the back 33 (1.0) (0.384) (0.79)
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Ξάνθιος of Xanthus, Xanthian 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
Ξάνθιππος Xanthippus 4 (0.1) (0.031) (0.22)
ξανθός yellow 2 (0.1) (0.474) (0.51)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 1 (0.0) (0.115) (0.18) too few
ξανθότης yellowness 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.0) (0.097) (0.1) too few
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 3 (0.1) (0.067) (0.21)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 11 (0.3) (0.1) (0.27)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 4 (0.1) (0.096) (0.27)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 (0.0) (0.104) (0.47) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 8 (0.2) (1.179) (4.14)
Ξενοφῶν Xenophon 4 (0.1) (0.274) (1.91)
ξενών a guest-chamber 5 (0.1) (0.008) (0.03)
Ξέρξης Xerxes 10 (0.3) (0.265) (2.4)
ξέστης pint 1 (0.0) (0.059) (0.01) too few
ξέω to smooth 6 (0.2) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 2 (0.1) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 4 (0.1) (2.124) (0.15)
ξιφήρης sword in hand 7 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ξιφηφόρος sword in hand 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ξιφίας sword fish 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ξιφίδιον a dagger 17 (0.5) (0.035) (0.04)
ξίφος a sword 90 (2.6) (0.597) (0.8)
ξιφουλκία the drawing of a sword 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ξόανον an image carved 1 (0.0) (0.123) (0.01) too few
ξύλινος of wood, wooden 4 (0.1) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 36 (1.1) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.1) (0.206) (0.07)
ξυρέω to shave 8 (0.2) (0.044) (0.09)
ξυρόν a razor 8 (0.2) (0.028) (0.03)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ξυστός scraped, polished 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
the 54,306 (1590.3) (1391.018) (1055.57)
ὀβολός an obol 2 (0.1) (0.259) (0.15)
ὀγδοήκοντα eighty 26 (0.8) (0.167) (0.41)
ὀγδοηκοντούτης eighty years old 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ὄγδοος eighth 20 (0.6) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 17 (0.5) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 16 (0.5) (0.806) (0.09)
ὀγκόω to heap up 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ὅδε this 51 (1.5) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 (0.1) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
ὁδοιπορέω to travel, walk 2 (0.1) (0.067) (0.07)
ὁδοιπορία a journey, way 6 (0.2) (0.157) (0.02)
ὁδοποιέω to make a road, guide 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ὁδός a way, path, track, journey 69 (2.0) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 8 (0.2) (0.665) (0.52)
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.0) (0.151) (0.03) too few
ὀδύνη pain of body 10 (0.3) (1.021) (0.3)
ὀδυνηρός painful 2 (0.1) (0.055) (0.01)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 4 (0.1) (0.158) (0.62)
Ὀδύσσεια the Odyssey 2 (0.1) (0.04) (0.09)
ὄζω to smell 2 (0.1) (0.06) (0.09)
ὅθεν from where, whence 218 (6.4) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 1 (0.0) (0.054) (0.03) too few
οἴ ah! woe! 718 (21.0) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 50 (1.5) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 10 (0.3) (0.203) (0.22)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 4 (0.1) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 155 (4.5) (9.863) (11.77)
οἰδέω to swell, become swollen 2 (0.1) (0.052) (0.04)
οἴδημα a swelling, tumour 2 (0.1) (0.19) (0.0) too few
οἴκαδε to one's home, home, homewards 45 (1.3) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 321 (9.4) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 3 (0.1) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 54 (1.6) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 (0.1) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 21 (0.6) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 66 (1.9) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 9 (0.3) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.1) (0.143) (0.27)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
οἰκητήριος domestic 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 8 (0.2) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 91 (2.7) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 7 (0.2) (0.151) (0.53)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 2 (0.1) (0.069) (0.18)
οἰκοδομέω to build a house 55 (1.6) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 8 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.0) (0.057) (0.07) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 4 (0.1) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 15 (0.4) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 38 (1.1) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 6 (0.2) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 12 (0.4) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 15 (0.4) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 149 (4.4) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 15 (0.4) (0.452) (0.38)
οἰκουρέω to watch 3 (0.1) (0.011) (0.04)
οἰκουρός watching the house 3 (0.1) (0.017) (0.03)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 7 (0.2) (0.095) (0.2)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
οἶκτος pity, compassion 11 (0.3) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 10 (0.3) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 2 (0.1) (0.175) (0.17)
οἴμοι ah me! woe's me! 3 (0.1) (0.139) (0.58)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 8 (0.2) (0.069) (0.15)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 (0.0) (0.07) (0.33) too few
οἶνος wine 33 (1.0) (2.867) (2.0)
οἰνοχοεύω to pour out wine; be a cup bearer 3 (0.1) (0.007) (0.04)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 10 (0.3) (0.069) (0.12)
οἰνόω to intoxicate 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 87 (2.5) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 (0.1) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.0) (0.077) (0.16) too few
οἶος alone, lone, lonely 53 (1.6) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 107 (3.1) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 2 (0.1) (0.036) (0.1)
ὄϊς sheep 121 (3.5) (1.922) (0.78)
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.0) (0.03) (0.18) too few
Οἴτη Oeta 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
οἶτος fate, doom 1 (0.0) (0.034) (0.15) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 27 (0.8) (0.581) (2.07)
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
οἰώνισμα divination by the flight 4 (0.1) (0.006) (0.0) too few
οἰωνιστής one who foretells from the flight and cries of birds, an augur 2 (0.1) (0.005) (0.02)
οἰωνός a large bird, bird of prey 3 (0.1) (0.124) (0.56)
οἰωνοσκοπέω to watch the flight of birds, to take auguries 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὀκνέω to shrink 20 (0.6) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.0) (0.048) (0.04) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.0) (0.066) (0.11) too few
ὀκτάκις eight times 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 11 (0.3) (0.047) (0.18)
ὀκτακόσιοι eight hundred 7 (0.2) (0.067) (0.25)
Ὀκτάουιος Octavius 2 (0.1) (0.022) (0.03)
ὀκτάπηχυς eight cubits long 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὀκτώ eight 49 (1.4) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 10 (0.3) (0.052) (0.11)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 5 (0.1) (0.034) (0.04)
ὀκτωκαιδεκέτης eighteen years old 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὀλβία bliss 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ὄλβιος happy, blest 1 (0.0) (0.069) (0.38) too few
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 2 (0.1) (0.101) (0.49)
ὀλεθριάω to be on the point of death 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 3 (0.1) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 38 (1.1) (0.352) (0.9)
ὀλετήρ a destroyer, murderer 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὀλιγανδρία scantiness of men 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 2 (0.1) (0.097) (0.5)
ὀλίγος few, little, scanty, small 179 (5.2) (5.317) (5.48)
ὀλιγότης fewness 3 (0.1) (0.074) (0.01)
ὀλιγωρέω to esteem little 3 (0.1) (0.1) (0.34)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 6 (0.2) (0.049) (0.09)
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 3 (0.1) (0.029) (0.04)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 2 (0.1) (0.062) (0.04)
ὀλίσθημα slip, fall 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 6 (0.2) (0.095) (0.34)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 (0.0) (0.044) (0.09) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 8 (0.2) (0.319) (1.9)
ὀλοθρεύω to destroy utterly 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὁλοκαυτόω to bring a burnt-offering, to offer whole 7 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ὁλοκαύτωσις sacrifice of a burnt offering 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 6 (0.2) (0.196) (0.01)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 2 (0.1) (0.018) (0.06)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 98 (2.9) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 (0.0) (0.132) (0.97) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 9 (0.3) (0.093) (0.41)
ὀλόφυρσις lamentations 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὀλοφυρτικός querulous 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Ὀλυμπία Olympia 1 (0.0) (0.23) (0.38) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 6 (0.2) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
Ὄλυμπος Olympus 5 (0.1) (0.181) (1.31)
ὅμαιμος of the same blood, related by blood 8 (0.2) (0.019) (0.1)
ὁμαίμων more near akin 26 (0.8) (0.021) (0.03)
ὁμαιχμία union for battle, a defensive alliance, league 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ὁμαλής level 1 (0.0) (0.234) (0.08) too few
ὁμαλός even, level 3 (0.1) (0.41) (0.19)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 9 (0.3) (0.178) (0.4)
ὁμευνέτης consort 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁμευνέτις consort 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ὅμευνος a partner of the bed, consort 3 (0.1) (0.008) (0.01)
ὁμηρεία a giving of hostages 7 (0.2) (0.018) (0.1)
ὁμηρεύω to be a hostage 5 (0.1) (0.01) (0.04)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 23 (0.7) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 25 (0.7) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 55 (1.6) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 14 (0.4) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 21 (0.6) (0.166) (1.17)
ὀμίχλη mist, fog 4 (0.1) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 (0.0) (0.039) (0.07) too few
ὄμμα the eye 35 (1.0) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 44 (1.3) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 22 (0.6) (0.252) (0.01)
ὁμόγνιος of the same race 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 8 (0.2) (0.037) (0.03)
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ὁμόδοξος of the same opinion 9 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ὁμοεθνέω to be of the same people 4 (0.1) (0.009) (0.01)
ὁμοεθνής of the same people 8 (0.2) (0.022) (0.04)
ὁμόζυξ yoked together 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ὁμοήθης of the same habits 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὁμοθυμαδόν with one accord 2 (0.1) (0.044) (0.17)
ὅμοιος like, resembling 98 (2.9) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.0) (0.664) (0.1) too few
ὁμοιότροπος of like manners and life 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 (0.0) (0.135) (0.0) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 52 (1.5) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 49 (1.4) (0.367) (0.66)
ὁμομήτριος born of the same mother 2 (0.1) (0.02) (0.04)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 12 (0.4) (0.074) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 7 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμορέω to border upon, march with 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 (0.1) (0.128) (0.29)
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.0) (0.054) (0.11) too few
ὁμόσε to one and the same place 6 (0.2) (0.085) (0.19)
ὁμοταγής ranged in the same row 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ὁμότιμος held in equal honour 5 (0.1) (0.07) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 32 (0.9) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 8 (0.2) (0.051) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 34 (1.0) (0.106) (0.07)
ὁμόφωνος speaking the same language with 4 (0.1) (0.028) (0.04)
ὁμόψηφος having an equal right to vote with 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.0) (0.235) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 10 (0.3) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 41 (1.2) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 50 (1.5) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 25 (0.7) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 12 (0.4) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 11 (0.3) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 27 (0.8) (0.368) (0.59)
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 3 (0.1) (0.011) (0.02)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 6 (0.2) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 168 (4.9) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 171 (5.0) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 3 (0.1) (0.091) (0.08)
ὀνομαστός named, to be named 2 (0.1) (0.068) (0.3)
ὄνος an ass 22 (0.6) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 (0.1) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 8 (0.2) (0.913) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.0) (0.911) (0.06) too few
ὀξύρροπος turning quickly 4 (0.1) (0.013) (0.01)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 14 (0.4) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 14 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 2 (0.1) (0.133) (0.04)
ὅπη by which way 18 (0.5) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 18 (0.5) (0.215) (0.69)
ὀπηδός attendant 2 (0.1) (0.027) (0.03)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 5 (0.1) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 16 (0.5) (0.723) (1.17)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 (0.0) (0.093) (0.01) too few
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 (0.0) (0.008) (0.06) too few
ὀπίσω backwards 20 (0.6) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 37 (1.1) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 31 (0.9) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 5 (0.1) (0.077) (0.1)
ὁπλοθήκη an armoury 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὁπλομαχία a fighting with heavy arms, the art of using them 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 162 (4.7) (1.325) (3.42)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 5 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ὀποβάλσαμον the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca 1 (0.0) (0.062) (0.0) too few
ὁπόθι where 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
ὅποι to which place, whither 4 (0.1) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 6 (0.2) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 3 (0.1) (0.267) (0.01)
ὁπόσος as many as 10 (0.3) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 9 (0.3) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 5 (0.1) (0.376) (0.7)
ὅπου where 40 (1.2) (1.571) (1.19)
Ὄππιος Oppius 3 (0.1) (0.007) (0.01)
ὀπτασία a vision 3 (0.1) (0.057) (0.0) too few
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.0) (0.159) (0.25) too few
ὀπτός roasted, broiled 1 (0.0) (0.213) (0.11) too few
ὅπως how, that, in order that, as 136 (4.0) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 (0.0) (0.326) (0.15) too few
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 10 (0.3) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 7 (0.2) (0.319) (0.05)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.0) (0.535) (0.06) too few
ὁράω to see 513 (15.0) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 5 (0.1) (1.615) (0.35)
ὀργάω to swell with moisture 2 (0.1) (0.056) (0.05)
ὀργή natural impulse 85 (2.5) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 63 (1.8) (0.401) (0.38)
ὀργίλος prone to anger, irascible 3 (0.1) (0.056) (0.01)
ὄργυια the length of the outstretched arms 1 (0.0) (0.035) (0.23) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 7 (0.2) (0.486) (0.62)
ὀρεινός mountainous, hilly 2 (0.1) (0.064) (0.15)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 (0.0) (0.148) (0.32) too few
ὀρεστιάς of the mountains 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὀρεύς a mule 1 (0.0) (0.028) (0.11) too few
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 3 (0.1) (0.158) (0.25)
ὀρθόδοξος right in opinion. 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ὀρθός straight 29 (0.8) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 3 (0.1) (0.165) (0.35)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 7 (0.2) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 23 (0.7) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 13 (0.4) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 14 (0.4) (0.17) (0.04)
ὁρκίζω to cause to swear 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ὅρκιον an oath 3 (0.1) (0.07) (0.57)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 68 (2.0) (0.678) (1.49)
ὁρκόω to bind by oath 4 (0.1) (0.018) (0.01)
ὁρμάω to set in motion, urge 222 (6.5) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 207 (6.1) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 48 (1.4) (0.885) (1.58)
ὅρμημα stir, impulse 5 (0.1) (0.016) (0.01)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 11 (0.3) (0.027) (0.07)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 1 (0.0) (0.066) (0.25) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 (0.0) (0.116) (0.21) too few
ὄρνεον a bird 2 (0.1) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 14 (0.4) (0.862) (1.59)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 (0.0) (0.203) (2.44) too few
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 6 (0.2) (0.073) (0.07)
Ὀρόντης Orontes 7 (0.2) (0.034) (0.15)
ὀρός the watery or serous part of milk 12 (0.4) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 97 (2.8) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 18 (0.5) (3.953) (1.03)
ὀροφή the roof of a house 2 (0.1) (0.061) (0.07)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 4 (0.1) (0.063) (0.04)
ὀροφόω cover with a roof 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὄρτυξ the quail 2 (0.1) (0.047) (0.03)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 5 (0.1) (0.059) (0.27)
ὀρύσσω to dig 13 (0.4) (0.214) (0.54)
ὀρφανία orphanhood 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ὀρφανός an orphan 5 (0.1) (0.101) (0.1)
ὄρφνινος brownish gray 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 7 (0.2) (0.178) (0.22)
ὄρχησις dancing, the dance 2 (0.1) (0.157) (0.07)
ὀρχηστής a dancer 4 (0.1) (0.085) (0.04)
ὀρχήστρα the orchestra 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ὀρχηστρίς dancing girl 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 6,275 (183.8) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 5 (0.1) (0.085) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 3 (0.1) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 6 (0.2) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.0) (0.084) (0.05) too few
Ὄσιρις Osiris 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
ὀσμή a smell, scent, odour 4 (0.1) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 305 (8.9) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 47 (1.4) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 33 (1.0) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 16 (0.5) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 72 (2.1) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.0) (0.446) (0.33) too few
ὀστράκινος earthen, of clay 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ὄστρακον an earthen vessel 7 (0.2) (0.16) (0.04)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 (0.0) (0.067) (0.05) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.0) (0.226) (0.0) too few
ὀσφύς the loin 3 (0.1) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 16 (0.5) (9.255) (4.07)
Ὀτάνης pr.n., Otanes 4 (0.1) (0.021) (0.27)
ὅτε when 145 (4.2) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 728 (21.3) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 728 (21.3) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.0) (0.534) (0.24) too few
οὐ not 1,855 (54.3) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 12 (0.4) (0.364) (0.02)
οὗ where 189 (5.5) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 269 (7.9) (6.249) (14.54)
Οὐαλέριος Valerius 27 (0.8) (0.033) (0.04)
Οὐᾶρος Varus 9 (0.3) (0.008) (0.0) too few
Οὐάρρων Varro 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
οὐδαμῇ nowhere, in no place 2 (0.1) (0.093) (0.19)
οὐδαμοῦ nowhere 4 (0.1) (0.316) (0.27)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 1 (0.0) (0.042) (0.3) too few
οὐδέ and/but not; not even 243 (7.1) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 390 (11.4) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 4 (0.1) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 5 (0.1) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 7 (0.2) (0.63) (0.41)
Οὐεσπασιανός Vespasian 24 (0.7) (0.052) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 64 (1.9) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 (0.1) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 5 (0.1) (1.75) (2.84)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 (0.0) (0.061) (0.15) too few
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 (0.0) (0.072) (0.16) too few
οὖν so, then, therefore 1,101 (32.2) (34.84) (23.41)
Οὐολοῦσκοι Volsci 9 (0.3) (0.035) (0.0) too few
οὔποτε never 5 (0.1) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 38 (1.1) (1.001) (0.94)
οὔπως no-how, in no wise, not at all 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
οὐρά the tail 2 (0.1) (0.189) (0.24)
οὐραγέω to be οὐραγός, lead the rear 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 10 (0.3) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 4 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 37 (1.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 (0.0) (0.385) (0.0) too few
οὔριος with a fair wind 4 (0.1) (0.046) (0.05)
οὖρον urine 1 (0.0) (0.521) (0.1) too few
οὖρον2 boundary 1 (0.0) (0.511) (0.1) too few
οὐρός a trench 2 (0.1) (0.383) (0.57)
οὖρος a fair wind 3 (0.1) (0.555) (0.6)
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 2 (0.1) (0.245) (0.19)
οὖς auris, the ear 47 (1.4) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 50 (1.5) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 (0.0) (0.276) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 278 (8.1) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 3 (0.1) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 5 (0.1) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 4 (0.1) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 4,362 (127.7) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 848 (24.8) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 5 (0.1) (0.041) (0.01)
ὀφειλή a debt 7 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 16 (0.5) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.0) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμία ophthalmia 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
ὀφθαλμίας quick-sight 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ὀφθαλμός the eye 43 (1.3) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 7 (0.2) (0.542) (0.41)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 6 (0.2) (0.054) (0.15)
ὀφρύη brow of a hill, embankment 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 (0.1) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 (0.1) (0.193) (0.43)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 (0.0) (0.058) (0.04) too few
ὀχεύω to cover 1 (0.0) (0.077) (0.03) too few
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 (0.1) (0.121) (0.11)
ὄχημα anything that bears 8 (0.2) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 4 (0.1) (0.139) (0.23)
ὄχθος a bank, hill 2 (0.1) (0.029) (0.13)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.0) (0.059) (0.03) too few
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 29 (0.8) (0.695) (1.14)
Ὀχοζίας Ochozias 10 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ὀχυρός firm, lasting, stout 10 (0.3) (0.097) (0.12)
ὀχυρότης firmness, strength 12 (0.4) (0.033) (0.27)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 4 (0.1) (0.04) (0.07)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 8 (0.2) (0.041) (0.03)
ὀψέ after a long time, late 20 (0.6) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 9 (0.3) (0.046) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 62 (1.8) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 3 (0.1) (0.246) (0.16)
ὀψώνιον provisions 2 (0.1) (0.024) (0.19)
παγετώδης frosty, ice-cold 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
πάγιος solid 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 2 (0.1) (0.057) (0.11)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πάδος Prunus Mahaleb 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Πάδος the river Po 2 (0.1) (0.025) (0.24)
πάθη a passive state 3 (0.1) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 5 (0.1) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 58 (1.7) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 1 (0.0) (0.093) (0.15) too few
παίγνιος sportive, droll 1 (0.0) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 2 (0.1) (0.036) (0.03)
παιδαγωγός a boy-ward; 12 (0.4) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 14 (0.4) (0.155) (0.12)
παιδαριώδης childish, puerile 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
παιδεία the rearing of a child 30 (0.9) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 7 (0.2) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 4 (0.1) (0.179) (0.13)
παιδικά boyfriend 4 (0.1) (0.081) (0.18)
παιδικός of, for children 5 (0.1) (0.109) (0.15)
παιδίον a child 48 (1.4) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 9 (0.3) (0.114) (0.07)
παιδοποιία procreation of children 1 (0.0) (0.042) (0.05) too few
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 7 (0.2) (0.329) (0.57)
Παιονία Paeonia 4 (0.1) (0.028) (0.07)
παῖς a child 534 (15.6) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 24 (0.7) (0.283) (0.58)
Παίων Paeonian 4 (0.1) (0.077) (0.34)
παιωνίζω to chant the paean 1 (0.0) (0.021) (0.16) too few
πάλα nugget 1 (0.0) (0.135) (0.08) too few
παλάθη a cake of preserved fruit 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 49 (1.4) (1.431) (1.76)
παλαιγενής born long ago, full of years, ancient 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
παλαιός old in years 38 (1.1) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.0) (0.154) (0.05) too few
παλαιστής a wrestler 1 (0.0) (0.059) (0.04) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 21 (0.6) (0.162) (0.06)
παλάμη the palm of the hand, the hand 1 (0.0) (0.053) (0.32) too few
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 2 (0.1) (0.011) (0.01)
παλαστή the palm of the hand 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 23 (0.7) (0.058) (0.0) too few
πάλη wrestling 1 (0.0) (0.139) (0.08) too few
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 98 (2.9) (10.367) (6.41)
παλίντροπος turned back, averted 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
παλλακεύομαι to keep as a concubine 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παλλακεύω to be a concubine 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
παλλακή concubine, mistress 15 (0.4) (0.068) (0.13)
Πάλλας Pallas 3 (0.1) (0.016) (0.02)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.0) (0.082) (0.4) too few
παλτός brandished, hurled 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
πάμμεγας very great, immense 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 (0.1) (0.246) (0.42)
παμπληθής in or with their whole multitude 11 (0.3) (0.057) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 9 (0.3) (0.464) (0.17)
Πάμφιλος Pamphilus 2 (0.1) (0.107) (0.0) too few
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 4 (0.1) (0.018) (0.05)
Παμφυλία Pamphylia 4 (0.1) (0.049) (0.07)
Πάν Pan 1 (0.0) (0.206) (0.54) too few
παναγής all-hallowed 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 2 (0.1) (0.076) (0.58)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 (0.1) (0.056) (0.17)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
πανηγυρικός fit for a public festival 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 9 (0.3) (0.209) (0.27)
Πάνθεια Panthea 7 (0.2) (0.02) (0.0) too few
Πανικός of or for Pan 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Πάνιον temple of Pan 3 (0.1) (0.005) (0.01)
παννύχιος all night long 2 (0.1) (0.049) (0.23)
παννυχίς night-festival, vigil 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
πανοικεσίᾳ with all the household 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 5 (0.1) (0.065) (0.1)
πανοπλίτης a man in full armour 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Πάνορμος Panormus 5 (0.1) (0.016) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 (0.1) (0.117) (0.14)
πανσπερμία a mixture of all seeds 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πανστρατιά a levy of the whole army 2 (0.1) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 2 (0.1) (0.028) (0.14)
πανσυδί with all one's force; 6 (0.2) (0.015) (0.01)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 9 (0.3) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 19 (0.6) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 3 (0.1) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 3 (0.1) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 23 (0.7) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 3 (0.1) (0.05) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 11 (0.3) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 14 (0.4) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 15 (0.4) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 32 (0.9) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 16 (0.5) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 32 (0.9) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 82 (2.4) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 2 (0.1) (0.034) (0.02)
πάομαι to acquire 1 (0.0) (0.096) (0.14) too few
παπαῖ interjection, expressing physical or mental suffering 1 (0.0) (0.025) (0.05) too few
πάππας papa 8 (0.2) (0.041) (0.07)
πάππης papa 6 (0.2) (0.03) (0.06)
πάππος a grandfather 26 (0.8) (0.148) (0.13)
παππῷος of or from oneʼs grand-fathers 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1,213 (35.5) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 22 (0.6) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 5 (0.1) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 4 (0.1) (0.116) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 6 (0.2) (0.026) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.0) (0.372) (0.04) too few
παράβολος thrown in by the way, deceitful 2 (0.1) (0.041) (0.35)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 13 (0.4) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 2 (0.1) (0.151) (0.16)
παράγγελσις a giving the word of command 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 72 (2.1) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 23 (0.7) (0.509) (0.37)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 (0.1) (0.057) (0.04)
παράδειγμα a pattern 5 (0.1) (1.433) (0.41)
παράδεισος a park 4 (0.1) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 3 (0.1) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 159 (4.7) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 (0.1) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 4 (0.1) (0.213) (0.1)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 5 (0.1) (0.033) (0.15)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 11 (0.3) (0.029) (0.06)
παραίνεσις an exhortation, address 4 (0.1) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 48 (1.4) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 2 (0.1) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 41 (1.2) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.1) (0.038) (0.02)
παραιτητής an intercessor 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
παρακάθημαι to be seated beside 2 (0.1) (0.038) (0.05)
παρακαθίζω to set beside 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
παρακαλέω to call to 63 (1.8) (1.069) (2.89)
παρακατακλίνω to lay down beside, to put to bed with 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παρακατατίθημι deposit property with 4 (0.1) (0.033) (0.05)
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 3 (0.1) (0.023) (0.15)
παράκειμαι to lie beside 4 (0.1) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 13 (0.4) (0.321) (0.44)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
παρακινέω to move aside, disturb 9 (0.3) (0.017) (0.01)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 6 (0.2) (0.208) (0.16)
παράκλητος called to one's aid 1 (0.0) (0.055) (0.03) too few
παρακμάζω to be past the prime 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 (0.1) (0.062) (0.0) too few
παρακοίτης one who sleeps beside, a bedfellow, husband, spouse 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 (0.1) (0.363) (0.1)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 4 (0.1) (0.029) (0.18)
παρακοπή infatuation, insanity, frenzy 2 (0.1) (0.016) (0.02)
παρακροτέω to pat 3 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παραλαμβάνω to receive from 109 (3.2) (1.745) (2.14)
παραλειπτέος one must pass over 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.1) (0.659) (0.59)
Παράλιον a chapel of the hero Paralus 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παράλιος by the sea 18 (0.5) (0.107) (0.26)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
παραλλάξ alternately, in turn 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 (0.1) (0.152) (0.2)
παράλληλος beside one another, side by side 2 (0.1) (0.367) (0.12)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 9 (0.3) (0.179) (0.36)
πάραλος by the sea, on the coast 3 (0.1) (0.01) (0.02)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 8 (0.2) (0.145) (0.25)
παραμελέω to pass by and disregard, to be disregardful of 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
παραμένω to stay beside 16 (0.5) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 5 (0.1) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 (0.0) (0.142) (0.01) too few
παραμύθιον an address, exhortation 2 (0.1) (0.025) (0.01)
παρανάλωμα useless expense 5 (0.1) (0.035) (0.0) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 12 (0.4) (0.093) (0.07)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
παρανομία transgression of law, decency 7 (0.2) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 13 (0.4) (0.242) (0.23)
παραξέω to graze 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
παράπαν altogether, absolutely 2 (0.1) (0.26) (0.55)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
παραπέμπω to send past, convey past 3 (0.1) (0.194) (0.19)
παραπέτασμα that which is spread before 2 (0.1) (0.024) (0.01)
παραπίπτω to fall beside 1 (0.0) (0.053) (0.23) too few
παραπλέω to sail by 15 (0.4) (0.132) (0.65)
παραπλήξ stricken sideways 2 (0.1) (0.009) (0.02)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 (0.1) (1.406) (2.3)
παράπλοος a sailing beside, a coasting voyage 2 (0.1) (0.022) (0.1)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 (0.1) (0.099) (0.01)
παραρρέω to flow beside 6 (0.2) (0.055) (0.09)
παρασάγγης a parasang 3 (0.1) (0.041) (0.5)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 18 (0.5) (0.028) (0.0) too few
παράσημος falsely stamped 19 (0.6) (0.042) (0.0) too few
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.0) (0.021) (0.13) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 112 (3.3) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 14 (0.4) (0.495) (1.97)
παρασπάω to draw forcibly aside, wrest aside 2 (0.1) (0.013) (0.04)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 4 (0.1) (0.052) (0.4)
παρασπόνδημα a breach of faith 2 (0.1) (0.006) (0.07)
παράσπονδος contrary to a treaty 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
παραστάς anything that stands beside 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
παράστημα statue placed beside another 4 (0.1) (0.01) (0.0) too few
παραστρατοπεδεύω to encamp opposite to 2 (0.1) (0.02) (0.07)
παρασύρω to sweep away, carry away 2 (0.1) (0.011) (0.01)
παράταξις a placing in line of battle 19 (0.6) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 12 (0.4) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 5 (0.1) (0.14) (0.15)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 8 (0.2) (0.068) (0.1)
παρατίθημι to place beside 12 (0.4) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 1 (0.0) (0.029) (0.07) too few
παρατρέχω to run by 2 (0.1) (0.089) (0.13)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 8 (0.2) (0.082) (0.18)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 6 (0.2) (0.242) (0.82)
παραφέρω to bring to 1 (0.0) (0.106) (0.09) too few
παραφθέγγομαι to add a qualification 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παράφορος borne aside, carried away 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
παραφροσύνη derangement 2 (0.1) (0.148) (0.0) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 3 (0.1) (0.122) (0.2)
παραχειμάζω to winter in 1 (0.0) (0.019) (0.12) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 19 (0.6) (0.699) (0.99)
παραχώννυμι to throw up beside 6 (0.2) (0.018) (0.01)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 58 (1.7) (0.222) (0.27)
παραχώρησις a giving way 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
πάρδαλις the pard 2 (0.1) (0.063) (0.04)
παρέγγραπτος illegally registered 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παρεγγυάω to hand over 3 (0.1) (0.079) (0.09)
παρεγκλίνω to make to incline sideways 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
παρειά the cheek 1 (0.0) (0.092) (0.26) too few
παρεῖδον to observe by the way, notice 2 (0.1) (0.038) (0.07)
παρείκω to give way 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
πάρειμι be present 161 (4.7) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 14 (0.4) (0.299) (0.69)
παρελαύνω to drive by 5 (0.1) (0.028) (0.13)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 3 (0.1) (0.109) (0.46)
παρεμβολή insertion, interpolation 28 (0.8) (0.271) (1.01)
παρέξ outside, before 2 (0.1) (0.067) (0.5)
παρέξειμι pass by, pass alongside of, avoid, trespass 2 (0.1) (0.018) (0.1)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 9 (0.3) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 6 (0.2) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 8 (0.2) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 91 (2.7) (1.127) (1.08)
πάρεσις a letting go, remission 2 (0.1) (0.011) (0.01)
παρετάζω put beside and compare 4 (0.1) (0.044) (0.14)
παρέχω to furnish, provide, supply 154 (4.5) (2.932) (4.24)
παρήκω to have come alongside 1 (0.0) (0.034) (0.16) too few
παρῆλιξ past one's prime 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
παρθενεύω to bring up as a maid 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
παρθενία virginhood 3 (0.1) (0.13) (0.13)
παρθένιος of a maiden 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
Παρθένιος Parthenius, name of a river 2 (0.1) (0.03) (0.09)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 31 (0.9) (1.028) (0.87)
Παρθικός Parthian 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Πάρθος Parthian 78 (2.3) (0.078) (0.04)
Παρθυαῖος Parthian 2 (0.1) (0.062) (0.01)
Παρθυηνή Parthia 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παριαύω to sleep beside 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 22 (0.6) (0.721) (1.13)
παριππεύω to ride along 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
Πάρις Paris son of Priam 1 (0.0) (0.053) (0.12) too few
παρίστημι to make to stand 66 (1.9) (1.412) (1.77)
Παρμενίων Parmenio 7 (0.2) (0.055) (0.03)
παροδεύω to pass by 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
πάροδος passer-by 12 (0.4) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 13 (0.4) (0.362) (0.25)
παροικέω to dwell beside 1 (0.0) (0.039) (0.06) too few
παροικία a sojourning 1 (0.0) (0.065) (0.0) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 (0.1) (0.202) (0.22)
παρομαρτέω to accompany 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
παροξύνω to urge, prick 22 (0.6) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 7 (0.2) (0.159) (0.24)
παρορμάω to urge on, stimulate 5 (0.1) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 4 (0.1) (0.034) (0.19)
Πάρος Paros 1 (0.0) (0.065) (0.18) too few
παρουσία a being present, presence 17 (0.5) (0.687) (0.79)
παροχέομαι to sit beside in a chariot 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 17 (0.5) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.1) (0.07) (0.04)
Παρύσατις Parysatis 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
παρωθέω to push aside, reject, slight 3 (0.1) (0.015) (0.04)
πᾶς all, the whole 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 9 (0.3) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 37 (1.1) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 13 (0.4) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 100 (2.9) (6.528) (5.59)
πάταγος a clatter, crash 2 (0.1) (0.022) (0.07)
πατάσσω to beat, knock 29 (0.8) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 3 (0.1) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 4 (0.1) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 451 (13.2) (9.224) (10.48)
Πάτραι Patras 3 (0.1) (0.028) (0.15)
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 3 (0.1) (0.05) (0.04)
πατριάρχης the father 149 (4.4) (0.157) (0.0) too few
πατρίκιος patricius 30 (0.9) (0.033) (0.01)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 26 (0.8) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 40 (1.2) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 49 (1.4) (1.164) (3.1)
πατρόθεν from one’s father 5 (0.1) (0.027) (0.07)
Πάτροκλος Patroclus 1 (0.0) (0.201) (1.28) too few
πατροφόνος parricidal, parricide 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πατρῷος of or belonging to the father 25 (0.7) (0.402) (0.89)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 2 (0.1) (0.038) (0.07)
Παῦλος Paulus, Paul 45 (1.3) (1.455) (0.03)
Παυσανίας Pausanias 1 (0.0) (0.1) (0.63) too few
παύω to make to cease 92 (2.7) (1.958) (2.55)
Παφλαγονία Paphlagonia 9 (0.3) (0.027) (0.05)
Παφλαγών a Paphlagonian 7 (0.2) (0.046) (0.21)
πάχος thickness 2 (0.1) (0.367) (0.11)
παχύς thick, stout 6 (0.2) (1.124) (0.4)
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.0) (0.067) (0.04) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 4 (0.1) (0.046) (0.18)
πέδη a fetter 2 (0.1) (0.058) (0.16)
πεδιάς flat, level 6 (0.2) (0.124) (0.07)
πέδιλον sandals 10 (0.3) (0.042) (0.21)
πεδινός flat, level 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
πεδίον a plain 24 (0.7) (0.696) (3.11)
πέδον the ground, earth 2 (0.1) (0.092) (0.4)
πέζα bottom 2 (0.1) (0.03) (0.09)
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 1 (0.0) (0.049) (0.45) too few
πέζις bullfist, Lycoperdon Bovista 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πεζοπορέω to go on foot 2 (0.1) (0.002) (0.01)
πεζός on foot 54 (1.6) (1.002) (3.66)
πειθαρχέω to obey one in authority 5 (0.1) (0.089) (0.48)
πειθαρχικός obeying readily 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πειθώ persuasion 3 (0.1) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 (0.1) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 290 (8.5) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.0) (0.182) (0.15) too few
πειρά sharp point 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 15 (0.4) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 2 (0.1) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 2 (0.1) (0.191) (0.0) too few
πειρατέος one must attempt 1 (0.0) (0.073) (0.04) too few
πειρατής a pirate 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
πειρατικός piratical 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 57 (1.7) (1.92) (3.82)
πείρινς a wicker-basket 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
πείρω to pierce quite through, fix 4 (0.1) (0.541) (0.76)
πεῖσις affection, susceptibility 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
Πείσων Pison 14 (0.4) (0.021) (0.0) too few
πελαγίζω to form a sea 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πελάγιος of the sea 4 (0.1) (0.052) (0.12)
πέλαγος the sea 11 (0.3) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 3 (0.1) (0.134) (0.75)
πέλας near, hard by, close 3 (0.1) (0.194) (0.91)
πελεκάω to hew 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
πελεκίζω to cut off with an axe 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πέλεκυς an axe 8 (0.2) (0.11) (0.27)
πελιδνός livid 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
Πελοπόννησος the Peloponnesus 11 (0.3) (0.555) (4.81)
πελταστής one who bears a light shield 2 (0.1) (0.132) (0.83)
πέλτης the Nile-fish 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
πέλω to be, become; Hom. be in motion 2 (0.1) (0.253) (1.6)
πελώριος gigantic 1 (0.0) (0.049) (0.38) too few
πεμπτός sent 25 (0.7) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 27 (0.8) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 482 (14.1) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 17 (0.5) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 8 (0.2) (0.036) (0.01)
πενθερός a father-in-law 15 (0.4) (0.041) (0.07)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 8 (0.2) (0.146) (0.13)
πενθήρης lamenting, mourning 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πένθιμος mournful, mourning, sorrowful 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 22 (0.6) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 8 (0.2) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 2 (0.1) (0.066) (0.19)
πενταετής five years old 2 (0.1) (0.011) (0.02)
πενταετία five-year term 6 (0.2) (0.01) (0.01)
πεντάκις five times 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
πεντακισμύριοι five times ten thousand 4 (0.1) (0.012) (0.05)
πεντακισχίλιοι five thousand 8 (0.2) (0.132) (0.52)
πεντακόσιοι five hundred 23 (0.7) (0.26) (1.02)
πεντάπολις league of five cities 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πέντε five 95 (2.8) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 23 (0.7) (0.137) (0.3)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 7 (0.2) (0.057) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 61 (1.8) (0.473) (1.48)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πεντηκοντούτης fifty years old 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
πεντηκοστός fiftieth 12 (0.4) (0.088) (0.01)
πεντήρης a quinquereme 3 (0.1) (0.026) (0.22)
πέπειρος ripe 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
πέπλος any woven cloth 4 (0.1) (0.095) (0.4)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 (0.1) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 9 (0.3) (0.278) (0.27)
περαίας mullet 2 (0.1) (0.026) (0.07)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 8 (0.2) (1.411) (0.24)
περαῖος on the other side 3 (0.1) (0.042) (0.1)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 47 (1.4) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 8 (0.2) (0.112) (0.07)
περαίωσις a carrying over 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πέραν on the other side, across, beyond 9 (0.3) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 8 (0.2) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 1 (0.0) (0.153) (0.03) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 6 (0.2) (0.238) (0.68)
Πέργαμος Pergamus 2 (0.1) (0.072) (0.18)
Περδίκκας Perdiccas 2 (0.1) (0.068) (0.44)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1,119 (32.8) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 14 (0.4) (0.208) (0.2)
περιαγωγή a going round, a revolution 2 (0.1) (0.041) (0.03)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
περιαίρεσις stripping off 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 12 (0.4) (0.163) (0.12)
περιαλγέω to be greatly pained at 8 (0.2) (0.016) (0.01)
περιαλγής much pained, very sorrowful 3 (0.1) (0.008) (0.01)
Περίανδρος Periander 2 (0.1) (0.032) (0.26)
περιαυχένιος put round the neck 5 (0.1) (0.008) (0.01)
περιβάλλω to throw round 36 (1.1) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 2 (0.1) (0.048) (0.02)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 12 (0.4) (0.078) (0.05)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 5 (0.1) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 19 (0.6) (0.153) (0.13)
περιβραχιόνιος round 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 24 (0.7) (0.352) (0.83)
περιγράφω to draw a line round, mark round 4 (0.1) (0.181) (0.07)
περιδεής very timid 9 (0.3) (0.05) (0.13)
περιδέξιος with two right hands 8 (0.2) (0.01) (0.01)
περιδέω to bind, tie round 2 (0.1) (0.019) (0.04)
περιδύω to pull off from round, strip off 3 (0.1) (0.005) (0.01)
περιείλω to fold or wrap around 3 (0.1) (0.024) (0.04)
περίειμι be superior, survive, be left over 23 (0.7) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 27 (0.8) (0.186) (0.33)
περιελαύνω to drive round 2 (0.1) (0.03) (0.09)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 2 (0.1) (0.037) (0.03)
περιεργία over-exactness 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
περίεργος careful overmuch 6 (0.2) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 21 (0.6) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 34 (1.0) (2.596) (0.61)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 8 (0.2) (0.052) (0.01)
περιηχέω to ring all round 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
περιθέω to run round 3 (0.1) (0.055) (0.08)
περίθυμος very wrathful 3 (0.1) (0.004) (0.01)
περιίστημι to place round 61 (1.8) (0.354) (0.74)
περικάθημαι to be seated 2 (0.1) (0.024) (0.06)
περικαθίζω cause to sit around, mid. sit down around, invest 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
περικαλλής very beautiful 4 (0.1) (0.071) (0.47)
περικαλύπτω to cover all round 4 (0.1) (0.025) (0.01)
περικατέχω shut in all round 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
περίκειμαι to lie round about 11 (0.3) (0.277) (0.07)
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 (0.0) (0.016) (0.08) too few
περίκρημνος steep all round 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 7 (0.2) (0.484) (0.32)
περιλάμπω to beam around 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 36 (1.1) (0.1) (0.07)
περιλιπής surviving 3 (0.1) (0.002) (0.01)
περίλοιπος remaining 7 (0.2) (0.008) (0.04)
περίλυπος deeply grieved 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 5 (0.1) (0.223) (0.37)
περινοστέω to go round, to visit 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πέριξ round about, all round 24 (0.7) (0.246) (0.42)
περιξέω to polish all round 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
περιοδεύω to go all round 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 (0.1) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 (0.1) (0.582) (0.19)
περιοικέω to dwell round 1 (0.0) (0.02) (0.09) too few
περίοικος dwelling round 11 (0.3) (0.083) (0.19)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
περιοράω to look over, overlook 5 (0.1) (0.21) (0.72)
περίορθρος towards morning 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
περιορίζω to mark by boundaries 6 (0.2) (0.009) (0.01)
περιορύσσω to dig round 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιουσία supersum 10 (0.3) (0.3) (0.18)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
περιπαθέω to be in a state of violent emotion 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 7 (0.2) (0.014) (0.03)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.0) (0.555) (0.15) too few
περίπατος a walking about, walking 2 (0.1) (0.162) (0.05)
περιπέμπω to send round 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 33 (1.0) (0.353) (0.55)
περιπλέκω to twine 3 (0.1) (0.031) (0.01)
περιπλέω to sail 3 (0.1) (0.079) (0.5)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 21 (0.6) (0.192) (0.32)
περιπόρφυρος edged with purple 2 (0.1) (0.008) (0.01)
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
περιρρήγνυμι to rend from round 3 (0.1) (0.017) (0.01)
περισπερχής very hasty 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
περίσσευμα that which remains over, abundance 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
περισσεύω to be over and above 3 (0.1) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 18 (0.5) (1.464) (0.34)
περίσσωμα that which is over and above 1 (0.0) (0.678) (0.0) too few
περισταδόν standing round about 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.1) (0.187) (0.77)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 (0.1) (0.083) (0.17)
περιστερά the common pigeon 5 (0.1) (0.245) (0.06)
περιστοιχίζω surround as with toils 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
περιστρατοπεδεύω encamp about, invest, besiege 1 (0.0) (0.013) (0.07) too few
περιστρέφω to whirl round 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 22 (0.6) (0.092) (0.0) too few
περιτειχίζω to wall all round 2 (0.1) (0.022) (0.11)
περιτείχισμα a wall of circumvallation 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
περιτέμνω to cut 17 (0.5) (0.134) (0.1)
περιτέχνησις extraordinary art 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιτίθημι to place round 40 (1.2) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 7 (0.2) (0.319) (0.01)
περιτρέπω to turn and bring round 2 (0.1) (0.032) (0.01)
περιτροπή a turning round, revolution, circuit 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
περιτρόχαλος clipt all round 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 6 (0.2) (0.109) (0.13)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 2 (0.1) (0.012) (0.05)
περιφαίνομαι to be visible all round 3 (0.1) (0.008) (0.03)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιφανής seen all round 27 (0.8) (0.138) (0.06)
περιφερής moving round, surrounding 1 (0.0) (0.168) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.0) (0.248) (0.24) too few
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 2 (0.1) (0.027) (0.1)
περιφράζομαι to think 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
περιφράσσω to fence all round 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
περιχαρής exceeding joyous 3 (0.1) (0.053) (0.33)
περιχέω to pour round 5 (0.1) (0.183) (0.13)
περίχωρος round about a place 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
περιώνυμος far-famed 6 (0.2) (0.01) (0.0) too few
περιωπή a place commanding a wide view 8 (0.2) (0.044) (0.04)
πέρνημι to export for sale, to sell 3 (0.1) (0.127) (0.39)
Περπέννας Perpenna 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Περσεύς Perseus 30 (0.9) (0.328) (2.75)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 (0.0) (0.016) (0.08) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 225 (6.6) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 16 (0.5) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 21 (0.6) (0.113) (0.18)
πέρσις a sacking, sack 7 (0.2) (0.023) (0.02)
πέταλον a leaf 2 (0.1) (0.045) (0.06)
πετεινός able to fly, full fledged 5 (0.1) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 4 (0.1) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 23 (0.7) (0.682) (1.42)
Πέτρα Petra 3 (0.1) (0.028) (0.02)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
Πέτρος Petrus, Peter 33 (1.0) (0.762) (0.25)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 20 (0.6) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 14 (0.4) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 10 (0.3) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 6 (0.2) (0.264) (0.41)
πηγάζω to spring 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Πηγαί Pegae 2 (0.1) (0.007) (0.08)
πήγανον rue 1 (0.0) (0.134) (0.0) too few
πηγή running waters, streams 16 (0.5) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 41 (1.2) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 3 (0.1) (0.095) (0.06)
πηδάλιον a rudder 1 (0.0) (0.143) (0.11) too few
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.0) (0.079) (0.15) too few
πηλίκος how great 2 (0.1) (0.096) (0.05)
πηλός clay, earth 4 (0.1) (0.236) (0.24)
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 5 (0.1) (0.021) (0.1)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.0) (0.055) (0.18) too few
πῆρος loss of strength, dotage 9 (0.3) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 17 (0.5) (0.08) (0.01)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 5 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πῆχυς the fore-arm 15 (0.4) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 34 (1.0) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 1 (0.0) (0.073) (0.09) too few
πίθηκος an ape, monkey 1 (0.0) (0.126) (0.05) too few
πίθος a wine-jar 6 (0.2) (0.092) (0.15)
πίθων a little ape 2 (0.1) (0.017) (0.06)
πικρία bitterness 3 (0.1) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 10 (0.3) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 14 (0.4) (0.141) (0.15)
πῖλος wool made into felt; felt cap 2 (0.1) (0.03) (0.09)
πίμπλημι to fill full of 10 (0.3) (0.243) (0.76)
πίμπρημι to burn, burn up 1 (0.0) (0.029) (0.13) too few
πινάκιον a small tablet 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
Πίνδαρος Pindar 1 (0.0) (0.3) (0.04) too few
πίνω to drink 47 (1.4) (2.254) (1.59)
πιότης fattiness 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πιπράσκω to sell 15 (0.4) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 153 (4.5) (1.713) (3.51)
Πισίδαι Pisidians 2 (0.1) (0.026) (0.06)
πίσσα pitch 1 (0.0) (0.207) (0.07) too few
πιστεύω to trust, trust to 103 (3.0) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 91 (2.7) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 23 (0.7) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 18 (0.5) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 62 (1.8) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 21 (0.6) (0.407) (0.09)
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
πίων fat, plump 1 (0.0) (0.231) (0.52) too few
πλάγιον side, flank 1 (0.0) (0.361) (0.24) too few
Πλάγκος Plancus 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλαγκτός wandering, roaming 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 7 (0.2) (0.819) (0.26)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.1) (0.179) (0.04)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 12 (0.4) (0.063) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.0) (0.164) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 32 (0.9) (0.443) (0.3)
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
πλάτανος plane tree 1 (0.0) (0.056) (0.07) too few
πλάτας platform 2 (0.1) (0.262) (0.01)
πλατεῖα street 2 (0.1) (0.096) (0.07)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 2 (0.1) (0.266) (0.02)
πλάτος breadth, width 5 (0.1) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 8 (0.2) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 5 (0.1) (2.215) (0.09)
πλέγμα plaited work, wicker-work 3 (0.1) (0.047) (0.0) too few
πλειστάκις mostly, most often, very often 8 (0.2) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 185 (5.4) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 299 (8.8) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 2 (0.1) (0.323) (0.07)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.1) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.1) (0.337) (0.3)
πλέος full. 16 (0.5) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 8 (0.2) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 2 (0.1) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 54 (1.6) (1.067) (4.18)
πλέως full of 59 (1.7) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 41 (1.2) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 327 (9.6) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 16 (0.5) (0.201) (0.18)
πλήθω to be or become full 1 (0.0) (0.049) (0.17) too few
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 (0.1) (0.142) (0.02)
πλημμελής out of tune 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
πλήν except 61 (1.8) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 20 (0.6) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 7 (0.2) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 54 (1.6) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 6 (0.2) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 31 (0.9) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 30 (0.9) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 3 (0.1) (0.028) (0.12)
πλησμονή a filling 1 (0.0) (0.101) (0.05) too few
πλήσσω to strike, smite 67 (2.0) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 2 (0.1) (0.1) (0.15)
πλοιάριον a skiff, boat 3 (0.1) (0.008) (0.03)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 39 (1.1) (0.715) (1.89)
πλόκαμος a lock 1 (0.0) (0.035) (0.11) too few
πλοκή a twining: anything woven, a web 2 (0.1) (0.049) (0.01)
πλόος a sailing, voyage 10 (0.3) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 17 (0.5) (0.714) (0.68)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 4 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 4 (0.1) (0.277) (0.18)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 2 (0.1) (0.025) (0.03)
πλοῦτος wealth, riches 49 (1.4) (1.072) (0.8)
πλώϊμος fit for sailing 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
πνεῦμα a blowing 67 (2.0) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 5 (0.1) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 12 (0.4) (0.334) (0.44)
πνοή a blowing, blast, breeze 2 (0.1) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 4 (0.1) (0.478) (0.41)
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
ποδώκης swiftfooted 2 (0.1) (0.033) (0.24)
ποηλογέω gather herbs 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ποθεινός longed for, desired, much desired 5 (0.1) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 15 (0.4) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 9 (0.3) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 6 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 4 (0.1) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 23 (0.7) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 23 (0.7) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 959 (28.1) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 6 (0.2) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 (0.1) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 5 (0.1) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 6 (0.2) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 (0.0) (1.437) (0.18) too few
ποιητός made 1 (0.0) (0.123) (0.2) too few
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 2 (0.1) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 7 (0.2) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 10 (0.3) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 4 (0.1) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 10 (0.3) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 4 (0.1) (0.101) (0.19)
ποίμνιον a flock 7 (0.2) (0.075) (0.17)
ποίμνιος frequented by flocks 6 (0.2) (0.071) (0.09)
ποινή quit-money for blood spilt 5 (0.1) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 4 (0.1) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 (0.1) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 (0.0) (2.429) (0.01) too few
πόκος wool 2 (0.1) (0.022) (0.02)
πολεμέω to be at war 98 (2.9) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 14 (0.4) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 292 (8.6) (2.812) (8.48)
πολεμιστήριος of or for a warrior 4 (0.1) (0.014) (0.03)
πόλεμος battle, fight, war 426 (12.5) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 18 (0.5) (0.385) (0.68)
Πολέμων Polemo 3 (0.1) (0.067) (0.0) too few
πολίζω to build a city, to build 2 (0.1) (0.017) (0.1)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 147 (4.3) (0.595) (2.02)
πολιορκητικός of or for besieging 4 (0.1) (0.009) (0.01)
πολιορκία a besieging, siege 89 (2.6) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 4 (0.1) (0.133) (0.56)
πόλις a city 1,053 (30.8) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 7 (0.2) (0.084) (0.32)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 44 (1.3) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 7 (0.2) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 5 (0.1) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 58 (1.7) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 21 (0.6) (0.738) (0.83)
πολίχνη a small town 2 (0.1) (0.043) (0.04)
πολίχνιον a small town 5 (0.1) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 74 (2.2) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 10 (0.3) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 2 (0.1) (0.118) (0.04)
πολλαχῆ many times, often 6 (0.2) (0.075) (0.11)
πολλαχόθεν from many places 5 (0.1) (0.054) (0.04)
πολλαχόθι in many places 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
πολλαχοῦ in many places 9 (0.3) (0.223) (0.1)
πολλοστός one of many 6 (0.2) (0.036) (0.01)
πόλος a pivot, hinge, axis 3 (0.1) (0.297) (0.04)
πολυάνθρωπος full of people, populous 4 (0.1) (0.06) (0.04)
πολυαρκής much-helpful, supplying many wants 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πολυαρχία the government of many 3 (0.1) (0.014) (0.01)
Πολύβιος Polybius 2 (0.1) (0.138) (1.47)
πολυδάπανος causing great expense 5 (0.1) (0.006) (0.01)
πολυειδής of many kinds 8 (0.2) (0.178) (0.04)
πολυετής of many years, full of years 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
πολυετία length of years 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Πολύευκτος Polyeuctus 8 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πολυήμερος of many days 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολύκαρπος rich in fruit 1 (0.0) (0.062) (0.04) too few
πολύκλυστος much-dashing 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
πολυκοιρανία rule of many 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 7 (0.2) (0.135) (0.22)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.0) (0.026) (0.1) too few
πολύς much, many 1,777 (52.0) (35.28) (44.3)
πολυσπερής wide-spread 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
πολύστονος much-sighing, mournful 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
πολυτεκνία abundance of children 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πολυτέλεια extravagance 8 (0.2) (0.093) (0.07)
πολυτελέω to be extravagant 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
πολυτελής very expensive, very costly 41 (1.2) (0.296) (0.32)
πολύτιμος very costly 4 (0.1) (0.024) (0.01)
πολύτροπος much-turned 4 (0.1) (0.099) (0.04)
πολυχειρία a multitude of hands 4 (0.1) (0.012) (0.05)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 3 (0.1) (0.164) (0.13)
πολύχρυσος rich in gold 1 (0.0) (0.03) (0.12) too few
πομπεύς one who attends 4 (0.1) (0.015) (0.1)
πομπεύω to conduct, escort 2 (0.1) (0.042) (0.05)
πομπή conduct, escort, guidance 13 (0.4) (0.16) (0.44)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 133 (3.9) (0.427) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 30 (0.9) (0.657) (0.82)
πόνημα that which is wrought out, work 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πονηρία a bad state 15 (0.4) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 36 (1.1) (1.795) (0.65)
πόνος work 24 (0.7) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 5 (0.1) (0.093) (0.21)
πόντος the sea 8 (0.2) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 5 (0.1) (0.225) (0.77)
Ποπίλιος Popilius 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
Πόπλιος Publius 8 (0.2) (0.107) (1.34)
πορεία a walking, mode of walking 17 (0.5) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 6 (0.2) (0.21) (1.04)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 88 (2.6) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 47 (1.4) (0.221) (0.72)
πόρθησις the sack 4 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πορθμεῖον a place for crossing, a passage over, ferry 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
πορθμός a ferry 14 (0.4) (0.111) (0.29)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 15 (0.4) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.0) (0.192) (0.01) too few
πορνεῖον a house of ill-fame, brothel 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
πόρνη a prostitute 5 (0.1) (0.139) (0.03)
πόρος a means of passing/providing, provision 9 (0.3) (0.89) (0.68)
πορφύρα the purple-fish 12 (0.4) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 7 (0.2) (0.134) (0.38)
πορφυρίς a purple garment 8 (0.2) (0.029) (0.03)
πορφύρω gleams darkly 1 (0.0) (0.037) (0.11) too few
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 3 (0.1) (0.133) (0.79)
πόσις a husband, spouse, mate 4 (0.1) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.0) (0.126) (0.28) too few
ποσός of a certain quantity 10 (0.3) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 20 (0.6) (1.368) (0.5)
ποσότης quantity 1 (0.0) (0.118) (0.01) too few
ποσόω to reckon up, count 1 (0.0) (0.48) (0.0) too few
ποσταῖος in how many days? 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Ποστούμιος Postumius 11 (0.3) (0.017) (0.03)
ποτάμιος of or from a river 1 (0.0) (0.08) (0.04) too few
ποταμός a river, stream 128 (3.7) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 217 (6.4) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 7 (0.2) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 13 (0.4) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 (0.0) (0.066) (0.18) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 3 (0.1) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 4 (0.1) (0.159) (0.12)
ποτίζω to give to drink 2 (0.1) (0.14) (0.0) too few
πότιμος drinkable, fresh 3 (0.1) (0.112) (0.02)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 (0.0) (0.061) (0.49) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ποτόν drink, liquid 2 (0.1) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 6 (0.2) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 14 (0.4) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 61 (1.8) (2.474) (4.56)
ποῦ where 12 (0.4) (0.998) (1.25)
Πούπλιος Publius 21 (0.6) (0.025) (0.0) too few
πούς a foot 80 (2.3) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 222 (6.5) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 4 (0.1) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 5 (0.1) (0.237) (0.15)
πραιτώριον Castra Praetoriana 6 (0.2) (0.019) (0.03)
πρακτέος to be done 2 (0.1) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.0) (0.16) (0.0) too few
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 4 (0.1) (0.015) (0.01)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 5 (0.1) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 70 (2.0) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 15 (0.4) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 4 (0.1) (0.147) (0.13)
πρᾶσις a selling, sale 3 (0.1) (0.047) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 299 (8.8) (4.909) (7.73)
πρατήριον a place for selling, a market 2 (0.1) (0.001) (0.01)
πραΰνω make soft, mild 2 (0.1) (0.071) (0.12)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 10 (0.3) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 41 (1.2) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 9 (0.3) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 4 (0.1) (0.037) (0.03)
πρεσβευτής an ambassador 15 (0.4) (0.256) (2.53)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 29 (0.8) (0.348) (0.95)
πρέσβις old age; old woman 5 (0.1) (0.029) (0.06)
πρέσβος an object of reverence 16 (0.5) (0.04) (0.02)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 205 (6.0) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 17 (0.5) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 18 (0.5) (0.266) (0.24)
πρεσβῦτις an aged woman 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 4 (0.1) (0.075) (0.11)
Πρηξάσπης Prexaspes 2 (0.1) (0.013) (0.17)
Πρίαμος Priam 1 (0.0) (0.179) (1.22) too few
πρίασθαι to buy 16 (0.5) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 109 (3.2) (2.157) (5.09)
πρίω to saw 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
πρό before 218 (6.4) (5.786) (4.33)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προαγόρευσις a stating beforehand 2 (0.1) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 53 (1.6) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 45 (1.3) (0.642) (1.52)
προαγωγός one who leads on: a pander, pimp, procurer 2 (0.1) (0.012) (0.01)
προαίρεσις a choosing 14 (0.4) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 6 (0.2) (0.426) (0.28)
προαισθάνομαι to perceive 2 (0.1) (0.027) (0.14)
προαναιρέω to take away before 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
προαπαντάω to go forth to meet 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
προαποκτείνω to kill beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 5 (0.1) (0.038) (0.13)
προάστειος suburban 3 (0.1) (0.041) (0.08)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 5 (0.1) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 18 (0.5) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 43 (1.3) (0.591) (0.51)
προβατεία a keeping of sheep, a shepherd's life 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
πρόβατον sheep; small cattle 3 (0.1) (0.719) (0.89)
προβιβάζω to make step forward, lead forward, lead on 3 (0.1) (0.009) (0.05)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 5 (0.1) (0.905) (0.15)
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
προβοσκίς an elephant's proboscis 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
προβούλευμα a preliminary order of the senate 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προβουλεύω to contrive 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
πρόβουλος debating beforehand 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
προγενής born before, primaeval 1 (0.0) (0.031) (0.11) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 6 (0.2) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 4 (0.1) (0.2) (0.0) too few
προγονικός derived from parentage 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 13 (0.4) (0.412) (0.58)
πρόγραμμα a public proclamation 4 (0.1) (0.01) (0.0) too few
προγραφή a public notice 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
προγράφω to write before 5 (0.1) (0.222) (0.06)
πρόδηλος clear 3 (0.1) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 3 (0.1) (0.044) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 34 (1.0) (0.325) (0.8)
προδιηγέομαι to relate beforehand, premise 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 26 (0.8) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 6 (0.2) (0.142) (0.21)
πρόδοτος betrayed 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 (0.1) (0.076) (0.07)
προεδρεύω to act as president 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 16 (0.5) (0.057) (0.01)
πρόειμι go forward 49 (1.4) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 2 (0.1) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 22 (0.6) (0.428) (0.63)
προεισπέμπω to send in before 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
προεκπέμπω to send out before 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
προερέω to say beforehand 14 (0.4) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 47 (1.4) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 23 (0.7) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 (0.1) (0.84) (0.12)
προήκης pointed in front 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προήκω to have gone before, be the first 4 (0.1) (0.071) (0.01)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
προθεσπίζω to foretell 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
προθνῄσκω to die before 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 10 (0.3) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 9 (0.3) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 34 (1.0) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.0) (0.053) (0.27) too few
προϊάπτω send forth, hurl away 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 17 (0.5) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 12 (0.4) (0.076) (0.04)
προΐστημι set before 74 (2.2) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 1 (0.0) (0.031) (0.13) too few
προκάθημαι to be seated before 6 (0.2) (0.054) (0.18)
προκαθίζω to sit down 2 (0.1) (0.01) (0.07)
προκαθίστημι to set before; 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προκαλέω to call forth 19 (0.6) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 24 (0.7) (0.151) (0.55)
προκατάρχω to begin; to serve one with the first portion of the victim 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προκατέχω to hold 1 (0.0) (0.017) (0.15) too few
πρόκειμαι to be set before one 3 (0.1) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
προκινδυνεύω to run risk before 2 (0.1) (0.038) (0.19)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
προκοιτέω keep guard before 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Προκόννησος Proconnesus 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
προκοπή progress on a journey 1 (0.0) (0.104) (0.11) too few
προκόπτω to advance 5 (0.1) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 8 (0.2) (0.15) (0.15)
πρόκριτος chosen before others, select 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 2 (0.1) (0.014) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 4 (0.1) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 15 (0.4) (0.202) (0.13)
προμανθάνω to learn beforehand 2 (0.1) (0.023) (0.02)
προμαντεύομαι to prophesy 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πρόμαχος fighting before 5 (0.1) (0.049) (0.3)
προμήθεια foresight, forethought 6 (0.2) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 3 (0.1) (0.048) (0.04)
προμήκης prolonged, elongated 1 (0.0) (0.087) (0.01) too few
προμηνύω to denounce beforehand 4 (0.1) (0.014) (0.01)
προνοέω to perceive before, foresee 7 (0.2) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 30 (0.9) (0.781) (0.72)
προνομεύω to go out for foraging 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 6 (0.2) (0.077) (0.09)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 (0.1) (0.044) (0.03)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 6 (0.2) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 3 (0.1) (0.125) (0.01)
προοίμιον an opening 2 (0.1) (0.307) (0.18)
προομολογέω to grant 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 11 (0.3) (0.046) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 6 (0.2) (0.187) (0.8)
προορμάω to drive forward 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
πρόπαππος a great-grandfather 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
προπάροιθε before, in front of 1 (0.0) (0.05) (0.55) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 7 (0.2) (0.084) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 28 (0.8) (0.171) (0.38)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.1) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 3 (0.1) (0.154) (0.07)
προπηδάω to spring before 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
προπηλακίζω to bespatter with mud 2 (0.1) (0.034) (0.07)
προπηλάκισις contumelious treatment 2 (0.1) (0.005) (0.01)
προπηλακισμός insult 2 (0.1) (0.007) (0.01)
προπολεμέω to make war for 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
προπομπή an attending, escorting 5 (0.1) (0.009) (0.01)
Προποντίς the fore-sea 3 (0.1) (0.035) (0.11)
προπορεύομαι to go before 1 (0.0) (0.012) (0.08) too few
προπορεύω cause to go before 1 (0.0) (0.026) (0.13) too few
πρόποσις a drinking to 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 28 (0.8) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 2 (0.1) (0.025) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
προσαγγελία bringing of tidings, message 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
προσαγγέλλω to announce 4 (0.1) (0.024) (0.2)
προσαγορεύω to address, greet, accost 55 (1.6) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 108 (3.2) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.0) (0.06) (0.06) too few
προσαιρέομαι to choose for oneself 6 (0.2) (0.014) (0.04)
προσαιτέω to ask besides 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
προσαίτης a beggar 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
προσαντάω appear 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 2 (0.1) (0.019) (0.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 10 (0.3) (0.147) (0.16)
προσαράσσω to dash against 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσάρκτιος towards the north 2 (0.1) (0.004) (0.01)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 2 (0.1) (0.078) (0.05)
προσβαίνω to step upon 2 (0.1) (0.027) (0.27)
προσβάλλω to strike 110 (3.2) (0.519) (1.04)
προσβλέπω to look at 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
προσβολή a putting to, application 19 (0.6) (0.234) (0.49)
πρόσγειος near the earth, near the ground 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 14 (0.4) (0.293) (0.5)
προσγράφω to write besides, add in writing 2 (0.1) (0.127) (0.0) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 14 (0.4) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 5 (0.1) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 (0.0) (0.253) (0.83) too few
προσδιαφθείρω to destroy besides 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προσδοκάω to expect 24 (0.7) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 4 (0.1) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 2 (0.1) (0.159) (0.31)
προσεγγίζω to approach 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προσεδρεύω to sit near, be always at 9 (0.3) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 92 (2.7) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 120 (3.5) (0.794) (0.8)
προσελαύνω to drive 6 (0.2) (0.033) (0.13)
προσεμβαίνω to step upon, trample on 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσεξάπτω kindle besides 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
προσεξευρίσκω to find out 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
προσέοικα to be like, resemble 4 (0.1) (0.086) (0.04)
προσερέω to speak to, address, accost 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
προσέρχομαι to come 108 (3.2) (0.91) (0.78)
προσεταιρίζομαι to take to oneself as a friend, associate with oneself 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
προσέτι over and above, besides 2 (0.1) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 4 (0.1) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 6 (0.2) (0.285) (0.07)
προσεχής next to 3 (0.1) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 38 (1.1) (1.101) (1.28)
πρόσηβος near manhood 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
προσηγορία an appellation, name 6 (0.2) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 (0.1) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 80 (2.3) (2.065) (1.23)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 6 (0.2) (0.059) (0.06)
πρόσθεν before 18 (0.5) (1.463) (2.28)
πρόσθετος added, put on 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
προσθέω to run towards 1 (0.0) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 10 (0.3) (0.46) (0.01)
πρόσθιος the foremost 1 (0.0) (0.095) (0.01) too few
προσιζάνω to sit by 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
προσίζω to sit by 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
προσίημι to send to 78 (2.3) (0.675) (0.45)
προσιτός approachable 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
προσκαθέζομαι to sit down before; to besiege 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 24 (0.7) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 2 (0.1) (0.039) (0.1)
προσκαταλέγω to enrol besides 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 33 (1.0) (0.702) (0.53)
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 2 (0.1) (0.027) (0.01)
προσκληρόω allot, assign, attribute; mid. be attached to, join 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
προσκομίζω to carry 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
προσκοπέω to see, consider beforehand; provide for; make provision against 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
προσκοπή a looking out for 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.0) (0.052) (0.1) too few
προσκρούω to strike against 6 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκτάομαι to gain, get 12 (0.4) (0.056) (0.15)
προσκυνέω to make obeisance 50 (1.5) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 10 (0.3) (0.08) (0.0) too few
προσκυνητής a worshipper 2 (0.1) (0.008) (0.01)
προσκυνητός to be worshipped, worshipful 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 63 (1.8) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 1 (0.0) (0.12) (0.0) too few
προσμείγνυμι to mingle 40 (1.2) (0.07) (0.35)
προσμένω to bide 14 (0.4) (0.076) (0.07)
προσνέμω to assign, attach 12 (0.4) (0.065) (0.14)
προσόδιος belonging to or used in processions, processional 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
πρόσοδος approach, income 11 (0.3) (0.151) (0.44)
προσοικοδομέω to build besides 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 7 (0.2) (0.028) (0.04)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 5 (0.1) (0.053) (0.04)
προσονομάζω to call by a name 2 (0.1) (0.011) (0.01)
προσοράω to look at, behold 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 5 (0.1) (0.014) (0.01)
πρόσορος adjoining, bordering on 2 (0.1) (0.005) (0.04)
πρόσουρος adjoining, bordering on 2 (0.1) (0.003) (0.02)
προσπαίζω to play 3 (0.1) (0.021) (0.01)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 4 (0.1) (0.067) (0.05)
προσπέμπω to send to 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 43 (1.3) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 16 (0.5) (0.248) (0.33)
προσπλέω to sail towards 10 (0.3) (0.051) (0.25)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 45 (1.3) (0.285) (0.4)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 5 (0.1) (0.016) (0.02)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 2 (0.1) (0.016) (0.07)
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
προσπορεύομαι go to, approach 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
προσπταίω to strike against 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
προσρέω to flow towards a point, to stream in, assemble 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πρόσρημα an address, salutation 4 (0.1) (0.04) (0.0) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 4 (0.1) (0.048) (0.0) too few
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.0) (0.055) (0.12) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 10 (0.3) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 6 (0.2) (0.096) (0.01)
προστασία a standing before, leadership 10 (0.3) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 94 (2.8) (1.223) (1.25)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 2 (0.1) (0.027) (0.1)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 (0.1) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 83 (2.4) (3.747) (1.45)
προστιμάω to award further penalty 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προστρέχω to run to 6 (0.2) (0.076) (0.15)
προστυγχάνω to obtain one's share of 4 (0.1) (0.041) (0.01)
προσυβρίζω to maltreat besides 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.0) (0.223) (0.24) too few
προσφερής brought near, approaching 1 (0.0) (0.015) (0.05) too few
προσφέρω to bring to 69 (2.0) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 6 (0.2) (0.029) (0.01)
προσφιλής dear, beloved 1 (0.0) (0.081) (0.1) too few
προσφοιτάω to go 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.1) (0.101) (0.14)
προσφύω to make to grow to 3 (0.1) (0.09) (0.05)
προσφωνέω to call 2 (0.1) (0.074) (0.37)
πρόσχημα that which is held before 2 (0.1) (0.061) (0.15)
προσχωρέω to go to, approach 54 (1.6) (0.126) (0.51)
πρόσχωρος lying near, neighbouring 3 (0.1) (0.023) (0.07)
προσψηφίζομαι to vote besides, grant by a majority of votes 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πρόσω forwards, onwards, further 50 (1.5) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 10 (0.3) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 3 (0.1) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 37 (1.1) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 10 (0.3) (0.147) (0.16)
προτάσσω to place in front 1 (0.0) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 3 (0.1) (0.253) (0.59)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 2 (0.1) (0.015) (0.06)
προτεμένισμα the precincts 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πρότερος before, earlier 473 (13.9) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 26 (0.8) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 10 (0.3) (0.172) (0.15)
προτίμησις an honouring before 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 24 (0.7) (0.349) (0.13)
προτρέχω to run forward 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.0) (0.378) (0.3) too few
Προυσίας Prusias 4 (0.1) (0.058) (0.55)
προφανής shewing itself 8 (0.2) (0.248) (0.55)
προφασίζομαι to set up as a pretext 2 (0.1) (0.024) (0.06)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 34 (1.0) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 10 (0.3) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 (0.1) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 9 (0.3) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 181 (5.3) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 (0.1) (0.108) (0.0) too few
προφθάνω to outrun, anticipate 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
προφυλακή a guard in front; 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
προφύλαξ an advanced guard 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 58 (1.7) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.0) (0.288) (0.24) too few
προχωρέω to go forward, advance 18 (0.5) (0.192) (0.49)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 5 (0.1) (0.097) (0.38)
πρυτανεῖον the presidents' hall, town-hall 2 (0.1) (0.049) (0.17)
πρυτανεύω to hold the presidency 2 (0.1) (0.032) (0.04)
πρώην lately, just now 60 (1.8) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 15 (0.4) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 17 (0.5) (0.204) (0.04)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 4 (0.1) (0.064) (0.27)
πρῳρεύς the officer in command at the bow, the look-out man 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 2 (0.1) (0.07) (0.04)
πρώτειος of the first quality 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 18 (0.5) (0.087) (0.04)
Πρωτογένης Protogenes 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πρῶτος first 275 (8.1) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 3 (0.1) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
πρωτοτόκος bearing her first-born 8 (0.2) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 18 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτουργός primary 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 5 (0.1) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 8 (0.2) (0.119) (0.33)
πτέρνα the heel 1 (0.0) (0.125) (0.04) too few
πτερόν feathers 8 (0.2) (0.337) (0.53)
πτερόω to furnish with feathers 1 (0.0) (0.072) (0.17) too few
πτερύγιον the wing 2 (0.1) (0.104) (0.01)
πτηνός feathered, winged 2 (0.1) (0.287) (0.08)
πτῆσις a flying, flight 1 (0.0) (0.053) (0.0) too few
πτήσσω to frighten, scare, alarm 2 (0.1) (0.024) (0.09)
πτίλον the soft feathers 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
πτίλος suffering from 2 (0.1) (0.008) (0.04)
πτόα abject fear, terror 3 (0.1) (0.012) (0.01)
πτοέω to terrify, scare 6 (0.2) (0.084) (0.13)
Πτολεμαῖος Ptolemy 58 (1.7) (0.457) (1.53)
Πτολεμαΐς Ptolemais 12 (0.4) (0.031) (0.04)
πτύσμα sputum 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
πτύω to spit out 1 (0.0) (0.068) (0.04) too few
πτῶμα a fall 3 (0.1) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 2 (0.1) (0.37) (0.04)
Πύδνα Pydna 5 (0.1) (0.008) (0.02)
πυέλος an oblong trough 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 3 (0.1) (0.221) (0.04)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 1 (0.0) (0.079) (0.0) too few
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 2 (0.1) (0.099) (0.5)
Πύθια the Pythian games 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 1 (0.0) (0.104) (0.15) too few
Πύθιος Pythian 1 (0.0) (0.095) (0.23) too few
πυθμήν the hollow bottom 1 (0.0) (0.135) (0.08) too few
πύθω to make rot, to rot 18 (0.5) (0.178) (0.52)
πυκνός close, compact 9 (0.3) (1.024) (1.26)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 3 (0.1) (0.232) (0.04)
πυκνόω to make close 1 (0.0) (0.14) (0.05) too few
Πύλαι Thermopylae 54 (1.6) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 69 (2.0) (0.911) (2.03)
πυλίς a postern 3 (0.1) (0.021) (0.09)
Πύλος Pylos 10 (0.3) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
πυλών a gateway, gate-house 1 (0.0) (0.043) (0.1) too few
πυλωρέω keep the gate 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 86 (2.5) (1.282) (4.58)
πύξ with the fist 2 (0.1) (0.019) (0.08)
πυξίς a box of box-wood 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
πῦρ fire 129 (3.8) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 3 (0.1) (0.058) (0.21)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.0) (0.157) (0.34) too few
πυραμίς a pyramid 1 (0.0) (0.259) (0.19) too few
πύργος a tower 45 (1.3) (0.457) (0.98)
πύργωμα that which is furnished with towers, a fenced city 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πυρέσσω to be ill of a fever 3 (0.1) (0.267) (0.01)
πυρετός burning heat, fiery heat 9 (0.3) (1.833) (0.03)
πυρίκαυστος burnt in fire 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
πύρινος of fire, fiery (red), hot 2 (0.1) (0.067) (0.02)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
πυρκαϊά funeral pyre 1 (0.0) (0.046) (0.09) too few
πυρός wheat 1 (0.0) (0.199) (0.37) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 1 (0.0) (0.098) (0.04) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
πυρριχιστής a dancer of the πυρρίχη 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πυρρόομαι to become red 12 (0.4) (0.011) (0.0) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 62 (1.8) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 64 (1.9) (0.171) (0.16)
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.0) (0.028) (0.09) too few
πυρφόρος fire-bearing 3 (0.1) (0.017) (0.09)
πυρώδης cereal 3 (0.1) (0.084) (0.01)
πύστις enquiry 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
πω up to this time, yet 4 (0.1) (0.812) (1.9)
πώγων the beard 8 (0.2) (0.084) (0.05)
πωγωνίας bearded 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
πωλέω to exchange; to sell 10 (0.3) (0.27) (0.39)
πώλης a seller, dealer 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
πωλητήριον a place where wares are sold, an auction-room, shop 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πῶλος a foal, young horse 2 (0.1) (0.147) (0.13)
πῶμα a lid, cover 1 (0.0) (0.061) (0.13) too few
πῶμα2 a drink, a draught 5 (0.1) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 1 (0.0) (0.36) (0.57) too few
πῶρος tufa, a porous stone; 3 (0.1) (0.06) (0.0) too few
πως somehow, in some way 61 (1.8) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 42 (1.2) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 17 (0.5) (0.44) (0.18)
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 5 (0.1) (0.016) (0.03)
ῥαγδαῖος tearing, furious 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Ῥαδάμανθυς pr.n. Rhadamanthys 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 79 (2.3) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 3 (0.1) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.0) (0.141) (0.15) too few
ῥαΐζω grow easier, more endurable 3 (0.1) (0.014) (0.04)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 11 (0.3) (0.186) (0.23)
ῥάκος a ragged garment, a rag 5 (0.1) (0.098) (0.1)
ῥανίς a drop 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ῥᾳστώνη easiness 8 (0.2) (0.116) (0.1)
Ῥέα Rhea 1 (0.0) (0.106) (0.18) too few
ῥέκτης active 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 4 (0.1) (0.221) (0.18)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 14 (0.4) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 15 (0.4) (1.029) (1.83)
Ῥήγιον Rhegium 9 (0.3) (0.041) (0.27)
ῥῆγμα a breakage, fracture 4 (0.1) (0.04) (0.01)
ῥήγνυμι to break, break asunder 6 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆγος a rug, blanket 3 (0.1) (0.028) (0.11)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 14 (0.4) (1.704) (0.56)
ῥῆξις a breaking, bursting 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
ῥητέος one must mention 2 (0.1) (0.479) (0.13)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 (0.1) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 4 (0.1) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 (0.2) (0.476) (0.15)
ῥιγέω to shiver 1 (0.0) (0.076) (0.24) too few
ῥίζα a root 10 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥιζόθεν by, from the roots 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ῥιζόω to make to strike root 3 (0.1) (0.075) (0.07)
ῥίνη a file 5 (0.1) (0.313) (0.08)
ῥίον any jutting part 6 (0.2) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 2 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥιπίζω to fan 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 46 (1.3) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 10 (0.3) (0.825) (0.21)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 2 (0.1) (0.181) (0.31)
ῥοδανός waving, flickering 2 (0.1) (0.01) (0.07)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 7 (0.2) (0.277) (1.66)
Ῥοδόπη Rhodope 2 (0.1) (0.011) (0.06)
Ῥόδος Rhodes 9 (0.3) (0.165) (0.44)
ῥοή a river, stream, flood 3 (0.1) (0.116) (0.31)
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 2 (0.1) (0.029) (0.04)
ῥοῖζος the whistling 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 13 (0.4) (0.162) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 9 (0.3) (0.319) (0.55)
ῥόπαλον a club, cudgel 3 (0.1) (0.044) (0.13)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 11 (0.3) (0.412) (0.21)
Ῥοῦφος Rufus 10 (0.3) (0.034) (0.0) too few
ῥύδην flowingly, abundantly 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 2 (0.1) (0.217) (0.31)
ῥύμη the force, swing, rush 8 (0.2) (0.121) (0.12)
ῥύομαι to draw to oneself 10 (0.3) (0.212) (0.57)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.0) (0.078) (0.01) too few
ῥύσις a flowing, flow 3 (0.1) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 2 (0.1) (0.078) (0.05)
ῥυτήρ one who draws, strap 2 (0.1) (0.026) (0.06)
ῥῶ the letter rho 2 (0.1) (0.034) (0.04)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 80 (2.3) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 1,019 (29.8) (3.454) (9.89)
ῥωμαλέος strong of body 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ῥώμη bodily strength, strength, might 56 (1.6) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 428 (12.5) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 17 (0.5) (0.287) (0.15)
Ῥωξάνη pr.n., Roxane 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 14 (0.4) (0.306) (0.1)
Σαβῖνος Sabinus 44 (1.3) (0.14) (0.01)
Σαγγάριος Sangarius 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 5 (0.1) (0.069) (0.0) too few
Σάις Sais 1 (0.0) (0.083) (0.1) too few
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 1 (0.0) (0.032) (0.1) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 11 (0.3) (0.062) (0.01)
σάκρα sacer 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 3 (0.1) (0.119) (0.01)
σαλός silly, imbecile 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 3 (0.1) (0.056) (0.03)
Σάλουιος Salvius 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
σαλπιγκτής a trumpeter 7 (0.2) (0.039) (0.1)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 6 (0.2) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 2 (0.1) (0.034) (0.03)
Σαλώμη Salome 34 (1.0) (0.04) (0.0) too few
Σαμάρεια Samaria 41 (1.2) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 10 (0.3) (0.139) (0.04)
Σαμαρεύς a Samaritan 13 (0.4) (0.026) (0.0) too few
Σάμιος of Samos 1 (0.0) (0.235) (1.02) too few
Σαμοθρᾴκη Samothrace 2 (0.1) (0.017) (0.07)
Σάμος Samos 5 (0.1) (0.335) (2.18)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 12 (0.4) (0.115) (0.04)
σανίδιον a small trencher 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σανίς a board, plank 3 (0.1) (0.084) (0.17)
Σάραπις Osiris-Apis 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
σαργάνη a plait, braid 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 8 (0.2) (0.139) (1.07)
Σαρδιανός from Sardis 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
Σαρδώ Sardinia 26 (0.8) (0.08) (0.35)
σαρκικός fleshly, sensual 1 (0.0) (0.078) (0.0) too few
σαρκίον bit of flesh 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
σάρξ flesh 25 (0.7) (3.46) (0.29)
σάτον sextarii 5 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σατραπεία a satrapy, the office 1 (0.0) (0.024) (0.09) too few
σατράπης a satrap, viceroy 23 (0.7) (0.202) (0.08)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 1 (0.0) (0.111) (0.09) too few
σαυνίον a javelin 5 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 28 (0.8) (0.037) (0.04)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
σαφηνίζω to make clear 3 (0.1) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 13 (0.4) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 5 (0.1) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 10 (0.3) (0.863) (1.06)
σεβάζομαι to be afraid of 5 (0.1) (0.01) (0.01)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 5 (0.1) (0.075) (0.13)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σεβαστός reverenced, august 8 (0.2) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 26 (0.8) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 3 (0.1) (0.152) (0.14)
σειρά a cord, rope, string, band 8 (0.2) (0.069) (0.06)
σεισμός a shaking, shock 15 (0.4) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 5 (0.1) (0.187) (0.29)
σέλας a bright flame, blaze, light 3 (0.1) (0.059) (0.24)
σελάω shine 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Σελεύκεια Seleucia 5 (0.1) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 3 (0.1) (0.043) (0.05)
Σέλευκος Seleucus 9 (0.3) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 16 (0.5) (1.588) (0.3)
Σελινοῦς (f) Selinus, town in Sicily; (m) river name 1 (0.0) (0.011) (0.08) too few
σεμίδαλις the finest wheaten flour 2 (0.1) (0.068) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 5 (0.1) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 (0.1) (0.09) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 7 (0.2) (0.146) (0.12)
Σεμπρώνιος Sempronius 7 (0.2) (0.015) (0.04)
Σέξτος Sextus 68 (2.0) (0.05) (0.06)
Σεπτίμιος Septimius 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σεπτός august 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
Σερουίλιος Servilius 10 (0.3) (0.017) (0.05)
Σερτώριος Sertorius 5 (0.1) (0.032) (0.0) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 3 (0.1) (0.203) (0.94)
σῆμα a sign, mark, token 1 (0.0) (0.119) (0.69) too few
σημαία a standard (LSJ σημεία) 7 (0.2) (0.06) (0.38)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 45 (1.3) (4.073) (1.48)
σημαντήρ herdsman 2 (0.1) (0.003) (0.01)
σημαντικός significant 10 (0.3) (0.263) (0.06)
σημασία the giving a signal 4 (0.1) (0.069) (0.01)
σημεία military standard 12 (0.4) (0.083) (0.54)
σημεῖον a sign, a mark, token 63 (1.8) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 2 (0.1) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 6 (0.2) (0.478) (0.24)
σήπω to make rotten 1 (0.0) (0.236) (0.05) too few
Σήρ the Seres 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σής a moth 14 (0.4) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 4 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σθένω to have strength 1 (0.0) (0.045) (0.22) too few
σιαγών the jawbone, jaw 3 (0.1) (0.06) (0.0) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 4 (0.1) (0.045) (0.0) too few
Σιβύλλειος Sibylline 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
σιγάω to be silent 1 (0.0) (0.333) (0.34) too few
Σίγειον Sigeum 1 (0.0) (0.016) (0.07) too few
σιγή silence 3 (0.1) (0.245) (0.35)
σίγλος shekel 8 (0.2) (0.04) (0.01)
σῖγμα sigma 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
σίδη a pomegranate. 3 (0.1) (0.012) (0.01)
σιδήρεος made of iron 14 (0.4) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
σιδήριον an implement 4 (0.1) (0.051) (0.04)
σιδηρόδετος iron-bound 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
σίδηρος iron 25 (0.7) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 7 (0.2) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 4 (0.1) (0.035) (0.1)
σίζω to hiss 2 (0.1) (0.241) (0.02)
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 9 (0.3) (0.008) (0.0) too few
Σικελία Sicily 108 (3.2) (0.536) (2.49)
Σικελικός Sicilian 2 (0.1) (0.056) (0.18)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 (0.0) (0.057) (0.27) too few
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.0) (0.06) (0.36) too few
Σίκιμα Sicima 5 (0.1) (0.034) (0.0) too few
Σικυών Sicyon 1 (0.0) (0.08) (0.18) too few
Σίλβας Silva 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 60 (1.8) (0.333) (0.21)
σίναπι mustard 1 (0.0) (0.034) (0.0) too few
σινάς destructive 3 (0.1) (0.038) (0.01)
σινδόνιον curtain, garment 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
σινδών sindon, a fine cloth 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
σίνομαι to do 4 (0.1) (0.037) (0.16)
Σινώπη Sinope 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
σίον the water-parsnep 3 (0.1) (0.261) (0.01)
σιταγωγέω to convey corn 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
σιτέομαι to take food, eat 5 (0.1) (0.06) (0.18)
σιτέω take food, eat 8 (0.2) (0.171) (0.23)
σιτηρέσιον provisions, victuals 3 (0.1) (0.014) (0.01)
σίτησις an eating, feeding 4 (0.1) (0.022) (0.04)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 5 (0.1) (0.775) (0.38)
σιτοδεία want of corn 7 (0.2) (0.014) (0.04)
σιτοπομπία the conveyance 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σῖτος corn, grain 67 (2.0) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 14 (0.4) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 11 (0.3) (0.238) (0.35)
Σκαιόλας Scaevola 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σκάνδαλον a trap 2 (0.1) (0.084) (0.0) too few
σκάπτω to dig, delve 4 (0.1) (0.051) (0.02)
Σκαῦρος Scaurus 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκαφή digging 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
σκάφη tub, boat, cradle 11 (0.3) (0.042) (0.04)
σκάφος a digging, hoeing 19 (0.6) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 19 (0.6) (0.169) (0.36)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 24 (0.7) (0.111) (0.32)
σκέλλω to dry, dry up, make dry, parch 1 (0.0) (0.094) (0.04) too few
σκέλος the leg 3 (0.1) (0.863) (0.24)
σκέμμα a subject for speculation, a question 8 (0.2) (0.062) (0.02)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 (0.0) (0.118) (0.05) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 14 (0.4) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 7 (0.2) (0.277) (0.32)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 (0.1) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 27 (0.8) (0.484) (0.34)
σκευοφόρος carrying baggage 4 (0.1) (0.062) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.0) (0.299) (0.1) too few
σκηνάω to dwell, live 2 (0.1) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 (0.1) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 95 (2.8) (0.822) (0.74)
σκηνίτης a dweller in tents 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 7 (0.2) (0.027) (0.01)
σκῆνος the body 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 6 (0.2) (0.064) (0.18)
σκηπτός a thunder-bolt 2 (0.1) (0.019) (0.02)
σκῆπτρον a staff 20 (0.6) (0.213) (0.57)
σκήπτω to prop, stay 5 (0.1) (0.05) (0.13)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 11 (0.3) (0.04) (0.09)
σκιά a shadow 7 (0.2) (0.513) (0.23)
σκιάζω to overshadow, shade 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
σκίδνημι to disperse 8 (0.2) (0.027) (0.12)
Σκιπίων Scipio 134 (3.9) (0.333) (0.46)
σκιρτάω to spring, leap, bound 2 (0.1) (0.046) (0.07)
σκίρτημα a bound, leap 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
σκληρός hard 65 (1.9) (1.221) (0.24)
σκληροτράχηλος stiff-necked 20 (0.6) (0.019) (0.01)
σκληρόω harden 20 (0.6) (0.069) (0.01)
σκόλοψ anything pointed 1 (0.0) (0.053) (0.09) too few
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 (0.0) (0.037) (0.18) too few
σκοπέω to look at 21 (0.6) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 2 (0.1) (0.051) (0.02)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 (0.0) (0.038) (0.22) too few
σκοπιάζω to look about one, spy from a high place 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 22 (0.6) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 1 (0.0) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 1 (0.0) (0.185) (0.0) too few
σκοταῖος in the dark 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
σκοτεινός dark 2 (0.1) (0.117) (0.07)
σκότιος dark 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
σκοτόεις dark 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
σκότος darkness, gloom 20 (0.6) (0.838) (0.48)
σκοτώδης dark 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
σκύβαλον dung, filth, refuse 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
Σκύθης a Scythian 43 (1.3) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 10 (0.3) (0.114) (0.38)
σκυθρωπάζω to look angry 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.1) (0.092) (0.02)
σκυλεύω to strip 5 (0.1) (0.041) (0.15)
σκύλλω to rend, mangle 2 (0.1) (0.035) (0.02)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 9 (0.3) (0.077) (0.12)
σκύλος a skin, hide 4 (0.1) (0.041) (0.08)
σκύμνος a cub, whelp 2 (0.1) (0.05) (0.07)
σκυτάλη a staff, cudgel, club 2 (0.1) (0.018) (0.01)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
σκύφος a cup, can 3 (0.1) (0.042) (0.01)
σκώληξ a worm 12 (0.4) (0.154) (0.01)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 4 (0.1) (0.051) (0.06)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 5 (0.1) (0.098) (0.12)
σμάραγδος emerald 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
Σμέρδις Smerdis 4 (0.1) (0.028) (0.35)
σμῆνος a beehive 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
σμήχω to wipe off 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
Σμύρνα Smyrna 3 (0.1) (0.565) (0.1)
σοβαρός scaring birds away 6 (0.2) (0.035) (0.06)
σόλοικος speaking incorrectly, using provincialisms 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Σολομών Solomon, Salomo 33 (1.0) (0.269) (0.01)
Σόλων Solon 2 (0.1) (0.174) (0.14)
σορός a vessel for holding 5 (0.1) (0.032) (0.03)
σός your 150 (4.4) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 3 (0.1) (0.119) (0.11)
Σουλπίκιος Sulpicius 7 (0.2) (0.017) (0.01)
Σοῦσα Susa 16 (0.5) (0.078) (0.35)
Σουσίς of Susa 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
σοφία skill 43 (1.3) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 3 (0.1) (0.079) (0.07)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 5 (0.1) (0.276) (0.11)
σοφιστής a master of one's craft 6 (0.2) (0.559) (0.21)
Σοφοκλέης Sophocles 1 (0.0) (0.165) (0.18) too few
σοφός wise, skilled, clever 17 (0.5) (1.915) (1.93)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 6 (0.2) (0.041) (0.1)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 13 (0.4) (0.102) (0.1)
σπάργανον a swathing band 1 (0.0) (0.043) (0.06) too few
σπάρτη rope 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
Σπάρτη Sparta 5 (0.1) (0.271) (1.31)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 (0.0) (0.199) (1.09) too few
σπαρτίον a small cord 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
σπασμός a convulsion, spasm 3 (0.1) (0.264) (0.01)
σπάω to draw 18 (0.5) (0.186) (0.25)
σπείρω to sow 1 (0.0) (0.378) (0.41) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 80 (2.3) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 14 (0.4) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 82 (2.4) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 12 (0.4) (0.185) (0.04)
σπιθαμή the space one can span with the thumb and little finger, a span 2 (0.1) (0.013) (0.01)
σπίλος rock, cliff 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
σπινθήρ a spark 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
σπλάγχνον the inward parts 2 (0.1) (0.529) (0.24)
σπόγγος a sponge 2 (0.1) (0.16) (0.04)
σποδιά a heap of ashes, ashes 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
σποδός wood-ashes, embers 2 (0.1) (0.09) (0.07)
σπονδεῖον cup from which the σπονδή was poured 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 96 (2.8) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 2 (0.1) (0.079) (0.02)
σποράδην scatteredly, here and there 2 (0.1) (0.042) (0.07)
σποράς scattered, dispersed 1 (0.0) (0.034) (0.06) too few
σπορεύς sower 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
σπόρος a sowing 3 (0.1) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 22 (0.6) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 7 (0.2) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 8 (0.2) (0.033) (0.0) too few
σπουδαστής one who wishes well to another, a supporter, partisan 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 76 (2.2) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 12 (0.4) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 5 (0.1) (0.163) (0.51)
σταθμόν weight 1 (0.0) (0.021) (0.08) too few
σταθμός a standing place, weight 11 (0.3) (0.291) (1.17)
σταλάω to drop, let fall 7 (0.2) (0.015) (0.04)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 73 (2.1) (0.255) (0.71)
στασιαστής one who stirs up sedition 25 (0.7) (0.024) (0.0) too few
στάσις a standing, the posture of standing 84 (2.5) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 4 (0.1) (0.016) (0.01)
στασιώτης the members of a party 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
στατήρ gold stater 4 (0.1) (0.038) (0.06)
σταυρός an upright pale 26 (0.8) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 5 (0.1) (0.319) (0.15)
σταύρωμα a palisade 3 (0.1) (0.019) (0.12)
στάχυς an ear of corn 5 (0.1) (0.094) (0.09)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.0) (0.341) (0.04) too few
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 2 (0.1) (0.021) (0.01)
στέγη a roof; a chamber 1 (0.0) (0.093) (0.28) too few
στέγω to cover closely, so as to keep 6 (0.2) (0.075) (0.1)
στεῖνος a narrow, strait, confined space 2 (0.1) (0.021) (0.15)
στείχω to walk, march, go 1 (0.0) (0.105) (0.46) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 274 (8.0) (0.496) (0.64)
στέμμα a wreath, garland 2 (0.1) (0.037) (0.09)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.0) (0.053) (0.05) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 5 (0.1) (0.075) (0.1)
στενόπορος with a narrow pass 2 (0.1) (0.012) (0.02)
στενός narrow, strait 21 (0.6) (0.524) (0.97)
στενότης narrowness, straitness 2 (0.1) (0.053) (0.05)
στενοχωρέω to straiten for room 3 (0.1) (0.021) (0.0) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 3 (0.1) (0.117) (0.09)
στενόω to straiten 4 (0.1) (0.062) (0.15)
στένω to moan, sigh, groan 3 (0.1) (0.135) (0.22)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 5 (0.1) (0.057) (0.06)
στένωσις a being straitened 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
στέργω to love 9 (0.3) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 (0.0) (0.816) (0.17) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 31 (0.9) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 2 (0.1) (0.056) (0.0) too few
στέρησις deprivation, privation 3 (0.1) (1.133) (0.01)
στερίσκω to deprive 3 (0.1) (0.022) (0.09)
στέρνον the breast, chest 13 (0.4) (0.297) (0.32)
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.1) (0.051) (0.01)
στερρότης hardness, firmness 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στεῦμαι to make as if one would, to promise 1 (0.0) (0.008) (0.09) too few
στεφάνη anything that encircles 1 (0.0) (0.037) (0.08) too few
στέφανος that which surrounds 34 (1.0) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 33 (1.0) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 12 (0.4) (0.339) (0.46)
στεφάνωμα that which surrounds, a crown 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
στέφος a crown, wreath, garland 2 (0.1) (0.018) (0.01)
στέφω to put round 11 (0.3) (0.049) (0.1)
στῆθος the breast 3 (0.1) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 19 (0.6) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 1 (0.0) (0.031) (0.06) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.0) (0.136) (0.1) too few
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 (0.0) (0.037) (0.41) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 1 (0.0) (0.036) (0.04) too few
στίβος a trodden way, track, path 1 (0.0) (0.017) (0.13) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 5 (0.1) (0.025) (0.03)
στιγματίας one who bears tattoo-marks 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
στιγμή a spot, point 1 (0.0) (0.423) (0.0) too few
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
στῖφος a close-pressed 4 (0.1) (0.058) (0.07)
στίχος a row 3 (0.1) (0.2) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 18 (0.5) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 7 (0.2) (2.704) (0.06)
στοῖχος a row 1 (0.0) (0.05) (0.06) too few
στολή an equipment, armament 81 (2.4) (0.317) (0.17)
στολίζω to put in trim 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
στόλος an expedition; a voyage; equipment 86 (2.5) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 28 (0.8) (2.111) (1.83)
στόμαχος a mouth, opening 3 (0.1) (0.39) (0.02)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 2 (0.1) (0.1) (0.05)
στοργή love, affection 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στόρνυμι spread 1 (0.0) (0.049) (0.29) too few
στοχάζομαι to aim 1 (0.0) (0.271) (0.3) too few
στράπτω to lighten 6 (0.2) (0.084) (0.15)
στρατάρχης the general of an army 3 (0.1) (0.003) (0.01)
στρατεία an expedition, campaign 42 (1.2) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 256 (7.5) (1.011) (2.71)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 3 (0.1) (0.008) (0.01)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 177 (5.2) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 39 (1.1) (0.267) (0.92)
στρατήγημα act of a general 10 (0.3) (0.07) (0.07)
στρατηγία the office, dignity 21 (0.6) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 18 (0.5) (0.108) (0.1)
στρατήγιον the general's tent 3 (0.1) (0.028) (0.06)
στρατηγίς of the general 5 (0.1) (0.027) (0.03)
στρατηγός the leader 201 (5.9) (1.525) (6.72)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 14 (0.4) (0.035) (0.04)
στρατιά army 199 (5.8) (1.136) (3.86)
στράτιος warlike 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 391 (11.5) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 73 (2.1) (0.296) (0.15)
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 2 (0.1) (0.008) (0.04)
στρατολογέω to levy soldiers 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
στρατοπεδάρχης a military commander 9 (0.3) (0.02) (0.0) too few
στρατοπεδεία encampment 2 (0.1) (0.053) (0.66)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 53 (1.6) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 178 (5.2) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 51 (1.5) (1.047) (3.43)
στρεβλόω to twist 1 (0.0) (0.038) (0.15) too few
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 5 (0.1) (0.013) (0.02)
στρεπτός flexible, pliant 4 (0.1) (0.036) (0.09)
στρέφω to turn about 21 (0.6) (0.466) (0.66)
στροφεύς the socket 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
στροφή a turning 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
στρωματόδεσμον a leather or linen bag with bedding 2 (0.1) (0.007) (0.01)
στρωμνή a bed spread 1 (0.0) (0.044) (0.03) too few
στυγερός hated, abominated, loathed 1 (0.0) (0.067) (0.57) too few
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 (0.0) (0.038) (0.16) too few
στυγητός hated, abominated, hateful 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 (0.0) (0.02) (0.09) too few
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 (0.0) (0.221) (0.0) too few
σύ you (personal pronoun) 566 (16.6) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 23 (0.7) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 53 (1.6) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 12 (0.4) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 3 (0.1) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 32 (0.9) (0.319) (0.58)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
σύγγονος born with, congenital, inborn, natural 21 (0.6) (0.025) (0.08)
σύγγραμμα a writing, a written paper 30 (0.9) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 13 (0.4) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 20 (0.6) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 37 (1.1) (0.277) (0.27)
συγκαθεύδω to sleep with 3 (0.1) (0.01) (0.01)
συγκάθημαι to be seated 2 (0.1) (0.013) (0.04)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 25 (0.7) (0.133) (0.38)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.0) (0.051) (0.24) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.0) (0.094) (0.04) too few
συγκαταθέω to make an inroad with 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συγκάταινος agreeing with, assenting 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συγκατακλίνω to make to lie with 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συγκαταπολεμέω join in subduing 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συγκατασκευάζω to help in establishing 1 (0.0) (0.012) (0.1) too few
συγκατατίθημι to deposit together 2 (0.1) (0.104) (0.21)
συγκαταφέρω carry down with 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
συγκαταφλέγω to burn with 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 9 (0.3) (1.059) (0.31)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
συγκηδεύω join in burying 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συγκλείω to shut 14 (0.4) (0.118) (0.46)
συγκλητικός of senatorial rank 12 (0.4) (0.019) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 81 (2.4) (0.352) (2.1)
σύγκλυς washed together 3 (0.1) (0.011) (0.01)
συγκοιμάομαι to sleep with, lie with 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
συγκόπτω to break up, cut up 13 (0.4) (0.036) (0.03)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 3 (0.1) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 11 (0.3) (0.107) (0.01)
συγκυκάω to confound utterly 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συγκυρέω to come together by chance 4 (0.1) (0.023) (0.18)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.0) (0.047) (0.06) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 10 (0.3) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.1) (0.126) (0.05)
συγχωνεύω to melt down 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συγχώννυμι to heap all together, to heap with earth, cover with a mound, bank up 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
συγχωρέω to come together, meet 25 (0.7) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.1) (0.052) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 23 (0.7) (0.111) (0.04)
συζέω boil together 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 3 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.0) (0.709) (0.01) too few
σύζυγος yoked together, paired 6 (0.2) (0.038) (0.0) too few
συκάμινον the fruit of the συκάμινος, mulberry 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
συκάμινος the mulberry-tree 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 2 (0.1) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 6 (0.2) (0.231) (0.1)
σύκινος of the fig-tree 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
σῦκον fig 4 (0.1) (0.212) (0.09)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 (0.1) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 3 (0.1) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 3 (0.1) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συλάω to strip off 11 (0.3) (0.094) (0.36)
συλλαβή that which holds together 2 (0.1) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 97 (2.8) (0.673) (0.79)
Σύλλας Sulla 16 (0.5) (0.174) (0.0) too few
συλλέγω to collect, gather 47 (1.4) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 (0.0) (0.081) (0.36) too few
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 3 (0.1) (0.105) (0.02)
συλλογή a gathering, collecting 12 (0.4) (0.05) (0.02)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.0) (0.739) (0.47) too few
σύλλογος an assembly 7 (0.2) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 182 (5.3) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 105 (3.1) (0.862) (1.93)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 26 (0.8) (0.055) (0.21)
συμβιόω to live with 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
συμβίωσις living with, companionship 5 (0.1) (0.014) (0.02)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 3 (0.1) (0.024) (0.05)
συμβόλαιος of or concerning contracts 5 (0.1) (0.042) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 6 (0.2) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 10 (0.3) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 8 (0.2) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 87 (2.5) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 24 (0.7) (0.11) (0.04)
συμβουλία advice 3 (0.1) (0.032) (0.13)
σύμβουλος an adviser, counsellor 12 (0.4) (0.178) (0.2)
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 54 (1.6) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 48 (1.4) (0.386) (2.32)
συμμαχικός of or for alliance 9 (0.3) (0.048) (0.25)
συμμαχίς allied 15 (0.4) (0.031) (0.16)
συμμάχομαι to fight along with 2 (0.1) (0.022) (0.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 106 (3.1) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 60 (1.8) (0.307) (1.33)
συμμετέχω to partake of a thing together with 5 (0.1) (0.01) (0.01)
σύμμικτος commingled, promiscuous 4 (0.1) (0.031) (0.09)
συμμορία a co-partnership 2 (0.1) (0.05) (0.0) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 7 (0.2) (0.044) (0.01)
συμπάρειμι be present also 1 (0.0) (0.08) (0.1) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 69 (2.0) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 2 (0.1) (0.059) (0.04)
συμπατέω to tread together, trample under foot 14 (0.4) (0.02) (0.06)
συμπείθω to win by persuasion 3 (0.1) (0.025) (0.01)
συμπέμπω to send with 6 (0.2) (0.054) (0.26)
συμπεριφέρω to carry round along with 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 24 (0.7) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 12 (0.4) (0.388) (0.35)
συμπλέω to sail in company with 2 (0.1) (0.035) (0.15)
συμπλοκή an intertwining, complication 4 (0.1) (0.482) (0.37)
συμπνέω to breathe together with 5 (0.1) (0.008) (0.01)
σύμπνοος concordant 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
συμπολιορκέω to join in besieging, to besiege jointly 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
συμπομπεύω to accompany in a procession, to escort 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συμπορεύομαι to go 2 (0.1) (0.016) (0.1)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 17 (0.5) (0.325) (0.06)
συμπότης a fellow-drinker, boon-companion 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
συμπράκτωρ a helper, assistant 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συμπράσσω to join or help in doing 14 (0.4) (0.151) (0.3)
συμπροθυμέομαι to have equal desire with, share in eagerness with 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 9 (0.3) (0.841) (0.32)
συμφερόντως profitably 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 41 (1.2) (1.366) (1.96)
συμφεύγω to flee along with 7 (0.2) (0.057) (0.15)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 57 (1.7) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 6 (0.2) (0.043) (0.06)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 2 (0.1) (0.084) (0.26)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 6 (0.2) (0.042) (0.27)
συμφυλέτης of the same 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.1) (0.237) (0.09)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (0.1) (0.36) (0.13)
σύμψηφος voting with 3 (0.1) (0.025) (0.01)
σύν along with, in company with, together with 443 (13.0) (4.575) (7.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 2 (0.1) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 74 (2.2) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 12 (0.4) (0.421) (0.11)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
συνᾴδω to sing with 2 (0.1) (0.117) (0.07)
συναθροίζω to gather together, assemble 47 (1.4) (0.222) (0.75)
συναινέω to join in praising 6 (0.2) (0.039) (0.06)
συναιρέω to grasp 2 (0.1) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 17 (0.5) (0.07) (0.02)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 2 (0.1) (0.065) (0.0) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 (0.0) (0.066) (0.0) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.0) (0.084) (0.14) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 2 (0.1) (0.032) (0.03)
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
συναλλαγή an interchange 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
συναλλάσσω to bring into intercourse with, associate with 2 (0.1) (0.029) (0.07)
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 27 (0.8) (0.105) (0.14)
συνάντησις a meeting 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
συνάντομαι to fall in with, meet 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
συναπαίρω to sail 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συναποδιδράσκω to run away along with 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.0) (0.036) (0.02) too few
συναπόλλυμι to destroy together 5 (0.1) (0.041) (0.04)
συνάπτω to tie 15 (0.4) (1.207) (1.11)
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 2 (0.1) (0.01) (0.05)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 3 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συναρμόζω to fit together 1 (0.0) (0.077) (0.07) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 5 (0.1) (0.059) (0.08)
συνάρχω to rule jointly with 26 (0.8) (0.06) (0.16)
συνασπίζω to be a shield-fellow 4 (0.1) (0.013) (0.03)
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συναφαιρέω to take away together 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
συναφίστημι to draw into revolt together 2 (0.1) (0.009) (0.07)
συνδακρύω to weep with 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
συνδειπνέω to dine 5 (0.1) (0.03) (0.04)
σύνδειπνος a companion at table 2 (0.1) (0.023) (0.02)
συνδέομαι to join in begging 1 (0.0) (0.081) (0.07) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 (0.1) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 7 (0.2) (0.139) (0.15)
συνδιάγω to go through together 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
συνδιαγωγή living together, association 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συνδιατρίβω to pass 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
συνδιοικέω to administer together with 3 (0.1) (0.005) (0.01)
συνδοκέω to seem good also 4 (0.1) (0.044) (0.15)
συνδοκιμάζω to examine together 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συνδράω to do together, help in doing 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 2 (0.1) (0.097) (0.01)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 (0.1) (0.047) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 46 (1.3) (0.235) (0.63)
σύνεδρος sitting with in council 1 (0.0) (0.025) (0.11) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.0) (0.105) (0.0) too few
συνειλέω to crowd together 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 60 (1.8) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 16 (0.5) (0.386) (0.38)
συνεῖπον to speak with 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
συνείρω to string together 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
συνεισβάλλω to make an inroad into with 2 (0.1) (0.01) (0.04)
συνεισέρχομαι to enter along with 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
συνεισπίπτω to fall 2 (0.1) (0.02) (0.08)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
συνεκπέμπω to send out together 3 (0.1) (0.011) (0.01)
συνεκπίπτω to rush out together with 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
συνελαύνω to drive together 6 (0.2) (0.051) (0.05)
συνέλευσις coming together, meeting 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
συνέξειμι go out along with 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συνεξορμάω to help to urge on 4 (0.1) (0.014) (0.04)
συνεπαίρω to raise 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
συνεπηχέω to join in a chant 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
συνεπιλαμβάνω take part with 2 (0.1) (0.031) (0.16)
συνεπισπάω to draw on together 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
συνεπιτίθημι to help in putting on 4 (0.1) (0.022) (0.19)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 17 (0.5) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 6 (0.2) (0.22) (0.54)
συνεργία joint working, cooperation 4 (0.1) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 5 (0.1) (0.182) (0.29)
συνέρδω to join in a work, help 2 (0.1) (0.003) (0.01)
συνέριθος a helpmate 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
συνέρχομαι come together, meet 52 (1.5) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 17 (0.5) (0.458) (0.2)
συνεστιάω to entertain in one's house 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 7 (0.2) (0.25) (0.21)
συνευδοκέω to consent to 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
συνευνάζω cause to go to bed with, mid. go to bed with 3 (0.1) (0.016) (0.04)
σύνευνος a consort 5 (0.1) (0.013) (0.02)
συνευωχέομαι to fare sumptuously 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συνεφέπομαι to follow together 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
συνέχεια continuity 3 (0.1) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 45 (1.3) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 31 (0.9) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 4 (0.1) (0.047) (0.04)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 5 (0.1) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 39 (1.1) (0.793) (0.36)
συνηχέω to sound together 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.0) (0.768) (0.09) too few
συνθέω to run together with 3 (0.1) (0.053) (0.01)
συνθήκη a composition 88 (2.6) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 19 (0.6) (0.172) (0.44)
σύνθηρος hunting with 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
συνθιασώτης a partner in the θίασος 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συνιζάνω to sink in, collapse 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συνίζω to sit together, to hold a sitting 3 (0.1) (0.028) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 59 (1.7) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 67 (2.0) (2.685) (1.99)
συνίστωρ knowing along with 21 (0.6) (0.033) (0.03)
συννέω to pile or heap together, heap up 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
συνοδοιπόρος a fellow-traveller 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
σύνοδος fellow-traveller 60 (1.8) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 59 (1.7) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 17 (0.5) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 59 (1.7) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 2 (0.1) (0.008) (0.01)
συνοικίζω to make to live with 28 (0.8) (0.075) (0.13)
σύνοικος dwelling in the same house with 5 (0.1) (0.071) (0.12)
συνομιλέω to converse with 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συνόμνυμι to swear together 11 (0.3) (0.025) (0.11)
συνοράω to see together 11 (0.3) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 6 (0.2) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 33 (1.0) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 11 (0.3) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 6 (0.2) (0.267) (0.4)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 7 (0.2) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 25 (0.7) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.0) (0.151) (0.1) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 7 (0.2) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 6 (0.2) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.0) (0.032) (0.05) too few
συντηρέω to preserve together 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
συντίθημι to put together 74 (2.2) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 6 (0.2) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 3 (0.1) (0.118) (0.09)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 14 (0.4) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 18 (0.5) (0.232) (0.15)
σύντριμμα fracture 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
σύντροφος brought up together with 1 (0.0) (0.069) (0.12) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 (0.1) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 3 (0.1) (0.07) (0.18)
συνυποκρίνομαι to play a part along with 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 4 (0.1) (0.04) (0.03)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 12 (0.4) (0.024) (0.11)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 12 (0.4) (0.02) (0.04)
Συρακόσιος Syracusan 12 (0.4) (0.338) (2.44)
Συράκουσαι Syracuse 21 (0.6) (0.425) (2.99)
Συρία Syria 141 (4.1) (0.491) (0.75)
σῦριγξ a pipe 1 (0.0) (0.152) (0.55) too few
Σύριος Syrian 145 (4.2) (0.519) (0.92)
Συριστί in the Syrian language 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Σύρος a Syrian 49 (1.4) (0.235) (0.07)
συρράπτω to sew 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
συρρέω to flow together 5 (0.1) (0.102) (0.07)
συρρήγνυμι to break in pieces 15 (0.4) (0.024) (0.03)
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
σύρω to draw, drag 10 (0.3) (0.068) (0.02)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 9 (0.3) (0.058) (0.13)
συσκηνέω be in the same tent/mess/ship berth 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συσκηνόω be in the same tent/mess/ship berth 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
συσσίτιον a common meal, public mess 4 (0.1) (0.03) (0.04)
σύσσιτος one who eats together, a messmate 2 (0.1) (0.011) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 6 (0.2) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 3 (0.1) (0.255) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 7 (0.2) (0.146) (0.21)
συστρατεύω to make a campaign 23 (0.7) (0.128) (0.61)
συστρατηγέω to be the fellow-general of 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 7 (0.2) (0.038) (0.01)
συστρέφω to twist up into a ball 3 (0.1) (0.086) (0.25)
Σύφαξ Syphax 20 (0.6) (0.034) (0.0) too few
συφορβός a swineherd 1 (0.0) (0.005) (0.06) too few
συχνός long 99 (2.9) (0.343) (0.55)
σφαγεύς a slayer, butcher 13 (0.4) (0.041) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 37 (1.1) (0.306) (0.13)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
σφάζω to slay, slaughter 48 (1.4) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 4 (0.1) (0.909) (0.05)
σφαιρίζω to play at ball 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σφαιρίον gall 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
σφαλερός likely to make one stumble 2 (0.1) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 27 (0.8) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 3 (0.1) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 337 (9.9) (3.117) (19.2)
σφενδονάω to sling, to use the sling 2 (0.1) (0.024) (0.13)
σφενδόνη a sling 4 (0.1) (0.06) (0.16)
σφενδονήτης a slinger 4 (0.1) (0.037) (0.18)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 21 (0.6) (0.048) (0.04)
σφέτερος their own, their 58 (1.7) (0.373) (2.07)
σφήξ a wasp 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 46 (1.3) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 54 (1.6) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 4 (0.1) (0.16) (0.01)
σφός their, their own, belonging to them 29 (0.8) (0.112) (0.77)
σφραγίζω to seal 9 (0.3) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 10 (0.3) (0.238) (0.13)
σφράγισμα an impression of a signet-ring, a seal 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σφριγάω to be full to bursting 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
σφυρήλατος wrought with the hammer, beaten out 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
σχεδία a raft, float 3 (0.1) (0.05) (0.27)
σχεδιάζω to do 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 58 (1.7) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 1 (0.0) (0.905) (0.01) too few
σχῆμα form, figure, appearance 49 (1.4) (4.435) (0.59)
σχηματισμός the assumption of a certain form 2 (0.1) (0.073) (0.01)
σχίζω to split, cleave 1 (0.0) (0.21) (0.2) too few
σχοῖνος a rush 9 (0.3) (0.057) (0.15)
σχολάζω to have leisure 18 (0.5) (0.148) (0.07)
σχολαστικός enjoying leisure 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 35 (1.0) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 93 (2.7) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 166 (4.9) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 3 (0.1) (0.753) (0.13)
σωματοφυλακέω to be a bodyguard 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
σωματοφύλαξ bodyguard 10 (0.3) (0.049) (0.07)
σώρευμα a heap, pile 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σωρεύω to heap 3 (0.1) (0.031) (0.02)
σωρός a heap 3 (0.1) (0.058) (0.03)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 9 (0.3) (0.184) (0.45)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 3 (0.1) (0.014) (0.01)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 49 (1.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 52 (1.5) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 13 (0.4) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.1) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 3 (0.1) (0.04) (0.06)
σωφρονισμός teaching of morality 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 12 (0.4) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 23 (0.7) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 56 (1.6) (0.266) (0.1)
Ταίναρος Taenarus 1 (0.0) (0.027) (0.13) too few
ταινία a band, riband, fillet 4 (0.1) (0.111) (0.07)
ταινιόω to bind with a head-band, esp. as a victor 2 (0.1) (0.005) (0.01)
τακτός ordered, prescribed 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 8 (0.2) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 5 (0.1) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 6 (0.2) (0.098) (0.18)
τάλαντον a balance 56 (1.6) (0.492) (1.84)
τάλας suffering, wretched 2 (0.1) (0.18) (0.63)
ταλασία wool-spinning 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ταμία a housekeeper, housewife 7 (0.2) (0.082) (0.27)
ταμίας master, controller, treasurer 3 (0.1) (0.034) (0.16)
ταμιεῖον a treasury 9 (0.3) (0.088) (0.11)
ταμίευσις economy 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ταμιεύω to be controller 2 (0.1) (0.05) (0.06)
τᾶν sir, my good friend 1 (0.0) (0.068) (0.19) too few
Τάναϊς Tanais 1 (0.0) (0.038) (0.17) too few
τανῦν now, at present 1 (0.0) (0.048) (0.1) too few
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ταξίαρχος the commander of a squadron 8 (0.2) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 26 (0.8) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 6 (0.2) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 1 (0.0) (0.032) (0.02) too few
ταπεινόω to lower 9 (0.3) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.0) (0.07) (0.01) too few
τάπης a carpet, rug 1 (0.0) (0.02) (0.08) too few
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 25 (0.7) (0.13) (0.33)
Τάρας Tarentum 17 (0.5) (0.097) (0.21)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 70 (2.0) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 14 (0.4) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 4 (0.1) (0.036) (0.01)
ταραχώδης troublous, turbulent 3 (0.1) (0.078) (0.04)
Ταρκύνιος Tarquinius, Tarquin 42 (1.2) (0.051) (0.0) too few
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 2 (0.1) (0.065) (0.15)
Ταρσός Tarsus 18 (0.5) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 63 (1.8) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 5 (0.1) (0.081) (0.0) too few
Ταϋγέτη Taygete (one of the Pleiades) 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ταῦρος a bull 7 (0.2) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 10 (0.3) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 70 (2.0) (2.435) (2.94)
ταφή burial 11 (0.3) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 18 (0.5) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.0) (0.056) (0.04) too few
τάφρος a ditch, trench 11 (0.3) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 54 (1.6) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 14 (0.4) (0.814) (1.14)
ταχύνω to make quickly 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ταχύς quick, swift, fleet 88 (2.6) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 5 (0.1) (0.093) (0.07)
τε and 2,429 (71.1) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 5 (0.1) (0.042) (0.15)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 4 (0.1) (0.049) (0.16)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 4 (0.1) (0.043) (0.13)
τείνω to stretch 5 (0.1) (0.596) (0.72)
τείρω to rub hard 1 (0.0) (0.036) (0.35) too few
τειχέω to build walls 5 (0.1) (0.06) (0.1)
τειχίζω to build a wall 5 (0.1) (0.114) (0.58)
τειχομαχέω to fight the walls 3 (0.1) (0.008) (0.04)
τειχομαχία a battle with walls 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
τεῖχος a wall 231 (6.8) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 4 (0.1) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 14 (0.4) (0.434) (0.42)
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
τεκνοκτονία child-murder 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τέκνον a child 52 (1.5) (1.407) (2.84)
τεκνοποιία production of children 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
τέκος the young 1 (0.0) (0.052) (0.55) too few
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 (0.0) (0.052) (0.06) too few
τέκτων any worker in wood 1 (0.0) (0.202) (0.28) too few
τελέθω to come into being, to be quite 1 (0.0) (0.035) (0.2) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 12 (0.4) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 4 (0.1) (0.524) (0.26)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τελετή initiation 10 (0.3) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 30 (0.9) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 172 (5.0) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 51 (1.5) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 91 (2.7) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 9 (0.3) (0.163) (0.41)
τέλμα a pool, mud, mortar 6 (0.2) (0.042) (0.05)
τελματώδης marshy, muddy 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τέλος the fulfilment 217 (6.4) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 2 (0.1) (0.076) (0.01)
τεμένισμα the precincts of a temple 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 27 (0.8) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 27 (0.8) (1.328) (1.33)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 1 (0.0) (0.038) (0.05) too few
τέναγος shoal-water, a shoal, shallow, lagoon 2 (0.1) (0.013) (0.08)
τεναγώδης covered with shoal-water, standing in pools 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 1 (0.0) (0.37) (0.09) too few
τεός = σός, 'your' 60 (1.8) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 12 (0.4) (0.335) (0.5)
τεράστιος monstrous 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 (0.0) (0.023) (0.09) too few
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
τέρμα an end, boundary 4 (0.1) (0.087) (0.19)
τέρμινθος the terebinth 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 28 (0.8) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 56 (1.6) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 10 (0.3) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 100 (2.9) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 5 (0.1) (0.056) (0.04)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 6 (0.2) (0.134) (0.03)
τεταρταῖος on the fourth day 3 (0.1) (0.2) (0.04)
τέταρτος fourth 47 (1.4) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 (0.1) (0.946) (0.15)
τετραετία a term of four years 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 (0.0) (0.042) (0.05) too few
τετράκις four times 1 (0.0) (0.08) (0.07) too few
τετρακισμύριοι four times ten thousand, forty thousand 4 (0.1) (0.02) (0.06)
τετρακισχίλιοι four thousand 3 (0.1) (0.086) (0.45)
τετρακόσιοι four hundred 28 (0.8) (0.205) (0.74)
τετράμηνος of four months, lasting four months 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
τετραπλόος fourfold 3 (0.1) (0.013) (0.02)
τετράπους four-footed 2 (0.1) (0.282) (0.05)
τετραρχέω to be tetrarch 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
τετράρχης a tetrarch 4 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 9 (0.3) (0.014) (0.0) too few
τετρήρης a quadrireme 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 14 (0.4) (0.436) (2.51)
τέφρα ashes 4 (0.1) (0.147) (0.03)
τέχνασμα anything made 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 16 (0.5) (3.221) (1.81)
τέχνημα a masterpiece 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 5 (0.1) (0.417) (0.07)
τεχνόω instruct in an art 1 (0.0) (0.071) (0.05) too few
τέως so long, meanwhile, the while 61 (1.8) (0.641) (0.52)
Τέως Teos, an Ionian polis 2 (0.1) (0.028) (0.07)
τῆ take 72 (2.1) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 777 (22.8) (18.312) (12.5)
τήβεννα toga 3 (0.1) (0.011) (0.03)
τῇδε here, thus 4 (0.1) (0.621) (0.52)
τήθη a grandmother 5 (0.1) (0.014) (0.0) too few
τῆθος an oyster 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
τήκω to melt, melt down 2 (0.1) (0.321) (0.27)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.0) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 8 (0.2) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 15 (0.4) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 83 (2.4) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 2 (0.1) (0.169) (0.02)
τηρός a warden, guard 6 (0.2) (0.032) (0.03)
τιάρα a tiara 1 (0.0) (0.03) (0.05) too few
Τιβεριάς Tiberias 3 (0.1) (0.017) (0.02)
Τιβέριος Tiberius 137 (4.0) (0.18) (0.03)
Τιγράνης Tigranes 13 (0.4) (0.058) (0.03)
τίγρις a tiger 2 (0.1) (0.03) (0.05)
τίη why? wherefore? 224 (6.6) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 236 (6.9) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 96 (2.8) (1.368) (2.76)
τίλλω to pluck 2 (0.1) (0.036) (0.09)
Τίμαιος Timaeus 2 (0.1) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 140 (4.1) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 141 (4.1) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 4 (0.1) (0.055) (0.06)
τίμησις a valuation 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
τιμητεύω to be censor 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 16 (0.5) (0.019) (0.04)
τιμητός rateable 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τίμιος valued 20 (0.6) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 2 (0.1) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 36 (1.1) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 24 (0.7) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 4 (0.1) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 17 (0.5) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2,627 (76.9) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 295 (8.6) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 3 (0.1) (0.258) (0.38)
τίτανος chalk 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
Τίτιος Titius 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Τίτος Titus 79 (2.3) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 59 (1.7) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 13 (0.4) (0.236) (1.17)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 (0.0) (0.132) (0.97) too few
τλήμων suffering, enduring, patient, stout-hearted 1 (0.0) (0.057) (0.32) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 8 (0.2) (0.581) (0.07)
τόθεν hence, thence 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
τοι let me tell you, surely, verily 16 (0.5) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.0) (0.567) (0.75) too few
τοίνυν therefore, accordingly 224 (6.6) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 18 (0.5) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 249 (7.3) (20.677) (14.9)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 (0.0) (0.04) (0.04) too few
τοῖχος the wall of a house 13 (0.4) (0.308) (0.37)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
τοκετός birth, delivery 4 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τοκεύς one who begets, a father 2 (0.1) (0.084) (0.66)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 5 (0.1) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 12 (0.4) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 58 (1.7) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 16 (0.5) (0.108) (0.05)
τολμηρός hardihood 5 (0.1) (0.1) (0.31)
τολύπη a clew 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τομή stump, section 1 (0.0) (0.465) (0.08) too few
τόμος a cut, slice 11 (0.3) (0.119) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.0) (0.347) (0.08) too few
τοξεία archery 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
τόξευμα that which is shot, an arrow 5 (0.1) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 9 (0.3) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 16 (0.5) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 9 (0.3) (0.269) (0.5)
τόπος a place 100 (2.9) (8.538) (6.72)
Τορκουᾶτος Torquatus 2 (0.1) (0.006) (0.03)
τορός piercing 2 (0.1) (0.03) (0.01)
τοσάκις so many times, so often 3 (0.1) (0.038) (0.03)
τόσος so great, so vast 8 (0.2) (0.214) (1.34)
τοσόσδε so strong, so able 1 (0.0) (0.411) (0.66) too few
τοσοῦτος so large, so tall 135 (4.0) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 450 (13.2) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 485 (14.2) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 (0.1) (4.259) (0.0) too few
τράγος a he-goat 7 (0.2) (0.139) (0.3)
τραγῳδία a tragedy 5 (0.1) (0.219) (0.74)
τραγῳδός a goat-singer 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
Τραιανός Trajan 16 (0.5) (0.051) (0.0) too few
τράπεζα four-legged a table 21 (0.6) (0.588) (0.68)
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 2 (0.1) (0.018) (0.04)
τραπέω to tread grapes 2 (0.1) (0.051) (0.1)
τραυλός lisping 3 (0.1) (0.012) (0.01)
τραῦμα a wound, hurt 33 (1.0) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 13 (0.4) (0.061) (0.08)
τραυματίζω to wound 3 (0.1) (0.017) (0.12)
τράχηλος the neck, throat 4 (0.1) (0.563) (0.09)
τραχύνω to make rough, rugged, uneven 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
τραχύς rugged, rough 8 (0.2) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 4 (0.1) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 216 (6.3) (4.87) (3.7)
τρεισκαίδεκα thirteen 15 (0.4) (0.044) (0.04)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 6 (0.2) (0.072) (0.11)
τρέμω to tremble 2 (0.1) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 184 (5.4) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 76 (2.2) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 11 (0.3) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 95 (2.8) (1.989) (2.15)
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 2 (0.1) (0.112) (0.03)
τρίαινα a trident 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
τριακονθήμερος of thirty days 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
τριάκοντα thirty 79 (2.3) (0.734) (1.53)
τριακονταέτης thirty years old 3 (0.1) (0.011) (0.05)
τριακόσιοι three hundred 29 (0.8) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 8 (0.2) (0.117) (0.12)
τριάς the number three, a triad 3 (0.1) (0.392) (0.01)
τριβή a rubbing; wear; delay 4 (0.1) (0.062) (0.2)
τρίβολος a caltrop 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.0) (0.092) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 12 (0.4) (0.71) (0.25)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
τρίβων2 practised 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
τριβώνιον threadbare cloak 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τρίγωνος three-cornered, triangular 1 (0.0) (1.412) (0.05) too few
τριέτης of or for three years, three years old 4 (0.1) (0.027) (0.04)
τριετία period of three years 5 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τριήρης trireme 58 (1.7) (0.407) (1.04)
τρίκλινος with three couches 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
τρίμηνος of three months 3 (0.1) (0.02) (0.04)
τρίοδος a meeting of three roads 4 (0.1) (0.039) (0.01)
τρίπολις with three cities 2 (0.1) (0.014) (0.01)
τρίς thrice, three times 7 (0.2) (0.36) (0.73)
τρισάθλιος thrice-unhappy 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
τρισκατάρατος thrice-accursed 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
τρισμύριοι thrice ten thousand 6 (0.2) (0.041) (0.16)
τρισόλβιος thrice happy 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τρισχίλιοι three thousand 30 (0.9) (0.164) (0.66)
τριταῖος on the third day 1 (0.0) (0.274) (0.12) too few
τρίτος the third 72 (2.1) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 5 (0.1) (0.048) (0.1)
τριχῆ in three parts, in three ways 3 (0.1) (0.186) (0.04)
τρίχινος of hair 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
τριχόω furnish with hair 2 (0.1) (0.077) (0.01)
Τροία Troy 1 (0.0) (0.225) (0.94) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.0) (0.131) (0.13) too few
τρόπαιον a trophy 13 (0.4) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.0) (0.082) (0.19) too few
τροπαιοφόρος bearing trophies 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τροπή a turn, turning 6 (0.2) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 86 (2.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 87 (2.5) (7.612) (5.49)
τροπόω make to turn, put to flight 1 (0.0) (0.038) (0.02) too few
τροφεύς one who rears 3 (0.1) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 65 (1.9) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 2 (0.1) (0.129) (0.01)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.0) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 15 (0.4) (0.219) (0.38)
τροχαῖος running, tripping 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
τροχός wheel 4 (0.1) (0.137) (0.12)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 18 (0.5) (0.247) (0.07)
τρυφερός delicate, dainty 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 25 (0.7) (0.528) (0.09)
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 13 (0.4) (0.121) (0.02)
τρύχω to wear out, waste, consume 2 (0.1) (0.025) (0.09)
Τρῳάς Troas 1 (0.0) (0.049) (0.18) too few
Τρωϊκός Trojan 2 (0.1) (0.081) (0.18)
Τρώς Tros 1 (0.0) (0.458) (4.8) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 405 (11.9) (6.305) (6.41)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 1 (0.0) (0.055) (0.3) too few
τυμβωρυχέω break open graves 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τύπος a blow 8 (0.2) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 10 (0.3) (0.436) (0.94)
τύπωσις a mould, model 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
τυραννεῖον a tyrant's dwelling 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 33 (1.0) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 9 (0.3) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 97 (2.8) (0.451) (0.77)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
τύραννος an absolute sovereign 67 (2.0) (0.898) (1.54)
τυρβάζω to trouble, stir up 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τύρβη disorder, tumult 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
τύρευμα that which is curdled, cheese 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
τυρεύω to make cheese 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 3 (0.1) (0.13) (0.09)
τυρός cheese 12 (0.4) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 13 (0.4) (0.174) (0.11)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.0) (0.037) (0.1) too few
Τυρσηνίς Etruscan, Tyrrhenian 2 (0.1) (0.005) (0.04)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 25 (0.7) (0.118) (0.27)
τυφλός blind 2 (0.1) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 3 (0.1) (0.099) (0.1)
τύφλωσις a making blind, blinding 3 (0.1) (0.029) (0.0) too few
τῦφος smoke, vapour 2 (0.1) (0.115) (0.02)
τυφόω to delude 3 (0.1) (0.03) (0.01)
τύφω to raise a smoke 1 (0.0) (0.068) (0.24) too few
τυχαῖος accidental, chance 12 (0.4) (0.018) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 53 (1.6) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2,282 (66.8) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 2 (0.1) (0.126) (0.13)
ὕαινα the hyaena 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ὑακινθινοβαφής dyed hyacinth-colour 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑακίνθινος hyacinthine 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 18 (0.5) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 26 (0.8) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 3 (0.1) (0.084) (0.16)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 6 (0.2) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 6 (0.2) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.0) (0.57) (0.12) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 7 (0.2) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 16 (0.5) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 4 (0.1) (0.804) (0.01)
ὕδερος dropsy 6 (0.2) (0.07) (0.0) too few
ὕδρα a hydra, water-serpent 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
ὑδρεία a drawing water, fetching water 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
ὑδρεύω to draw, fetch 3 (0.1) (0.022) (0.07)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 1 (0.0) (0.059) (0.05) too few
ὑδροφόρος carrying water 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ὕδωρ water 117 (3.4) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 17 (0.5) (0.26) (0.04)
ὕθλος idle talk, nonsense 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ὑϊδοῦς son's son, grandson 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
υἱός a son 668 (19.6) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 15 (0.4) (0.483) (0.01)
υἱωνός a grandson 14 (0.4) (0.033) (0.07)
ὑλακή a barking, howling 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ὑλάω to howl, bark, bay 5 (0.1) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 31 (0.9) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 (0.0) (0.264) (0.0) too few
ὗλις mud 2 (0.1) (0.468) (0.12)
ὑλοτομέω to cut 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑλώδης woody, wooded 6 (0.2) (0.017) (0.07)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 3 (0.1) (0.043) (0.09)
ὑμέτερος your, yours 10 (0.3) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.1) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 7 (0.2) (0.392) (0.49)
ὑμνῳδός singing hymns 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ὑμός your 66 (1.9) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 2 (0.1) (0.067) (0.04)
ὑπάγω to lead 34 (1.0) (0.426) (0.47)
ὑπαγωγή a leading on gradually 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.0) (0.07) (0.35) too few
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.0) (0.042) (0.09) too few
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 6 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ὑπακοή obedience 2 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 13 (0.4) (0.475) (0.51)
ὑπαλείφω to lay thinly on, to spread like salve; 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ὑπαλλάσσω to exchange 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ὑπανίσταμαι to rise, stand up 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὑπαντάω to come 23 (0.7) (0.163) (0.05)
ὑπαντιάζω to come 3 (0.1) (0.03) (0.07)
ὑπάπειμι withdraw, withdraw stealthily 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὕπαρ a waking vision 1 (0.0) (0.085) (0.1) too few
ὕπαρξις existence, reality 3 (0.1) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 7 (0.2) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 40 (1.2) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 2 (0.1) (0.072) (0.07)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 18 (0.5) (0.11) (0.0) too few
ὑπατεύω to be consul 34 (1.0) (0.056) (0.0) too few
ὑπατικός of consular rank 3 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 210 (6.1) (0.501) (0.94)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 18 (0.5) (0.177) (0.26)
ὑπεκπέμπω to send out secretly 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπεκφεύγω to flee away 1 (0.0) (0.014) (0.14) too few
ὑπεξάγω to carry out from under 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ὑπέξειμι withdraw gradually 2 (0.1) (0.016) (0.03)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 11 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 156 (4.6) (6.432) (8.19)
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπεραγωνίζομαι fight for 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπεραίρω to lift 3 (0.1) (0.068) (0.16)
ὑπέρακμος past the bloom of youth 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑπεραλγέω to feel pain for 5 (0.1) (0.016) (0.02)
ὑπεράνω over, above 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 18 (0.5) (0.393) (0.49)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 4 (0.1) (0.04) (0.04)
ὑπερβάλλω to throw over 10 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπέρβασις crossing; transgression 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 9 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 6 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 4 (0.1) (0.053) (0.3)
ὑπερεξακισχίλιοι over six thousand 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 23 (0.7) (0.743) (0.38)
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 4 (0.1) (0.01) (0.02)
ὑπερημερία a being over the day 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπέρημος somewhat desolate 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 14 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπερθαυμάζω to wonder exceedingly 3 (0.1) (0.004) (0.01)
ὕπερθεν from above 3 (0.1) (0.07) (0.46)
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
ὑπέρκειμαι to lie 9 (0.3) (0.175) (0.12)
ὑπέρλαμπρος exceeding bright 3 (0.1) (0.006) (0.01)
ὑπερλίαν exceedingly, beyond all doubt 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπερμαχέω to fight for 3 (0.1) (0.014) (0.01)
ὑπέρμεγας immensely great 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 7 (0.2) (0.039) (0.02)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 7 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 3 (0.1) (0.008) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.1) (0.189) (0.15)
ὑπερορίζω to drive beyond the frontier, banish 4 (0.1) (0.006) (0.01)
ὑπερόριος over the boundaries 58 (1.7) (0.11) (0.01)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 7 (0.2) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 3 (0.1) (0.065) (0.03)
ὑπέρτερος over 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 13 (0.4) (0.107) (0.29)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 3 (0.1) (0.024) (0.09)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 13 (0.4) (0.035) (0.08)
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 (0.1) (0.082) (0.07)
ὑπερφύομαι to surpass, excel 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπερφωνέω to outbawl 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 14 (0.4) (0.092) (0.1)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.0) (0.052) (0.17) too few
ὑπερῷος being above 3 (0.1) (0.053) (0.05)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 46 (1.3) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 13 (0.4) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 70 (2.0) (0.345) (0.52)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπηνήτης one that is just getting a beard, with one's first beard 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 13 (0.4) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 10 (0.3) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 20 (0.6) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 72 (2.1) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 33 (1.0) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 5 (0.1) (0.068) (0.02)
ὑπνώσσω to be sleepy 7 (0.2) (0.013) (0.02)
ὑπνωτικός inclined to sleep, sleepy, drowsy 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 836 (24.5) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 16 (0.5) (0.232) (0.1)
ὑποβλέπω look askance at 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὑποβρύχιος under water 3 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 6 (0.2) (0.032) (0.04)
ὑπόγεως under the earth 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπογραμματεύω to serve as under-secretary 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 2 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 (0.1) (0.222) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 (0.1) (0.056) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.1) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 41 (1.2) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 32 (0.9) (0.479) (0.74)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 6 (0.2) (0.056) (0.09)
ὑπόδημα sandal, shoe 8 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 6 (0.2) (0.153) (0.06)
ὑποδρομή a running under 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ὑποδύω to put on under 3 (0.1) (0.095) (0.15)
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 12 (0.4) (0.166) (0.66)
ὑποζώννυμι to undergird 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 14 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 8 (0.2) (0.073) (0.07)
ὑποκάτω below, under 1 (0.0) (0.212) (0.03) too few
ὑπόκειμαι to lie under 11 (0.3) (5.461) (0.69)
ὑποκεντέω pierce underneath 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 24 (0.7) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 4 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑποκύπτω to stoop under a yoke 5 (0.1) (0.006) (0.02)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 21 (0.6) (1.526) (1.65)
ὑπολάμπω to shine under, shine in under 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ὑπολείπω to leave remaining 13 (0.4) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.1) (0.332) (0.01)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.0) (0.25) (0.24) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 22 (0.6) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.1) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 7 (0.2) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.0) (0.085) (0.09) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 4 (0.1) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 14 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπόνομος underground 15 (0.4) (0.03) (0.04)
ὑπονοστέω to go back, retire 4 (0.1) (0.011) (0.03)
ὑπονόστησις subsidence 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑποπίμπρημι to set on fire below 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.0) (0.212) (0.19) too few
ὑποποιέω to put under 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 51 (1.5) (0.228) (0.41)
ὑπόπτης suspicious, jealous 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑποπτήσσω to crouch 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 14 (0.4) (0.129) (0.2)
ὑπορράπτω to stitch underneath 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπορρέω to flow under 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ὑπορύσσω to dig under, undermine 7 (0.2) (0.019) (0.02)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 3 (0.1) (0.039) (0.03)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 (0.1) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.1) (0.057) (0.08)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστρατηγέω to serve as lieutenant under 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 13 (0.4) (0.016) (0.03)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 57 (1.7) (0.295) (0.22)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 3 (0.1) (0.102) (0.11)
ὑπόσυχνος somewhat frequent 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 31 (0.9) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 30 (0.9) (0.402) (0.32)
ὑποτελέω to pay off, discharge a payment 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 3 (0.1) (0.015) (0.06)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 3 (0.1) (0.029) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 29 (0.8) (1.68) (0.55)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 12 (0.4) (0.03) (0.07)
ὑπότρομος somewhat afraid 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὕπουλος festering under the scar 4 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑπουργέω to render service 2 (0.1) (0.055) (0.15)
ὑπουργία service rendered 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.0) (0.11) (0.1) too few
ὑποφεύγω to flee from under, shun 3 (0.1) (0.035) (0.09)
ὑποφορά a holding under, putting forward 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 6 (0.2) (0.109) (0.54)
ὑποχθόνιος under the earth, subterranean 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ὑποχόνδριον abdomen 1 (0.0) (0.304) (0.0) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 17 (0.5) (0.223) (0.43)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 4 (0.1) (0.042) (0.02)
ὑποψία suspicion, jealousy 20 (0.6) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.0) (0.228) (0.22) too few
ὑπώπιον the part of the face under the eyes 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 4 (0.1) (0.049) (0.12)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 18 (0.5) (0.074) (0.1)
Ὑρκανός Hyrcanus 91 (2.7) (0.101) (0.0) too few
ὗς wild swine 28 (0.8) (1.845) (0.91)
ὑσσός a javelin 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ὕσσωπος hyssop 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
Ὑστάσπης Hystaspes 11 (0.3) (0.053) (0.17)
ὑστέρα the womb 1 (0.0) (0.258) (0.01) too few
ὑστεραῖος on the day after, the next day 17 (0.5) (0.315) (0.77)
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.1) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 87 (2.5) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 10 (0.3) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 (0.1) (0.085) (0.14)
ὕφαλος under the sea 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ὑφάντης a weaver 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ὑφάπτω to set on fire from underneath 3 (0.1) (0.017) (0.03)
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
ὑφέλκω to draw away gently 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.1) (0.082) (0.06)
ὑφίημι to let down 5 (0.1) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 22 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 5 (0.1) (0.089) (0.08)
ὑψαύχην carrying the neck high 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 19 (0.6) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.0) (0.213) (0.05) too few
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 2 (0.1) (0.022) (0.13)
ὕψος height 24 (0.7) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 2 (0.1) (0.058) (0.18)
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.1) (0.121) (0.04)
ὕω to send rain, to rain 9 (0.3) (0.135) (0.31)
Φάβιος Fabius 44 (1.3) (0.136) (0.27)
φάγος glutton 3 (0.1) (0.039) (0.01)
Φαίδρα Phaedra 2 (0.1) (0.028) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 65 (1.9) (8.435) (8.04)
φαιός dusky, dun, gray 1 (0.0) (0.125) (0.02) too few
φακῆ a dish of lentils 3 (0.1) (0.091) (0.0) too few
φακός lentil 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 14 (0.4) (0.484) (1.13)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
φαλός shining, white. 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 40 (1.2) (2.734) (1.67)
φανός light, bright 1 (0.0) (0.073) (0.13) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 2 (0.1) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.0) (0.171) (0.06) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.1) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 3 (0.1) (0.21) (0.07)
Φανώ Phano 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
φάος light, daylight 14 (0.4) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 16 (0.5) (0.133) (0.1)
φαρέτρα a quiver 1 (0.0) (0.031) (0.15) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 19 (0.6) (0.279) (0.15)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.0) (0.084) (0.01) too few
φαρμάκεια sorceress 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
φαρμακεύω to administer a drug 3 (0.1) (0.058) (0.02)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 43 (1.3) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 29 (0.8) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 33 (1.0) (0.898) (0.13)
φαρμακόω to endue with healing power 1 (0.0) (0.081) (0.01) too few
Φαρνάκης Pharnaces king of Pontus 4 (0.1) (0.041) (0.3)
φάρος pharynx 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 6 (0.2) (0.026) (0.06)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 (0.0) (0.044) (0.32) too few
Φάρσαλος Pharsalos 2 (0.1) (0.019) (0.07)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 (0.0) (0.194) (0.03) too few
Φᾶσις the river Phasis 3 (0.1) (0.063) (0.2)
φάσις2 a statement, claim, assertion (φημί) 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
φάσκω to say, affirm, assert 11 (0.3) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 4 (0.1) (0.098) (0.1)
φαυλίζω to hold cheap, to depreciate, disparage 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 13 (0.4) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 51 (1.5) (0.34) (0.38)
φειδός sparing, thrifty 2 (0.1) (0.009) (0.01)
φειδώ a sparing 4 (0.1) (0.091) (0.04)
φειδωλός sparing, thrifty 1 (0.0) (0.023) (0.09) too few
φερνή dowry 3 (0.1) (0.014) (0.04)
φέρτατος bravest, best 2 (0.1) (0.065) (0.51)
φέρω to bear 219 (6.4) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 2 (0.1) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 201 (5.9) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 2 (0.1) (0.062) (0.14)
φευκτέος one must flee 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 31 (0.9) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 614 (18.0) (36.921) (31.35)
φημίζω to utter a voice 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
Φῆστος Festus 7 (0.2) (0.03) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 59 (1.7) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 4 (0.1) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 16 (0.5) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 87 (2.5) (1.783) (0.71)
φθινάς waning 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 (0.0) (0.167) (0.04) too few
φθίω to decay, wane, dwindle 2 (0.1) (0.183) (0.56)
φθόγγος any clear, distinct sound 2 (0.1) (0.205) (0.16)
φθόη empyema 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
φθονέω to bear ill-will 23 (0.7) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 21 (0.6) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 40 (1.2) (1.418) (0.14)
φθόρος a pestilent fellow 2 (0.1) (0.011) (0.03)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 8 (0.2) (0.198) (0.29)
φιλάδελφος loving one's brother 4 (0.1) (0.037) (0.01)
φιλαλέξανδρος a friend of Alexander 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φιλανδρία love for the male sex 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 7 (0.2) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 8 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.0) (0.05) (0.07) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 5 (0.1) (0.031) (0.07)
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
φιλεργέω love work, be industrious 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 33 (1.0) (1.242) (2.43)
φίλημα a kiss 1 (0.0) (0.068) (0.27) too few
φιλητός to be loved, worthy of love 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 32 (0.9) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 2 (0.1) (0.064) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 20 (0.6) (0.35) (0.46)
Φιλιππικός of or against Philip 8 (0.2) (0.049) (0.05)
Φίλιππος Philip, Philippus 114 (3.3) (1.035) (4.11)
φιλοβασιλεύς a friend to the king 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φιλοδίκαιος loving the right, loving justice 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
φιλοδοξία love of honour 2 (0.1) (0.026) (0.05)
φιλόδοξος loving honour 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
φιλόδωρος fond of giving, bountiful 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
φιλοίκτιστος prone to pity, compassionate 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φιλόλογος fond of speaking 3 (0.1) (0.028) (0.01)
φιλόμαντις one who takes note of divinations 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φιλομήτωρ loving one's mother 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.0) (0.183) (0.16) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 3 (0.1) (0.078) (0.09)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 (0.0) (0.027) (0.11) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.1) (0.109) (0.08)
φιλόπρωτος fond of being first 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 170 (5.0) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 9 (0.3) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 (0.1) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 (0.2) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 20 (0.6) (1.741) (0.58)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 6 (0.2) (0.134) (0.13)
φιλοτίμημα an act of ambition 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 6 (0.2) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 33 (1.0) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 (0.1) (0.055) (0.06)
φιλοφρόνησις kind treatment, courtesy 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 3 (0.1) (0.063) (0.05)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 9 (0.3) (0.053) (0.21)
φιλοχρηματία love of money 4 (0.1) (0.021) (0.01)
φιλόχρυσος fond of gold 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
φιλοψυχέω to love one's life: to be cowardly 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
φίλτρον a love-charm 4 (0.1) (0.079) (0.02)
Φίλων Philo 2 (0.1) (0.084) (0.07)
Φλάκκος Flaccus 17 (0.5) (0.055) (0.0) too few
φλέγμα flame, fire, heat 1 (0.0) (0.447) (0.02) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.0) (0.278) (0.02) too few
φλεγμονή fiery heat 2 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλέγω to burn, burn up 3 (0.1) (0.065) (0.18)
φλέψ a vein 2 (0.1) (1.699) (0.03)
φλιά the doorposts, jambs 3 (0.1) (0.021) (0.03)
φλογερός flaming, fiery-red 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φλογίς piece of broiled flesh 2 (0.1) (0.024) (0.08)
φλόγωσις burning heat, inflammation 2 (0.1) (0.014) (0.01)
φλοιός the bark 1 (0.0) (0.151) (0.04) too few
φλόξ a flame 17 (0.5) (0.469) (0.46)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.0) (0.051) (0.08) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 3 (0.1) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 28 (0.8) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 92 (2.7) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 64 (1.9) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 3 (0.1) (0.116) (0.08)
Φοινίκη Phoenicia 20 (0.6) (0.18) (0.32)
Φοινικικός Phoenician 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 4 (0.1) (0.018) (0.01)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 4 (0.1) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 6 (0.2) (0.476) (1.33)
φοινίσσω to redden, make red 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 22 (0.6) (0.319) (0.66)
φοιτητής a scholar, pupil 5 (0.1) (0.026) (0.01)
φοιτητός frequenting 2 (0.1) (0.009) (0.01)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 7 (0.2) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 9 (0.3) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 59 (1.7) (0.352) (0.54)
φονή slaughter, murder 2 (0.1) (0.013) (0.06)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 2 (0.1) (0.028) (0.01)
φόνιος of blood, bloody 1 (0.0) (0.027) (0.11) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 96 (2.8) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 8 (0.2) (1.093) (0.13)
φοράδην borne along, borne 3 (0.1) (0.012) (0.01)
φοράς fruitful 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
φορβειά halter by which a horse is tied to the manger; mouthband 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φορεῖον a litter 2 (0.1) (0.029) (0.01)
φορέω to bear 14 (0.4) (0.303) (1.06)
φορολόγος levying tribute 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
φόρον forum 6 (0.2) (0.019) (0.03)
φορός bringing on one's way, forwarding 12 (0.4) (0.069) (0.02)
φόρος tribute, payment 36 (1.1) (0.271) (0.63)
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 7 (0.2) (0.012) (0.04)
φορτικός of the nature of a burden 12 (0.4) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 3 (0.1) (0.134) (0.15)
φόρτος a load, a ship's freight 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
Φούριος Furius 8 (0.2) (0.008) (0.01)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 (0.1) (0.051) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 21 (0.6) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 (0.0) (0.082) (0.03) too few
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.1) (0.083) (0.21)
φράτρα a brotherhood 1 (0.0) (0.105) (0.52) too few
φρέαρ a well 10 (0.3) (0.199) (0.11)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
φρήν the midriff; heart, mind 10 (0.3) (0.791) (3.96)
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.0) (0.106) (0.04) too few
φρικτός to be shuddered at, horrible 4 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 6 (0.2) (0.093) (0.01)
φριμάσσομαι to snort and leap about, to neigh and prance 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.1) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 82 (2.4) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 42 (1.2) (0.433) (0.41)
φρονηματίζομαι to become presumptuous 2 (0.1) (0.006) (0.06)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 9 (0.3) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 4 (0.1) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.0) (0.109) (0.04) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 37 (1.1) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 34 (1.0) (0.486) (0.22)
φρόντισις care, consideration 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φροντιστής a deep, hard thinker 3 (0.1) (0.02) (0.04)
φρουρά a looking out, watch, guard 56 (1.6) (0.295) (0.5)
φρούραρχος commander of a watch 8 (0.2) (0.035) (0.01)
φρουρέω to keep watch 31 (0.9) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 86 (2.5) (0.254) (0.32)
φρουρός a watcher, guard 26 (0.8) (0.09) (0.18)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
φρύγανον dry sticks, firewood 1 (0.0) (0.025) (0.06) too few
Φρυγία Phrygia 12 (0.4) (0.137) (0.15)
φρυκτός adj. roasted; subst. torch, beacon 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
Φρύξ a Phrygian 5 (0.1) (0.159) (0.27)
φῦ fie! faugh! 2 (0.1) (0.071) (0.01)
φυγαδεία exile, banishment 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 6 (0.2) (0.049) (0.08)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 13 (0.4) (0.222) (0.82)
φυγή flight 90 (2.6) (0.734) (1.17)
φυγομαχέω to shun battle 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
φυή growth, stature 3 (0.1) (0.04) (0.24)
φυλάζω to divide into tribes 14 (0.4) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 12 (0.4) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 56 (1.6) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 9 (0.3) (0.077) (0.41)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 34 (1.0) (0.431) (1.27)
φύλαξις a security 2 (0.1) (0.014) (0.02)
φυλαρχέω to be or act as φύλαρχος 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 11 (0.3) (0.085) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 83 (2.4) (2.518) (2.71)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 2 (0.1) (0.023) (0.01)
φυλή a race, a tribe 76 (2.2) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 7 (0.2) (0.521) (0.37)
φῦλον a race, tribe, class 8 (0.2) (0.146) (0.43)
φύρδην mixedly, in utter confusion 4 (0.1) (0.011) (0.02)
φύρω to mix 4 (0.1) (0.048) (0.09)
φῦσα a pair of bellows, bellows 5 (0.1) (0.184) (0.07)
φυσάω to puff 3 (0.1) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 9 (0.3) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 80 (2.3) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 5 (0.1) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.1) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.0) (0.088) (0.01) too few
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.0) (0.683) (0.1) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 39 (1.1) (3.181) (2.51)
Φωκαιεύς Phocaean 1 (0.0) (0.026) (0.18) too few
φώκη a seal 33 (1.0) (0.063) (0.06)
Φωκίς Phocis 1 (0.0) (0.045) (0.13) too few
φωνέω to produce a sound 5 (0.1) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 76 (2.2) (3.591) (1.48)
φώνημα a sound made, voice 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
φωρά a theft 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 25 (0.7) (0.147) (0.07)
φώριον damning evidence 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φώς a man 12 (0.4) (0.967) (1.32)
Χαιρέας Chaereas 4 (0.1) (0.139) (0.03)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 39 (1.1) (1.525) (2.46)
χαίτη long, flowing hair 1 (0.0) (0.063) (0.23) too few
χάλαζα hail 7 (0.2) (0.153) (0.08)
χαλαζάω to hail 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χαλάω to slacken, loosen 3 (0.1) (0.188) (0.11)
Χαλδαῖος a Chaldaean 10 (0.3) (0.155) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 20 (0.6) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 36 (1.1) (1.723) (2.13)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 3 (0.1) (0.047) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 7 (0.2) (0.166) (0.14)
χάλκεος of copper 31 (0.9) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 11 (0.3) (0.097) (0.17)
χαλκεύω to make of copper 2 (0.1) (0.02) (0.06)
Χαλκίς Chalcis 12 (0.4) (0.064) (0.26)
χαλκός copper 21 (0.6) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 34 (1.0) (0.971) (2.29)
χαμᾶζε to the ground, on the ground 1 (0.0) (0.021) (0.23) too few
χαμαί on the earth, on the ground 4 (0.1) (0.139) (0.58)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
Χαναναῖος a Canaanite 29 (0.8) (0.095) (0.0) too few
χαρά joy, delight 9 (0.3) (0.368) (0.19)
χάραγμα any mark engraven 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
χαρακτήρ a mark engraved 4 (0.1) (0.319) (0.05)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 11 (0.3) (0.041) (0.02)
χάραξ a pointed stake 39 (1.1) (0.242) (1.06)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.1) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 51 (1.5) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.0) (0.28) (0.75) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 71 (2.1) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 (0.0) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 4 (0.1) (0.065) (0.01)
χάρμα (a source of) joy, delight 1 (0.0) (0.043) (0.2) too few
χαρμονή a joy 2 (0.1) (0.007) (0.02)
χαρμόσυνος joyful, glad 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χάρτη a sheet of paper 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
χαρτός that is matter of delight, causing delight, welcome 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
Χάρων Charon 3 (0.1) (0.066) (0.04)
χάσκω yawn, gape 6 (0.2) (0.086) (0.15)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 6 (0.2) (0.091) (0.08)
χαῦνος gaping 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
χαύνωσις a making slack 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
χεῖ the letter khi, χ 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
χεῖλος lip 1 (0.0) (0.395) (0.41) too few
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
χειμάζω to pass the winter 6 (0.2) (0.072) (0.14)
χείμαρος a plug in a ship's bottom 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 6 (0.2) (0.111) (0.12)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 1 (0.0) (0.139) (0.15) too few
χειμέριος wintry, stormy 6 (0.2) (0.053) (0.21)
χειμών winter; storm, stormy weather 53 (1.6) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 234 (6.9) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 2 (0.1) (0.014) (0.01)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 5 (0.1) (0.015) (0.01)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 2 (0.1) (0.018) (0.03)
χειρόμακτρον a cloth for wiping the hands, a towel, napkin 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
χειρόνως worse, for the worse 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 45 (1.3) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 2 (0.1) (0.148) (0.01)
χειρουργέω to do with the hand, execute 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χειρόω master, subdue 59 (1.7) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 27 (0.8) (1.4) (1.07)
χελώνη a tortoise 4 (0.1) (0.112) (0.04)
χερμάς pebble, sling stone 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
χερσαῖος on or of dry land 2 (0.1) (0.139) (0.04)
χερσόνησος a land-island 1 (0.0) (0.035) (0.11) too few
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 (0.0) (0.075) (0.41) too few
χέρσος dry land, land 6 (0.2) (0.084) (0.32)
χέω to pour 5 (0.1) (0.435) (1.53)
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 (0.0) (0.054) (0.08) too few
χήν the tame goose 3 (0.1) (0.149) (0.16)
χήρα bereft of a husband, a widow 6 (0.2) (0.17) (0.06)
χηρεία widowhood 3 (0.1) (0.012) (0.01)
χηρεύω to be bereaved 3 (0.1) (0.021) (0.01)
χῆρος bereaved 3 (0.1) (0.043) (0.04)
χῆτος want, need 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
χθές yesterday 2 (0.1) (0.122) (0.12)
χθόνιος in, under 1 (0.0) (0.089) (0.25) too few
χθών the earth, ground 2 (0.1) (0.314) (2.08)
χιλιαρχέω to be a χιλίαρχος 6 (0.2) (0.007) (0.0) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 27 (0.8) (0.155) (0.73)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 42 (1.2) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 42 (1.2) (0.486) (1.95)
χιλιόναυς of a thousand ships 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χιλιοστύς a body of a thousand 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 3 (0.1) (0.021) (0.05)
Χίος Chios (island) 3 (0.1) (0.181) (0.98)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 6 (0.2) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 11 (0.3) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 4 (0.1) (0.036) (0.06)
χιών snow 8 (0.2) (0.387) (0.49)
χλαμύς a short mantle 4 (0.1) (0.058) (0.07)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 7 (0.2) (0.046) (0.04)
χλεύη a joke, jest 2 (0.1) (0.053) (0.01)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
χλόη the first shoot of plants 1 (0.0) (0.119) (1.34) too few
χλωρός greenish-yellow 4 (0.1) (0.354) (0.3)
χοή a drink-offering 1 (0.0) (0.046) (0.11) too few
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 (0.0) (0.069) (0.06) too few
χοίρειος of a swine 1 (0.0) (0.039) (0.02) too few
χοῖρος a young pig, porker 2 (0.1) (0.112) (0.04)
χολή gall, bile 8 (0.2) (0.855) (0.04)
χόλος gall, bile 1 (0.0) (0.099) (0.75) too few
χολόω to make angry, provoke, anger 2 (0.1) (0.063) (0.66)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 (0.0) (0.061) (0.04) too few
χορηγέω to lead a chorus 13 (0.4) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 6 (0.2) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 1 (0.0) (0.076) (0.04) too few
χορός a round dance 4 (0.1) (0.832) (2.94)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χόρτος a feeding-place; fodder 4 (0.1) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 21 (0.6) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 15 (0.4) (0.132) (0.15)
χόω to throw 8 (0.2) (0.146) (0.32)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
χράομαι use, experience 150 (4.4) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 38 (1.1) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 201 (5.9) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 94 (2.8) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 14 (0.4) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 4 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρεμετίζω to neigh, whinny 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 13 (0.4) (0.181) (0.4)
χρεώ want, need; 1 (0.0) (0.055) (0.41) too few
χρεών necessity; it is necessary 20 (0.6) (0.139) (0.52)
χρεώστης a debtor 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 37 (1.1) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 3 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρῄζω to need, want, lack, have need of 6 (0.2) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 326 (9.5) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 53 (1.6) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 2 (0.1) (0.051) (0.13)
χρηματιστής a man in business, money-getter, trafficker 2 (0.1) (0.017) (0.07)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 10 (0.3) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 4 (0.1) (0.787) (0.08)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 24 (0.7) (0.381) (0.43)
χρήστης a creditor, usurer, dun 3 (0.1) (0.035) (0.02)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 39 (1.1) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 6 (0.2) (0.104) (0.01)
χρῖσμα anything smeared on 3 (0.1) (0.043) (0.0) too few
Χριστιανός Christian 49 (1.4) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 5 (0.1) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 104 (3.0) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 15 (0.4) (0.184) (0.21)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 5 (0.1) (0.479) (0.14)
χρονίζω to spend time 5 (0.1) (0.124) (0.05)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.0) (0.064) (0.0) too few
χρόνιος after a long time, late 6 (0.2) (0.309) (0.13)
χρόνος time 199 (5.8) (11.109) (9.36)
χρονόω make temporal 2 (0.1) (0.025) (0.01)
Χρυσάντας Chrysantas 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
χρυσεῖον a goldsmith's shop 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 92 (2.7) (1.072) (2.49)
Χρύση Chryse 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
Χρύσης Chryses 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
χρυσίον a piece of gold 24 (0.7) (0.361) (0.24)
χρυσόδετος bound with gold, set in gold 2 (0.1) (0.002) (0.01)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Χρυσόπολις Chrysopolis 15 (0.4) (0.011) (0.03)
χρυσός gold 47 (1.4) (0.812) (1.49)
χρυσοφορέω to wear golden ornaments 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χρυσοχάλινος with gold-studded bridle 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
χρυσοχόος one who melts gold 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χρυσόω to make golden, gild 3 (0.1) (0.037) (0.06)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 5 (0.1) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 2 (0.1) (0.258) (1.01)
χύδην in floods 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
χωλός lame 1 (0.0) (0.125) (0.11) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 29 (0.8) (0.129) (0.26)
χωνευτός formed of cast metal, molten 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
χώρα land 383 (11.2) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 138 (4.0) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 (0.0) (1.352) (0.58) too few
χωρίον a particular place, a place, spot, district 69 (2.0) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 21 (0.6) (2.405) (1.71)
χωριτικός of or like a countryman, rustic, rural 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 10 (0.3) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 5 (0.1) (0.197) (0.99)
χῶσις a heaping up 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.0) (0.075) (0.04) too few
ψαλμός a twitching 1 (0.0) (0.212) (0.01) too few
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ψάλτης harper 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψάμμος sand 2 (0.1) (0.099) (0.2)
ψαύω to touch 3 (0.1) (0.234) (0.27)
ψέγω to blame, censure 1 (0.0) (0.156) (0.34) too few
ψεκτός blamed, blameable 1 (0.0) (0.071) (0.01) too few
ψέλιον an armlet 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ψελλός unable to pronounce certain letters 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψευδαλέξανδρος sham-Alexander, an impostor pretending to the name 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ψευδαυτόμολος a sham deserter 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ψευδής lying, false 23 (0.7) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 5 (0.1) (0.144) (0.31)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 12 (0.4) (0.078) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 11 (0.3) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 131 (3.8) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 12 (0.4) (0.18) (0.27)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 45 (1.3) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 7 (0.2) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 4 (0.1) (0.1) (0.21)
ψίλωσις stripping bare of flesh 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.0) (0.098) (0.13) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 (0.1) (0.623) (0.15)
ψύλλα a flea 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ψυχή breath, soul 80 (2.3) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 3 (0.1) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 11 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 4 (0.1) (2.892) (0.3)
ψυχρότης coldness, cold 1 (0.0) (0.3) (0.01) too few
ψύχω to breathe, blow 1 (0.0) (0.574) (0.06) too few
O! oh! 145 (4.2) (6.146) (14.88)
Dor., hither 5 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 8 (0.2) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 6 (0.2) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 (0.0) (0.1) (0.05) too few
ὠδίς the pangs 3 (0.1) (0.115) (0.1)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 15 (0.4) (0.484) (0.59)
ὠθισμός a thrusting, pushing 1 (0.0) (0.013) (0.05) too few
Ὠκεανός Oceanus 9 (0.3) (0.221) (0.61)
ὠκύμορος quickly-dying, dying early 2 (0.1) (0.016) (0.07)
ὠκύπους swift-footed 1 (0.0) (0.015) (0.13) too few
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.0) (0.237) (1.81) too few
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 (0.0) (0.032) (0.21) too few
ὠμός raw, crude 23 (0.7) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 12 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 15 (0.4) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 25 (0.7) (0.247) (0.24)
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ὤνιος to be bought, for sale 10 (0.3) (0.056) (0.02)
ᾠόν egg 2 (0.1) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 38 (1.1) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 39 (1.1) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 13 (0.4) (0.236) (0.21)
Ὠρεός Oreus 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ὡς as, how 2,318 (67.9) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.0) (0.153) (0.15) too few
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.1) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 14 (0.4) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 81 (2.4) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 213 (6.2) (10.717) (9.47)
ὠτακουστής a listener, spy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 9 (0.3) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 8 (0.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.0) (0.487) (0.44) too few
ὠχρός pale, wan, sallow 1 (0.0) (0.178) (0.01) too few
ὠχρότης paleness 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few

PAGINATE