Joannes Zonaras, Annals of Rome

Word List

urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

9,577 lemmas; 341,484 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠχρότης paleness 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ὠχρός pale, wan, sallow 1 (0.0) (0.178) (0.01) too few
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.0) (0.487) (0.44) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 8 (0.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 9 (0.3) (0.617) (0.93)
ὠτακουστής a listener, spy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὥστε so that 213 (6.2) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 81 (2.4) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 14 (0.4) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.1) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.0) (0.153) (0.15) too few
ὡς as, how 2,318 (67.9) (68.814) (63.16)
Ὠρεός Oreus 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 13 (0.4) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 39 (1.1) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 38 (1.1) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 2 (0.1) (0.572) (0.12)
ὤνιος to be bought, for sale 10 (0.3) (0.056) (0.02)
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 25 (0.7) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 15 (0.4) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 12 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 23 (0.7) (0.429) (0.27)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 (0.0) (0.032) (0.21) too few
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.0) (0.237) (1.81) too few
ὠκύπους swift-footed 1 (0.0) (0.015) (0.13) too few
ὠκύμορος quickly-dying, dying early 2 (0.1) (0.016) (0.07)
Ὠκεανός Oceanus 9 (0.3) (0.221) (0.61)
ὠθισμός a thrusting, pushing 1 (0.0) (0.013) (0.05) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 15 (0.4) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 3 (0.1) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 1 (0.0) (0.1) (0.05) too few
ᾠδή a song, lay, ode 6 (0.2) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 8 (0.2) (1.85) (3.4)
Dor., hither 5 (0.1) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 145 (4.2) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 (0.0) (0.574) (0.06) too few
ψυχρότης coldness, cold 1 (0.0) (0.3) (0.01) too few
ψυχρός cold, chill 4 (0.1) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 11 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 3 (0.1) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 80 (2.3) (11.437) (4.29)
ψύλλα a flea 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 (0.1) (0.623) (0.15)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.0) (0.098) (0.13) too few
ψίλωσις stripping bare of flesh 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ψιλόω to strip bare 4 (0.1) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 7 (0.2) (0.509) (0.69)
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ψηφόω adorn with gems 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 45 (1.3) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 12 (0.4) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 131 (3.8) (0.397) (0.74)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 11 (0.3) (0.935) (0.99)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 12 (0.4) (0.078) (0.0) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 5 (0.1) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 23 (0.7) (1.919) (0.44)
ψευδαυτόμολος a sham deserter 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ψευδαλέξανδρος sham-Alexander, an impostor pretending to the name 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ψελλός unable to pronounce certain letters 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψέλιον an armlet 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ψεκτός blamed, blameable 1 (0.0) (0.071) (0.01) too few
ψέγω to blame, censure 1 (0.0) (0.156) (0.34) too few
ψαύω to touch 3 (0.1) (0.234) (0.27)
ψάμμος sand 2 (0.1) (0.099) (0.2)
ψάλτης harper 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 1 (0.0) (0.212) (0.01) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.0) (0.075) (0.04) too few
χῶσις a heaping up 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
χῶρος2 north-west wind 5 (0.1) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 10 (0.3) (0.303) (1.55)
χωριτικός of or like a countryman, rustic, rural 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 21 (0.6) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 69 (2.0) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 (0.0) (1.352) (0.58) too few
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 138 (4.0) (1.544) (1.98)
χώρα land 383 (11.2) (3.587) (8.1)
χωνευτός formed of cast metal, molten 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 29 (0.8) (0.129) (0.26)
χωλός lame 1 (0.0) (0.125) (0.11) too few
χύδην in floods 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
χρώς the surface of the body, the skin 2 (0.1) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 5 (0.1) (1.802) (0.18)
χρυσόω to make golden, gild 3 (0.1) (0.037) (0.06)
χρυσοχόος one who melts gold 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χρυσοχάλινος with gold-studded bridle 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
χρυσοφορέω to wear golden ornaments 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χρυσός gold 47 (1.4) (0.812) (1.49)
Χρυσόπολις Chrysopolis 15 (0.4) (0.011) (0.03)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χρυσόδετος bound with gold, set in gold 2 (0.1) (0.002) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 24 (0.7) (0.361) (0.24)
Χρύσης Chryses 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
Χρύση Chryse 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 92 (2.7) (1.072) (2.49)
χρυσεῖον a goldsmith's shop 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Χρυσάντας Chrysantas 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
χρονόω make temporal 2 (0.1) (0.025) (0.01)
χρόνος time 199 (5.8) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 6 (0.2) (0.309) (0.13)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.0) (0.064) (0.0) too few
χρονίζω to spend time 5 (0.1) (0.124) (0.05)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 5 (0.1) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 15 (0.4) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 104 (3.0) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 5 (0.1) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 49 (1.4) (0.531) (0.0) too few
χρῖσμα anything smeared on 3 (0.1) (0.043) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 6 (0.2) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 39 (1.1) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 3 (0.1) (0.035) (0.02)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 24 (0.7) (0.381) (0.43)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
χρῆσις a using, employment, use 4 (0.1) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 10 (0.3) (1.679) (0.87)
χρηματιστής a man in business, money-getter, trafficker 2 (0.1) (0.017) (0.07)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 2 (0.1) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 53 (1.6) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 326 (9.5) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 6 (0.2) (0.416) (0.47)
χρῆ to want 3 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 37 (1.1) (6.22) (4.12)
χρεώστης a debtor 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
χρεών necessity; it is necessary 20 (0.6) (0.139) (0.52)
χρεώ want, need; 1 (0.0) (0.055) (0.41) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 13 (0.4) (0.181) (0.4)
χρεμετίζω to neigh, whinny 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
χρειώδης needful 4 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 14 (0.4) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 94 (2.8) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 201 (5.9) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 38 (1.1) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 150 (4.4) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
χόω to throw 8 (0.2) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 15 (0.4) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 21 (0.6) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 4 (0.1) (0.138) (0.07)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χορός a round dance 4 (0.1) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 (0.0) (0.076) (0.04) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 6 (0.2) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 13 (0.4) (0.205) (0.21)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 (0.0) (0.061) (0.04) too few
χολόω to make angry, provoke, anger 2 (0.1) (0.063) (0.66)
χόλος gall, bile 1 (0.0) (0.099) (0.75) too few
χολή gall, bile 8 (0.2) (0.855) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 2 (0.1) (0.112) (0.04)
χοίρειος of a swine 1 (0.0) (0.039) (0.02) too few
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 (0.0) (0.069) (0.06) too few
χοή a drink-offering 1 (0.0) (0.046) (0.11) too few
χλωρός greenish-yellow 4 (0.1) (0.354) (0.3)
χλόη the first shoot of plants 1 (0.0) (0.119) (1.34) too few
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
χλεύη a joke, jest 2 (0.1) (0.053) (0.01)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 7 (0.2) (0.046) (0.04)
χλαμύς a short mantle 4 (0.1) (0.058) (0.07)
χιών snow 8 (0.2) (0.387) (0.49)
χιτωνίσκος a short frock 4 (0.1) (0.036) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 11 (0.3) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 6 (0.2) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 3 (0.1) (0.181) (0.98)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 3 (0.1) (0.021) (0.05)
χιλιοστύς a body of a thousand 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
χιλιόναυς of a thousand ships 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χίλιοι a thousand 42 (1.2) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 42 (1.2) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 27 (0.8) (0.155) (0.73)
χιλιαρχέω to be a χιλίαρχος 6 (0.2) (0.007) (0.0) too few
χθών the earth, ground 2 (0.1) (0.314) (2.08)
χθόνιος in, under 1 (0.0) (0.089) (0.25) too few
χθές yesterday 2 (0.1) (0.122) (0.12)
χῆτος want, need 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
χῆρος bereaved 3 (0.1) (0.043) (0.04)
χηρεύω to be bereaved 3 (0.1) (0.021) (0.01)
χηρεία widowhood 3 (0.1) (0.012) (0.01)
χήρα bereft of a husband, a widow 6 (0.2) (0.17) (0.06)
χήν the tame goose 3 (0.1) (0.149) (0.16)
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 (0.0) (0.054) (0.08) too few
χέω to pour 5 (0.1) (0.435) (1.53)
χέρσος dry land, land 6 (0.2) (0.084) (0.32)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 (0.0) (0.075) (0.41) too few
χερσόνησος a land-island 1 (0.0) (0.035) (0.11) too few
χερσαῖος on or of dry land 2 (0.1) (0.139) (0.04)
χερμάς pebble, sling stone 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
χελώνη a tortoise 4 (0.1) (0.112) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 27 (0.8) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 59 (1.7) (0.323) (0.49)
χειρουργέω to do with the hand, execute 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χειροτονία a voting 2 (0.1) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 45 (1.3) (0.228) (0.02)
χειρόνως worse, for the worse 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
χειρόμακτρον a cloth for wiping the hands, a towel, napkin 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 2 (0.1) (0.018) (0.03)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 5 (0.1) (0.015) (0.01)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
χειραγωγέω to lead by the hand 2 (0.1) (0.014) (0.01)
χείρ the hand 234 (6.9) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 53 (1.6) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 6 (0.2) (0.053) (0.21)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 1 (0.0) (0.139) (0.15) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 6 (0.2) (0.111) (0.12)
χείμαρος a plug in a ship's bottom 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χειμάζω to pass the winter 6 (0.2) (0.072) (0.14)
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
χεῖλος lip 1 (0.0) (0.395) (0.41) too few
χεῖ the letter khi, χ 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
χαύνωσις a making slack 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
χαῦνος gaping 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 6 (0.2) (0.091) (0.08)
χάσκω yawn, gape 6 (0.2) (0.086) (0.15)
Χάρων Charon 3 (0.1) (0.066) (0.04)
χαρτός that is matter of delight, causing delight, welcome 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
χάρτη a sheet of paper 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
χαρμόσυνος joyful, glad 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χαρμονή a joy 2 (0.1) (0.007) (0.02)
χάρμα (a source of) joy, delight 1 (0.0) (0.043) (0.2) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 4 (0.1) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 (0.0) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 71 (2.1) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.0) (0.28) (0.75) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 51 (1.5) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.1) (0.212) (0.3)
χάραξ a pointed stake 39 (1.1) (0.242) (1.06)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 11 (0.3) (0.041) (0.02)
χαρακτήρ a mark engraved 4 (0.1) (0.319) (0.05)
χάραγμα any mark engraven 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
χαρά joy, delight 9 (0.3) (0.368) (0.19)
Χαναναῖος a Canaanite 29 (0.8) (0.095) (0.0) too few
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
χαμαί on the earth, on the ground 4 (0.1) (0.139) (0.58)
χαμᾶζε to the ground, on the ground 1 (0.0) (0.021) (0.23) too few
χαλκοῦς a copper coin 34 (1.0) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 21 (0.6) (0.86) (1.99)
Χαλκίς Chalcis 12 (0.4) (0.064) (0.26)
χαλκεύω to make of copper 2 (0.1) (0.02) (0.06)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 11 (0.3) (0.097) (0.17)
χάλκεος of copper 31 (0.9) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 7 (0.2) (0.166) (0.14)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 3 (0.1) (0.047) (0.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 36 (1.1) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 20 (0.6) (0.195) (0.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 10 (0.3) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 3 (0.1) (0.188) (0.11)
χαλαζάω to hail 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χάλαζα hail 7 (0.2) (0.153) (0.08)
χαίτη long, flowing hair 1 (0.0) (0.063) (0.23) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 39 (1.1) (1.525) (2.46)
Χαιρέας Chaereas 4 (0.1) (0.139) (0.03)
φώς a man 12 (0.4) (0.967) (1.32)
φώριον damning evidence 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 25 (0.7) (0.147) (0.07)
φωρά a theft 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
φώνημα a sound made, voice 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
φωνή a sound, tone 76 (2.2) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 5 (0.1) (0.617) (1.7)
Φωκίς Phocis 1 (0.0) (0.045) (0.13) too few
φώκη a seal 33 (1.0) (0.063) (0.06)
Φωκαιεύς Phocaean 1 (0.0) (0.026) (0.18) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 39 (1.1) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.0) (0.683) (0.1) too few
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.0) (0.088) (0.01) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.1) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 5 (0.1) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 80 (2.3) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 9 (0.3) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 3 (0.1) (0.117) (0.17)
φῦσα a pair of bellows, bellows 5 (0.1) (0.184) (0.07)
φύρω to mix 4 (0.1) (0.048) (0.09)
φύρδην mixedly, in utter confusion 4 (0.1) (0.011) (0.02)
φῦλον a race, tribe, class 8 (0.2) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 7 (0.2) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 76 (2.2) (0.846) (0.22)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 2 (0.1) (0.023) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 83 (2.4) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 11 (0.3) (0.085) (0.04)
φυλαρχέω to be or act as φύλαρχος 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
φύλαξις a security 2 (0.1) (0.014) (0.02)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 34 (1.0) (0.431) (1.27)
φυλακός guard 9 (0.3) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 56 (1.6) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 12 (0.4) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 14 (0.4) (0.498) (0.44)
φυή growth, stature 3 (0.1) (0.04) (0.24)
φυγομαχέω to shun battle 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
φυγή flight 90 (2.6) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 13 (0.4) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 6 (0.2) (0.049) (0.08)
φυγαδεία exile, banishment 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φῦ fie! faugh! 2 (0.1) (0.071) (0.01)
Φρύξ a Phrygian 5 (0.1) (0.159) (0.27)
φρυκτός adj. roasted; subst. torch, beacon 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
Φρυγία Phrygia 12 (0.4) (0.137) (0.15)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 (0.0) (0.025) (0.06) too few
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
φρουρός a watcher, guard 26 (0.8) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 86 (2.5) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 31 (0.9) (0.225) (0.42)
φρούραρχος commander of a watch 8 (0.2) (0.035) (0.01)
φρουρά a looking out, watch, guard 56 (1.6) (0.295) (0.5)
φροντιστής a deep, hard thinker 3 (0.1) (0.02) (0.04)
φρόντισις care, consideration 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 34 (1.0) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 37 (1.1) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.0) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 4 (0.1) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 9 (0.3) (0.86) (0.15)
φρονηματίζομαι to become presumptuous 2 (0.1) (0.006) (0.06)
φρόνημα one's mind, spirit 42 (1.2) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 82 (2.4) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.1) (0.1) (0.21)
φριμάσσομαι to snort and leap about, to neigh and prance 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 6 (0.2) (0.093) (0.01)
φρικτός to be shuddered at, horrible 4 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.0) (0.106) (0.04) too few
φρήν the midriff; heart, mind 10 (0.3) (0.791) (3.96)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
φρέαρ a well 10 (0.3) (0.199) (0.11)
φράτρα a brotherhood 1 (0.0) (0.105) (0.52) too few
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.1) (0.083) (0.21)
φράσις speech; enunciation 1 (0.0) (0.082) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 21 (0.6) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 (0.1) (0.051) (0.03)
Φούριος Furius 8 (0.2) (0.008) (0.01)
φόρτος a load, a ship's freight 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
φορτίον a load, burden 3 (0.1) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 12 (0.4) (0.125) (0.1)
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 7 (0.2) (0.012) (0.04)
φόρος tribute, payment 36 (1.1) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 12 (0.4) (0.069) (0.02)
φόρον forum 6 (0.2) (0.019) (0.03)
φορολόγος levying tribute 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
φορέω to bear 14 (0.4) (0.303) (1.06)
φορεῖον a litter 2 (0.1) (0.029) (0.01)
φορβειά halter by which a horse is tied to the manger; mouthband 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φοράς fruitful 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
φοράδην borne along, borne 3 (0.1) (0.012) (0.01)
φορά a carrying 8 (0.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 96 (2.8) (0.724) (1.36)
φόνιος of blood, bloody 1 (0.0) (0.027) (0.11) too few
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 2 (0.1) (0.028) (0.01)
φονή slaughter, murder 2 (0.1) (0.013) (0.06)
φονεύω to murder, kill, slay 59 (1.7) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 9 (0.3) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 7 (0.2) (0.052) (0.02)
φοιτητός frequenting 2 (0.1) (0.009) (0.01)
φοιτητής a scholar, pupil 5 (0.1) (0.026) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 22 (0.6) (0.319) (0.66)
φοινίσσω to redden, make red 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 6 (0.2) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 4 (0.1) (0.165) (0.23)
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 4 (0.1) (0.018) (0.01)
Φοινικικός Phoenician 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
Φοινίκη Phoenicia 20 (0.6) (0.18) (0.32)
φοινίκεος purple-red, purple 3 (0.1) (0.116) (0.08)
φόβος fear, panic, flight 64 (1.9) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 92 (2.7) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 28 (0.8) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 3 (0.1) (0.069) (0.06)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.0) (0.051) (0.08) too few
φλόξ a flame 17 (0.5) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 1 (0.0) (0.151) (0.04) too few
φλόγωσις burning heat, inflammation 2 (0.1) (0.014) (0.01)
φλογίς piece of broiled flesh 2 (0.1) (0.024) (0.08)
φλογερός flaming, fiery-red 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φλιά the doorposts, jambs 3 (0.1) (0.021) (0.03)
φλέψ a vein 2 (0.1) (1.699) (0.03)
φλέγω to burn, burn up 3 (0.1) (0.065) (0.18)
φλεγμονή fiery heat 2 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.0) (0.278) (0.02) too few
φλέγμα flame, fire, heat 1 (0.0) (0.447) (0.02) too few
Φλάκκος Flaccus 17 (0.5) (0.055) (0.0) too few
Φίλων Philo 2 (0.1) (0.084) (0.07)
φίλτρον a love-charm 4 (0.1) (0.079) (0.02)
φιλοψυχέω to love one's life: to be cowardly 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
φιλόχρυσος fond of gold 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
φιλοχρηματία love of money 4 (0.1) (0.021) (0.01)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 9 (0.3) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 3 (0.1) (0.063) (0.05)
φιλοφρόνησις kind treatment, courtesy 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 (0.1) (0.055) (0.06)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 33 (1.0) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 6 (0.2) (0.246) (0.45)
φιλοτίμημα an act of ambition 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 6 (0.2) (0.134) (0.13)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 20 (0.6) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 (0.2) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 (0.1) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 9 (0.3) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 170 (5.0) (4.36) (12.78)
φιλόπρωτος fond of being first 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.1) (0.109) (0.08)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 (0.0) (0.027) (0.11) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 3 (0.1) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.0) (0.183) (0.16) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
φιλομήτωρ loving one's mother 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
φιλόμαντις one who takes note of divinations 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φιλόλογος fond of speaking 3 (0.1) (0.028) (0.01)
φιλοίκτιστος prone to pity, compassionate 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φιλόδωρος fond of giving, bountiful 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
φιλόδοξος loving honour 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
φιλοδοξία love of honour 2 (0.1) (0.026) (0.05)
φιλοδίκαιος loving the right, loving justice 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
φιλοβασιλεύς a friend to the king 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 114 (3.3) (1.035) (4.11)
Φιλιππικός of or against Philip 8 (0.2) (0.049) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 20 (0.6) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 2 (0.1) (0.064) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 32 (0.9) (1.063) (1.44)
φιλητός to be loved, worthy of love 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
φίλημα a kiss 1 (0.0) (0.068) (0.27) too few
φιλέω to love, regard with affection 33 (1.0) (1.242) (2.43)
φιλεργέω love work, be industrious 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 5 (0.1) (0.031) (0.07)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.0) (0.05) (0.07) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 8 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 7 (0.2) (0.361) (0.23)
φιλανδρία love for the male sex 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φιλαλέξανδρος a friend of Alexander 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φιλάδελφος loving one's brother 4 (0.1) (0.037) (0.01)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 8 (0.2) (0.198) (0.29)
φθόρος a pestilent fellow 2 (0.1) (0.011) (0.03)
φθορά destruction, ruin, perdition 40 (1.2) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 21 (0.6) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 23 (0.7) (0.261) (0.5)
φθόη empyema 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 2 (0.1) (0.205) (0.16)
φθίω to decay, wane, dwindle 2 (0.1) (0.183) (0.56)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 (0.0) (0.167) (0.04) too few
φθινάς waning 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 87 (2.5) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 16 (0.5) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 4 (0.1) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 59 (1.7) (1.285) (0.97)
Φῆστος Festus 7 (0.2) (0.03) (0.0) too few
φημίζω to utter a voice 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
φημί to say, to claim 614 (18.0) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 31 (0.9) (0.305) (0.66)
φευκτέος one must flee 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
φεύζω to cry φεῦ 2 (0.1) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 201 (5.9) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 2 (0.1) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 219 (6.4) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 2 (0.1) (0.065) (0.51)
φερνή dowry 3 (0.1) (0.014) (0.04)
φειδωλός sparing, thrifty 1 (0.0) (0.023) (0.09) too few
φειδώ a sparing 4 (0.1) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 2 (0.1) (0.009) (0.01)
φείδομαι to spare 51 (1.5) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 13 (0.4) (1.387) (0.76)
φαυλίζω to hold cheap, to depreciate, disparage 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
φάσμα an apparition, phantom 4 (0.1) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 11 (0.3) (1.561) (1.51)
φάσις2 a statement, claim, assertion (φημί) 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
Φᾶσις the river Phasis 3 (0.1) (0.063) (0.2)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 (0.0) (0.194) (0.03) too few
Φάρσαλος Pharsalos 2 (0.1) (0.019) (0.07)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 (0.0) (0.044) (0.32) too few
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 6 (0.2) (0.026) (0.06)
φάρος pharynx 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
Φαρνάκης Pharnaces king of Pontus 4 (0.1) (0.041) (0.3)
φαρμακόω to endue with healing power 1 (0.0) (0.081) (0.01) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 33 (1.0) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 29 (0.8) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 43 (1.3) (2.51) (0.63)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
φαρμακεύω to administer a drug 3 (0.1) (0.058) (0.02)
φαρμάκεια sorceress 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.0) (0.084) (0.01) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 19 (0.6) (0.279) (0.15)
φαρέτρα a quiver 1 (0.0) (0.031) (0.15) too few
φάραγξ a cleft 16 (0.5) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 14 (0.4) (1.873) (1.34)
Φανώ Phano 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 3 (0.1) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.1) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.0) (0.171) (0.06) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 2 (0.1) (0.1) (0.02)
φανός light, bright 1 (0.0) (0.073) (0.13) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 40 (1.2) (2.734) (1.67)
φαλός shining, white. 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 14 (0.4) (0.484) (1.13)
φακός lentil 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
φακῆ a dish of lentils 3 (0.1) (0.091) (0.0) too few
φαιός dusky, dun, gray 1 (0.0) (0.125) (0.02) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 65 (1.9) (8.435) (8.04)
Φαίδρα Phaedra 2 (0.1) (0.028) (0.02)
φάγος glutton 3 (0.1) (0.039) (0.01)
Φάβιος Fabius 44 (1.3) (0.136) (0.27)
ὕω to send rain, to rain 9 (0.3) (0.135) (0.31)
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.1) (0.121) (0.04)
ὑψοῦ aloft, on high 2 (0.1) (0.058) (0.18)
ὕψος height 24 (0.7) (0.539) (0.34)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 2 (0.1) (0.022) (0.13)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.0) (0.213) (0.05) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 19 (0.6) (0.992) (0.9)
ὑψαύχην carrying the neck high 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 5 (0.1) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 22 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 5 (0.1) (0.129) (0.19)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.1) (0.082) (0.06)
ὑφέλκω to draw away gently 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
ὑφάπτω to set on fire from underneath 3 (0.1) (0.017) (0.03)
ὑφάντης a weaver 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ὕφαλος under the sea 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 2 (0.1) (0.085) (0.14)
ὕστερος latter, last 10 (0.3) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 87 (2.5) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.1) (0.149) (0.14)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 17 (0.5) (0.315) (0.77)
ὑστέρα the womb 1 (0.0) (0.258) (0.01) too few
Ὑστάσπης Hystaspes 11 (0.3) (0.053) (0.17)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
ὑσσός a javelin 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ὗς wild swine 28 (0.8) (1.845) (0.91)
Ὑρκανός Hyrcanus 91 (2.7) (0.101) (0.0) too few
Ὑρκάνιος Hyrcanian 18 (0.5) (0.074) (0.1)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 4 (0.1) (0.049) (0.12)
ὑπώπιον the part of the face under the eyes 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.0) (0.228) (0.22) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 20 (0.6) (0.196) (0.31)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 4 (0.1) (0.042) (0.02)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 17 (0.5) (0.223) (0.43)
ὑποχόνδριον abdomen 1 (0.0) (0.304) (0.0) too few
ὑποχθόνιος under the earth, subterranean 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 6 (0.2) (0.109) (0.54)
ὑποφορά a holding under, putting forward 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑποφεύγω to flee from under, shun 3 (0.1) (0.035) (0.09)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.0) (0.11) (0.1) too few
ὑπουργία service rendered 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ὑπουργέω to render service 2 (0.1) (0.055) (0.15)
ὕπουλος festering under the scar 4 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑπότρομος somewhat afraid 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑποτοπέω to suspect, surmise 12 (0.4) (0.03) (0.07)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 29 (0.8) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 3 (0.1) (0.029) (0.04)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 3 (0.1) (0.015) (0.06)
ὑποτελέω to pay off, discharge a payment 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
ὑποτάσσω to place 30 (0.9) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 31 (0.9) (0.248) (0.16)
ὑπόσυχνος somewhat frequent 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 3 (0.1) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 57 (1.7) (0.295) (0.22)
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 13 (0.4) (0.016) (0.03)
ὑποστρατηγέω to serve as lieutenant under 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὑποστολή a shrinking back, evasion 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.1) (0.057) (0.08)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 (0.1) (0.811) (0.04)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 3 (0.1) (0.039) (0.03)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 7 (0.2) (0.019) (0.02)
ὑπορρέω to flow under 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ὑπορράπτω to stitch underneath 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 14 (0.4) (0.129) (0.2)
ὑποπτήσσω to crouch 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὑπόπτης suspicious, jealous 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 51 (1.5) (0.228) (0.41)
ὑποποιέω to put under 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.0) (0.212) (0.19) too few
ὑποπίμπρημι to set on fire below 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
ὑπονόστησις subsidence 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑπονοστέω to go back, retire 4 (0.1) (0.011) (0.03)
ὑπόνομος underground 15 (0.4) (0.03) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 14 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 4 (0.1) (0.237) (0.15)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.0) (0.085) (0.09) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 7 (0.2) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.1) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 22 (0.6) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.0) (0.25) (0.24) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.1) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 13 (0.4) (0.545) (0.64)
ὑπολάμπω to shine under, shine in under 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 21 (0.6) (1.526) (1.65)
ὑποκύπτω to stoop under a yoke 5 (0.1) (0.006) (0.02)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 4 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 24 (0.7) (0.208) (0.35)
ὑποκεντέω pierce underneath 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπόκειμαι to lie under 11 (0.3) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 (0.0) (0.212) (0.03) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 8 (0.2) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 14 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑποζώννυμι to undergird 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 12 (0.4) (0.166) (0.66)
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὑποδύω to put on under 3 (0.1) (0.095) (0.15)
ὑποδρομή a running under 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 6 (0.2) (0.153) (0.06)
ὑπόδημα sandal, shoe 8 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 6 (0.2) (0.056) (0.09)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 32 (0.9) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 41 (1.2) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.1) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 (0.1) (0.056) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 (0.1) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 2 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπογραμματεύω to serve as under-secretary 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑπόγεως under the earth 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 6 (0.2) (0.032) (0.04)
ὑποβρύχιος under water 3 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑποβλέπω look askance at 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὑποβάλλω to throw, put 16 (0.5) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 836 (24.5) (26.85) (24.12)
ὑπνωτικός inclined to sleep, sleepy, drowsy 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ὑπνώσσω to be sleepy 7 (0.2) (0.013) (0.02)
ὑπνόω to put to sleep 5 (0.1) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 33 (1.0) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 72 (2.1) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 20 (0.6) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 10 (0.3) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 13 (0.4) (0.146) (0.1)
ὑπηνήτης one that is just getting a beard, with one's first beard 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 70 (2.0) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 13 (0.4) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 46 (1.3) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 3 (0.1) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.0) (0.052) (0.17) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 14 (0.4) (0.092) (0.1)
ὑπερφωνέω to outbawl 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπερφύομαι to surpass, excel 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 (0.1) (0.082) (0.07)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 13 (0.4) (0.035) (0.08)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 3 (0.1) (0.024) (0.09)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 13 (0.4) (0.107) (0.29)
ὑπέρτερος over 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 3 (0.1) (0.065) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 7 (0.2) (0.53) (0.24)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὑπερόριος over the boundaries 58 (1.7) (0.11) (0.01)
ὑπερορίζω to drive beyond the frontier, banish 4 (0.1) (0.006) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.1) (0.189) (0.15)
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 3 (0.1) (0.008) (0.01)
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 7 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 7 (0.2) (0.039) (0.02)
ὑπέρμεγας immensely great 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὑπερμαχέω to fight for 3 (0.1) (0.014) (0.01)
ὑπερλίαν exceedingly, beyond all doubt 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπέρλαμπρος exceeding bright 3 (0.1) (0.006) (0.01)
ὑπέρκειμαι to lie 9 (0.3) (0.175) (0.12)
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
ὕπερθεν from above 3 (0.1) (0.07) (0.46)
ὑπερθαυμάζω to wonder exceedingly 3 (0.1) (0.004) (0.01)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 14 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
ὑπέρημος somewhat desolate 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπερημερία a being over the day 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 4 (0.1) (0.01) (0.02)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 23 (0.7) (0.743) (0.38)
ὑπερεξακισχίλιοι over six thousand 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 4 (0.1) (0.053) (0.3)
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 6 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 9 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπέρβασις crossing; transgression 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὑπερβάλλω to throw over 10 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 4 (0.1) (0.04) (0.04)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 18 (0.5) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραλγέω to feel pain for 5 (0.1) (0.016) (0.02)
ὑπέρακμος past the bloom of youth 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑπεραίρω to lift 3 (0.1) (0.068) (0.16)
ὑπεραγωνίζομαι fight for 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 156 (4.6) (6.432) (8.19)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 11 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπέξειμι withdraw gradually 2 (0.1) (0.016) (0.03)
ὑπεξάγω to carry out from under 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ὑπεκφεύγω to flee away 1 (0.0) (0.014) (0.14) too few
ὑπεκπέμπω to send out secretly 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 18 (0.5) (0.177) (0.26)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 210 (6.1) (0.501) (0.94)
ὑπατικός of consular rank 3 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ὑπατεύω to be consul 34 (1.0) (0.056) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 18 (0.5) (0.11) (0.0) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 2 (0.1) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 40 (1.2) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 7 (0.2) (0.217) (0.24)
ὕπαρξις existence, reality 3 (0.1) (0.297) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.0) (0.085) (0.1) too few
ὑπάπειμι withdraw, withdraw stealthily 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑπαντιάζω to come 3 (0.1) (0.03) (0.07)
ὑπαντάω to come 23 (0.7) (0.163) (0.05)
ὑπανίσταμαι to rise, stand up 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὑπαλλάσσω to exchange 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ὑπαλείφω to lay thinly on, to spread like salve; 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 13 (0.4) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 2 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 6 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.0) (0.042) (0.09) too few
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.0) (0.07) (0.35) too few
ὑπαγωγή a leading on gradually 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὑπάγω to lead 34 (1.0) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 2 (0.1) (0.067) (0.04)
ὑμός your 66 (1.9) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδός singing hymns 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ὕμνος a hymn, festive song 7 (0.2) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.1) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 10 (0.3) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 3 (0.1) (0.043) (0.09)
ὑλώδης woody, wooded 6 (0.2) (0.017) (0.07)
ὑλοτομέω to cut 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὗλις mud 2 (0.1) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 (0.0) (0.264) (0.0) too few
ὕλη wood, material 31 (0.9) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 5 (0.1) (0.1) (0.1)
ὑλακή a barking, howling 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
υἱωνός a grandson 14 (0.4) (0.033) (0.07)
υἱόω make into a son 15 (0.4) (0.483) (0.01)
υἱός a son 668 (19.6) (7.898) (7.64)
ὑϊδοῦς son's son, grandson 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὕθλος idle talk, nonsense 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ὑετός rain 17 (0.5) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 117 (3.4) (7.043) (3.14)
ὑδροφόρος carrying water 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 1 (0.0) (0.059) (0.05) too few
ὑδρεύω to draw, fetch 3 (0.1) (0.022) (0.07)
ὑδρεία a drawing water, fetching water 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
ὕδρα a hydra, water-serpent 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
ὕδερος dropsy 6 (0.2) (0.07) (0.0) too few
ὑγρότης wetness, moisture 4 (0.1) (0.804) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 16 (0.5) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 7 (0.2) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.0) (0.57) (0.12) too few
ὑγίεια health, soundness 6 (0.2) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 6 (0.2) (0.82) (0.13)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 3 (0.1) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 26 (0.8) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 18 (0.5) (0.431) (0.49)
ὑακίνθινος hyacinthine 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ὑακινθινοβαφής dyed hyacinth-colour 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὕαινα the hyaena 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
τώς so, in this wise 2 (0.1) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2,282 (66.8) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 53 (1.6) (1.898) (2.33)
τυχαῖος accidental, chance 12 (0.4) (0.018) (0.01)
τύφω to raise a smoke 1 (0.0) (0.068) (0.24) too few
τυφόω to delude 3 (0.1) (0.03) (0.01)
τῦφος smoke, vapour 2 (0.1) (0.115) (0.02)
τύφλωσις a making blind, blinding 3 (0.1) (0.029) (0.0) too few
τυφλόω to blind, make blind 3 (0.1) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 2 (0.1) (0.432) (0.38)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 25 (0.7) (0.118) (0.27)
Τυρσηνίς Etruscan, Tyrrhenian 2 (0.1) (0.005) (0.04)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.0) (0.037) (0.1) too few
Τύρος Tyre 13 (0.4) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 12 (0.4) (0.233) (0.22)
Τύριος of Tyre, Tyrian 3 (0.1) (0.13) (0.09)
τυρεύω to make cheese 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τύρευμα that which is curdled, cheese 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
τύρβη disorder, tumult 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
τυρβάζω to trouble, stir up 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τύραννος an absolute sovereign 67 (2.0) (0.898) (1.54)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 97 (2.8) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 9 (0.3) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 33 (1.0) (0.206) (0.46)
τυραννεῖον a tyrant's dwelling 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τύπωσις a mould, model 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
τύπτω to beat, strike, smite 10 (0.3) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 8 (0.2) (0.945) (0.32)
τυμβωρυχέω break open graves 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 1 (0.0) (0.055) (0.3) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 405 (11.9) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 1 (0.0) (0.458) (4.8) too few
Τρωϊκός Trojan 2 (0.1) (0.081) (0.18)
Τρῳάς Troas 1 (0.0) (0.049) (0.18) too few
τρύχω to wear out, waste, consume 2 (0.1) (0.025) (0.09)
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 13 (0.4) (0.121) (0.02)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 25 (0.7) (0.528) (0.09)
τρυφερός delicate, dainty 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 18 (0.5) (0.247) (0.07)
τροχός wheel 4 (0.1) (0.137) (0.12)
τροχαῖος running, tripping 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 15 (0.4) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.0) (0.153) (0.08) too few
τρόφιμος nourishing 2 (0.1) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 65 (1.9) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 3 (0.1) (0.036) (0.06)
τροπόω make to turn, put to flight 1 (0.0) (0.038) (0.02) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 87 (2.5) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 86 (2.5) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 6 (0.2) (0.494) (0.26)
τροπαιοφόρος bearing trophies 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.0) (0.082) (0.19) too few
τρόπαιον a trophy 13 (0.4) (0.163) (0.4)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.0) (0.131) (0.13) too few
Τροία Troy 1 (0.0) (0.225) (0.94) too few
τριχόω furnish with hair 2 (0.1) (0.077) (0.01)
τρίχινος of hair 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 3 (0.1) (0.186) (0.04)
τρίχα threefold, in three parts 5 (0.1) (0.048) (0.1)
τρίτος the third 72 (2.1) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 1 (0.0) (0.274) (0.12) too few
τρισχίλιοι three thousand 30 (0.9) (0.164) (0.66)
τρισόλβιος thrice happy 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τρισμύριοι thrice ten thousand 6 (0.2) (0.041) (0.16)
τρισκατάρατος thrice-accursed 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
τρισάθλιος thrice-unhappy 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
τρίς thrice, three times 7 (0.2) (0.36) (0.73)
τρίπολις with three cities 2 (0.1) (0.014) (0.01)
τρίοδος a meeting of three roads 4 (0.1) (0.039) (0.01)
τρίμηνος of three months 3 (0.1) (0.02) (0.04)
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
τρίκλινος with three couches 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
τριήρης trireme 58 (1.7) (0.407) (1.04)
τριετία period of three years 5 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τριέτης of or for three years, three years old 4 (0.1) (0.027) (0.04)
τρίγωνος three-cornered, triangular 1 (0.0) (1.412) (0.05) too few
τριβώνιον threadbare cloak 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τρίβων2 practised 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 12 (0.4) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.0) (0.092) (0.01) too few
τρίβολος a caltrop 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
τριβή a rubbing; wear; delay 4 (0.1) (0.062) (0.2)
τριάς the number three, a triad 3 (0.1) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 8 (0.2) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 29 (0.8) (0.355) (1.49)
τριακονταέτης thirty years old 3 (0.1) (0.011) (0.05)
τριάκοντα thirty 79 (2.3) (0.734) (1.53)
τριακονθήμερος of thirty days 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
τρίαινα a trident 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 2 (0.1) (0.112) (0.03)
τρέω to flee from fear, flee away 95 (2.8) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 11 (0.3) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 76 (2.2) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 184 (5.4) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 2 (0.1) (0.107) (0.08)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 6 (0.2) (0.072) (0.11)
τρεισκαίδεκα thirteen 15 (0.4) (0.044) (0.04)
τρεῖς three 216 (6.3) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 4 (0.1) (0.089) (0.03)
τραχύς rugged, rough 8 (0.2) (0.481) (0.47)
τραχύνω to make rough, rugged, uneven 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
τράχηλος the neck, throat 4 (0.1) (0.563) (0.09)
τραυματίζω to wound 3 (0.1) (0.017) (0.12)
τραυματίας wounded man 13 (0.4) (0.061) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 33 (1.0) (0.506) (0.34)
τραυλός lisping 3 (0.1) (0.012) (0.01)
τραπέω to tread grapes 2 (0.1) (0.051) (0.1)
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 2 (0.1) (0.018) (0.04)
τράπεζα four-legged a table 21 (0.6) (0.588) (0.68)
Τραιανός Trajan 16 (0.5) (0.051) (0.0) too few
τραγῳδός a goat-singer 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
τραγῳδία a tragedy 5 (0.1) (0.219) (0.74)
τράγος a he-goat 7 (0.2) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 2 (0.1) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 485 (14.2) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 450 (13.2) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 135 (4.0) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 (0.0) (0.411) (0.66) too few
τόσος so great, so vast 8 (0.2) (0.214) (1.34)
τοσάκις so many times, so often 3 (0.1) (0.038) (0.03)
τορός piercing 2 (0.1) (0.03) (0.01)
Τορκουᾶτος Torquatus 2 (0.1) (0.006) (0.03)
τόπος a place 100 (2.9) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 9 (0.3) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 16 (0.5) (0.375) (1.44)
τοξεύω to shoot with the bow 9 (0.3) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 5 (0.1) (0.067) (0.26)
τοξεία archery 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.0) (0.347) (0.08) too few
τόμος a cut, slice 11 (0.3) (0.119) (0.0) too few
τομή stump, section 1 (0.0) (0.465) (0.08) too few
τολύπη a clew 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τολμηρός hardihood 5 (0.1) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 16 (0.5) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 58 (1.7) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 12 (0.4) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 5 (0.1) (0.277) (0.29)
τοκεύς one who begets, a father 2 (0.1) (0.084) (0.66)
τοκετός birth, delivery 4 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
τοῖχος the wall of a house 13 (0.4) (0.308) (0.37)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 (0.0) (0.04) (0.04) too few
τοιοῦτος such as this 249 (7.3) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 18 (0.5) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 224 (6.6) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.0) (0.567) (0.75) too few
τοι let me tell you, surely, verily 16 (0.5) (2.299) (9.04)
τόθεν hence, thence 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 8 (0.2) (0.581) (0.07)
τλήμων suffering, enduring, patient, stout-hearted 1 (0.0) (0.057) (0.32) too few
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 (0.0) (0.132) (0.97) too few
τίω to pay honour to 13 (0.4) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 59 (1.7) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 79 (2.3) (0.181) (0.67)
Τίτιος Titius 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τίτανος chalk 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
τίσις payment by way of return 3 (0.1) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 295 (8.6) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2,627 (76.9) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 17 (0.5) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 4 (0.1) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 24 (0.7) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 36 (1.1) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 2 (0.1) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 20 (0.6) (0.75) (0.31)
τιμητός rateable 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 16 (0.5) (0.019) (0.04)
τιμητεύω to be censor 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τίμησις a valuation 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
τίμημα an estimate, valuation 4 (0.1) (0.055) (0.06)
τιμή that which is paid in token of worth 141 (4.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 140 (4.1) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 2 (0.1) (0.298) (0.52)
τίλλω to pluck 2 (0.1) (0.036) (0.09)
τίκτω to bring into the world 96 (2.8) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 236 (6.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 224 (6.6) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 2 (0.1) (0.03) (0.05)
Τιγράνης Tigranes 13 (0.4) (0.058) (0.03)
Τιβέριος Tiberius 137 (4.0) (0.18) (0.03)
Τιβεριάς Tiberias 3 (0.1) (0.017) (0.02)
τιάρα a tiara 1 (0.0) (0.03) (0.05) too few
τηρός a warden, guard 6 (0.2) (0.032) (0.03)
τήρησις a watching, keeping, guarding 2 (0.1) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 83 (2.4) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 15 (0.4) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 8 (0.2) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.0) (0.118) (0.17) too few
τήκω to melt, melt down 2 (0.1) (0.321) (0.27)
τῆθος an oyster 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
τήθη a grandmother 5 (0.1) (0.014) (0.0) too few
τῇδε here, thus 4 (0.1) (0.621) (0.52)
τήβεννα toga 3 (0.1) (0.011) (0.03)
τῇ here, there 777 (22.8) (18.312) (12.5)
τῆ take 72 (2.1) (1.084) (0.11)
Τέως Teos, an Ionian polis 2 (0.1) (0.028) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 61 (1.8) (0.641) (0.52)
τεχνόω instruct in an art 1 (0.0) (0.071) (0.05) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 5 (0.1) (0.417) (0.07)
τέχνημα a masterpiece 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 16 (0.5) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τέφρα ashes 4 (0.1) (0.147) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 14 (0.4) (0.436) (2.51)
τετρήρης a quadrireme 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 9 (0.3) (0.014) (0.0) too few
τετράρχης a tetrarch 4 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τετραρχέω to be tetrarch 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
τετράπους four-footed 2 (0.1) (0.282) (0.05)
τετραπλόος fourfold 3 (0.1) (0.013) (0.02)
τετράμηνος of four months, lasting four months 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
τετρακόσιοι four hundred 28 (0.8) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 3 (0.1) (0.086) (0.45)
τετρακισμύριοι four times ten thousand, forty thousand 4 (0.1) (0.02) (0.06)
τετράκις four times 1 (0.0) (0.08) (0.07) too few
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 (0.0) (0.042) (0.05) too few
τετραετία a term of four years 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 (0.1) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 47 (1.4) (1.676) (0.89)
τεταρταῖος on the fourth day 3 (0.1) (0.2) (0.04)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 6 (0.2) (0.134) (0.03)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 5 (0.1) (0.056) (0.04)
τέσσαρες four 100 (2.9) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 10 (0.3) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 56 (1.6) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 28 (0.8) (0.401) (1.32)
τέρμινθος the terebinth 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
τέρμα an end, boundary 4 (0.1) (0.087) (0.19)
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 (0.0) (0.023) (0.09) too few
τεράστιος monstrous 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 12 (0.4) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 60 (1.8) (0.751) (1.38)
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 1 (0.0) (0.37) (0.09) too few
τεναγώδης covered with shoal-water, standing in pools 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
τέναγος shoal-water, a shoal, shallow, lagoon 2 (0.1) (0.013) (0.08)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 1 (0.0) (0.038) (0.05) too few
τέμνω to cut, hew 27 (0.8) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 27 (0.8) (0.296) (0.61)
τεμένισμα the precincts of a temple 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
τελώνης a tax collector 2 (0.1) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 217 (6.4) (4.234) (3.89)
τελματώδης marshy, muddy 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τέλμα a pool, mud, mortar 6 (0.2) (0.042) (0.05)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 9 (0.3) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 91 (2.7) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 51 (1.5) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 172 (5.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 30 (0.9) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 10 (0.3) (0.171) (0.18)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 4 (0.1) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 12 (0.4) (3.199) (1.55)
τελέθω to come into being, to be quite 1 (0.0) (0.035) (0.2) too few
τέκτων any worker in wood 1 (0.0) (0.202) (0.28) too few
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 (0.0) (0.052) (0.06) too few
τέκος the young 1 (0.0) (0.052) (0.55) too few
τεκνοποιία production of children 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
τέκνον a child 52 (1.5) (1.407) (2.84)
τεκνοκτονία child-murder 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
τεκμήριον a sure signs. 14 (0.4) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 4 (0.1) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 231 (6.8) (1.646) (5.01)
τειχομαχία a battle with walls 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
τειχομαχέω to fight the walls 3 (0.1) (0.008) (0.04)
τειχίζω to build a wall 5 (0.1) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 5 (0.1) (0.06) (0.1)
τείρω to rub hard 1 (0.0) (0.036) (0.35) too few
τείνω to stretch 5 (0.1) (0.596) (0.72)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 4 (0.1) (0.043) (0.13)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 4 (0.1) (0.049) (0.16)
τέγος a roof 5 (0.1) (0.042) (0.15)
τε and 2,429 (71.1) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 5 (0.1) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 88 (2.6) (3.502) (6.07)
ταχύνω to make quickly 2 (0.1) (0.018) (0.04)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 14 (0.4) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 54 (1.6) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 11 (0.3) (0.205) (0.98)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.0) (0.056) (0.04) too few
τάφος a burial, funeral 18 (0.5) (0.506) (0.75)
ταφή burial 11 (0.3) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 70 (2.0) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 10 (0.3) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 7 (0.2) (0.343) (0.55)
Ταϋγέτη Taygete (one of the Pleiades) 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ταῦ letter tau 5 (0.1) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 63 (1.8) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 18 (0.5) (0.069) (0.02)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 2 (0.1) (0.065) (0.15)
Ταρκύνιος Tarquinius, Tarquin 42 (1.2) (0.051) (0.0) too few
ταραχώδης troublous, turbulent 3 (0.1) (0.078) (0.04)
τάραχος disorder, tumult 4 (0.1) (0.036) (0.01)
ταραχή trouble, disorder, confusion 14 (0.4) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 70 (2.0) (0.564) (0.6)
Τάρας Tarentum 17 (0.5) (0.097) (0.21)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 25 (0.7) (0.13) (0.33)
τάπης a carpet, rug 1 (0.0) (0.02) (0.08) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.0) (0.07) (0.01) too few
ταπεινόω to lower 9 (0.3) (0.164) (0.15)
ταπεινότης lowness 1 (0.0) (0.032) (0.02) too few
ταπεινός low 6 (0.2) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 26 (0.8) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 8 (0.2) (0.084) (0.2)
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
τανῦν now, at present 1 (0.0) (0.048) (0.1) too few
Τάναϊς Tanais 1 (0.0) (0.038) (0.17) too few
τᾶν sir, my good friend 1 (0.0) (0.068) (0.19) too few
ταμιεύω to be controller 2 (0.1) (0.05) (0.06)
ταμίευσις economy 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ταμιεῖον a treasury 9 (0.3) (0.088) (0.11)
ταμίας master, controller, treasurer 3 (0.1) (0.034) (0.16)
ταμία a housekeeper, housewife 7 (0.2) (0.082) (0.27)
ταλασία wool-spinning 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
τάλας suffering, wretched 2 (0.1) (0.18) (0.63)
τάλαντον a balance 56 (1.6) (0.492) (1.84)
ταλαίπωρος suffering, miserable 6 (0.2) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 5 (0.1) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 8 (0.2) (0.08) (0.15)
τακτός ordered, prescribed 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
ταινιόω to bind with a head-band, esp. as a victor 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ταινία a band, riband, fillet 4 (0.1) (0.111) (0.07)
Ταίναρος Taenarus 1 (0.0) (0.027) (0.13) too few
τάγμα that which has been ordered 56 (1.6) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 23 (0.7) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 12 (0.4) (0.613) (0.44)
σωφρονισμός teaching of morality 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 3 (0.1) (0.04) (0.06)
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.1) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 13 (0.4) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 52 (1.5) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 49 (1.4) (1.681) (0.33)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 3 (0.1) (0.014) (0.01)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 9 (0.3) (0.184) (0.45)
σωρός a heap 3 (0.1) (0.058) (0.03)
σωρεύω to heap 3 (0.1) (0.031) (0.02)
σώρευμα a heap, pile 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σωματοφύλαξ bodyguard 10 (0.3) (0.049) (0.07)
σωματοφυλακέω to be a bodyguard 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
σωματικός of or for the body, bodily 3 (0.1) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 166 (4.9) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 93 (2.7) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 35 (1.0) (0.393) (0.35)
σχολαστικός enjoying leisure 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
σχολάζω to have leisure 18 (0.5) (0.148) (0.07)
σχοῖνος a rush 9 (0.3) (0.057) (0.15)
σχίζω to split, cleave 1 (0.0) (0.21) (0.2) too few
σχηματισμός the assumption of a certain form 2 (0.1) (0.073) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 49 (1.4) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 1 (0.0) (0.905) (0.01) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 58 (1.7) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
σχεδία a raft, float 3 (0.1) (0.05) (0.27)
σφυρήλατος wrought with the hammer, beaten out 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
σφριγάω to be full to bursting 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
σφράγισμα an impression of a signet-ring, a seal 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 10 (0.3) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 9 (0.3) (0.079) (0.04)
σφός their, their own, belonging to them 29 (0.8) (0.112) (0.77)
σφοδρότης vehemence, violence 4 (0.1) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 54 (1.6) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 46 (1.3) (1.407) (0.69)
σφήξ a wasp 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
σφέτερος their own, their 58 (1.7) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 21 (0.6) (0.048) (0.04)
σφενδονήτης a slinger 4 (0.1) (0.037) (0.18)
σφενδόνη a sling 4 (0.1) (0.06) (0.16)
σφενδονάω to sling, to use the sling 2 (0.1) (0.024) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 337 (9.9) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 3 (0.1) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 27 (0.8) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 2 (0.1) (0.098) (0.07)
σφαιρίον gall 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
σφαιρίζω to play at ball 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σφαῖρα a ball, playing-ball 4 (0.1) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 48 (1.4) (0.231) (0.3)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
σφαγή slaughter, butchery 37 (1.1) (0.306) (0.13)
σφαγεύς a slayer, butcher 13 (0.4) (0.041) (0.01)
συχνός long 99 (2.9) (0.343) (0.55)
συφορβός a swineherd 1 (0.0) (0.005) (0.06) too few
Σύφαξ Syphax 20 (0.6) (0.034) (0.0) too few
συστρέφω to twist up into a ball 3 (0.1) (0.086) (0.25)
συστρατιώτης a fellow-soldier 7 (0.2) (0.038) (0.01)
συστρατηγέω to be the fellow-general of 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συστρατεύω to make a campaign 23 (0.7) (0.128) (0.61)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 7 (0.2) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 3 (0.1) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 6 (0.2) (0.753) (0.39)
σύσσιτος one who eats together, a messmate 2 (0.1) (0.011) (0.01)
συσσίτιον a common meal, public mess 4 (0.1) (0.03) (0.04)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
συσκηνόω be in the same tent/mess/ship berth 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συσκηνέω be in the same tent/mess/ship berth 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 9 (0.3) (0.058) (0.13)
σύρω to draw, drag 10 (0.3) (0.068) (0.02)
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
συρρήγνυμι to break in pieces 15 (0.4) (0.024) (0.03)
συρρέω to flow together 5 (0.1) (0.102) (0.07)
συρράπτω to sew 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
Σύρος a Syrian 49 (1.4) (0.235) (0.07)
Συριστί in the Syrian language 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Σύριος Syrian 145 (4.2) (0.519) (0.92)
σῦριγξ a pipe 1 (0.0) (0.152) (0.55) too few
Συρία Syria 141 (4.1) (0.491) (0.75)
Συράκουσαι Syracuse 21 (0.6) (0.425) (2.99)
Συρακόσιος Syracusan 12 (0.4) (0.338) (2.44)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 12 (0.4) (0.02) (0.04)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 12 (0.4) (0.024) (0.11)
συνωθέω to force together, compress forcibly 4 (0.1) (0.04) (0.03)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
συνυποκρίνομαι to play a part along with 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 3 (0.1) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 (0.1) (0.078) (0.14)
σύντροφος brought up together with 1 (0.0) (0.069) (0.12) too few
σύντριμμα fracture 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
συντρίβω to rub together 18 (0.5) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 14 (0.4) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 3 (0.1) (0.118) (0.09)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 6 (0.2) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 74 (2.2) (1.368) (1.15)
συντηρέω to preserve together 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.0) (0.032) (0.05) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 6 (0.2) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 7 (0.2) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.0) (0.151) (0.1) too few
συντάσσω to put in order together 25 (0.7) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 7 (0.2) (0.071) (0.14)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 6 (0.2) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 11 (0.3) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 33 (1.0) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 6 (0.2) (0.353) (0.3)
συνορέω to be conterminous 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
συνοράω to see together 11 (0.3) (0.352) (0.64)
συνόμνυμι to swear together 11 (0.3) (0.025) (0.11)
συνομιλέω to converse with 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 5 (0.1) (0.071) (0.12)
συνοικίζω to make to live with 28 (0.8) (0.075) (0.13)
συνοίκησις cohabitation 2 (0.1) (0.008) (0.01)
συνοικέω to dwell together 59 (1.7) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 17 (0.5) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 59 (1.7) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 60 (1.8) (0.891) (0.28)
συνοδοιπόρος a fellow-traveller 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
συννέω to pile or heap together, heap up 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
συνίστωρ knowing along with 21 (0.6) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 67 (2.0) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 59 (1.7) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 3 (0.1) (0.028) (0.01)
συνιζάνω to sink in, collapse 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συνθιασώτης a partner in the θίασος 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
σύνθηρος hunting with 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 19 (0.6) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 88 (2.6) (0.465) (1.33)
συνθέω to run together with 3 (0.1) (0.053) (0.01)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.0) (0.768) (0.09) too few
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
συνηχέω to sound together 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συνήθης dwelling 39 (1.1) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 5 (0.1) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
συνηγορέω to be an advocate 4 (0.1) (0.047) (0.04)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 31 (0.9) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 45 (1.3) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 3 (0.1) (0.294) (0.13)
συνεφέπομαι to follow together 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
συνευωχέομαι to fare sumptuously 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
σύνευνος a consort 5 (0.1) (0.013) (0.02)
συνευνάζω cause to go to bed with, mid. go to bed with 3 (0.1) (0.016) (0.04)
συνευδοκέω to consent to 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 7 (0.2) (0.25) (0.21)
συνεστιάω to entertain in one's house 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 17 (0.5) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 52 (1.5) (0.758) (0.75)
συνέριθος a helpmate 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
συνέρδω to join in a work, help 2 (0.1) (0.003) (0.01)
συνεργός working together, joining 5 (0.1) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 4 (0.1) (0.019) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 6 (0.2) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 17 (0.5) (0.172) (0.17)
συνεπιτίθημι to help in putting on 4 (0.1) (0.022) (0.19)
συνεπισπάω to draw on together 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
συνεπιλαμβάνω take part with 2 (0.1) (0.031) (0.16)
συνεπηχέω to join in a chant 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
συνεπαίρω to raise 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
συνεξορμάω to help to urge on 4 (0.1) (0.014) (0.04)
συνέξειμι go out along with 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συνέλευσις coming together, meeting 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 6 (0.2) (0.051) (0.05)
συνεκπίπτω to rush out together with 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
συνεκπέμπω to send out together 3 (0.1) (0.011) (0.01)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
συνεισπίπτω to fall 2 (0.1) (0.02) (0.08)
συνεισέρχομαι to enter along with 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
συνεισβάλλω to make an inroad into with 2 (0.1) (0.01) (0.04)
συνείρω to string together 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
συνεῖπον to speak with 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
σύνειμι2 come together 16 (0.5) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 60 (1.8) (0.989) (0.75)
συνειλέω to crowd together 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.0) (0.105) (0.0) too few
σύνεδρος sitting with in council 1 (0.0) (0.025) (0.11) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 46 (1.3) (0.235) (0.63)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 (0.1) (0.047) (0.15)
συνδρομή a tumultuous concourse 2 (0.1) (0.097) (0.01)
συνδράω to do together, help in doing 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
συνδοκιμάζω to examine together 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συνδοκέω to seem good also 4 (0.1) (0.044) (0.15)
συνδιοικέω to administer together with 3 (0.1) (0.005) (0.01)
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
συνδιατρίβω to pass 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
συνδιαγωγή living together, association 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συνδιάγω to go through together 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
συνδέω to bind together 7 (0.2) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 (0.1) (0.562) (0.07)
συνδέομαι to join in begging 1 (0.0) (0.081) (0.07) too few
σύνδειπνος a companion at table 2 (0.1) (0.023) (0.02)
συνδειπνέω to dine 5 (0.1) (0.03) (0.04)
συνδακρύω to weep with 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
συναφίστημι to draw into revolt together 2 (0.1) (0.009) (0.07)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
συναφαιρέω to take away together 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συνασπίζω to be a shield-fellow 4 (0.1) (0.013) (0.03)
συνάρχω to rule jointly with 26 (0.8) (0.06) (0.16)
συναρπάζω to seize and carry clean away 5 (0.1) (0.059) (0.08)
συναρμόζω to fit together 1 (0.0) (0.077) (0.07) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 3 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 2 (0.1) (0.01) (0.05)
συνάπτω to tie 15 (0.4) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 5 (0.1) (0.041) (0.04)
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.0) (0.036) (0.02) too few
συναποδιδράσκω to run away along with 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συναπαίρω to sail 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συνάντομαι to fall in with, meet 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
συνάντησις a meeting 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 27 (0.8) (0.105) (0.14)
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
συναλλάσσω to bring into intercourse with, associate with 2 (0.1) (0.029) (0.07)
συναλλαγή an interchange 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 2 (0.1) (0.032) (0.03)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.0) (0.084) (0.14) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 (0.0) (0.066) (0.0) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 2 (0.1) (0.065) (0.0) too few
συναίρω to take up together 17 (0.5) (0.07) (0.02)
συναιρέω to grasp 2 (0.1) (0.116) (0.1)
συναινέω to join in praising 6 (0.2) (0.039) (0.06)
συναθροίζω to gather together, assemble 47 (1.4) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 2 (0.1) (0.117) (0.07)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 12 (0.4) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 74 (2.2) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 2 (0.1) (0.046) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 443 (13.0) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 3 (0.1) (0.025) (0.01)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (0.1) (0.36) (0.13)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.1) (0.237) (0.09)
συμφυλέτης of the same 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 6 (0.2) (0.042) (0.27)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 2 (0.1) (0.084) (0.26)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 6 (0.2) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 57 (1.7) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
συμφεύγω to flee along with 7 (0.2) (0.057) (0.15)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 41 (1.2) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 9 (0.3) (0.841) (0.32)
συμπροθυμέομαι to have equal desire with, share in eagerness with 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
συμπράσσω to join or help in doing 14 (0.4) (0.151) (0.3)
συμπράκτωρ a helper, assistant 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συμπότης a fellow-drinker, boon-companion 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 17 (0.5) (0.325) (0.06)
συμπορεύομαι to go 2 (0.1) (0.016) (0.1)
συμπομπεύω to accompany in a procession, to escort 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συμπολιορκέω to join in besieging, to besiege jointly 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
σύμπνοος concordant 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συμπνέω to breathe together with 5 (0.1) (0.008) (0.01)
συμπλοκή an intertwining, complication 4 (0.1) (0.482) (0.37)
συμπλέω to sail in company with 2 (0.1) (0.035) (0.15)
συμπλέκω to twine 12 (0.4) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 24 (0.7) (0.559) (0.74)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
συμπεριφέρω to carry round along with 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
συμπέμπω to send with 6 (0.2) (0.054) (0.26)
συμπείθω to win by persuasion 3 (0.1) (0.025) (0.01)
συμπατέω to tread together, trample under foot 14 (0.4) (0.02) (0.06)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 2 (0.1) (0.059) (0.04)
σύμπας all together, all at once, all in a body 69 (2.0) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 (0.0) (0.08) (0.1) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 7 (0.2) (0.044) (0.01)
συμμορία a co-partnership 2 (0.1) (0.05) (0.0) too few
σύμμικτος commingled, promiscuous 4 (0.1) (0.031) (0.09)
συμμετέχω to partake of a thing together with 5 (0.1) (0.01) (0.01)
συμμείγνυμι mix together, commingle 60 (1.8) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 106 (3.1) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 2 (0.1) (0.022) (0.03)
συμμαχίς allied 15 (0.4) (0.031) (0.16)
συμμαχικός of or for alliance 9 (0.3) (0.048) (0.25)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 48 (1.4) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 54 (1.6) (0.28) (0.9)
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 12 (0.4) (0.178) (0.2)
συμβουλία advice 3 (0.1) (0.032) (0.13)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 24 (0.7) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 87 (2.5) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 8 (0.2) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 10 (0.3) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 6 (0.2) (0.142) (0.2)
συμβόλαιος of or concerning contracts 5 (0.1) (0.042) (0.1)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 3 (0.1) (0.024) (0.05)
συμβίωσις living with, companionship 5 (0.1) (0.014) (0.02)
συμβιόω to live with 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 26 (0.8) (0.055) (0.21)
συμβάλλω to throw together, dash together 105 (3.1) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 182 (5.3) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 7 (0.2) (0.118) (0.26)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.0) (0.739) (0.47) too few
συλλογή a gathering, collecting 12 (0.4) (0.05) (0.02)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 3 (0.1) (0.105) (0.02)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 (0.0) (0.081) (0.36) too few
συλλέγω to collect, gather 47 (1.4) (0.488) (1.3)
Σύλλας Sulla 16 (0.5) (0.174) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 97 (2.8) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 2 (0.1) (0.367) (0.04)
συλάω to strip off 11 (0.3) (0.094) (0.36)
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 3 (0.1) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 3 (0.1) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 (0.1) (0.125) (0.07)
σῦκον fig 4 (0.1) (0.212) (0.09)
σύκινος of the fig-tree 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
συκῆ the fig-tree 6 (0.2) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 2 (0.1) (0.042) (0.01)
συκάμινος the mulberry-tree 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
συκάμινον the fruit of the συκάμινος, mulberry 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
σύζυγος yoked together, paired 6 (0.2) (0.038) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.0) (0.709) (0.01) too few
συζήω live with 3 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συζέω boil together 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 23 (0.7) (0.111) (0.04)
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.1) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 25 (0.7) (1.25) (1.24)
συγχώννυμι to heap all together, to heap with earth, cover with a mound, bank up 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
συγχωνεύω to melt down 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.1) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 10 (0.3) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.0) (0.047) (0.06) too few
συγκυρέω to come together by chance 4 (0.1) (0.023) (0.18)
συγκυκάω to confound utterly 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συγκροτέω to strike together; 11 (0.3) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 3 (0.1) (0.364) (0.12)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
συγκόπτω to break up, cut up 13 (0.4) (0.036) (0.03)
συγκοιμάομαι to sleep with, lie with 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
σύγκλυς washed together 3 (0.1) (0.011) (0.01)
σύγκλητος called together, summoned 81 (2.4) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 12 (0.4) (0.019) (0.0) too few
συγκλείω to shut 14 (0.4) (0.118) (0.46)
συγκηδεύω join in burying 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
σύγκειμαι to lie together 9 (0.3) (1.059) (0.31)
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
συγκαταφλέγω to burn with 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
συγκαταφέρω carry down with 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
συγκατατίθημι to deposit together 2 (0.1) (0.104) (0.21)
συγκατασκευάζω to help in establishing 1 (0.0) (0.012) (0.1) too few
συγκαταπολεμέω join in subduing 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συγκατακλίνω to make to lie with 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συγκάταινος agreeing with, assenting 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συγκαταθέω to make an inroad with 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.0) (0.094) (0.04) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.0) (0.051) (0.24) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 25 (0.7) (0.133) (0.38)
συγκάθημαι to be seated 2 (0.1) (0.013) (0.04)
συγκαθεύδω to sleep with 3 (0.1) (0.01) (0.01)
συγγράφω to write down, describe, compose 37 (1.1) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 20 (0.6) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 13 (0.4) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 30 (0.9) (0.604) (0.07)
σύγγονος born with, congenital, inborn, natural 21 (0.6) (0.025) (0.08)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
συγγνώμη forgiveness 32 (0.9) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 3 (0.1) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 12 (0.4) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 53 (1.6) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 23 (0.7) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 566 (16.6) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 (0.0) (0.221) (0.0) too few
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 (0.0) (0.02) (0.09) too few
στυγητός hated, abominated, hateful 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 (0.0) (0.038) (0.16) too few
στυγερός hated, abominated, loathed 1 (0.0) (0.067) (0.57) too few
στρωμνή a bed spread 1 (0.0) (0.044) (0.03) too few
στρωματόδεσμον a leather or linen bag with bedding 2 (0.1) (0.007) (0.01)
στροφή a turning 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
στροφεύς the socket 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
στρέφω to turn about 21 (0.6) (0.466) (0.66)
στρεπτός flexible, pliant 4 (0.1) (0.036) (0.09)
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 5 (0.1) (0.013) (0.02)
στρεβλόω to twist 1 (0.0) (0.038) (0.15) too few
στρατός an encamped army 51 (1.5) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 178 (5.2) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 53 (1.6) (0.252) (1.18)
στρατοπεδεία encampment 2 (0.1) (0.053) (0.66)
στρατοπεδάρχης a military commander 9 (0.3) (0.02) (0.0) too few
στρατολογέω to levy soldiers 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 2 (0.1) (0.008) (0.04)
στρατιωτικός of or for soldiers 73 (2.1) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 391 (11.5) (1.589) (2.72)
στράτιος warlike 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
στρατιά army 199 (5.8) (1.136) (3.86)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 14 (0.4) (0.035) (0.04)
στρατηγός the leader 201 (5.9) (1.525) (6.72)
στρατηγίς of the general 5 (0.1) (0.027) (0.03)
στρατήγιον the general's tent 3 (0.1) (0.028) (0.06)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 18 (0.5) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 21 (0.6) (0.142) (0.32)
στρατήγημα act of a general 10 (0.3) (0.07) (0.07)
στρατηγέω to be general 39 (1.1) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 177 (5.2) (0.753) (2.86)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 3 (0.1) (0.008) (0.01)
στράτευμα an expedition, campaign 256 (7.5) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 42 (1.2) (0.315) (0.86)
στρατάρχης the general of an army 3 (0.1) (0.003) (0.01)
στράπτω to lighten 6 (0.2) (0.084) (0.15)
στοχάζομαι to aim 1 (0.0) (0.271) (0.3) too few
στόρνυμι spread 1 (0.0) (0.049) (0.29) too few
στοργή love, affection 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 2 (0.1) (0.1) (0.05)
στόμαχος a mouth, opening 3 (0.1) (0.39) (0.02)
στόμα the mouth 28 (0.8) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 86 (2.5) (0.451) (1.36)
στολίζω to put in trim 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
στολή an equipment, armament 81 (2.4) (0.317) (0.17)
στοῖχος a row 1 (0.0) (0.05) (0.06) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 7 (0.2) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 18 (0.5) (0.253) (0.15)
στίχος a row 3 (0.1) (0.2) (0.04)
στῖφος a close-pressed 4 (0.1) (0.058) (0.07)
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
στιγμή a spot, point 1 (0.0) (0.423) (0.0) too few
στιγματίας one who bears tattoo-marks 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 5 (0.1) (0.025) (0.03)
στίβος a trodden way, track, path 1 (0.0) (0.017) (0.13) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 1 (0.0) (0.036) (0.04) too few
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 (0.0) (0.037) (0.41) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.0) (0.136) (0.1) too few
στηλόω to set up as a monument 1 (0.0) (0.031) (0.06) too few
στήλη a block of stone 19 (0.6) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 3 (0.1) (0.467) (1.7)
στέφω to put round 11 (0.3) (0.049) (0.1)
στέφος a crown, wreath, garland 2 (0.1) (0.018) (0.01)
στεφάνωμα that which surrounds, a crown 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 12 (0.4) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 33 (1.0) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 34 (1.0) (0.775) (0.94)
στεφάνη anything that encircles 1 (0.0) (0.037) (0.08) too few
στεῦμαι to make as if one would, to promise 1 (0.0) (0.008) (0.09) too few
στερρότης hardness, firmness 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.1) (0.051) (0.01)
στέρνον the breast, chest 13 (0.4) (0.297) (0.32)
στερίσκω to deprive 3 (0.1) (0.022) (0.09)
στέρησις deprivation, privation 3 (0.1) (1.133) (0.01)
στερέωμα a solid body, foundation 2 (0.1) (0.056) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 31 (0.9) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 (0.0) (0.816) (0.17) too few
στέργω to love 9 (0.3) (0.15) (0.25)
στένωσις a being straitened 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 5 (0.1) (0.057) (0.06)
στένω to moan, sigh, groan 3 (0.1) (0.135) (0.22)
στενόω to straiten 4 (0.1) (0.062) (0.15)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 3 (0.1) (0.117) (0.09)
στενοχωρέω to straiten for room 3 (0.1) (0.021) (0.0) too few
στενότης narrowness, straitness 2 (0.1) (0.053) (0.05)
στενός narrow, strait 21 (0.6) (0.524) (0.97)
στενόπορος with a narrow pass 2 (0.1) (0.012) (0.02)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 5 (0.1) (0.075) (0.1)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.0) (0.053) (0.05) too few
στέμμα a wreath, garland 2 (0.1) (0.037) (0.09)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 274 (8.0) (0.496) (0.64)
στείχω to walk, march, go 1 (0.0) (0.105) (0.46) too few
στεῖνος a narrow, strait, confined space 2 (0.1) (0.021) (0.15)
στέγω to cover closely, so as to keep 6 (0.2) (0.075) (0.1)
στέγη a roof; a chamber 1 (0.0) (0.093) (0.28) too few
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 2 (0.1) (0.021) (0.01)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.0) (0.341) (0.04) too few
στάχυς an ear of corn 5 (0.1) (0.094) (0.09)
σταύρωμα a palisade 3 (0.1) (0.019) (0.12)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 5 (0.1) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 26 (0.8) (0.473) (0.15)
στατήρ gold stater 4 (0.1) (0.038) (0.06)
στασιώτης the members of a party 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
στασιώδης factious 4 (0.1) (0.016) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 84 (2.5) (0.94) (0.89)
στασιαστής one who stirs up sedition 25 (0.7) (0.024) (0.0) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 73 (2.1) (0.255) (0.71)
σταλάω to drop, let fall 7 (0.2) (0.015) (0.04)
σταθμός a standing place, weight 11 (0.3) (0.291) (1.17)
σταθμόν weight 1 (0.0) (0.021) (0.08) too few
στάδιος standing firm 5 (0.1) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 12 (0.4) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 76 (2.2) (1.021) (1.52)
σπουδαστής one who wishes well to another, a supporter, partisan 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σπούδασμα a thing 8 (0.2) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 7 (0.2) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 22 (0.6) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 3 (0.1) (0.089) (0.04)
σπορεύς sower 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
σποράς scattered, dispersed 1 (0.0) (0.034) (0.06) too few
σποράδην scatteredly, here and there 2 (0.1) (0.042) (0.07)
σπορά a sowing 2 (0.1) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 96 (2.8) (0.466) (1.66)
σπονδεῖον cup from which the σπονδή was poured 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σποδός wood-ashes, embers 2 (0.1) (0.09) (0.07)
σποδιά a heap of ashes, ashes 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
σπόγγος a sponge 2 (0.1) (0.16) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 2 (0.1) (0.529) (0.24)
σπινθήρ a spark 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
σπίλος rock, cliff 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
σπιθαμή the space one can span with the thumb and little finger, a span 2 (0.1) (0.013) (0.01)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 12 (0.4) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 82 (2.4) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 14 (0.4) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 80 (2.3) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 1 (0.0) (0.378) (0.41) too few
σπάω to draw 18 (0.5) (0.186) (0.25)
σπασμός a convulsion, spasm 3 (0.1) (0.264) (0.01)
σπαρτίον a small cord 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Σπαρτιάτης a Spartan 1 (0.0) (0.199) (1.09) too few
Σπάρτη Sparta 5 (0.1) (0.271) (1.31)
σπάρτη rope 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
σπάργανον a swathing band 1 (0.0) (0.043) (0.06) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 13 (0.4) (0.102) (0.1)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 6 (0.2) (0.041) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 17 (0.5) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 1 (0.0) (0.165) (0.18) too few
σοφιστής a master of one's craft 6 (0.2) (0.559) (0.21)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 5 (0.1) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 3 (0.1) (0.079) (0.07)
σοφία skill 43 (1.3) (1.979) (0.86)
Σουσίς of Susa 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Σοῦσα Susa 16 (0.5) (0.078) (0.35)
Σουλπίκιος Sulpicius 7 (0.2) (0.017) (0.01)
σοῦ shoo! 3 (0.1) (0.119) (0.11)
σός your 150 (4.4) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 5 (0.1) (0.032) (0.03)
Σόλων Solon 2 (0.1) (0.174) (0.14)
Σολομών Solomon, Salomo 33 (1.0) (0.269) (0.01)
σόλοικος speaking incorrectly, using provincialisms 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
σοβαρός scaring birds away 6 (0.2) (0.035) (0.06)
Σμύρνα Smyrna 3 (0.1) (0.565) (0.1)
σμήχω to wipe off 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
σμῆνος a beehive 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
Σμέρδις Smerdis 4 (0.1) (0.028) (0.35)
σμάραγδος emerald 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 5 (0.1) (0.098) (0.12)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 4 (0.1) (0.051) (0.06)
σκώληξ a worm 12 (0.4) (0.154) (0.01)
σκύφος a cup, can 3 (0.1) (0.042) (0.01)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
σκυτάλη a staff, cudgel, club 2 (0.1) (0.018) (0.01)
σκύμνος a cub, whelp 2 (0.1) (0.05) (0.07)
σκύλος a skin, hide 4 (0.1) (0.041) (0.08)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 9 (0.3) (0.077) (0.12)
σκύλλω to rend, mangle 2 (0.1) (0.035) (0.02)
σκυλεύω to strip 5 (0.1) (0.041) (0.15)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.1) (0.092) (0.02)
σκυθρωπάζω to look angry 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Σκυθικός Scythian 10 (0.3) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 43 (1.3) (0.7) (1.82)
σκύβαλον dung, filth, refuse 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σκοτώδης dark 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
σκότος darkness, gloom 20 (0.6) (0.838) (0.48)
σκοτόεις dark 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
σκότιος dark 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
σκοτεινός dark 2 (0.1) (0.117) (0.07)
σκοταῖος in the dark 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
σκορπίος a scorpion 1 (0.0) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.0) (0.169) (0.0) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 22 (0.6) (1.174) (0.38)
σκοπιάζω to look about one, spy from a high place 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 (0.0) (0.038) (0.22) too few
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 2 (0.1) (0.051) (0.02)
σκοπέω to look at 21 (0.6) (1.847) (2.27)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 (0.0) (0.037) (0.18) too few
σκόλοψ anything pointed 1 (0.0) (0.053) (0.09) too few
σκληρόω harden 20 (0.6) (0.069) (0.01)
σκληροτράχηλος stiff-necked 20 (0.6) (0.019) (0.01)
σκληρός hard 65 (1.9) (1.221) (0.24)
σκίρτημα a bound, leap 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
σκιρτάω to spring, leap, bound 2 (0.1) (0.046) (0.07)
Σκιπίων Scipio 134 (3.9) (0.333) (0.46)
σκίδνημι to disperse 8 (0.2) (0.027) (0.12)
σκιάζω to overshadow, shade 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
σκιά a shadow 7 (0.2) (0.513) (0.23)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 11 (0.3) (0.04) (0.09)
σκήπτω to prop, stay 5 (0.1) (0.05) (0.13)
σκῆπτρον a staff 20 (0.6) (0.213) (0.57)
σκηπτός a thunder-bolt 2 (0.1) (0.019) (0.02)
σκηνόω to pitch tents, encamp 6 (0.2) (0.064) (0.18)
σκῆνος the body 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 7 (0.2) (0.027) (0.01)
σκηνίτης a dweller in tents 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
σκηνή a covered place, a tent 95 (2.8) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 (0.1) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 2 (0.1) (0.044) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.0) (0.299) (0.1) too few
σκευοφόρος carrying baggage 4 (0.1) (0.062) (0.18)
σκεῦος a vessel 27 (0.8) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 (0.1) (0.117) (0.27)
σκευάζω to prepare, make ready 7 (0.2) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 14 (0.4) (0.404) (0.66)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 (0.0) (0.118) (0.05) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 8 (0.2) (0.062) (0.02)
σκέλος the leg 3 (0.1) (0.863) (0.24)
σκέλλω to dry, dry up, make dry, parch 1 (0.0) (0.094) (0.04) too few
σκεδάννυμι to scatter, disperse 24 (0.7) (0.111) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 19 (0.6) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 19 (0.6) (0.183) (0.37)
σκάφη tub, boat, cradle 11 (0.3) (0.042) (0.04)
σκαφή digging 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Σκαῦρος Scaurus 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκάπτω to dig, delve 4 (0.1) (0.051) (0.02)
σκάνδαλον a trap 2 (0.1) (0.084) (0.0) too few
Σκαιόλας Scaevola 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σιωπή silence 11 (0.3) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 14 (0.4) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 67 (2.0) (0.721) (1.84)
σιτοπομπία the conveyance 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σιτοδεία want of corn 7 (0.2) (0.014) (0.04)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 5 (0.1) (0.775) (0.38)
σίτησις an eating, feeding 4 (0.1) (0.022) (0.04)
σιτηρέσιον provisions, victuals 3 (0.1) (0.014) (0.01)
σιτέω take food, eat 8 (0.2) (0.171) (0.23)
σιτέομαι to take food, eat 5 (0.1) (0.06) (0.18)
σιταγωγέω to convey corn 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
σίον the water-parsnep 3 (0.1) (0.261) (0.01)
Σινώπη Sinope 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
σίνομαι to do 4 (0.1) (0.037) (0.16)
σινδών sindon, a fine cloth 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
σινδόνιον curtain, garment 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
σινάς destructive 3 (0.1) (0.038) (0.01)
σίναπι mustard 1 (0.0) (0.034) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 60 (1.8) (0.333) (0.21)
Σίλβας Silva 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Σικυών Sicyon 1 (0.0) (0.08) (0.18) too few
Σίκιμα Sicima 5 (0.1) (0.034) (0.0) too few
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.0) (0.06) (0.36) too few
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 (0.0) (0.057) (0.27) too few
Σικελικός Sicilian 2 (0.1) (0.056) (0.18)
Σικελία Sicily 108 (3.2) (0.536) (2.49)
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 9 (0.3) (0.008) (0.0) too few
σίζω to hiss 2 (0.1) (0.241) (0.02)
Σιδώνιος of Sidon 4 (0.1) (0.035) (0.1)
Σιδών Sidon; Sidonian 7 (0.2) (0.09) (0.15)
σίδηρος iron 25 (0.7) (0.492) (0.53)
σιδηρόδετος iron-bound 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
σιδήριον an implement 4 (0.1) (0.051) (0.04)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
σιδήρεος made of iron 14 (0.4) (0.164) (0.42)
σίδη a pomegranate. 3 (0.1) (0.012) (0.01)
σῖγμα sigma 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
σίγλος shekel 8 (0.2) (0.04) (0.01)
σιγή silence 3 (0.1) (0.245) (0.35)
Σίγειον Sigeum 1 (0.0) (0.016) (0.07) too few
σιγάω to be silent 1 (0.0) (0.333) (0.34) too few
Σιβύλλειος Sibylline 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 4 (0.1) (0.045) (0.0) too few
σιαγών the jawbone, jaw 3 (0.1) (0.06) (0.0) too few
σθένω to have strength 1 (0.0) (0.045) (0.22) too few
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 4 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σής a moth 14 (0.4) (0.646) (0.56)
Σήρ the Seres 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σήπω to make rotten 1 (0.0) (0.236) (0.05) too few
σήμερον to-day 6 (0.2) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 2 (0.1) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 63 (1.8) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 12 (0.4) (0.083) (0.54)
σημασία the giving a signal 4 (0.1) (0.069) (0.01)
σημαντικός significant 10 (0.3) (0.263) (0.06)
σημαντήρ herdsman 2 (0.1) (0.003) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 45 (1.3) (4.073) (1.48)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 7 (0.2) (0.06) (0.38)
σῆμα a sign, mark, token 1 (0.0) (0.119) (0.69) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 3 (0.1) (0.203) (0.94)
Σερτώριος Sertorius 5 (0.1) (0.032) (0.0) too few
Σερουίλιος Servilius 10 (0.3) (0.017) (0.05)
σεπτός august 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
Σεπτίμιος Septimius 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Σέξτος Sextus 68 (2.0) (0.05) (0.06)
Σεμπρώνιος Sempronius 7 (0.2) (0.015) (0.04)
σεμνύνω to exalt, magnify 7 (0.2) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 (0.1) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 (0.1) (0.57) (0.61)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 2 (0.1) (0.068) (0.0) too few
Σελινοῦς (f) Selinus, town in Sicily; (m) river name 1 (0.0) (0.011) (0.08) too few
σελήνη the moon 16 (0.5) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 9 (0.3) (0.176) (0.33)
Σελεύκειος of Seleucus 3 (0.1) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 5 (0.1) (0.062) (0.15)
σελάω shine 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
σέλας a bright flame, blaze, light 3 (0.1) (0.059) (0.24)
σείω to shake, move to and fro 5 (0.1) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 15 (0.4) (0.29) (0.21)
σειρά a cord, rope, string, band 8 (0.2) (0.069) (0.06)
σέβω to worship, honour 3 (0.1) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 26 (0.8) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 8 (0.2) (0.112) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 5 (0.1) (0.075) (0.13)
σεβάζομαι to be afraid of 5 (0.1) (0.01) (0.01)
σεαυτοῦ of thyself 10 (0.3) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 5 (0.1) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 13 (0.4) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 3 (0.1) (0.104) (0.0) too few
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 28 (0.8) (0.037) (0.04)
σαυνίον a javelin 5 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 1 (0.0) (0.111) (0.09) too few
σατράπης a satrap, viceroy 23 (0.7) (0.202) (0.08)
σατραπεία a satrapy, the office 1 (0.0) (0.024) (0.09) too few
σάτον sextarii 5 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σάρξ flesh 25 (0.7) (3.46) (0.29)
σαρκίον bit of flesh 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 1 (0.0) (0.078) (0.0) too few
Σαρδώ Sardinia 26 (0.8) (0.08) (0.35)
Σαρδιανός from Sardis 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
Σάρδεις Sardes 8 (0.2) (0.139) (1.07)
σαργάνη a plait, braid 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Σάραπις Osiris-Apis 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
σανίς a board, plank 3 (0.1) (0.084) (0.17)
σανίδιον a small trencher 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 12 (0.4) (0.115) (0.04)
Σάμος Samos 5 (0.1) (0.335) (2.18)
Σαμοθρᾴκη Samothrace 2 (0.1) (0.017) (0.07)
Σάμιος of Samos 1 (0.0) (0.235) (1.02) too few
Σαμαρεύς a Samaritan 13 (0.4) (0.026) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 10 (0.3) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 41 (1.2) (0.252) (0.04)
Σαλώμη Salome 34 (1.0) (0.04) (0.0) too few
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 2 (0.1) (0.034) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 6 (0.2) (0.202) (0.27)
σαλπιγκτής a trumpeter 7 (0.2) (0.039) (0.1)
Σάλουιος Salvius 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 3 (0.1) (0.056) (0.03)
σαλός silly, imbecile 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 3 (0.1) (0.119) (0.01)
σάκρα sacer 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 11 (0.3) (0.062) (0.01)
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 1 (0.0) (0.032) (0.1) too few
Σάις Sais 1 (0.0) (0.083) (0.1) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 5 (0.1) (0.069) (0.0) too few
Σαγγάριος Sangarius 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
Σαβῖνος Sabinus 44 (1.3) (0.14) (0.01)
Σάββατον sabbath 14 (0.4) (0.306) (0.1)
Ῥωξάνη pr.n., Roxane 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 17 (0.5) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 428 (12.5) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 56 (1.6) (0.426) (0.38)
ῥωμαλέος strong of body 2 (0.1) (0.016) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 1,019 (29.8) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 80 (2.3) (0.299) (0.35)
ῥῶ the letter rho 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ῥυτήρ one who draws, strap 2 (0.1) (0.026) (0.06)
ῥῦσις deliverance 2 (0.1) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 3 (0.1) (0.175) (0.07)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.0) (0.078) (0.01) too few
ῥύομαι to draw to oneself 10 (0.3) (0.212) (0.57)
ῥύμη the force, swing, rush 8 (0.2) (0.121) (0.12)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 2 (0.1) (0.217) (0.31)
ῥύδην flowingly, abundantly 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Ῥοῦφος Rufus 10 (0.3) (0.034) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 11 (0.3) (0.412) (0.21)
ῥόπαλον a club, cudgel 3 (0.1) (0.044) (0.13)
ῥόος a stream, flow, current 9 (0.3) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 13 (0.4) (0.162) (0.0) too few
ῥοῖζος the whistling 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 2 (0.1) (0.029) (0.04)
ῥοή a river, stream, flood 3 (0.1) (0.116) (0.31)
Ῥόδος Rhodes 9 (0.3) (0.165) (0.44)
Ῥοδόπη Rhodope 2 (0.1) (0.011) (0.06)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 7 (0.2) (0.277) (1.66)
ῥοδανός waving, flickering 2 (0.1) (0.01) (0.07)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 2 (0.1) (0.181) (0.31)
ῥίς the nose 10 (0.3) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 46 (1.3) (0.59) (0.82)
ῥιπίζω to fan 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
Ῥίον Rhion, Rhium 2 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 6 (0.2) (0.058) (0.07)
ῥίνη a file 5 (0.1) (0.313) (0.08)
ῥιζόω to make to strike root 3 (0.1) (0.075) (0.07)
ῥιζόθεν by, from the roots 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ῥίζα a root 10 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥιγέω to shiver 1 (0.0) (0.076) (0.24) too few
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 (0.2) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 4 (0.1) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 (0.1) (0.204) (0.05)
ῥητέος one must mention 2 (0.1) (0.479) (0.13)
ῥῆξις a breaking, bursting 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 14 (0.4) (1.704) (0.56)
ῥῆγος a rug, blanket 3 (0.1) (0.028) (0.11)
ῥήγνυμι to break, break asunder 6 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆγμα a breakage, fracture 4 (0.1) (0.04) (0.01)
Ῥήγιον Rhegium 9 (0.3) (0.041) (0.27)
ῥέω to flow, run, stream, gush 15 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 14 (0.4) (0.514) (0.32)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 4 (0.1) (0.221) (0.18)
ῥέκτης active 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Ῥέα Rhea 1 (0.0) (0.106) (0.18) too few
ῥᾳστώνη easiness 8 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ῥανίς a drop 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 5 (0.1) (0.098) (0.1)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 11 (0.3) (0.186) (0.23)
ῥαΐζω grow easier, more endurable 3 (0.1) (0.014) (0.04)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.0) (0.141) (0.15) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 3 (0.1) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 79 (2.3) (2.343) (2.93)
Ῥαδάμανθυς pr.n. Rhadamanthys 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ῥαγδαῖος tearing, furious 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 5 (0.1) (0.016) (0.03)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 17 (0.5) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 42 (1.2) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 61 (1.8) (9.844) (7.58)
πῶρος tufa, a porous stone; 3 (0.1) (0.06) (0.0) too few
πώποτε ever yet 1 (0.0) (0.36) (0.57) too few
πῶμα2 a drink, a draught 5 (0.1) (0.297) (0.17)
πῶμα a lid, cover 1 (0.0) (0.061) (0.13) too few
πῶλος a foal, young horse 2 (0.1) (0.147) (0.13)
πωλητήριον a place where wares are sold, an auction-room, shop 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πώλης a seller, dealer 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
πωλέω to exchange; to sell 10 (0.3) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
πωγωνίας bearded 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πώγων the beard 8 (0.2) (0.084) (0.05)
πω up to this time, yet 4 (0.1) (0.812) (1.9)
πύστις enquiry 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
πυρώδης cereal 3 (0.1) (0.084) (0.01)
πυρφόρος fire-bearing 3 (0.1) (0.017) (0.09)
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.0) (0.028) (0.09) too few
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 64 (1.9) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 62 (1.8) (0.225) (0.23)
πυρρόομαι to become red 12 (0.4) (0.011) (0.0) too few
πυρριχιστής a dancer of the πυρρίχη 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 1 (0.0) (0.098) (0.04) too few
πυρός wheat 1 (0.0) (0.199) (0.37) too few
πυρκαϊά funeral pyre 1 (0.0) (0.046) (0.09) too few
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
πύρινος of fire, fiery (red), hot 2 (0.1) (0.067) (0.02)
πυρίκαυστος burnt in fire 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 9 (0.3) (1.833) (0.03)
πυρέσσω to be ill of a fever 3 (0.1) (0.267) (0.01)
πύργωμα that which is furnished with towers, a fenced city 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πύργος a tower 45 (1.3) (0.457) (0.98)
πυραμίς a pyramid 1 (0.0) (0.259) (0.19) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.0) (0.157) (0.34) too few
πυρά (n.pl.) watch-fires 3 (0.1) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 129 (3.8) (4.894) (2.94)
πυξίς a box of box-wood 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
πύξ with the fist 2 (0.1) (0.019) (0.08)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 86 (2.5) (1.282) (4.58)
πυλωρέω keep the gate 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πυλών a gateway, gate-house 1 (0.0) (0.043) (0.1) too few
πυλόω to furnish with gates 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
Πύλος Pylos 10 (0.3) (0.263) (0.92)
πυλίς a postern 3 (0.1) (0.021) (0.09)
πύλη one wing of a pair of double gates 69 (2.0) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 54 (1.6) (0.681) (1.47)
πυκνόω to make close 1 (0.0) (0.14) (0.05) too few
πυκνότης closeness, thickness, denseness 3 (0.1) (0.232) (0.04)
πυκνός close, compact 9 (0.3) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 18 (0.5) (0.178) (0.52)
πυθμήν the hollow bottom 1 (0.0) (0.135) (0.08) too few
Πύθιος Pythian 1 (0.0) (0.095) (0.23) too few
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 1 (0.0) (0.104) (0.15) too few
Πύθια the Pythian games 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 2 (0.1) (0.099) (0.5)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 1 (0.0) (0.079) (0.0) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 3 (0.1) (0.221) (0.04)
πυέλος an oblong trough 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
Πύδνα Pydna 5 (0.1) (0.008) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 2 (0.1) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 3 (0.1) (0.1) (0.1)
πτύω to spit out 1 (0.0) (0.068) (0.04) too few
πτύσμα sputum 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 12 (0.4) (0.031) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 58 (1.7) (0.457) (1.53)
πτοέω to terrify, scare 6 (0.2) (0.084) (0.13)
πτόα abject fear, terror 3 (0.1) (0.012) (0.01)
πτίλος suffering from 2 (0.1) (0.008) (0.04)
πτίλον the soft feathers 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
πτήσσω to frighten, scare, alarm 2 (0.1) (0.024) (0.09)
πτῆσις a flying, flight 1 (0.0) (0.053) (0.0) too few
πτηνός feathered, winged 2 (0.1) (0.287) (0.08)
πτερύγιον the wing 2 (0.1) (0.104) (0.01)
πτερόω to furnish with feathers 1 (0.0) (0.072) (0.17) too few
πτερόν feathers 8 (0.2) (0.337) (0.53)
πτέρνα the heel 1 (0.0) (0.125) (0.04) too few
πταίω to make to stumble 8 (0.2) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 5 (0.1) (0.091) (0.01)
πρωτουργός primary 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πρωτότοκος first-born 18 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 8 (0.2) (0.11) (0.01)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
Πρῶτος Protus 3 (0.1) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 275 (8.1) (18.707) (16.57)
Πρωτογένης Protogenes 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 18 (0.5) (0.087) (0.04)
πρώτειος of the first quality 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 2 (0.1) (0.07) (0.04)
πρῳρεύς the officer in command at the bow, the look-out man 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 4 (0.1) (0.064) (0.27)
πρώϊος early 17 (0.5) (0.204) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 15 (0.4) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 60 (1.8) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 2 (0.1) (0.032) (0.04)
πρυτανεῖον the presidents' hall, town-hall 2 (0.1) (0.049) (0.17)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 5 (0.1) (0.097) (0.38)
προχωρέω to go forward, advance 18 (0.5) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.0) (0.288) (0.24) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 58 (1.7) (0.18) (0.35)
προφύλαξ an advanced guard 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
προφυλακή a guard in front; 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
προφθάνω to outrun, anticipate 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
προφητικός oracular 2 (0.1) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 181 (5.3) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 9 (0.3) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 (0.1) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 10 (0.3) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 34 (1.0) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 2 (0.1) (0.024) (0.06)
προφανής shewing itself 8 (0.2) (0.248) (0.55)
Προυσίας Prusias 4 (0.1) (0.058) (0.55)
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.0) (0.378) (0.3) too few
προτρέχω to run forward 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
προτρέπω to urge forwards 24 (0.7) (0.349) (0.13)
προτίμησις an honouring before 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
προτιμάω to honour 10 (0.3) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 26 (0.8) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 473 (13.9) (25.424) (23.72)
προτεμένισμα the precincts 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προτείχισμα advanced fortification, outwork 2 (0.1) (0.015) (0.06)
προτείνω to stretch out before, hold before 3 (0.1) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 1 (0.0) (0.125) (0.09) too few
προσωτέρω further on, further 10 (0.3) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 37 (1.1) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 3 (0.1) (0.035) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 10 (0.3) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 50 (1.5) (1.411) (0.96)
προσψηφίζομαι to vote besides, grant by a majority of votes 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πρόσχωρος lying near, neighbouring 3 (0.1) (0.023) (0.07)
προσχωρέω to go to, approach 54 (1.6) (0.126) (0.51)
πρόσχημα that which is held before 2 (0.1) (0.061) (0.15)
προσφωνέω to call 2 (0.1) (0.074) (0.37)
προσφύω to make to grow to 3 (0.1) (0.09) (0.05)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.1) (0.101) (0.14)
προσφοιτάω to go 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
προσφιλής dear, beloved 1 (0.0) (0.081) (0.1) too few
προσφεύγω to flee for refuge to 6 (0.2) (0.029) (0.01)
προσφέρω to bring to 69 (2.0) (1.465) (1.2)
προσφερής brought near, approaching 1 (0.0) (0.015) (0.05) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.0) (0.223) (0.24) too few
προσυβρίζω to maltreat besides 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
προστυγχάνω to obtain one's share of 4 (0.1) (0.041) (0.01)
προστρέχω to run to 6 (0.2) (0.076) (0.15)
προστιμάω to award further penalty 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 83 (2.4) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 (0.1) (0.141) (0.31)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 2 (0.1) (0.027) (0.1)
προστάσσω to order 94 (2.8) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 10 (0.3) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 6 (0.2) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 10 (0.3) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.0) (0.055) (0.12) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 4 (0.1) (0.048) (0.0) too few
πρόσρημα an address, salutation 4 (0.1) (0.04) (0.0) too few
προσρέω to flow towards a point, to stream in, assemble 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προσπταίω to strike against 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
προσπορεύομαι go to, approach 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 2 (0.1) (0.016) (0.07)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 5 (0.1) (0.016) (0.02)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 45 (1.3) (0.285) (0.4)
προσπλέω to sail towards 10 (0.3) (0.051) (0.25)
προσπίτνω to fall upon 16 (0.5) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 43 (1.3) (0.705) (1.77)
προσπέμπω to send to 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 4 (0.1) (0.067) (0.05)
προσπαίζω to play 3 (0.1) (0.021) (0.01)
πρόσουρος adjoining, bordering on 2 (0.1) (0.003) (0.02)
πρόσορος adjoining, bordering on 2 (0.1) (0.005) (0.04)
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 5 (0.1) (0.014) (0.01)
προσοράω to look at, behold 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
προσονομάζω to call by a name 2 (0.1) (0.011) (0.01)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 5 (0.1) (0.053) (0.04)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 7 (0.2) (0.028) (0.04)
προσοικοδομέω to build besides 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πρόσοδος approach, income 11 (0.3) (0.151) (0.44)
προσόδιος belonging to or used in processions, processional 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προσνέμω to assign, attach 12 (0.4) (0.065) (0.14)
προσμένω to bide 14 (0.4) (0.076) (0.07)
προσμείγνυμι to mingle 40 (1.2) (0.07) (0.35)
πρόσληψις taking in addition 1 (0.0) (0.12) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 63 (1.8) (0.664) (0.81)
προσκυνητός to be worshipped, worshipful 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προσκυνητής a worshipper 2 (0.1) (0.008) (0.01)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 10 (0.3) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 50 (1.5) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 12 (0.4) (0.056) (0.15)
προσκρούω to strike against 6 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.0) (0.052) (0.1) too few
προσκοπή a looking out for 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
προσκοπέω to see, consider beforehand; provide for; make provision against 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
προσκομίζω to carry 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
προσκληρόω allot, assign, attribute; mid. be attached to, join 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 2 (0.1) (0.027) (0.01)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 33 (1.0) (0.702) (0.53)
προσκαταλέγω to enrol besides 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 2 (0.1) (0.039) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 24 (0.7) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσκαθέζομαι to sit down before; to besiege 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
προσιτός approachable 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
προσίημι to send to 78 (2.3) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
προσιζάνω to sit by 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
πρόσθιος the foremost 1 (0.0) (0.095) (0.01) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 10 (0.3) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 (0.0) (0.263) (0.21) too few
πρόσθετος added, put on 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
πρόσθεν before 18 (0.5) (1.463) (2.28)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 6 (0.2) (0.059) (0.06)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 80 (2.3) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 (0.1) (0.119) (0.01)
προσηγορία an appellation, name 6 (0.2) (0.582) (0.1)
πρόσηβος near manhood 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
προσέχω to hold to, offer 38 (1.1) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 3 (0.1) (0.737) (0.09)
προσεύχομαι to offer prayers 6 (0.2) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 4 (0.1) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 2 (0.1) (0.291) (0.2)
προσεταιρίζομαι to take to oneself as a friend, associate with oneself 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
προσέρχομαι to come 108 (3.2) (0.91) (0.78)
προσερέω to speak to, address, accost 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
προσέοικα to be like, resemble 4 (0.1) (0.086) (0.04)
προσεξευρίσκω to find out 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
προσεξάπτω kindle besides 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
προσεμβαίνω to step upon, trample on 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσελαύνω to drive 6 (0.2) (0.033) (0.13)
πρόσειμι2 approach 120 (3.5) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 92 (2.7) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 9 (0.3) (0.029) (0.04)
προσεγγίζω to approach 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προσδοκία a looking for, expectation 2 (0.1) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 4 (0.1) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 24 (0.7) (0.539) (0.43)
προσδιαφθείρω to destroy besides 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προσδέω2 to need besides 1 (0.0) (0.253) (0.83) too few
προσδέω to bind on 5 (0.1) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 14 (0.4) (0.37) (1.37)
προσγράφω to write besides, add in writing 2 (0.1) (0.127) (0.0) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 14 (0.4) (0.293) (0.5)
πρόσγειος near the earth, near the ground 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
προσβολή a putting to, application 19 (0.6) (0.234) (0.49)
προσβλέπω to look at 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
προσβάλλω to strike 110 (3.2) (0.519) (1.04)
προσβαίνω to step upon 2 (0.1) (0.027) (0.27)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 2 (0.1) (0.078) (0.05)
προσάρκτιος towards the north 2 (0.1) (0.004) (0.01)
προσαράσσω to dash against 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 10 (0.3) (0.147) (0.16)
προσάντης rising up against, uphill, steep 2 (0.1) (0.019) (0.04)
προσαντάω appear 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προσαίτης a beggar 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
προσαιτέω to ask besides 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
προσαιρέομαι to choose for oneself 6 (0.2) (0.014) (0.04)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.0) (0.06) (0.06) too few
προσάγω to bring to 108 (3.2) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 55 (1.6) (1.321) (2.94)
προσαγγέλλω to announce 4 (0.1) (0.024) (0.2)
προσαγγελία bringing of tidings, message 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2,749 (80.5) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 2 (0.1) (0.025) (0.05)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 28 (0.8) (0.16) (0.01)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
πρόποσις a drinking to 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
προπορεύω cause to go before 1 (0.0) (0.026) (0.13) too few
προπορεύομαι to go before 1 (0.0) (0.012) (0.08) too few
Προποντίς the fore-sea 3 (0.1) (0.035) (0.11)
προπομπή an attending, escorting 5 (0.1) (0.009) (0.01)
προπολεμέω to make war for 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
προπηλακισμός insult 2 (0.1) (0.007) (0.01)
προπηλάκισις contumelious treatment 2 (0.1) (0.005) (0.01)
προπηλακίζω to bespatter with mud 2 (0.1) (0.034) (0.07)
προπηδάω to spring before 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 3 (0.1) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.1) (0.055) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 28 (0.8) (0.171) (0.38)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 7 (0.2) (0.084) (0.04)
προπάροιθε before, in front of 1 (0.0) (0.05) (0.55) too few
πρόπαππος a great-grandfather 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
προορμάω to drive forward 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προοράω to see before one, to take forethought 6 (0.2) (0.187) (0.8)
πρόοπτος foreseen, manifest 11 (0.3) (0.046) (0.04)
προομολογέω to grant 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προοίμιον an opening 2 (0.1) (0.307) (0.18)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 3 (0.1) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 6 (0.2) (0.197) (0.01)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 (0.1) (0.044) (0.03)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 6 (0.2) (0.077) (0.09)
προνομεύω to go out for foraging 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 30 (0.9) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 7 (0.2) (0.282) (0.32)
προμηνύω to denounce beforehand 4 (0.1) (0.014) (0.01)
προμήκης prolonged, elongated 1 (0.0) (0.087) (0.01) too few
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 3 (0.1) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 6 (0.2) (0.072) (0.08)
πρόμαχος fighting before 5 (0.1) (0.049) (0.3)
προμαντεύομαι to prophesy 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προμανθάνω to learn beforehand 2 (0.1) (0.023) (0.02)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 15 (0.4) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 4 (0.1) (0.513) (0.13)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 2 (0.1) (0.014) (0.01)
πρόκριτος chosen before others, select 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 8 (0.2) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 5 (0.1) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 1 (0.0) (0.104) (0.11) too few
Προκόννησος Proconnesus 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
προκοιτέω keep guard before 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
προκινδυνεύω to run risk before 2 (0.1) (0.038) (0.19)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
πρόκειμαι to be set before one 3 (0.1) (2.544) (1.2)
προκατέχω to hold 1 (0.0) (0.017) (0.15) too few
προκατάρχω to begin; to serve one with the first portion of the victim 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 24 (0.7) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 19 (0.6) (0.198) (0.48)
προκαθίστημι to set before; 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προκαθίζω to sit down 2 (0.1) (0.01) (0.07)
προκάθημαι to be seated before 6 (0.2) (0.054) (0.18)
προΐσχω hold before, hold out 1 (0.0) (0.031) (0.13) too few
προΐστημι set before 74 (2.2) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 12 (0.4) (0.076) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 17 (0.5) (0.496) (1.2)
προϊάπτω send forth, hurl away 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.0) (0.053) (0.27) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 34 (1.0) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 9 (0.3) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 10 (0.3) (0.164) (0.39)
προθνῄσκω to die before 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προθεσπίζω to foretell 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
προήκω to have gone before, be the first 4 (0.1) (0.071) (0.01)
προήκης pointed in front 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 (0.1) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 23 (0.7) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 47 (1.4) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 14 (0.4) (0.431) (0.1)
προεκπέμπω to send out before 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
προεισπέμπω to send in before 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
προεῖπον to tell 22 (0.6) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 2 (0.1) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 49 (1.4) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 16 (0.5) (0.057) (0.01)
προεδρεύω to act as president 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 (0.1) (0.076) (0.07)
πρόδοτος betrayed 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 6 (0.2) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 26 (0.8) (0.149) (0.23)
προδιηγέομαι to relate beforehand, premise 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 34 (1.0) (0.325) (0.8)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 3 (0.1) (0.044) (0.04)
πρόδηλος clear 3 (0.1) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 5 (0.1) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
πρόγραμμα a public proclamation 4 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 13 (0.4) (0.412) (0.58)
προγονικός derived from parentage 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 4 (0.1) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 6 (0.2) (0.197) (0.04)
προγενής born before, primaeval 1 (0.0) (0.031) (0.11) too few
πρόβουλος debating beforehand 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
προβουλεύω to contrive 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
προβούλευμα a preliminary order of the senate 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προβοσκίς an elephant's proboscis 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 5 (0.1) (0.905) (0.15)
προβιβάζω to make step forward, lead forward, lead on 3 (0.1) (0.009) (0.05)
πρόβατον sheep; small cattle 3 (0.1) (0.719) (0.89)
προβατεία a keeping of sheep, a shepherd's life 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προβάλλω to throw before, throw 43 (1.3) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 18 (0.5) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 5 (0.1) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 3 (0.1) (0.041) (0.08)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 5 (0.1) (0.038) (0.13)
προαποκτείνω to kill beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
προαπαντάω to go forth to meet 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
προαναιρέω to take away before 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
προαισθάνομαι to perceive 2 (0.1) (0.027) (0.14)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 6 (0.2) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 14 (0.4) (0.951) (1.23)
προαγωγός one who leads on: a pander, pimp, procurer 2 (0.1) (0.012) (0.01)
προάγω to lead forward, on, onward 45 (1.3) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 53 (1.6) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 2 (0.1) (0.024) (0.01)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πρό before 218 (6.4) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 109 (3.2) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 16 (0.5) (0.184) (0.21)
Πρίαμος Priam 1 (0.0) (0.179) (1.22) too few
Πρηξάσπης Prexaspes 2 (0.1) (0.013) (0.17)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 4 (0.1) (0.075) (0.11)
πρεσβῦτις an aged woman 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
πρεσβύτης2 old man 18 (0.5) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 17 (0.5) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 205 (6.0) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 16 (0.5) (0.04) (0.02)
πρέσβις old age; old woman 5 (0.1) (0.029) (0.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 29 (0.8) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 15 (0.4) (0.256) (2.53)
πρεσβεῖον a gift of honour 4 (0.1) (0.037) (0.03)
πρέσβεια old woman 9 (0.3) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 41 (1.2) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 10 (0.3) (0.865) (1.06)
πραΰνω make soft, mild 2 (0.1) (0.071) (0.12)
πρατήριον a place for selling, a market 2 (0.1) (0.001) (0.01)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 299 (8.8) (4.909) (7.73)
πρᾶσις a selling, sale 3 (0.1) (0.047) (0.03)
πραότης mildness, gentleness 4 (0.1) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 15 (0.4) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 70 (2.0) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 5 (0.1) (0.125) (0.19)
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 4 (0.1) (0.015) (0.01)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.0) (0.16) (0.0) too few
πράκτης treacherous person 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
πρακτέος to be done 2 (0.1) (0.094) (0.06)
πραιτώριον Castra Praetoriana 6 (0.2) (0.019) (0.03)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 5 (0.1) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 4 (0.1) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 222 (6.5) (6.869) (8.08)
πούς a foot 80 (2.3) (2.799) (4.94)
Πούπλιος Publius 21 (0.6) (0.025) (0.0) too few
ποῦ where 12 (0.4) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 61 (1.8) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 14 (0.4) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 6 (0.2) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 2 (0.1) (0.082) (0.04)
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 (0.0) (0.061) (0.49) too few
πότιμος drinkable, fresh 3 (0.1) (0.112) (0.02)
ποτίζω to give to drink 2 (0.1) (0.14) (0.0) too few
πότης a drinker, tippler, toper 4 (0.1) (0.159) (0.12)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 3 (0.1) (0.409) (0.07)
ποτή flight 1 (0.0) (0.066) (0.18) too few
πότερος which of the two? 13 (0.4) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 7 (0.2) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 217 (6.4) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 128 (3.7) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 1 (0.0) (0.08) (0.04) too few
Ποστούμιος Postumius 11 (0.3) (0.017) (0.03)
ποσταῖος in how many days? 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ποσόω to reckon up, count 1 (0.0) (0.48) (0.0) too few
ποσότης quantity 1 (0.0) (0.118) (0.01) too few
πόσος how much? how many? 20 (0.6) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 10 (0.3) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.0) (0.126) (0.28) too few
πόσις a husband, spouse, mate 4 (0.1) (0.313) (1.06)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 3 (0.1) (0.133) (0.79)
πορφύρω gleams darkly 1 (0.0) (0.037) (0.11) too few
πορφυρίς a purple garment 8 (0.2) (0.029) (0.03)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 7 (0.2) (0.134) (0.38)
πορφύρα the purple-fish 12 (0.4) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 9 (0.3) (0.89) (0.68)
πόρνη a prostitute 5 (0.1) (0.139) (0.03)
πορνεῖον a house of ill-fame, brothel 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.0) (0.192) (0.01) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 15 (0.4) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 14 (0.4) (0.111) (0.29)
πορθμεῖον a place for crossing, a passage over, ferry 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
πόρθησις the sack 4 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 47 (1.4) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 88 (2.6) (1.56) (3.08)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πορεῖν have offered, given 6 (0.2) (0.21) (1.04)
πορεία a walking, mode of walking 17 (0.5) (0.473) (1.68)
Πόπλιος Publius 8 (0.2) (0.107) (1.34)
Ποπίλιος Popilius 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
Πόντος Pontus 5 (0.1) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 8 (0.2) (0.319) (2.0)
πόντιος of the sea 5 (0.1) (0.093) (0.21)
πόνος work 24 (0.7) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 36 (1.1) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 15 (0.4) (0.356) (0.27)
πόνημα that which is wrought out, work 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 30 (0.9) (0.657) (0.82)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 133 (3.9) (0.427) (0.0) too few
πομπή conduct, escort, guidance 13 (0.4) (0.16) (0.44)
πομπεύω to conduct, escort 2 (0.1) (0.042) (0.05)
πομπεύς one who attends 4 (0.1) (0.015) (0.1)
πολύχρυσος rich in gold 1 (0.0) (0.03) (0.12) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 3 (0.1) (0.164) (0.13)
πολυχειρία a multitude of hands 4 (0.1) (0.012) (0.05)
πολύτροπος much-turned 4 (0.1) (0.099) (0.04)
πολύτιμος very costly 4 (0.1) (0.024) (0.01)
πολυτελής very expensive, very costly 41 (1.2) (0.296) (0.32)
πολυτελέω to be extravagant 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
πολυτέλεια extravagance 8 (0.2) (0.093) (0.07)
πολυτεκνία abundance of children 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πολύστονος much-sighing, mournful 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
πολυσπερής wide-spread 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
πολύς much, many 1,777 (52.0) (35.28) (44.3)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.0) (0.026) (0.1) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 7 (0.2) (0.135) (0.22)
πολυκοιρανία rule of many 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
πολύκλυστος much-dashing 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
πολύκαρπος rich in fruit 1 (0.0) (0.062) (0.04) too few
πολυήμερος of many days 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
Πολύευκτος Polyeuctus 8 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πολυετία length of years 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πολυετής of many years, full of years 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
πολυειδής of many kinds 8 (0.2) (0.178) (0.04)
πολυδάπανος causing great expense 5 (0.1) (0.006) (0.01)
Πολύβιος Polybius 2 (0.1) (0.138) (1.47)
πολυαρχία the government of many 3 (0.1) (0.014) (0.01)
πολυαρκής much-helpful, supplying many wants 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 4 (0.1) (0.06) (0.04)
πόλος a pivot, hinge, axis 3 (0.1) (0.297) (0.04)
πολλοστός one of many 6 (0.2) (0.036) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 9 (0.3) (0.223) (0.1)
πολλαχόθι in many places 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
πολλαχόθεν from many places 5 (0.1) (0.054) (0.04)
πολλαχῆ many times, often 6 (0.2) (0.075) (0.11)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 2 (0.1) (0.118) (0.04)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 10 (0.3) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 74 (2.2) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 5 (0.1) (0.113) (0.01)
πολίχνη a small town 2 (0.1) (0.043) (0.04)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 21 (0.6) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 58 (1.7) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 5 (0.1) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 7 (0.2) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 44 (1.3) (1.205) (2.18)
πόλισμα a city, town 7 (0.2) (0.084) (0.32)
πόλις a city 1,053 (30.8) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 4 (0.1) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 89 (2.6) (0.382) (1.0)
πολιορκητικός of or for besieging 4 (0.1) (0.009) (0.01)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 147 (4.3) (0.595) (2.02)
πολίζω to build a city, to build 2 (0.1) (0.017) (0.1)
Πολέμων Polemo 3 (0.1) (0.067) (0.0) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 18 (0.5) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 426 (12.5) (3.953) (12.13)
πολεμιστήριος of or for a warrior 4 (0.1) (0.014) (0.03)
πολέμιος hostile; enemy 292 (8.6) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 14 (0.4) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 98 (2.9) (1.096) (2.71)
πόκος wool 2 (0.1) (0.022) (0.02)
ποιότης quality 1 (0.0) (2.429) (0.01) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 3 (0.1) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 4 (0.1) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 5 (0.1) (0.109) (0.21)
ποίμνιος frequented by flocks 6 (0.2) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 7 (0.2) (0.075) (0.17)
ποίμνη a flock 4 (0.1) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 10 (0.3) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 4 (0.1) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 10 (0.3) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 7 (0.2) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 2 (0.1) (0.136) (0.1)
ποιητός made 1 (0.0) (0.123) (0.2) too few
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 (0.0) (1.437) (0.18) too few
ποιητής one who makes, a maker 6 (0.2) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 5 (0.1) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 (0.1) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 6 (0.2) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 959 (28.1) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 23 (0.7) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 23 (0.7) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 4 (0.1) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 6 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 9 (0.3) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 15 (0.4) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 5 (0.1) (0.051) (0.06)
ποηλογέω gather herbs 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ποδώκης swiftfooted 2 (0.1) (0.033) (0.24)
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
πόα grass, herb 4 (0.1) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 2 (0.1) (0.137) (0.49)
πνέω to blow 12 (0.4) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 5 (0.1) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 67 (2.0) (5.838) (0.58)
πλώϊμος fit for sailing 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
πλοῦτος wealth, riches 49 (1.4) (1.072) (0.8)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 2 (0.1) (0.025) (0.03)
πλουτέω to be rich, wealthy 4 (0.1) (0.277) (0.18)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 4 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 17 (0.5) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 10 (0.3) (0.306) (1.25)
πλοκή a twining: anything woven, a web 2 (0.1) (0.049) (0.01)
πλόκαμος a lock 1 (0.0) (0.035) (0.11) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 39 (1.1) (0.715) (1.89)
πλοιάριον a skiff, boat 3 (0.1) (0.008) (0.03)
πλίνθος a brick 2 (0.1) (0.1) (0.15)
πλήσσω to strike, smite 67 (2.0) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 1 (0.0) (0.101) (0.05) too few
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 3 (0.1) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 30 (0.9) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 31 (0.9) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 6 (0.2) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 54 (1.6) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 7 (0.2) (0.046) (0.0) too few
πλήρης filled 20 (0.6) (0.868) (0.7)
πλήν except 61 (1.8) (2.523) (3.25)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
πλημμελής out of tune 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 (0.1) (0.142) (0.02)
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
πλήθω to be or become full 1 (0.0) (0.049) (0.17) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 16 (0.5) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 327 (9.6) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 41 (1.2) (0.895) (0.66)
πλέως full of 59 (1.7) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 54 (1.6) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 2 (0.1) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 8 (0.2) (1.164) (0.69)
πλέος full. 16 (0.5) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.1) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.1) (0.279) (0.23)
πλεονάζω to be more 2 (0.1) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 299 (8.8) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 185 (5.4) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 8 (0.2) (0.076) (0.01)
πλέγμα plaited work, wicker-work 3 (0.1) (0.047) (0.0) too few
Πλάτων Plato 5 (0.1) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 8 (0.2) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 5 (0.1) (1.095) (0.24)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 2 (0.1) (0.266) (0.02)
πλατεῖα street 2 (0.1) (0.096) (0.07)
πλάτας platform 2 (0.1) (0.262) (0.01)
πλάτανος plane tree 1 (0.0) (0.056) (0.07) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
πλάσσω to form, mould, shape 32 (0.9) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.0) (0.164) (0.01) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 12 (0.4) (0.063) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.1) (0.179) (0.04)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 7 (0.2) (0.819) (0.26)
πλαγκτός wandering, roaming 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
Πλάγκος Plancus 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλάγιον side, flank 1 (0.0) (0.361) (0.24) too few
πίων fat, plump 1 (0.0) (0.231) (0.52) too few
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
πιστόω to make trustworthy 21 (0.6) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 62 (1.8) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 18 (0.5) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 23 (0.7) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 91 (2.7) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 103 (3.0) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 (0.0) (0.207) (0.07) too few
Πισίδαι Pisidians 2 (0.1) (0.026) (0.06)
πίπτω to fall, fall down 153 (4.5) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 15 (0.4) (0.206) (0.13)
πιότης fattiness 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πίνω to drink 47 (1.4) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 1 (0.0) (0.3) (0.04) too few
πινάκιον a small tablet 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
πίμπρημι to burn, burn up 1 (0.0) (0.029) (0.13) too few
πίμπλημι to fill full of 10 (0.3) (0.243) (0.76)
πῖλος wool made into felt; felt cap 2 (0.1) (0.03) (0.09)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 14 (0.4) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 10 (0.3) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 3 (0.1) (0.078) (0.08)
πίθων a little ape 2 (0.1) (0.017) (0.06)
πίθος a wine-jar 6 (0.2) (0.092) (0.15)
πίθηκος an ape, monkey 1 (0.0) (0.126) (0.05) too few
πιθανότης persuasiveness 1 (0.0) (0.073) (0.09) too few
πιθανός calculated to persuade; 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 34 (1.0) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 15 (0.4) (0.633) (0.43)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 5 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 17 (0.5) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 9 (0.3) (0.249) (0.07)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.0) (0.055) (0.18) too few
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 5 (0.1) (0.021) (0.1)
πηλός clay, earth 4 (0.1) (0.236) (0.24)
πηλίκος how great 2 (0.1) (0.096) (0.05)
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.0) (0.079) (0.15) too few
πηδάλιον a rudder 1 (0.0) (0.143) (0.11) too few
πηγός well put together, compact, strong 3 (0.1) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 41 (1.2) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 16 (0.5) (0.851) (0.74)
πήγανον rue 1 (0.0) (0.134) (0.0) too few
Πηγαί Pegae 2 (0.1) (0.007) (0.08)
πηγάζω to spring 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πῃ in some way, somehow 6 (0.2) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 10 (0.3) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 14 (0.4) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 20 (0.6) (0.791) (0.44)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
Πέτρος Petrus, Peter 33 (1.0) (0.762) (0.25)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
Πέτρα Petra 3 (0.1) (0.028) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 23 (0.7) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 4 (0.1) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 5 (0.1) (0.111) (0.1)
πέταλον a leaf 2 (0.1) (0.045) (0.06)
πέρσις a sacking, sack 7 (0.2) (0.023) (0.02)
Περσίς Persian 21 (0.6) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 16 (0.5) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 225 (6.6) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 (0.0) (0.016) (0.08) too few
Περσεύς Perseus 30 (0.9) (0.328) (2.75)
Περπέννας Perpenna 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 3 (0.1) (0.127) (0.39)
περιωπή a place commanding a wide view 8 (0.2) (0.044) (0.04)
περιώνυμος far-famed 6 (0.2) (0.01) (0.0) too few
περίχωρος round about a place 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 5 (0.1) (0.183) (0.13)
περιχαρής exceeding joyous 3 (0.1) (0.053) (0.33)
περιφράσσω to fence all round 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
περιφράζομαι to think 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 2 (0.1) (0.027) (0.1)
περιφέρω to carry round 1 (0.0) (0.248) (0.24) too few
περιφερής moving round, surrounding 1 (0.0) (0.168) (0.06) too few
περιφανής seen all round 27 (0.8) (0.138) (0.06)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιφαίνομαι to be visible all round 3 (0.1) (0.008) (0.03)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 2 (0.1) (0.012) (0.05)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 6 (0.2) (0.109) (0.13)
περιτρόχαλος clipt all round 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιτροπή a turning round, revolution, circuit 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
περιτρέπω to turn and bring round 2 (0.1) (0.032) (0.01)
περιτομή circumcision 7 (0.2) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 40 (1.2) (0.34) (0.41)
περιτέχνησις extraordinary art 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιτέμνω to cut 17 (0.5) (0.134) (0.1)
περιτείχισμα a wall of circumvallation 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
περιτειχίζω to wall all round 2 (0.1) (0.022) (0.11)
περισῴζω to save alive, to save from death 22 (0.6) (0.092) (0.0) too few
περιστρέφω to whirl round 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
περιστρατοπεδεύω encamp about, invest, besiege 1 (0.0) (0.013) (0.07) too few
περιστοιχίζω surround as with toils 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
περιστερά the common pigeon 5 (0.1) (0.245) (0.06)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 (0.1) (0.083) (0.17)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.1) (0.187) (0.77)
περισταδόν standing round about 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
περίσσωμα that which is over and above 1 (0.0) (0.678) (0.0) too few
περισσός beyond the regular number 18 (0.5) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 3 (0.1) (0.114) (0.06)
περίσσευμα that which remains over, abundance 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
περισπερχής very hasty 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιρρήγνυμι to rend from round 3 (0.1) (0.017) (0.01)
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
περιπόρφυρος edged with purple 2 (0.1) (0.008) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 21 (0.6) (0.192) (0.32)
περιπλέω to sail 3 (0.1) (0.079) (0.5)
περιπλέκω to twine 3 (0.1) (0.031) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 33 (1.0) (0.353) (0.55)
περιπέμπω to send round 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
περίπατος a walking about, walking 2 (0.1) (0.162) (0.05)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.0) (0.555) (0.15) too few
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 7 (0.2) (0.014) (0.03)
περιπαθέω to be in a state of violent emotion 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
περιουσία supersum 10 (0.3) (0.3) (0.18)
περιορύσσω to dig round 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιορίζω to mark by boundaries 6 (0.2) (0.009) (0.01)
περίορθρος towards morning 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
περιοράω to look over, overlook 5 (0.1) (0.21) (0.72)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
περίοικος dwelling round 11 (0.3) (0.083) (0.19)
περιοικέω to dwell round 1 (0.0) (0.02) (0.09) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 3 (0.1) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 (0.1) (0.426) (0.17)
περιοδεύω to go all round 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιξέω to polish all round 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πέριξ round about, all round 24 (0.7) (0.246) (0.42)
περινοστέω to go round, to visit 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
περιμένω to wait for, await 5 (0.1) (0.223) (0.37)
περίλυπος deeply grieved 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
περίλοιπος remaining 7 (0.2) (0.008) (0.04)
περιλιπής surviving 3 (0.1) (0.002) (0.01)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 36 (1.1) (0.1) (0.07)
περιλάμπω to beam around 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 7 (0.2) (0.484) (0.32)
περίκρημνος steep all round 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 (0.0) (0.016) (0.08) too few
περίκειμαι to lie round about 11 (0.3) (0.277) (0.07)
περικατέχω shut in all round 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
περικαλύπτω to cover all round 4 (0.1) (0.025) (0.01)
περικαλλής very beautiful 4 (0.1) (0.071) (0.47)
περικαθίζω cause to sit around, mid. sit down around, invest 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
περικάθημαι to be seated 2 (0.1) (0.024) (0.06)
περιίστημι to place round 61 (1.8) (0.354) (0.74)
περίθυμος very wrathful 3 (0.1) (0.004) (0.01)
περιθέω to run round 3 (0.1) (0.055) (0.08)
περιηχέω to ring all round 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 8 (0.2) (0.052) (0.01)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 34 (1.0) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 21 (0.6) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 6 (0.2) (0.122) (0.01)
περιεργία over-exactness 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 2 (0.1) (0.037) (0.03)
περιελαύνω to drive round 2 (0.1) (0.03) (0.09)
περίειμι2 go around 27 (0.8) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 23 (0.7) (0.34) (0.72)
περιείλω to fold or wrap around 3 (0.1) (0.024) (0.04)
περιδύω to pull off from round, strip off 3 (0.1) (0.005) (0.01)
περιδέω to bind, tie round 2 (0.1) (0.019) (0.04)
περιδέξιος with two right hands 8 (0.2) (0.01) (0.01)
περιδεής very timid 9 (0.3) (0.05) (0.13)
περιγράφω to draw a line round, mark round 4 (0.1) (0.181) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 24 (0.7) (0.352) (0.83)
περιβραχιόνιος round 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 19 (0.6) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 5 (0.1) (0.093) (0.14)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 12 (0.4) (0.078) (0.05)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 2 (0.1) (0.048) (0.02)
περιβάλλω to throw round 36 (1.1) (0.519) (0.64)
περιαυχένιος put round the neck 5 (0.1) (0.008) (0.01)
Περίανδρος Periander 2 (0.1) (0.032) (0.26)
περιαλγής much pained, very sorrowful 3 (0.1) (0.008) (0.01)
περιαλγέω to be greatly pained at 8 (0.2) (0.016) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 12 (0.4) (0.163) (0.12)
περιαίρεσις stripping off 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
περιαγωγή a going round, a revolution 2 (0.1) (0.041) (0.03)
περιάγω to lead 14 (0.4) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1,119 (32.8) (44.62) (43.23)
Περδίκκας Perdiccas 2 (0.1) (0.068) (0.44)
Πέργαμος Pergamus 2 (0.1) (0.072) (0.18)
περάω to drive right through; pass, penetrate 6 (0.2) (0.238) (0.68)
πέρατος on the opposite side 1 (0.0) (0.153) (0.03) too few
πέρας an end, limit, boundary 8 (0.2) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 9 (0.3) (0.212) (0.56)
περαίωσις a carrying over 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
περαίτερος beyond 8 (0.2) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 47 (1.4) (0.154) (0.46)
περαῖος on the other side 3 (0.1) (0.042) (0.1)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 8 (0.2) (1.411) (0.24)
περαίας mullet 2 (0.1) (0.026) (0.07)
πέρα beyond, across 9 (0.3) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 (0.1) (1.314) (6.77)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
πέπλος any woven cloth 4 (0.1) (0.095) (0.4)
πέπειρος ripe 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
πεντήρης a quinquereme 3 (0.1) (0.026) (0.22)
πεντηκοστός fiftieth 12 (0.4) (0.088) (0.01)
πεντηκοντούτης fifty years old 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 61 (1.8) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 7 (0.2) (0.057) (0.0) too few
πεντεκαίδεκα fifteen 23 (0.7) (0.137) (0.3)
πέντε five 95 (2.8) (1.584) (2.13)
πεντάπολις league of five cities 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πεντακόσιοι five hundred 23 (0.7) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 8 (0.2) (0.132) (0.52)
πεντακισμύριοι five times ten thousand 4 (0.1) (0.012) (0.05)
πεντάκις five times 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
πενταετία five-year term 6 (0.2) (0.01) (0.01)
πενταετής five years old 2 (0.1) (0.011) (0.02)
πένομαι to work for one's daily bread 2 (0.1) (0.066) (0.19)
πενία poverty, need 8 (0.2) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 22 (0.6) (0.23) (0.52)
πένθιμος mournful, mourning, sorrowful 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
πενθήρης lamenting, mourning 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 8 (0.2) (0.146) (0.13)
πενθερός a father-in-law 15 (0.4) (0.041) (0.07)
πενθερά a mother-in-law 8 (0.2) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 17 (0.5) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 482 (14.1) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 27 (0.8) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 25 (0.7) (0.859) (0.52)
πελώριος gigantic 1 (0.0) (0.049) (0.38) too few
πέλω to be, become; Hom. be in motion 2 (0.1) (0.253) (1.6)
πέλτης the Nile-fish 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
πελταστής one who bears a light shield 2 (0.1) (0.132) (0.83)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 11 (0.3) (0.555) (4.81)
πελιδνός livid 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
πέλεκυς an axe 8 (0.2) (0.11) (0.27)
πελεκίζω to cut off with an axe 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πελεκάω to hew 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
πέλας near, hard by, close 3 (0.1) (0.194) (0.91)
πελάζω to approach, come near, draw near 3 (0.1) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 11 (0.3) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 4 (0.1) (0.052) (0.12)
πελαγίζω to form a sea 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Πείσων Pison 14 (0.4) (0.021) (0.0) too few
πεῖσις affection, susceptibility 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
πείρω to pierce quite through, fix 4 (0.1) (0.541) (0.76)
πείρινς a wicker-basket 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 57 (1.7) (1.92) (3.82)
πειρατικός piratical 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
πειρατής a pirate 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
πειρατέος one must attempt 1 (0.0) (0.073) (0.04) too few
πειρασμός trial, temptation 2 (0.1) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 2 (0.1) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 15 (0.4) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.0) (0.182) (0.15) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 290 (8.5) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 (0.1) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 3 (0.1) (0.153) (0.16)
πειθαρχικός obeying readily 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 5 (0.1) (0.089) (0.48)
πεζός on foot 54 (1.6) (1.002) (3.66)
πεζοπορέω to go on foot 2 (0.1) (0.002) (0.01)
πέζις bullfist, Lycoperdon Bovista 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 1 (0.0) (0.049) (0.45) too few
πέζα bottom 2 (0.1) (0.03) (0.09)
πέδον the ground, earth 2 (0.1) (0.092) (0.4)
πεδίον a plain 24 (0.7) (0.696) (3.11)
πεδινός flat, level 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
πέδιλον sandals 10 (0.3) (0.042) (0.21)
πεδιάς flat, level 6 (0.2) (0.124) (0.07)
πέδη a fetter 2 (0.1) (0.058) (0.16)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 4 (0.1) (0.046) (0.18)
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.0) (0.067) (0.04) too few
παχύς thick, stout 6 (0.2) (1.124) (0.4)
πάχος thickness 2 (0.1) (0.367) (0.11)
Παφλαγών a Paphlagonian 7 (0.2) (0.046) (0.21)
Παφλαγονία Paphlagonia 9 (0.3) (0.027) (0.05)
παύω to make to cease 92 (2.7) (1.958) (2.55)
Παυσανίας Pausanias 1 (0.0) (0.1) (0.63) too few
Παῦλος Paulus, Paul 45 (1.3) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 2 (0.1) (0.038) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 25 (0.7) (0.402) (0.89)
πατροφόνος parricidal, parricide 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Πάτροκλος Patroclus 1 (0.0) (0.201) (1.28) too few
πατρόθεν from one’s father 5 (0.1) (0.027) (0.07)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 49 (1.4) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 40 (1.2) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 26 (0.8) (0.201) (0.13)
πατρίκιος patricius 30 (0.9) (0.033) (0.01)
πατριάρχης the father 149 (4.4) (0.157) (0.0) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 3 (0.1) (0.05) (0.04)
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
Πάτραι Patras 3 (0.1) (0.028) (0.15)
πατήρ a father 451 (13.2) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 4 (0.1) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 3 (0.1) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 29 (0.8) (0.279) (0.17)
πάταγος a clatter, crash 2 (0.1) (0.022) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 100 (2.9) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 13 (0.4) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 37 (1.1) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 9 (0.3) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 1,168 (34.2) (59.665) (51.63)
παρωθέω to push aside, reject, slight 3 (0.1) (0.015) (0.04)
Παρύσατις Parysatis 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.1) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 17 (0.5) (0.407) (0.29)
παροχέομαι to sit beside in a chariot 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παρουσία a being present, presence 17 (0.5) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 1 (0.0) (0.065) (0.18) too few
παρορμέω to lie at anchor beside 4 (0.1) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 5 (0.1) (0.062) (0.23)
παροράω to look at by the way, notice, remark 7 (0.2) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 22 (0.6) (0.329) (0.27)
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
παρομαρτέω to accompany 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 (0.1) (0.202) (0.22)
παροικία a sojourning 1 (0.0) (0.065) (0.0) too few
παροικέω to dwell beside 1 (0.0) (0.039) (0.06) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 13 (0.4) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 12 (0.4) (0.305) (0.19)
παροδεύω to pass by 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
Παρμενίων Parmenio 7 (0.2) (0.055) (0.03)
παρίστημι to make to stand 66 (1.9) (1.412) (1.77)
Πάρις Paris son of Priam 1 (0.0) (0.053) (0.12) too few
παριππεύω to ride along 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 22 (0.6) (0.721) (1.13)
παριαύω to sleep beside 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Παρθυηνή Parthia 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Παρθυαῖος Parthian 2 (0.1) (0.062) (0.01)
Πάρθος Parthian 78 (2.3) (0.078) (0.04)
Παρθικός Parthian 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 31 (0.9) (1.028) (0.87)
Παρθένιος Parthenius, name of a river 2 (0.1) (0.03) (0.09)
παρθένιος of a maiden 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
παρθενία virginhood 3 (0.1) (0.13) (0.13)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
παρῆλιξ past one's prime 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
παρήκω to have come alongside 1 (0.0) (0.034) (0.16) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 154 (4.5) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 4 (0.1) (0.044) (0.14)
πάρεσις a letting go, remission 2 (0.1) (0.011) (0.01)
παρέρχομαι to go by, beside 91 (2.7) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 8 (0.2) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 6 (0.2) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 9 (0.3) (0.184) (0.19)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
παρέξειμι pass by, pass alongside of, avoid, trespass 2 (0.1) (0.018) (0.1)
παρέξ outside, before 2 (0.1) (0.067) (0.5)
παρεμβολή insertion, interpolation 28 (0.8) (0.271) (1.01)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 3 (0.1) (0.109) (0.46)
παρελαύνω to drive by 5 (0.1) (0.028) (0.13)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 14 (0.4) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 161 (4.7) (5.095) (8.94)
παρείκω to give way 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
παρεῖδον to observe by the way, notice 2 (0.1) (0.038) (0.07)
παρειά the cheek 1 (0.0) (0.092) (0.26) too few
παρεγκλίνω to make to incline sideways 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
παρεγγυάω to hand over 3 (0.1) (0.079) (0.09)
παρέγγραπτος illegally registered 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πάρδαλις the pard 2 (0.1) (0.063) (0.04)
παραχώρησις a giving way 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 58 (1.7) (0.222) (0.27)
παραχώννυμι to throw up beside 6 (0.2) (0.018) (0.01)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 19 (0.6) (0.699) (0.99)
παραχειμάζω to winter in 1 (0.0) (0.019) (0.12) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 3 (0.1) (0.122) (0.2)
παραφροσύνη derangement 2 (0.1) (0.148) (0.0) too few
παράφορος borne aside, carried away 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
παραφθέγγομαι to add a qualification 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.0) (0.106) (0.09) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 6 (0.2) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 8 (0.2) (0.082) (0.18)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
παρατρέχω to run by 2 (0.1) (0.089) (0.13)
παρατρέπω to turn aside 1 (0.0) (0.029) (0.07) too few
παρατίθημι to place beside 12 (0.4) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 8 (0.2) (0.068) (0.1)
παρατείνω to stretch out along 5 (0.1) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 12 (0.4) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 19 (0.6) (0.238) (0.4)
παρασύρω to sweep away, carry away 2 (0.1) (0.011) (0.01)
παραστρατοπεδεύω to encamp opposite to 2 (0.1) (0.02) (0.07)
παράστημα statue placed beside another 4 (0.1) (0.01) (0.0) too few
παραστάς anything that stands beside 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
παράσπονδος contrary to a treaty 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
παρασπόνδημα a breach of faith 2 (0.1) (0.006) (0.07)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 4 (0.1) (0.052) (0.4)
παρασπάω to draw forcibly aside, wrest aside 2 (0.1) (0.013) (0.04)
παρασκευή preparation 14 (0.4) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 112 (3.3) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.0) (0.021) (0.13) too few
παράσημος falsely stamped 19 (0.6) (0.042) (0.0) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 18 (0.5) (0.028) (0.0) too few
παρασάγγης a parasang 3 (0.1) (0.041) (0.5)
παραρρέω to flow beside 6 (0.2) (0.055) (0.09)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 (0.1) (0.099) (0.01)
παράπλοος a sailing beside, a coasting voyage 2 (0.1) (0.022) (0.1)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 (0.1) (1.406) (2.3)
παραπλήξ stricken sideways 2 (0.1) (0.009) (0.02)
παραπλέω to sail by 15 (0.4) (0.132) (0.65)
παραπίπτω to fall beside 1 (0.0) (0.053) (0.23) too few
παραπέτασμα that which is spread before 2 (0.1) (0.024) (0.01)
παραπέμπω to send past, convey past 3 (0.1) (0.194) (0.19)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
παράπαν altogether, absolutely 2 (0.1) (0.26) (0.55)
παραξέω to graze 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 13 (0.4) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 7 (0.2) (0.12) (0.36)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 12 (0.4) (0.093) (0.07)
παρανάλωμα useless expense 5 (0.1) (0.035) (0.0) too few
παραμύθιον an address, exhortation 2 (0.1) (0.025) (0.01)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 (0.0) (0.142) (0.01) too few
παραμυθέομαι to encourage 5 (0.1) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 16 (0.5) (0.305) (0.34)
παραμελέω to pass by and disregard, to be disregardful of 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 8 (0.2) (0.145) (0.25)
πάραλος by the sea, on the coast 3 (0.1) (0.01) (0.02)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 9 (0.3) (0.179) (0.36)
παράλληλος beside one another, side by side 2 (0.1) (0.367) (0.12)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 (0.1) (0.152) (0.2)
παραλλάξ alternately, in turn 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
παράλιος by the sea 18 (0.5) (0.107) (0.26)
Παράλιον a chapel of the hero Paralus 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.1) (0.659) (0.59)
παραλειπτέος one must pass over 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 109 (3.2) (1.745) (2.14)
παρακροτέω to pat 3 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρακοπή infatuation, insanity, frenzy 2 (0.1) (0.016) (0.02)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 4 (0.1) (0.029) (0.18)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 (0.1) (0.363) (0.1)
παρακοίτης one who sleeps beside, a bedfellow, husband, spouse 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 (0.1) (0.062) (0.0) too few
παρακμάζω to be past the prime 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
παράκλητος called to one's aid 1 (0.0) (0.055) (0.03) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 6 (0.2) (0.208) (0.16)
παρακινέω to move aside, disturb 9 (0.3) (0.017) (0.01)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
παρακελεύομαι to order 13 (0.4) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 4 (0.1) (0.607) (0.42)
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 3 (0.1) (0.023) (0.15)
παρακατατίθημι deposit property with 4 (0.1) (0.033) (0.05)
παρακατακλίνω to lay down beside, to put to bed with 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παρακαλέω to call to 63 (1.8) (1.069) (2.89)
παρακαθίζω to set beside 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
παρακάθημαι to be seated beside 2 (0.1) (0.038) (0.05)
παραίτιος being in part the cause 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
παραιτητής an intercessor 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
παραίτησις earnest prayer 2 (0.1) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 41 (1.2) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 2 (0.1) (0.056) (0.24)
παραινέω to exhort, recommend, advise 48 (1.4) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 4 (0.1) (0.17) (0.19)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 11 (0.3) (0.029) (0.06)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 5 (0.1) (0.033) (0.15)
παράδοσις a handing down, transmission 4 (0.1) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 (0.1) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 159 (4.7) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 (0.1) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 4 (0.1) (0.236) (0.15)
παράδειγμα a pattern 5 (0.1) (1.433) (0.41)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 (0.1) (0.057) (0.04)
παράγω to lead by 23 (0.7) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 72 (2.1) (1.332) (3.51)
παράγγελσις a giving the word of command 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
παράγγελμα a message transmitted 2 (0.1) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 13 (0.4) (0.491) (1.68)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 2 (0.1) (0.041) (0.35)
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.0) (0.372) (0.04) too few
παραβάτης one who stands beside 6 (0.2) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 4 (0.1) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 5 (0.1) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 22 (0.6) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1,213 (35.5) (22.709) (26.08)
παππῷος of or from oneʼs grand-fathers 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πάππος a grandfather 26 (0.8) (0.148) (0.13)
πάππης papa 6 (0.2) (0.03) (0.06)
πάππας papa 8 (0.2) (0.041) (0.07)
παπαῖ interjection, expressing physical or mental suffering 1 (0.0) (0.025) (0.05) too few
πάομαι to acquire 1 (0.0) (0.096) (0.14) too few
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 2 (0.1) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 82 (2.4) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 32 (0.9) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 16 (0.5) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 32 (0.9) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 15 (0.4) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 14 (0.4) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 11 (0.3) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 3 (0.1) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 23 (0.7) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 3 (0.1) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 3 (0.1) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 19 (0.6) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 9 (0.3) (0.872) (0.89)
πανσυδί with all one's force; 6 (0.2) (0.015) (0.01)
πανστρατιᾷ with the whole army 2 (0.1) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 2 (0.1) (0.027) (0.14)
πανσπερμία a mixture of all seeds 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 (0.1) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
Πάνορμος Panormus 5 (0.1) (0.016) (0.14)
πανοπλίτης a man in full armour 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 5 (0.1) (0.065) (0.1)
πανοικεσίᾳ with all the household 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παννυχίς night-festival, vigil 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
παννύχιος all night long 2 (0.1) (0.049) (0.23)
Πάνιον temple of Pan 3 (0.1) (0.005) (0.01)
Πανικός of or for Pan 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Πάνθεια Panthea 7 (0.2) (0.02) (0.0) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 9 (0.3) (0.209) (0.27)
πανηγυρικός fit for a public festival 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 (0.1) (0.056) (0.17)
πανδημεί with the whole people, in a mass 2 (0.1) (0.076) (0.58)
παναγής all-hallowed 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Πάν Pan 1 (0.0) (0.206) (0.54) too few
Παμφυλία Pamphylia 4 (0.1) (0.049) (0.07)
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 4 (0.1) (0.018) (0.05)
Πάμφιλος Pamphilus 2 (0.1) (0.107) (0.0) too few
πάμπολυς very much, great, large 9 (0.3) (0.464) (0.17)
παμπληθής in or with their whole multitude 11 (0.3) (0.057) (0.05)
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 (0.1) (0.246) (0.42)
πάμμεγας very great, immense 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
παλτός brandished, hurled 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.0) (0.082) (0.4) too few
Πάλλας Pallas 3 (0.1) (0.016) (0.02)
παλλακή concubine, mistress 15 (0.4) (0.068) (0.13)
παλλακεύω to be a concubine 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
παλλακεύομαι to keep as a concubine 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
παλίντροπος turned back, averted 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
πάλιν back, backwards 98 (2.9) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
πάλη wrestling 1 (0.0) (0.139) (0.08) too few
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 23 (0.7) (0.058) (0.0) too few
παλαστή the palm of the hand 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 2 (0.1) (0.011) (0.01)
παλάμη the palm of the hand, the hand 1 (0.0) (0.053) (0.32) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 21 (0.6) (0.162) (0.06)
παλαιστής a wrestler 1 (0.0) (0.059) (0.04) too few
παλαιόω to make old 1 (0.0) (0.154) (0.05) too few
παλαιός old in years 38 (1.1) (2.149) (1.56)
παλαιγενής born long ago, full of years, ancient 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 49 (1.4) (1.431) (1.76)
παλάθη a cake of preserved fruit 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
πάλα nugget 1 (0.0) (0.135) (0.08) too few
παιωνίζω to chant the paean 1 (0.0) (0.021) (0.16) too few
Παίων Paeonian 4 (0.1) (0.077) (0.34)
παίω to strike, smite 24 (0.7) (0.283) (0.58)
παῖς a child 534 (15.6) (5.845) (12.09)
Παιονία Paeonia 4 (0.1) (0.028) (0.07)
παίζω to play like a child, to sport, play 7 (0.2) (0.329) (0.57)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
παιδοποιία procreation of children 1 (0.0) (0.042) (0.05) too few
παιδίσκη a young girl, maiden 9 (0.3) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 48 (1.4) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 5 (0.1) (0.109) (0.15)
παιδικά boyfriend 4 (0.1) (0.081) (0.18)
παιδιά childish play, pastime, amusement 4 (0.1) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 7 (0.2) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 30 (0.9) (0.557) (0.35)
παιδαριώδης childish, puerile 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
παιδάριον a young, little boy 14 (0.4) (0.155) (0.12)
παιδαγωγός a boy-ward; 12 (0.4) (0.18) (0.06)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 2 (0.1) (0.036) (0.03)
παίγνιος sportive, droll 1 (0.0) (0.034) (0.0) too few
Παιάν paean 1 (0.0) (0.093) (0.15) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 58 (1.7) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 5 (0.1) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 3 (0.1) (0.63) (0.1)
Πάδος the river Po 2 (0.1) (0.025) (0.24)
πάδος Prunus Mahaleb 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 2 (0.1) (0.057) (0.11)
πάγιος solid 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
παγετώδης frosty, ice-cold 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ὀψώνιον provisions 2 (0.1) (0.024) (0.19)
ὄψον cooked meat 3 (0.1) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 62 (1.8) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 9 (0.3) (0.046) (0.07)
ὀψέ after a long time, late 20 (0.6) (0.192) (0.46)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 8 (0.2) (0.041) (0.03)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 4 (0.1) (0.04) (0.07)
ὀχυρότης firmness, strength 12 (0.4) (0.033) (0.27)
ὀχυρός firm, lasting, stout 10 (0.3) (0.097) (0.12)
Ὀχοζίας Ochozias 10 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 29 (0.8) (0.695) (1.14)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.0) (0.059) (0.03) too few
ὄχθος a bank, hill 2 (0.1) (0.029) (0.13)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 4 (0.1) (0.139) (0.23)
ὄχημα anything that bears 8 (0.2) (0.154) (0.04)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 (0.1) (0.121) (0.11)
ὀχεύω to cover 1 (0.0) (0.077) (0.03) too few
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 (0.0) (0.058) (0.04) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 (0.1) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 (0.1) (0.131) (0.33)
ὀφρύη brow of a hill, embankment 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 6 (0.2) (0.054) (0.15)
ὄφις a serpent, snake 7 (0.2) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 43 (1.3) (2.632) (2.12)
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ὀφθαλμίας quick-sight 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὀφθαλμία ophthalmia 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.0) (0.194) (0.22) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 16 (0.5) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ὀφειλή a debt 7 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ὀφειλέτης a debtor 5 (0.1) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 848 (24.8) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 4,362 (127.7) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 4 (0.1) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 5 (0.1) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 3 (0.1) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 278 (8.1) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 1 (0.0) (0.276) (0.0) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 50 (1.5) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 47 (1.4) (1.469) (0.72)
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 2 (0.1) (0.245) (0.19)
οὖρος a fair wind 3 (0.1) (0.555) (0.6)
οὐρός a trench 2 (0.1) (0.383) (0.57)
οὖρον2 boundary 1 (0.0) (0.511) (0.1) too few
οὖρον urine 1 (0.0) (0.521) (0.1) too few
οὔριος with a fair wind 4 (0.1) (0.046) (0.05)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 (0.0) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 37 (1.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 4 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 10 (0.3) (0.894) (0.21)
οὐραγέω to be οὐραγός, lead the rear 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
οὐρά the tail 2 (0.1) (0.189) (0.24)
οὔπως no-how, in no wise, not at all 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
οὔπω not yet 38 (1.1) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 5 (0.1) (0.097) (0.3)
Οὐολοῦσκοι Volsci 9 (0.3) (0.035) (0.0) too few
οὖν so, then, therefore 1,101 (32.2) (34.84) (23.41)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 (0.0) (0.072) (0.16) too few
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 (0.0) (0.061) (0.15) too few
οὔκουν not therefore, so not 5 (0.1) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 (0.1) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 64 (1.9) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 24 (0.7) (0.052) (0.0) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 7 (0.2) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 5 (0.1) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 4 (0.1) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 390 (11.4) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 243 (7.1) (20.427) (22.36)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 1 (0.0) (0.042) (0.3) too few
οὐδαμοῦ nowhere 4 (0.1) (0.316) (0.27)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 2 (0.1) (0.093) (0.19)
Οὐάρρων Varro 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
Οὐᾶρος Varus 9 (0.3) (0.008) (0.0) too few
Οὐαλέριος Valerius 27 (0.8) (0.033) (0.04)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 269 (7.9) (6.249) (14.54)
οὗ where 189 (5.5) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 12 (0.4) (0.364) (0.02)
οὐ not 1,855 (54.3) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.0) (0.534) (0.24) too few
ὅτι2 conj.: that, because 728 (21.3) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 728 (21.3) (49.106) (23.97)
ὅτε when 145 (4.2) (4.994) (7.56)
Ὀτάνης pr.n., Otanes 4 (0.1) (0.021) (0.27)
ὅταν when, whenever 16 (0.5) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 3 (0.1) (0.267) (0.01)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.0) (0.226) (0.0) too few
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 (0.0) (0.067) (0.05) too few
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 7 (0.2) (0.16) (0.04)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.0) (0.446) (0.33) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 72 (2.1) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 16 (0.5) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 33 (1.0) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 47 (1.4) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 305 (8.9) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 4 (0.1) (0.625) (0.24)
Ὄσιρις Osiris 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.0) (0.084) (0.05) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 6 (0.2) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 3 (0.1) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 5 (0.1) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 1,250 (36.6) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 6,275 (183.8) (208.764) (194.16)
ὀρχηστρίς dancing girl 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ὀρχήστρα the orchestra 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ὀρχηστής a dancer 4 (0.1) (0.085) (0.04)
ὄρχησις dancing, the dance 2 (0.1) (0.157) (0.07)
ὀρχέομαι to dance in a row 7 (0.2) (0.178) (0.22)
ὄρφνινος brownish gray 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὀρφανός an orphan 5 (0.1) (0.101) (0.1)
ὀρφανία orphanhood 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ὀρύσσω to dig 13 (0.4) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 5 (0.1) (0.059) (0.27)
ὄρτυξ the quail 2 (0.1) (0.047) (0.03)
ὀροφόω cover with a roof 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὄροφος the reeds used for thatching houses 4 (0.1) (0.063) (0.04)
ὀροφή the roof of a house 2 (0.1) (0.061) (0.07)
ὅρος a boundary, landmark 18 (0.5) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 97 (2.8) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 12 (0.4) (0.383) (0.27)
Ὀρόντης Orontes 7 (0.2) (0.034) (0.15)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 6 (0.2) (0.073) (0.07)
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
ὄρνυμι to stir, stir up 1 (0.0) (0.203) (2.44) too few
ὄρνις a bird 14 (0.4) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 2 (0.1) (0.201) (0.15)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 (0.0) (0.116) (0.21) too few
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 1 (0.0) (0.066) (0.25) too few
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 11 (0.3) (0.027) (0.07)
ὅρμημα stir, impulse 5 (0.1) (0.016) (0.01)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 48 (1.4) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 207 (6.1) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 222 (6.5) (1.424) (4.39)
ὁρκόω to bind by oath 4 (0.1) (0.018) (0.01)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 68 (2.0) (0.678) (1.49)
ὅρκιον an oath 3 (0.1) (0.07) (0.57)
ὁρκίζω to cause to swear 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ὅριος of boundaries 14 (0.4) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 13 (0.4) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 23 (0.7) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 7 (0.2) (0.095) (0.1)
ὀρθόω to set straight 3 (0.1) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 29 (0.8) (3.685) (3.67)
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ὀρθόδοξος right in opinion. 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 3 (0.1) (0.158) (0.25)
ὀρεύς a mule 1 (0.0) (0.028) (0.11) too few
ὀρεστιάς of the mountains 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 (0.0) (0.148) (0.32) too few
ὀρεινός mountainous, hilly 2 (0.1) (0.064) (0.15)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 7 (0.2) (0.486) (0.62)
ὄργυια the length of the outstretched arms 1 (0.0) (0.035) (0.23) too few
ὀργίλος prone to anger, irascible 3 (0.1) (0.056) (0.01)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 63 (1.8) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 85 (2.5) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 2 (0.1) (0.056) (0.05)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 5 (0.1) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 513 (15.0) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.0) (0.535) (0.06) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 7 (0.2) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 10 (0.3) (0.09) (0.0) too few
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 (0.0) (0.326) (0.15) too few
ὅπως how, that, in order that, as 136 (4.0) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 1 (0.0) (0.213) (0.11) too few
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.0) (0.159) (0.25) too few
ὀπτασία a vision 3 (0.1) (0.057) (0.0) too few
Ὄππιος Oppius 3 (0.1) (0.007) (0.01)
ὅπου where 40 (1.2) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 5 (0.1) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 9 (0.3) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 10 (0.3) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 3 (0.1) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 6 (0.2) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 4 (0.1) (0.174) (0.3)
ὁπόθι where 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
ὀποβάλσαμον the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca 1 (0.0) (0.062) (0.0) too few
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 5 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 162 (4.7) (1.325) (3.42)
ὁπλομαχία a fighting with heavy arms, the art of using them 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ὁπλοθήκη an armoury 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 5 (0.1) (0.077) (0.1)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 31 (0.9) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 37 (1.1) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 20 (0.6) (0.796) (1.79)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 (0.0) (0.008) (0.06) too few
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 (0.0) (0.093) (0.01) too few
ὄπισθεν behind, at the back 16 (0.5) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 5 (0.1) (0.21) (0.02)
ὀπηδός attendant 2 (0.1) (0.027) (0.03)
ὅπῃ where 18 (0.5) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 18 (0.5) (0.356) (0.94)
ὀξύτης sharpness, pointedness 2 (0.1) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 14 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 14 (0.4) (0.964) (1.05)
ὀξύρροπος turning quickly 4 (0.1) (0.013) (0.01)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.0) (0.911) (0.06) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 8 (0.2) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 (0.1) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 22 (0.6) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 2 (0.1) (0.068) (0.3)
ὀνομαστί by name 3 (0.1) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 171 (5.0) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 168 (4.9) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 6 (0.2) (0.305) (0.32)
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 3 (0.1) (0.011) (0.02)
ὄνειρος a dream 27 (0.8) (0.368) (0.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 11 (0.3) (0.182) (0.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 12 (0.4) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 25 (0.7) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 50 (1.5) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 41 (1.2) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 10 (0.3) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.0) (0.235) (0.0) too few
ὁμόψηφος having an equal right to vote with 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ὁμόφωνος speaking the same language with 4 (0.1) (0.028) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 34 (1.0) (0.106) (0.07)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 8 (0.2) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 32 (0.9) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 5 (0.1) (0.07) (0.01)
ὁμοταγής ranged in the same row 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ὁμόσε to one and the same place 6 (0.2) (0.085) (0.19)
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.0) (0.054) (0.11) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 (0.1) (0.128) (0.29)
ὁμορέω to border upon, march with 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ὁμόνοια oneness of mind 7 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 12 (0.4) (0.074) (0.11)
ὁμομήτριος born of the same mother 2 (0.1) (0.02) (0.04)
ὁμολογία agreement 49 (1.4) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 52 (1.5) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 (0.0) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιότροπος of like manners and life 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.0) (0.664) (0.1) too few
ὅμοιος like, resembling 98 (2.9) (10.645) (5.05)
ὁμοθυμαδόν with one accord 2 (0.1) (0.044) (0.17)
ὁμοήθης of the same habits 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὁμόζυξ yoked together 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ὁμοεθνής of the same people 8 (0.2) (0.022) (0.04)
ὁμοεθνέω to be of the same people 4 (0.1) (0.009) (0.01)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ὁμόδοξος of the same opinion 9 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 8 (0.2) (0.037) (0.03)
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ὁμόγνιος of the same race 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ὁμογενής of the same race 22 (0.6) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 44 (1.3) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 35 (1.0) (0.671) (1.11)
ὁμίχλη a mist, fog 1 (0.0) (0.039) (0.07) too few
ὀμίχλη mist, fog 4 (0.1) (0.049) (0.07)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 21 (0.6) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 14 (0.4) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 55 (1.6) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 25 (0.7) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 23 (0.7) (0.188) (0.73)
ὁμηρεύω to be a hostage 5 (0.1) (0.01) (0.04)
ὁμηρεία a giving of hostages 7 (0.2) (0.018) (0.1)
ὅμευνος a partner of the bed, consort 3 (0.1) (0.008) (0.01)
ὁμευνέτις consort 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ὁμευνέτης consort 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 9 (0.3) (0.178) (0.4)
ὁμαλός even, level 3 (0.1) (0.41) (0.19)
ὁμαλής level 1 (0.0) (0.234) (0.08) too few
ὁμαιχμία union for battle, a defensive alliance, league 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ὁμαίμων more near akin 26 (0.8) (0.021) (0.03)
ὅμαιμος of the same blood, related by blood 8 (0.2) (0.019) (0.1)
Ὄλυμπος Olympus 5 (0.1) (0.181) (1.31)
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 6 (0.2) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπία Olympia 1 (0.0) (0.23) (0.38) too few
ὀλοφυρτικός querulous 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὀλόφυρσις lamentations 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 9 (0.3) (0.093) (0.41)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 (0.0) (0.132) (0.97) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 98 (2.9) (13.567) (4.4)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 2 (0.1) (0.018) (0.06)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 6 (0.2) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωσις sacrifice of a burnt offering 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
ὁλοκαυτόω to bring a burnt-offering, to offer whole 7 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ὀλοθρεύω to destroy utterly 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 8 (0.2) (0.319) (1.9)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 (0.0) (0.044) (0.09) too few
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 6 (0.2) (0.095) (0.34)
ὀλίσθημα slip, fall 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 2 (0.1) (0.062) (0.04)
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 3 (0.1) (0.029) (0.04)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 6 (0.2) (0.049) (0.09)
ὀλιγωρέω to esteem little 3 (0.1) (0.1) (0.34)
ὀλιγότης fewness 3 (0.1) (0.074) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 179 (5.2) (5.317) (5.48)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 2 (0.1) (0.097) (0.5)
ὀλιγανδρία scantiness of men 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὀλετήρ a destroyer, murderer 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 38 (1.1) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 3 (0.1) (0.272) (0.07)
ὀλεθριάω to be on the point of death 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 2 (0.1) (0.101) (0.49)
ὄλβιος happy, blest 1 (0.0) (0.069) (0.38) too few
ὀλβία bliss 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ὀκτωκαιδεκέτης eighteen years old 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 5 (0.1) (0.034) (0.04)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 10 (0.3) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 49 (1.4) (0.618) (0.92)
ὀκτάπηχυς eight cubits long 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Ὀκτάουιος Octavius 2 (0.1) (0.022) (0.03)
ὀκτακόσιοι eight hundred 7 (0.2) (0.067) (0.25)
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 11 (0.3) (0.047) (0.18)
ὀκτάκις eight times 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.0) (0.066) (0.11) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.0) (0.048) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 20 (0.6) (0.304) (0.39)
οἰωνοσκοπέω to watch the flight of birds, to take auguries 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 3 (0.1) (0.124) (0.56)
οἰωνιστής one who foretells from the flight and cries of birds, an augur 2 (0.1) (0.005) (0.02)
οἰώνισμα divination by the flight 4 (0.1) (0.006) (0.0) too few
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 27 (0.8) (0.581) (2.07)
οἶτος fate, doom 1 (0.0) (0.034) (0.15) too few
Οἴτη Oeta 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.0) (0.03) (0.18) too few
ὄϊς sheep 121 (3.5) (1.922) (0.78)
οἷπερ whither 2 (0.1) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 107 (3.1) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 53 (1.6) (1.368) (1.78)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.0) (0.077) (0.16) too few
οἱονεί as if 3 (0.1) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 87 (2.5) (5.405) (7.32)
οἰνόω to intoxicate 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 10 (0.3) (0.069) (0.12)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
οἰνοχοεύω to pour out wine; be a cup bearer 3 (0.1) (0.007) (0.04)
οἶνος wine 33 (1.0) (2.867) (2.0)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 (0.0) (0.07) (0.33) too few
οἰμωγή loud wailing, lamentation 8 (0.2) (0.069) (0.15)
οἴμοι ah me! woe's me! 3 (0.1) (0.139) (0.58)
οἴμη a song, lay 2 (0.1) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 10 (0.3) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 11 (0.3) (0.112) (0.15)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 7 (0.2) (0.095) (0.2)
οἰκουρός watching the house 3 (0.1) (0.017) (0.03)
οἰκουρέω to watch 3 (0.1) (0.011) (0.04)
οἰκουμένη the inhabited world 15 (0.4) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 149 (4.4) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 15 (0.4) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 12 (0.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 6 (0.2) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 38 (1.1) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 15 (0.4) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 4 (0.1) (0.174) (0.05)
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.0) (0.057) (0.07) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 8 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 55 (1.6) (0.725) (0.5)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 2 (0.1) (0.069) (0.18)
οἰκίζω to found as a colony 7 (0.2) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 91 (2.7) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 8 (0.2) (0.141) (0.24)
οἰκητήριος domestic 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.1) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 9 (0.3) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 66 (1.9) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 21 (0.6) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 (0.1) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 54 (1.6) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 3 (0.1) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 321 (9.4) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 45 (1.3) (0.313) (1.08)
οἴδημα a swelling, tumour 2 (0.1) (0.19) (0.0) too few
οἰδέω to swell, become swollen 2 (0.1) (0.052) (0.04)
οἶδα to know 155 (4.5) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 4 (0.1) (0.05) (0.02)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 10 (0.3) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 50 (1.5) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 718 (21.0) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 (0.0) (0.054) (0.03) too few
ὅθεν from where, whence 218 (6.4) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 2 (0.1) (0.06) (0.09)
Ὀδύσσεια the Odyssey 2 (0.1) (0.04) (0.09)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 4 (0.1) (0.158) (0.62)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
ὀδυνηρός painful 2 (0.1) (0.055) (0.01)
ὀδύνη pain of body 10 (0.3) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.0) (0.151) (0.03) too few
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
ὀδούς tooth 8 (0.2) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 69 (2.0) (2.814) (4.36)
ὁδοποιέω to make a road, guide 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ὁδοιπορία a journey, way 6 (0.2) (0.157) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 2 (0.1) (0.067) (0.07)
ὁδηγός a guide 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
ὁδηγέω to lead 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
ὁδεύω to go, travel 2 (0.1) (0.16) (0.05)
ὅδε this 51 (1.5) (10.255) (22.93)
ὀγκόω to heap up 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 16 (0.5) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 17 (0.5) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 20 (0.6) (0.406) (0.2)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ὀγδοηκοντούτης eighty years old 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὀγδοήκοντα eighty 26 (0.8) (0.167) (0.41)
ὀβολός an obol 2 (0.1) (0.259) (0.15)
the 54,306 (1590.3) (1391.018) (1055.57)
ξυστός scraped, polished 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ξυρόν a razor 8 (0.2) (0.028) (0.03)
ξυρέω to shave 8 (0.2) (0.044) (0.09)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.1) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 36 (1.1) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 4 (0.1) (0.18) (0.35)
ξόανον an image carved 1 (0.0) (0.123) (0.01) too few
ξιφουλκία the drawing of a sword 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ξίφος a sword 90 (2.6) (0.597) (0.8)
ξιφίδιον a dagger 17 (0.5) (0.035) (0.04)
ξιφίας sword fish 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ξιφηφόρος sword in hand 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ξιφήρης sword in hand 7 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ξηρός dry 4 (0.1) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 2 (0.1) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 6 (0.2) (0.115) (0.1)
ξέστης pint 1 (0.0) (0.059) (0.01) too few
Ξέρξης Xerxes 10 (0.3) (0.265) (2.4)
ξενών a guest-chamber 5 (0.1) (0.008) (0.03)
Ξενοφῶν Xenophon 4 (0.1) (0.274) (1.91)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 8 (0.2) (1.179) (4.14)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 (0.0) (0.104) (0.47) too few
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 4 (0.1) (0.096) (0.27)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 11 (0.3) (0.1) (0.27)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 3 (0.1) (0.067) (0.21)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.0) (0.097) (0.1) too few
ξανθότης yellowness 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 1 (0.0) (0.115) (0.18) too few
ξανθός yellow 2 (0.1) (0.474) (0.51)
Ξάνθιππος Xanthippus 4 (0.1) (0.031) (0.22)
Ξάνθιος of Xanthus, Xanthian 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
νῶτον the back 33 (1.0) (0.384) (0.79)
Νωρβανός Norbanus 4 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νωθρός sluggish, slothful, torpid 2 (0.1) (0.044) (0.06)
νωθής sluggish, slothful, torpid 12 (0.4) (0.028) (0.04)
νώθεια sluggishness, dulness 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
νύχιος nightly 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.0) (0.036) (0.21) too few
νύσσα posts 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
νύξ the night 227 (6.6) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 (0.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 98 (2.9) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 6 (0.2) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 8 (0.2) (0.408) (1.26)
νυμφαῖος of or sacred to the Nymphs 2 (0.1) (0.012) (0.01)
νύμφαιον a temple of the nymphs 2 (0.1) (0.007) (0.01)
νύκτωρ by night 22 (0.6) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 2 (0.1) (0.08) (0.14)
νυγμή a pricking, puncture 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 (0.0) (0.023) (0.17) too few
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 (0.0) (0.053) (0.06) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 4 (0.1) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
νότος the south 5 (0.1) (0.234) (0.28)
νότιος wet, moist, damp; southern 3 (0.1) (0.292) (0.06)
νοτία wet 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 (0.0) (0.176) (0.09) too few
νόσος sickness, disease, malady 82 (2.4) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 8 (0.2) (1.694) (0.23)
νοσηλεύω to tend a sick person 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
νοσηλεία care of the sick, nursing 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 101 (3.0) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 44 (1.3) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 123 (3.6) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 122 (3.6) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 4 (0.1) (0.301) (0.1)
νομοθέτημα a law, ordinance 2 (0.1) (0.007) (0.01)
νομοθετέω to make law 6 (0.2) (0.299) (0.19)
νομιστέος to be accounted 3 (0.1) (0.098) (0.15)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 39 (1.1) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 27 (0.8) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 1 (0.0) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 135 (4.0) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 6 (0.2) (0.285) (0.28)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 3 (0.1) (0.069) (0.21)
Νομάς Numidian 1 (0.0) (0.09) (0.49) too few
νομάς roaming about for pasture 12 (0.4) (0.184) (0.76)
νομαδικός of/for a herdsman's life, pastoral 2 (0.1) (0.008) (0.05)
νοθόω counterfeit 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 3 (0.1) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 (0.0) (1.254) (0.1) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.0) (0.461) (0.26) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 5 (0.1) (3.216) (1.77)
νίφω to snow 1 (0.0) (0.096) (0.3) too few
Νιόβη Niobe 1 (0.0) (0.033) (0.04) too few
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 2 (0.1) (0.035) (0.08)
Νικομήδης Nicomedes 3 (0.1) (0.063) (0.04)
Νικόλαος Nicolaus 19 (0.6) (0.082) (0.1)
Νικόδημος Nicodemus 1 (0.0) (0.025) (0.05) too few
Νικίας Nicias 3 (0.1) (0.129) (0.7)
νικηφόρος bringing victory 82 (2.4) (0.233) (0.1)
νικητήριος belonging to a conqueror 10 (0.3) (0.045) (0.02)
νίκη victory 100 (2.9) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 188 (5.5) (2.089) (3.95)
Νικάνωρ Nicanor 8 (0.2) (0.035) (0.07)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 17 (0.5) (0.345) (0.03)
νίζω to wash the hands 1 (0.0) (0.143) (0.55) too few
νήχω to swim 2 (0.1) (0.047) (0.11)
νήφων sober 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
νήφω to drink no wine 2 (0.1) (0.089) (0.07)
νηστεύω to fast 2 (0.1) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 2 (0.1) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 99 (2.9) (1.017) (3.96)
νησίς an islet 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
νησίδιον an islet 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
νηπιότης childhood, childishness 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 13 (0.4) (0.379) (0.69)
νῆμα to spin 2 (0.1) (0.027) (0.04)
νήκτης swimmer 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
νηΐτης consisting of ships 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
νηδύς the stomach 4 (0.1) (0.047) (0.23)
νήδυμος sweet, delightful; 1 (0.0) (0.016) (0.09) too few
νή (yes) by.. 4 (0.1) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 28 (0.8) (0.506) (0.73)
νεωτεριστής an innovator 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 5 (0.1) (0.026) (0.02)
νεωτερικός natural to a youth, youthful 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 37 (1.1) (0.106) (0.21)
νεώτατος youngest 4 (0.1) (0.024) (0.05)
νεώριον ship shed, dockyard 2 (0.1) (0.028) (0.1)
νεών ship shed (νεώριον) 2 (0.1) (0.071) (0.14)
νεωκόρος the custodian of a temple 5 (0.1) (0.015) (0.01)
νέω3 to heap, pile, heap up 12 (0.4) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 7 (0.2) (0.439) (0.41)
νέω to swim 15 (0.4) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 5 (0.1) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 7 (0.2) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 4 (0.1) (0.178) (0.46)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.0) (1.281) (0.05) too few
νεῦμα a nod 2 (0.1) (0.129) (0.03)
Νέστωρ Nestor 1 (0.0) (0.194) (0.93) too few
Νέρων Nero 71 (2.1) (0.104) (0.01)
νεοχμόω to make political innovations 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
νεότης youth 15 (0.4) (0.212) (0.2)
νεοσφαγής fresh-slain 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 (0.0) (0.109) (0.12) too few
νέος young, youthful 117 (3.4) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 5 (0.1) (0.577) (1.01)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 3 (0.1) (0.032) (0.01)
νεόγαμος newly married, a young husband 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 40 (1.2) (0.685) (2.19)
νέμεσις distribution of what is due; 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
νεμεσητός causing indignation 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 2 (0.1) (0.047) (0.33)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 (0.0) (0.105) (0.84) too few
νεκρόω to make dead 2 (0.1) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 81 (2.4) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 4 (0.1) (0.213) (0.56)
Νεεμίας Nehemiah 9 (0.3) (0.013) (0.0) too few
νεάω to plough up anew 7 (0.2) (0.113) (0.41)
νεαρός young, youthful 1 (0.0) (0.058) (0.04) too few
Νεάπολις new city 4 (0.1) (0.015) (0.01)
νεανίσκος a youth 30 (0.9) (0.436) (0.77)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 4 (0.1) (0.05) (0.07)
νεανιεύομαι to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
νεανίας young man 35 (1.0) (0.167) (0.21)
νεαλής young, fresh 2 (0.1) (0.009) (0.02)
νέα fallow land (LSJ νειός) 23 (0.7) (0.67) (4.08)
νάω to flow 20 (0.6) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 75 (2.2) (0.379) (2.1)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 (0.1) (0.158) (0.52)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 2 (0.1) (0.015) (0.02)
ναῦς a ship 148 (4.3) (3.843) (21.94)
ναυπηγήσιμος useful in shipbuilding 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ναυπηγέω to build ships 2 (0.1) (0.025) (0.1)
Ναύπακτος Naupactus 1 (0.0) (0.041) (0.37) too few
ναύμαχος of or for a sea-battle 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ναυμάχος fighting at sea 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ναυμαχία a sea-fight 38 (1.1) (0.237) (1.45)
ναυμαχέω to fight in a ship 7 (0.2) (0.127) (0.8)
ναυλοχέω to lie in a harbour 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ναύκληρος a shipowner, ship-master 2 (0.1) (0.052) (0.12)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 5 (0.1) (0.085) (0.4)
ναυαρχίς the ship of the ναύαρχος 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ναυαρχία command of a fleet, office of ναύαρχος 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
ναυαρχέω to command a fleet 6 (0.2) (0.013) (0.03)
Νασικᾶς Nasica 7 (0.2) (0.013) (0.03)
νάρκωσις a benumbing 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
νάρκισσος the narcissus 11 (0.3) (0.052) (0.04)
νάρκη numbness, deadness 1 (0.0) (0.077) (0.0) too few
ναόω bring into a temple 3 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 231 (6.8) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 9 (0.3) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 7 (0.2) (0.036) (0.0) too few
νάβλα a musical instrument of ten 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Μωυσῆς Moses 80 (2.3) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.1) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 3 (0.1) (0.091) (0.08)
μωραίνω to be silly, foolish 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
μῶν but surely not? is it so? 2 (0.1) (0.112) (0.11)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 (0.1) (0.111) (0.04)
Μυτιλήνη Mytilene 5 (0.1) (0.057) (0.24)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 (0.1) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 15 (0.4) (0.695) (0.07)
Μυσός a Mysian 5 (0.1) (0.069) (0.33)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 8 (0.2) (0.069) (0.12)
μυσαρός foul, dirty 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 3 (0.1) (1.812) (0.08)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 3 (0.1) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 38 (1.1) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 6 (0.2) (0.115) (0.15)
μυρίζω to rub with ointment 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 66 (1.9) (0.377) (0.78)
μυριάκις ten thousand times 1 (0.0) (0.077) (0.01) too few
μυόω make muscular 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
μύλη the nether millstone 1 (0.0) (0.069) (0.03) too few
Μυλαί Mylae (accent varies) 2 (0.1) (0.011) (0.01)
μυκτήρ the nose, snout 2 (0.1) (0.216) (0.01)
μυκητής a bellower 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
μύκης a mushroom 3 (0.1) (0.031) (0.01)
μυῖα a fly 4 (0.1) (0.09) (0.07)
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 4 (0.1) (0.907) (3.58)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 4 (0.1) (0.031) (0.01)
μύζω mutter, moan 1 (0.0) (0.06) (0.05) too few
μυέω to initiate into the mysteries 13 (0.4) (0.108) (0.05)
μυδάω to ooze with damp, be clammy 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
μύ a muttering sound 3 (0.1) (0.027) (0.0) too few
Μόψος Mopsus 1 (0.0) (0.023) (0.09) too few
Μοψοπία the Athenians 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μοχλόω bolt, bar 2 (0.1) (0.011) (0.01)
μοχλός a bar 4 (0.1) (0.083) (0.18)
μοχλέω they strove to heave 2 (0.1) (0.012) (0.01)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 (0.1) (0.09) (0.2)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 5 (0.1) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.0) (0.143) (0.04) too few
Μουτίνη Mutina, now Modena 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
μουσουργός cultivating music 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 4 (0.1) (1.038) (0.62)
Μοῦσα the Muse 2 (0.1) (0.431) (0.89)
Μουκιανός Mucianus 4 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Μουκία Mucia 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μόσχος2 a calf 2 (0.1) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 4 (0.1) (0.124) (0.08)
μορφόω to give form 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
μορφή form, shape 12 (0.4) (0.748) (0.22)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 3 (0.1) (0.131) (0.54)
μόριος of burial 6 (0.2) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 5 (0.1) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 17 (0.5) (0.304) (0.24)
μονοχίτων wearing only the tunic 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 365 (10.7) (19.178) (9.89)
μονόξυλος made from a solid trunk 3 (0.1) (0.011) (0.04)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 22 (0.6) (0.062) (0.01)
μονομαχία single combat 10 (0.3) (0.034) (0.04)
μονομαχέω to fight in single combat 8 (0.2) (0.049) (0.06)
μονοειδής of one form 1 (0.0) (0.064) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 7 (0.2) (0.371) (0.07)
μονιός solitary 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.0) (0.192) (0.1) too few
μονήρης single, solitary 2 (0.1) (0.018) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 57 (1.7) (0.811) (0.12)
μοναχόω make single 6 (0.2) (0.03) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 6 (0.2) (0.03) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 31 (0.9) (0.152) (0.01)
μοναχή a kind of linen item 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 4 (0.1) (0.033) (0.2)
μοναρχικός monarchical 1 (0.0) (0.012) (0.09) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 63 (1.8) (0.128) (0.18)
μοναρχέω to be sovereign 6 (0.2) (0.011) (0.04)
μοναδικός consisting of units 1 (0.0) (0.072) (0.0) too few
μόλυβδος lead 2 (0.1) (0.109) (0.05)
μόλις barely, scarcely 41 (1.2) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 6 (0.2) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 10 (0.3) (0.171) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 56 (1.6) (1.803) (1.84)
μνηστός wooed and won, wedded 4 (0.1) (0.014) (0.05)
μνηστήρ a wooer, suitor 2 (0.1) (0.279) (1.82)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 23 (0.7) (0.061) (0.05)
μνηστεία a wooing, courting 3 (0.1) (0.023) (0.02)
μνησίκακος bearing malice 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 11 (0.3) (0.04) (0.08)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 (0.1) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 22 (0.6) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 9 (0.3) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 9 (0.3) (0.262) (0.1)
μνεία remembrance, memory 2 (0.1) (0.057) (0.03)
μνάομαι be mindful of; woo 6 (0.2) (0.048) (0.29)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 4 (0.1) (0.279) (0.21)
μίτος a thread 2 (0.1) (0.009) (0.01)
μῖσος hate, hatred 37 (1.1) (0.229) (0.31)
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
μισόθεος hating the gods, godless 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
μισθωτός hired 1 (0.0) (0.038) (0.08) too few
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 4 (0.1) (0.132) (0.19)
μισθοφόρος receiving wages 7 (0.2) (0.163) (1.03)
μισθοφορέω receive wages or pay 3 (0.1) (0.023) (0.06)
μισθοφορά receipt of wages 4 (0.1) (0.022) (0.08)
μισθός wages, pay, hire 32 (0.9) (0.682) (1.26)
μίσθιος salaried, hired 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
μισητός hateful 3 (0.1) (0.014) (0.01)
μισέω to hate 49 (1.4) (0.74) (0.66)
μισάδελφος hating one's brother 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μίξις mixing, mingling 13 (0.4) (0.606) (0.05)
Μίνως Minos 1 (0.0) (0.106) (0.18) too few
μιν him, her, it 2 (0.1) (0.953) (8.52)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
μιμνήσκω to remind 45 (1.3) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 2 (0.1) (0.107) (0.15)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 (0.0) (0.14) (0.11) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 (0.2) (0.689) (0.96)
Μίμας a promontory in Ionia opposite Chios 6 (0.2) (0.012) (0.04)
Μίλων Milo 10 (0.3) (0.034) (0.02)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 (0.0) (0.017) (0.05) too few
Μίλητος Miletus 2 (0.1) (0.135) (0.92)
μικτός mixed, blended, compound 1 (0.0) (0.2) (0.04) too few
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.0) (0.245) (0.03) too few
μικρός small, little 126 (3.7) (5.888) (3.02)
Μιθραδάτης Mithridates 15 (0.4) (0.255) (0.14)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.0) (0.06) (0.11) too few
μιαρός stained 3 (0.1) (0.128) (0.16)
μιαρία brutality 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.0) (0.05) (0.05) too few
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
μιαίνω to stain, to defile 6 (0.2) (0.113) (0.13)
μηχανοποιός an engineer, maker of war-engines 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
μηχάνημα an engine 15 (0.4) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 28 (0.8) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 21 (0.6) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.0) (0.05) (0.07) too few
μητρυιά a step-mother 4 (0.1) (0.045) (0.07)
μητρόπολις the mother-state 19 (0.6) (0.115) (0.18)
μητροπάτωρ one's mother's father 3 (0.1) (0.012) (0.06)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 2 (0.1) (0.017) (0.05)
μητράδελφος a mother's brother 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μήτρα womb 1 (0.0) (0.691) (0.02) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 5 (0.1) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 2 (0.1) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 200 (5.9) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 154 (4.5) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 12 (0.4) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 29 (0.8) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 12 (0.4) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 45 (1.3) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 6 (0.2) (0.038) (0.07)
μήνυσις laying of information 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μήνυμα an information 6 (0.2) (0.024) (0.02)
μηνοειδής crescent-shaped 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
μηνίω to be wroth with 6 (0.2) (0.051) (0.13)
μῆνις wrath, anger 9 (0.3) (0.137) (0.35)
μήνιμα a cause of wrath 6 (0.2) (0.036) (0.01)
μηνιαῖος monthly 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
μήνη the moon 2 (0.1) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 152 (4.5) (6.388) (6.4)
Μῆλος Melus 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
μῆλον2 tree-fruit 10 (0.3) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 10 (0.3) (0.363) (1.02)
μήκων the poppy 1 (0.0) (0.136) (0.04) too few
μῆκος length 14 (0.4) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 2 (0.1) (0.053) (0.07)
μηκέτι no more, no longer, no further 24 (0.7) (0.86) (0.77)
Μήθυμνα Methymna 1 (0.0) (0.022) (0.09) too few
Μῆδος a Mede, Median 65 (1.9) (0.399) (1.46)
Μηδικός Median, of the Medes 9 (0.3) (0.09) (0.44)
Μηδία land of the Medes 21 (0.6) (0.053) (0.13)
μηδέτερος neither of the two 1 (0.0) (0.201) (0.21) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.0) (0.256) (0.06) too few
μηδέποτε never 2 (0.1) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 206 (6.0) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 96 (2.8) (4.628) (5.04)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.0) (0.062) (0.05) too few
μηδαμόθεν from no place 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
μηδαμῇ not at all 1 (0.0) (0.095) (0.09) too few
μή not 1,515 (44.4) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 213 (6.2) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 4 (0.1) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 10 (0.3) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 2 (0.1) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 31 (0.9) (1.299) (0.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.0) (0.098) (0.03) too few
μετόπωρον late autumn 5 (0.1) (0.075) (0.07)
μετονομάζω to call by a new name 17 (0.5) (0.061) (0.04)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 12 (0.4) (0.042) (0.0) too few
μετοικέω to change one's abode, remove to 2 (0.1) (0.042) (0.03)
μετέωρος raised from the ground, hanging 26 (0.8) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 6 (0.2) (0.093) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 40 (1.2) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 24 (0.7) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 35 (1.0) (0.13) (0.25)
Μέτελλος Metellus 20 (0.6) (0.069) (0.0) too few
μέτειμι2 go among, go after 42 (1.2) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 30 (0.9) (0.381) (0.37)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 2 (0.1) (0.017) (0.03)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 24 (0.7) (0.132) (0.14)
μετάφρενον the part behind the midriff 1 (0.0) (0.095) (0.13) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 38 (1.1) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 41 (1.2) (0.374) (0.26)
μετατάσσω to transpose 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 3 (0.1) (0.049) (0.2)
μετάστασις a removing, removal 2 (0.1) (0.115) (0.07)
μετασκηνόω shift an encampment 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μετασκευάζω to put into another dress 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 3 (0.1) (0.043) (0.05)
μεταρρυθμίζω to change the fashion of 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
μετάπτωσις change 1 (0.0) (0.051) (0.02) too few
Μεταπόντιος of Metapontium 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
Μεταπόντιον Metapontium 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.0) (0.045) (0.03) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 13 (0.4) (0.208) (0.09)
μεταπέμπω to send after 68 (2.0) (0.351) (0.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 3 (0.1) (0.043) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 27 (0.8) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 11 (0.3) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 (0.0) (0.279) (0.04) too few
μετανίστημι to remove 5 (0.1) (0.043) (0.07)
μετανάστασις migration 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
μεταμφιέννυμι take off one's own 3 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 17 (0.5) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (0.1) (0.052) (0.07)
μεταμέλει it repents 2 (0.1) (0.018) (0.03)
μεταλλάσσω to change, alter 37 (1.1) (0.132) (0.63)
μετάληψις participation 1 (0.0) (0.186) (0.04) too few
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.0) (0.018) (0.13) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.0) (0.802) (0.5) too few
μετακομίζω to transport 5 (0.1) (0.028) (0.03)
μετάκλισις change of position 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μετακαλέω to call away to another place 33 (1.0) (0.165) (0.03)
μεταίχμιος between two armies 4 (0.1) (0.033) (0.02)
μεταθέω to run after, chase 3 (0.1) (0.035) (0.01)
μετάθεσις transposition 4 (0.1) (0.252) (0.1)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.0) (0.038) (0.0) too few
μεταδόρπιος in the middle of supper, during supper 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
μεταδοκέω to change one's opinion 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 22 (0.6) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 14 (0.4) (0.095) (0.04)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 3 (0.1) (0.044) (0.1)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
μεταβολή a change, changing 19 (0.6) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 28 (0.8) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 12 (0.4) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1,182 (34.6) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 30 (0.9) (0.408) (0.38)
Μεσσήνιος of Messene 1 (0.0) (0.295) (1.32) too few
Μεσσήνη Messene 20 (0.6) (0.128) (0.56)
Μεσσάλας Messalla 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
μεσόω to form the middle, be in 7 (0.2) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 113 (3.3) (6.769) (4.18)
μεσονύκτιος of or at midnight 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 4 (0.1) (0.027) (0.14)
μεσόγαια the inland parts, interior 1 (0.0) (0.03) (0.24) too few
μέσης a wind between 20 (0.6) (1.256) (0.46)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 2 (0.1) (0.133) (0.03)
μεσημβρία mid-day, noon; south 19 (0.6) (0.298) (0.49)
μέση mese 4 (0.1) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 109 (3.2) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 6 (0.2) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 8 (0.2) (0.238) (0.13)
μερικός partial 1 (0.0) (0.316) (0.0) too few
μερίζω to divide, distribute 12 (0.4) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 139 (4.1) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 412 (12.1) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 49 (1.4) (0.79) (1.64)
Μενέλαος Menelaos 5 (0.1) (0.326) (1.6)
Μένανδρος Menander 1 (0.0) (0.14) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 3,492 (102.3) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.0) (0.107) (0.03) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 9 (0.3) (0.498) (0.6)
Μέμφις Memphis 1 (0.0) (0.08) (0.35) too few
Μέμνων the steadfast 1 (0.0) (0.074) (0.1) too few
μελῳδέω to sing, chant 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
μέλω to be an object of care 9 (0.3) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 14 (0.4) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 179 (5.2) (5.491) (7.79)
μελλητής a delayer, loiterer 2 (0.1) (0.007) (0.01)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 3 (0.1) (0.027) (0.07)
μέλισσα a bee 5 (0.1) (0.25) (0.26)
μέλι honey 10 (0.3) (1.281) (0.23)
μέλημα the object of care, a darling 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μεληδόν in order 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.0) (0.058) (0.02) too few
μελέτημα a practice, exercise, study 4 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μελέτη care, attention 7 (0.2) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 33 (1.0) (0.319) (0.23)
μελεϊστί limb from limb 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μέλας black, swart 17 (0.5) (2.124) (1.87)
μελανείμων black-clad 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
μελάγχροος black-skinned, swarthy 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
μείων less 23 (0.7) (0.213) (0.29)
μείς a month 154 (4.5) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 4 (0.1) (0.235) (0.2)
μεῖραξ a young girl, lass 6 (0.2) (0.018) (0.0) too few
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
μειρακίσκος a lad, stripling 2 (0.1) (0.007) (0.01)
μειράκιον a boy, lad, stripling 24 (0.7) (0.339) (0.38)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 3 (0.1) (0.177) (0.02)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 (0.0) (0.045) (0.34) too few
μείλιγμα anything that serves to soothe 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
μειδίαμα a smile 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
μειδάω to smile 3 (0.1) (0.05) (0.23)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 11 (0.3) (1.47) (1.48)
Μεθώνη Methone 2 (0.1) (0.006) (0.04)
μεθύω to be drunken with wine 5 (0.1) (0.226) (0.18)
μέθυσος drunken 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 3 (0.1) (0.096) (0.12)
μεθόριος lying between as a boundary 3 (0.1) (0.071) (0.1)
μέθοδος a following after, pursuit 1 (0.0) (0.733) (0.08) too few
μεθό after that. 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 81 (2.4) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 16 (0.5) (0.353) (1.09)
μεθιδρύω to place differently, transpose 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μέθη strong drink 14 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθαρμόζω to dispose differently, to correct 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μέδιμνος the medimnus 6 (0.2) (0.055) (0.13)
μεγιστᾶνες great men, grandees 11 (0.3) (0.049) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 37 (1.1) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 508 (14.9) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 10 (0.3) (0.065) (0.04)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 2 (0.1) (0.092) (0.17)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 (0.0) (0.044) (0.06) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 3 (0.1) (0.028) (0.04)
μεγαλοσθενής exceeding strong 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 26 (0.8) (0.156) (0.16)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 3 (0.1) (0.054) (0.07)
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 1 (0.0) (0.069) (0.51) too few
μεγαλόπολις that mighty city 18 (0.5) (0.066) (0.02)
μεγαλόδωρος making great presents, munificent 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 (0.1) (0.04) (0.05)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
Μεγάβυζος Megabyzos 2 (0.1) (0.012) (0.1)
μάχομαι to fight 133 (3.9) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 12 (0.4) (0.133) (0.27)
μαχητής a fighter, warrior 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
μάχη battle, fight, combat 261 (7.6) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 23 (0.7) (0.361) (0.41)
Μαυρούσιος Mauretanian 3 (0.1) (0.025) (0.02)
Ματταθίας Mattathias 5 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 12 (0.4) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 4 (0.1) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 9 (0.3) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 5 (0.1) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 8 (0.2) (0.185) (0.32)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.0) (0.014) (0.08) too few
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.0) (0.087) (0.15) too few
Μασσαλία Massalia, Marseilles 1 (0.0) (0.015) (0.09) too few
Μασσαγέται Massagetae 1 (0.0) (0.018) (0.16) too few
Μασάδα Masada 7 (0.2) (0.006) (0.0) too few
Μαρώνεια Maronea 1 (0.0) (0.015) (0.08) too few
μάρτυς a witness 37 (1.1) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 (0.0) (0.069) (0.1) too few
μαρτύριον a testimony, proof 16 (0.5) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 (0.1) (1.017) (0.5)
Μαρσύας Marsyas 2 (0.1) (0.033) (0.1)
μαρμαίρω to flash, sparkle 1 (0.0) (0.016) (0.08) too few
Μάρκος Marcus 90 (2.6) (0.395) (0.58)
Μάρκιος Marcius 18 (0.5) (0.097) (0.18)
Μάρις Maris 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
Μάριος Marius 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
μαρασμός withering 2 (0.1) (0.04) (0.0) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.0) (0.07) (0.08) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 15 (0.4) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 2 (0.1) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 4 (0.1) (0.189) (0.41)
μάντευμα an oracle 2 (0.1) (0.053) (0.07)
μαντεῖον an oracle 1 (0.0) (0.094) (0.41) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 8 (0.2) (0.139) (0.11)
μανός few, scanty 2 (0.1) (0.129) (0.0) too few
μάννα manna, a morsel, grain 4 (0.1) (0.15) (0.01)
μανιώδης like madness, mad 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
Μάνιος Manius 4 (0.1) (0.031) (0.11)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 2 (0.1) (0.055) (0.04)
μανιάω to be mad, rave 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
μανία madness, frenzy 19 (0.6) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 351 (10.3) (3.86) (3.62)
μάνης cup 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Μανῆς Manes, slave name 3 (0.1) (0.028) (0.03)
μανδραγόρας mandrake 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
μάμμη mamma, mammy 8 (0.2) (0.015) (0.01)
Μαμερτῖνος Mamertine (n., Mamertinus) 12 (0.4) (0.011) (0.07)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
μαλλός a lock of wool, wool 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
μᾶλλον more, rather 196 (5.7) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 69 (2.0) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 8 (0.2) (0.252) (0.17)
μαλάσσω to make soft 4 (0.1) (0.079) (0.04)
μαλακός soft 5 (0.1) (0.963) (0.55)
μαλακίζομαι to be softened 2 (0.1) (0.026) (0.07)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.1) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 10 (0.3) (2.014) (6.77)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
μακρός long 53 (1.6) (1.989) (2.83)
μακρόβιος long-lived 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
μακράν a long way, far, far away 15 (0.4) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 61 (1.8) (0.75) (2.44)
Μακεδονικός Macedonian 5 (0.1) (0.056) (0.07)
Μακεδονία Macedon 51 (1.5) (0.296) (1.06)
μακαριστός deemed happy 1 (0.0) (0.023) (0.05) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μακάριος blessed, happy 8 (0.2) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.1) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 5 (0.1) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 2 (0.1) (0.154) (0.85)
Μαιώτης Maeotian 3 (0.1) (0.051) (0.13)
Μαίων Maeon 5 (0.1) (0.012) (0.01)
μαινομένη a type of small fish 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
μαίνομαι to rage, be furious 24 (0.7) (0.455) (0.75)
Μαικήνας Maecenas 4 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Μαῖα Maia 1 (0.0) (0.048) (0.08) too few
μαῖα good mother, dame 6 (0.2) (0.06) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 8 (0.2) (1.446) (0.63)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.0) (0.66) (0.01) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 (0.1) (0.575) (0.51)
μᾶζα a barley-cake 3 (0.1) (0.113) (0.03)
Μάγων Mago, Carthaginian 21 (0.6) (0.036) (0.13)
Μάγος a Magus, Magian 25 (0.7) (0.235) (0.57)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 14 (0.4) (0.066) (0.0) too few
μάγειρος a cook 6 (0.2) (0.208) (0.05)
μαγγανεία trickery 3 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μᾶ mother 4 (0.1) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 9 (0.3) (0.595) (1.11)
λώφησις abatement, cessation 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
λωφάω to rest from toil, take rest 5 (0.1) (0.034) (0.1)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 1 (0.0) (0.055) (0.15) too few
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 (0.0) (0.064) (0.18) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 3 (0.1) (0.054) (0.14)
λῶ wish, desire 3 (0.1) (0.117) (0.01)
λύω to loose 97 (2.8) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 3 (0.1) (0.282) (0.14)
λυχνία lampstand 4 (0.1) (0.065) (0.0) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
λύτρον a price paid 13 (0.4) (0.113) (0.2)
λυτήρ one who looses, a deliverer 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
λυσσάω to be raging 1 (0.0) (0.043) (0.08) too few
λύσσα rage, fury 2 (0.1) (0.045) (0.08)
λυσιτελής paying what is due 3 (0.1) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 (0.1) (0.132) (0.21)
λυσιτέλεια advantage, profit 4 (0.1) (0.01) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 (0.1) (0.705) (0.23)
Λυσίας Lysias 10 (0.3) (0.143) (0.07)
Λυσανίας Lysanias 2 (0.1) (0.011) (0.03)
λύρα lyre 1 (0.0) (0.153) (0.13) too few
λυπρός wretched, poor, sorry 2 (0.1) (0.018) (0.06)
λυπηρός painful, distressing 6 (0.2) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 25 (0.7) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 35 (1.0) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 3 (0.1) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 11 (0.3) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 13 (0.4) (0.15) (0.21)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
λύκος a wolf 5 (0.1) (0.28) (0.41)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 7 (0.2) (0.189) (0.98)
Λυκάων Lycaon 1 (0.0) (0.039) (0.15) too few
Λυκαονία Lycaonia 2 (0.1) (0.014) (0.04)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 7 (0.2) (0.189) (0.92)
Λυδίας the river Lydias 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
Λυδία Lydia 1 (0.0) (0.053) (0.15) too few
λυγρός sore, baneful, mournful 1 (0.0) (0.083) (0.66) too few
λύγος vitex agnus castus 1 (0.0) (0.037) (0.07) too few
λόχος an ambush 10 (0.3) (0.216) (0.69)
λοχμώδης overgrown with bushes 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
λόχμη a thicket, coppice, copse 2 (0.1) (0.026) (0.11)
λοχέος an ambush 8 (0.2) (0.097) (0.32)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 14 (0.4) (0.054) (0.19)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 2 (0.1) (0.131) (0.69)
λόφος the back of the neck 13 (0.4) (0.304) (1.29)
λούω to wash 20 (0.6) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 4 (0.1) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 15 (0.4) (0.487) (0.24)
λουτήρ washing 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.0) (0.342) (0.04) too few
Λοκρός Locrian 5 (0.1) (0.139) (0.75)
Λοκρίς Locris 3 (0.1) (0.022) (0.12)
λοίσθιος last 1 (0.0) (0.014) (0.1) too few
λοιπός remaining, the rest 269 (7.9) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 7 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιμώδης like plague, pestilential 3 (0.1) (0.046) (0.01)
λοιμός a plague, pestilence 12 (0.4) (0.153) (0.13)
λοιμικός pestilential 3 (0.1) (0.015) (0.04)
λοίδορος railing, abusive 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
λοιδορία railing, abuse 6 (0.2) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 17 (0.5) (0.236) (0.3)
λογχοφόρος spear-bearing 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 (0.1) (0.08) (0.28)
λόγος the word 439 (12.9) (29.19) (16.1)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 13 (0.4) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 6 (0.2) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 4 (0.1) (0.248) (0.08)
λόγιμος worth mention, notable, remarkable, famous 6 (0.2) (0.014) (0.12)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 7 (0.2) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 54 (1.6) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 4 (0.1) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 10 (0.3) (0.099) (0.17)
λίψ2 a stream, libation 2 (0.1) (0.032) (0.01)
λίψ south west wind 3 (0.1) (0.049) (0.04)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
λίτρα a silver coin 10 (0.3) (0.567) (0.02)
λιτότης plainness, simplicity 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λιτός smooth, plain 6 (0.2) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 3 (0.1) (0.086) (0.16)
λίς (Ep.) a lion 2 (0.1) (0.057) (0.12)
λίπος fat 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
λιπάω to be fat and sleek 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.0) (0.299) (0.35) too few
λιπαρής persisting 1 (0.0) (0.057) (0.02) too few
Λιπάρα Lipara 5 (0.1) (0.017) (0.02)
λίπα unctuously, richly 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
Λίνος Linos 3 (0.1) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.0) (0.089) (0.07) too few
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.0) (0.052) (0.07) too few
λιμώσσω to be famished, hungry 4 (0.1) (0.021) (0.01)
λιμός hunger, famine 89 (2.6) (0.568) (0.45)
λιμνώδης like a marsh, marshy 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 11 (0.3) (0.442) (1.4)
λιμναῖος of or from the marsh, stagnant 1 (0.0) (0.032) (0.09) too few
λιμνάζω form stagnant pools 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 26 (0.8) (0.478) (1.59)
Λιλύβαιον Lilybaeum 6 (0.2) (0.027) (0.28)
λιθότομος for cutting stones 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
λιθόστρωτος paved with stones 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
λίθος a stone 76 (2.2) (2.39) (1.5)
λιθοκόλλητος set with precious stones 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
λιθόβολος struck with stones, stoned 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
λίθινος of stone 10 (0.3) (0.128) (0.24)
λιθίδιον a pebble 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Λιγυστικός Ligurian 4 (0.1) (0.006) (0.01)
Λίγυς a Ligurian 13 (0.4) (0.026) (0.07)
Λίβυς a Libyan 12 (0.4) (0.194) (0.92)
Λιβυκός Libyan 4 (0.1) (0.031) (0.16)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 56 (1.6) (0.456) (1.86)
λίβανος the frankincense-tree 4 (0.1) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 39 (1.1) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 5 (0.1) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 17 (0.5) (0.282) (0.32)
λῃστήριον a band of robbers 8 (0.2) (0.024) (0.02)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 4 (0.1) (0.04) (0.05)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 (0.0) (0.035) (0.12) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.0) (0.119) (0.04) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 (0.1) (0.084) (0.02)
ληνός vat, trough 3 (0.1) (0.056) (0.03)
Λῆμνος Lemnos 3 (0.1) (0.07) (0.37)
λῆμμα anything received, income 2 (0.1) (0.304) (0.05)
λήκυθος an oil-flask, oil-bottle 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
ληΐς booty, spoil 1 (0.0) (0.071) (0.13) too few
λήϊον standing crop 1 (0.0) (0.034) (0.09) too few
ληΐζομαι seize, carry off as booty 29 (0.8) (0.078) (0.21)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.1) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 8 (0.2) (0.476) (0.77)
λέως entirely, wholly, at all 5 (0.1) (0.039) (0.0) too few
Λεωνίδης Leonidas 1 (0.0) (0.062) (0.3) too few
Λέων Leon 128 (3.7) (0.317) (0.18)
λέων a lion 22 (0.6) (0.675) (0.88)
λέχομαι lie down 1 (0.0) (0.036) (0.23) too few
λεύω to stone 1 (0.0) (0.037) (0.02) too few
λεύκωμα a tablet covered with gypsum 4 (0.1) (0.013) (0.0) too few
λευκόω to make white 1 (0.0) (0.18) (0.03) too few
λευκότης whiteness 3 (0.1) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 11 (0.3) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 (0.1) (0.388) (0.05)
Λεύκολλος Lucullus 3 (0.1) (0.053) (0.01)
λεύκη white leprosy 1 (0.0) (0.123) (0.07) too few
Λευκάς Leucas 2 (0.1) (0.034) (0.24)
Λευκανός of Lucania 3 (0.1) (0.02) (0.01)
Λευίτης Levi 18 (0.5) (0.073) (0.0) too few
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 2 (0.1) (0.017) (0.04)
Λέσβος Lesbos 9 (0.3) (0.069) (0.41)
λεπτύνω to make small 3 (0.1) (0.159) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 12 (0.4) (1.671) (0.44)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 3 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λέπρα leprosy 4 (0.1) (0.084) (0.01)
λεπίς a scale, husk 1 (0.0) (0.205) (0.01) too few
Λέπιδος Lepidus 38 (1.1) (0.092) (0.0) too few
Λεόντιος Leontius 13 (0.4) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 3 (0.1) (0.035) (0.08)
λεοντέη a lion's skin 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
λέξις a speaking, saying, speech 5 (0.1) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
λέκτρον a couch, bed 1 (0.0) (0.042) (0.27) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 7 (0.2) (0.17) (0.01)
λείχω to lick up 2 (0.1) (0.012) (0.02)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 (0.1) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 6 (0.2) (0.225) (0.05)
λειτούργημα performance of a public service 5 (0.1) (0.003) (0.0) too few
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 3 (0.1) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 51 (1.5) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 3 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 4 (0.1) (0.724) (0.14)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.0) (0.113) (0.34) too few
λείβω to pour, pour forth 1 (0.0) (0.033) (0.21) too few
λεία2 booty, plunder 67 (2.0) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 72 (2.1) (0.469) (0.61)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 6 (0.2) (0.034) (0.07)
λεηλασία a making of booty, robbery 4 (0.1) (0.011) (0.01)
λέγω to pick; to say 1,620 (47.4) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 3 (0.1) (0.182) (0.13)
λέβης a kettle 1 (0.0) (0.122) (0.27) too few
λέαινα a lioness 2 (0.1) (0.026) (0.02)
λάω2 (Epic) seize, hold 12 (0.4) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 12 (0.4) (0.241) (0.09)
λάχος an allotted portion 3 (0.1) (0.026) (0.1)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.0) (0.154) (0.01) too few
λαφύσσω to swallow greedily, gulp down, devour 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
λάφυρα spoils 21 (0.6) (0.12) (0.18)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 4 (0.1) (0.151) (0.03)
Λάτιον jus Latii 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Λατῖνος Latin 45 (1.3) (0.185) (0.04)
λάσιον a rough cloth 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 8 (0.2) (0.224) (0.04)
λάρναξ a coffer, box, chest 15 (0.4) (0.067) (0.04)
Λάρισα Larissa 3 (0.1) (0.055) (0.17)
λαός the people 194 (5.7) (2.428) (2.78)
λάξ with the foot 4 (0.1) (0.016) (0.1)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 80 (2.3) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.1) (0.148) (0.44)
λαμπρύνω to make bright 2 (0.1) (0.019) (0.01)
λαμπρότης brilliancy, splendour 10 (0.3) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 63 (1.8) (1.14) (0.72)
λαμπηδών lustre 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
λαμπάς a torch 8 (0.2) (0.148) (0.15)
λαμπάδιος torch-bearing 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
λαμπαδίας kind of comet resembling a torch 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
Λάμια a monster 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 513 (15.0) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 13 (0.4) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 8 (0.2) (0.073) (0.03)
λακίς a rent, rending 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 5 (0.1) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 3 (0.1) (1.433) (8.39)
Λαΐς Lais 1 (0.0) (0.089) (0.0) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 2 (0.1) (0.097) (0.25)
λαιμός the throat, gullet 3 (0.1) (0.02) (0.08)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 51 (1.5) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 5 (0.1) (0.064) (0.04)
λάζομαι to take, seize, grasp 3 (0.1) (0.132) (0.17)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 2 (0.1) (0.12) (0.06)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 17 (0.5) (0.535) (0.94)
Λάγος Lagus 3 (0.1) (0.031) (0.01)
λάβρος furious, boisterous 4 (0.1) (0.089) (0.24)
Λαβιηνός Labienus 4 (0.1) (0.008) (0.0) too few
λαβή a handle, haft 27 (0.8) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 2 (0.1) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.0) (0.111) (0.11) too few
Κῶς Cos 11 (0.3) (0.314) (0.08)
κωμῳδία a comedy 1 (0.0) (0.118) (0.17) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 6 (0.2) (0.1) (0.18)
κωμόπολις a village-town 3 (0.1) (0.018) (0.0) too few
κωμογραμματεύς clerk of a κώμη 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κώμη country town 16 (0.5) (0.475) (1.06)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 2 (0.1) (0.051) (0.12)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 87 (2.5) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 2 (0.1) (0.038) (0.05)
κώθων a Laconian drinking-vessel 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κώδων a bell 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
κύων a dog 23 (0.7) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 5 (0.1) (0.216) (0.15)
Κύψελος pr.n. Cypselus 1 (0.0) (0.031) (0.13) too few
κύστις the bladder 1 (0.0) (0.499) (0.02) too few
κυρτός bulging, swelling 1 (0.0) (0.198) (0.04) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 24 (0.7) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 199 (5.8) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 2 (0.1) (0.093) (0.03)
Κύρνος Cyrnus 4 (0.1) (0.017) (0.07)
κύριος2 a lord, master 112 (3.3) (7.519) (1.08)
κύριος having power 136 (4.0) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 12 (0.4) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 8 (0.2) (0.157) (0.14)
Κυρήνη Cyrene 5 (0.1) (0.097) (0.31)
κυρέω to hit, light upon 3 (0.1) (0.097) (0.43)
Κύπρος Cyprus 21 (0.6) (0.215) (0.46)
Κύπρις Cypris 1 (0.0) (0.083) (0.19) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 3 (0.1) (0.133) (0.23)
κυνήγιον the hunt, chase 3 (0.1) (0.01) (0.01)
κυνηγετικός of or for hunting, fond of the chase 2 (0.1) (0.007) (0.02)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 7 (0.2) (0.055) (0.04)
Κύμη Cyme, Cumae 1 (0.0) (0.027) (0.12) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
κῦμα anything swollen 2 (0.1) (0.376) (1.27)
κυλίω to roll along 2 (0.1) (0.018) (0.01)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 6 (0.2) (0.176) (0.04)
κυκλόω to encircle, surround 19 (0.6) (0.211) (0.34)
κυκλοτερής made round by turning 4 (0.1) (0.069) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 18 (0.5) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.1) (0.081) (0.17)
Κυκλάδες Cyclades 2 (0.1) (0.022) (0.06)
κύκηθρον a ladle for stirring 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
κύησις conception 1 (0.0) (0.062) (0.01) too few
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 (0.0) (0.087) (0.01) too few
Κύζικος Cyzicus 14 (0.4) (0.131) (0.21)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 4 (0.1) (0.065) (0.1)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 4 (0.1) (0.269) (0.1)
κυδοιμός the din of battle, uproar, hubbub 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
κύβος dice 5 (0.1) (0.268) (0.05)
κύβης a dicer, gambler 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
κυβεύω to play at dice 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 4 (0.1) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 4 (0.1) (0.082) (0.13)
Κυαξάρης Cyaxares 39 (1.1) (0.105) (0.1)
κύαμος a bean 1 (0.0) (0.133) (0.08) too few
κτύπος any loud noise, a crash 6 (0.2) (0.072) (0.15)
κτυπέω to crash 1 (0.0) (0.019) (0.12) too few
κτίστης a founder 1 (0.0) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.1) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 2 (0.1) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 21 (0.6) (0.538) (0.6)
κτήτωρ a possessor, owner 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
Κτησιφῶν Ctesiphon 9 (0.3) (0.083) (0.01)
κτῆσις acquisition 20 (0.6) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 6 (0.2) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 5 (0.1) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 162 (4.7) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 58 (1.7) (1.415) (1.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
κρύφιος hidden, concealed 3 (0.1) (0.054) (0.03)
κρύφα without the knowledge of 9 (0.3) (0.09) (0.2)
κρύσταλλος clear ice, ice 5 (0.1) (0.098) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 47 (1.4) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 4 (0.1) (0.133) (0.1)
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
κρυπτή crypt, vault 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
κρύος icy cold, chill, frost 2 (0.1) (0.09) (0.02)
κρύβδην secretly 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
κρούω to strike, smite: to strike 3 (0.1) (0.072) (0.11)
Κρότων Kroton, city in Sicily 6 (0.2) (0.021) (0.07)
κρότος a striking, the sound made by striking 3 (0.1) (0.062) (0.08)
κροτέω to make to rattle 2 (0.1) (0.03) (0.07)
κρόταφος the side of the forehead 1 (0.0) (0.134) (0.11) too few
Κρόνος Cronus 1 (0.0) (0.462) (0.52) too few
Κροῖσος Croesus 26 (0.8) (0.22) (1.42)
κριτός picked out, chosen 3 (0.1) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 8 (0.2) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 2 (0.1) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 31 (0.9) (1.732) (0.64)
κριοφόρος carrying battering-rams 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
κριός a ram 27 (0.8) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 99 (2.9) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 4 (0.1) (0.219) (0.01)
κρίθινος made of or from barley 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
κριθή barley-corns, barley 6 (0.2) (0.219) (0.19)
κρῖ barley 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
Κρήτη Crete 17 (0.5) (0.203) (0.57)
κρησφύγετον a place of refuge, retreat, resort 2 (0.1) (0.012) (0.03)
Κρής a Cretan 5 (0.1) (0.198) (0.69)
κρήνη a well, spring, fountain 3 (0.1) (0.177) (0.57)
κρημνώδης precipitous 1 (0.0) (0.015) (0.1) too few
κρημνός an overhanging bank 1 (0.0) (0.12) (0.37) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.1) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 43 (1.3) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 8 (0.2) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 7 (0.2) (0.128) (0.36)
κρατύς strong, mighty 2 (0.1) (0.022) (0.08)
κρατύνω to strengthen 4 (0.1) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 57 (1.7) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 16 (0.5) (0.345) (0.75)
κρατήρ a mixing vessel 8 (0.2) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 340 (10.0) (2.779) (3.98)
κρατερός strong, stout, mighty 12 (0.4) (0.202) (1.51)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 3 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 8 (0.2) (0.062) (0.13)
Κράσσος Crassus 16 (0.5) (0.057) (0.0) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 3 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 (0.0) (1.047) (0.01) too few
κράς the head 1 (0.0) (0.088) (0.55) too few
κράνος a helmet 10 (0.3) (0.078) (0.17)
κρᾶμα mixture 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 (0.0) (0.061) (0.26) too few
κράζω to croak 6 (0.2) (0.201) (0.1)
κουφότης lightness 1 (0.0) (0.199) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 6 (0.2) (0.942) (0.38)
κουφισμός remission 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κουφίζω to be light 3 (0.1) (0.098) (0.1)
κουρεύς a barber, hair-cutter 7 (0.2) (0.018) (0.0) too few
Κότυς Cotys 2 (0.1) (0.014) (0.05)
κοτύλη a cup 1 (0.0) (0.366) (0.07) too few
κότος a grudge, rancour, wrath 2 (0.1) (0.049) (0.13)
κόσμος order 48 (1.4) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 (0.1) (0.139) (0.15)
κόσμημα an ornament, decoration 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 36 (1.1) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 9 (0.3) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 11 (0.3) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 6 (0.2) (0.037) (0.03)
κορυφαία the head-stall of a bridle 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόρυς a helmet, helm, casque 1 (0.0) (0.06) (0.41) too few
κορύνη a club, mace 3 (0.1) (0.014) (0.04)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 2 (0.1) (0.022) (0.01)
Κορουῖνος Corvinus 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 7 (0.2) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 8 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 8 (0.2) (0.236) (0.58)
Κορνήλιος Cornelius 20 (0.6) (0.088) (0.1)
κόρις a bug 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Κοριολανός Coriolanus 4 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 10 (0.3) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 8 (0.2) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 33 (1.0) (0.698) (2.34)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 (0.1) (0.065) (0.24)
Κορέ Korah 4 (0.1) (0.022) (0.0) too few
κοράσιον a girl, maiden 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
κόραξ carrion-crow 8 (0.2) (0.223) (0.2)
κόπτω to strike, smite, knock down 9 (0.3) (0.451) (0.6)
κόπρος dung, ordure, manure 5 (0.1) (0.176) (0.1)
κόπος a striking, beating 1 (0.0) (0.276) (0.16) too few
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 4 (0.1) (0.03) (0.01)
κοπιάω to be tired, grow weary 2 (0.1) (0.093) (0.03)
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
κοπάζω to grow weary 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Κόνων Conon 4 (0.1) (0.069) (0.03)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
κόνις ashes 3 (0.1) (0.101) (0.16)
κονιορτόω cover with dust 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 5 (0.1) (0.064) (0.09)
κονία dust, a cloud of dust 2 (0.1) (0.091) (0.55)
κονέω to raise dust: to hasten 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
κομψός well-dressed 1 (0.0) (0.064) (0.15) too few
κομιστής one who takes care of 3 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κομίζω to take care of, provide for 187 (5.5) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 8 (0.2) (0.222) (0.32)
κομήτης wearing long hair, long-haired 9 (0.3) (0.261) (0.06)
κόμης comes 3 (0.1) (0.103) (0.0) too few
κόμη the hair, hair of the head 28 (0.8) (0.314) (0.41)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.0) (0.028) (0.15) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.0) (0.104) (0.47) too few
Κόλχος a Colchian 2 (0.1) (0.103) (0.58)
κολυμβήθρα a swimming-bath 5 (0.1) (0.031) (0.03)
κολπόω to form into a swelling fold; 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
κόλπος bosom; gulf 20 (0.6) (0.419) (1.22)
κολοφών a summit, top, finishing 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
κολούω to cut short, dock, curtail 1 (0.0) (0.016) (0.09) too few
κολοσσός a colossus 1 (0.0) (0.02) (0.12) too few
κόλος docked, curtal 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
κόλον the colon 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
κολλάω to glue, cement 1 (0.0) (0.116) (0.02) too few
κολαστής a chastiser, punisher 5 (0.1) (0.018) (0.02)
κολαστήριον a house of correction 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 24 (0.7) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 2 (0.1) (0.168) (0.1)
κολακεύω to flatter 1 (0.0) (0.083) (0.06) too few
κολακεία flattery, fawning 1 (0.0) (0.1) (0.04) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 98 (2.9) (0.677) (0.49)
κόκκων a pomegranate-seed 1 (0.0) (0.062) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 3 (0.1) (0.161) (0.03)
κοιτών a bed-chamber 10 (0.3) (0.028) (0.0) too few
κοίτη the marriage-bed 2 (0.1) (0.13) (0.12)
κοινωφελής of common utility 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κοινωνός a companion, partner 36 (1.1) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 13 (0.4) (0.902) (0.25)
κοινωνητέος one must give a share 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
κοινωνέω to have or do in common with 26 (0.8) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 28 (0.8) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 118 (3.5) (6.539) (4.41)
κοινοπραγία common enterprise, joint 1 (0.0) (0.009) (0.11) too few
κοινολογέομαι to commune 4 (0.1) (0.022) (0.2)
κοιμάω to lull 18 (0.5) (0.492) (0.55)
κοῖλος hollow, hollowed 10 (0.3) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 5 (0.1) (1.676) (0.1)
Κοίλη an Attic deme 13 (0.4) (0.075) (0.34)
κοιλάς a hollow, deep valley 3 (0.1) (0.052) (0.01)
κοιλαίνω to make hollow, scoop out 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 (0.0) (0.047) (0.15) too few
Κνίδιος of or from Cnidus, Cnidian 2 (0.1) (0.052) (0.13)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 4 (0.1) (0.413) (0.18)
κλώψ a thief 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
κλών a twig, spray 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
κλυδώνιον a little wave, ripple 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
κλύδων a wave, billow 8 (0.2) (0.115) (0.09)
κλοπή theft 5 (0.1) (0.107) (0.07)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 9 (0.3) (0.047) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 13 (0.4) (0.229) (0.74)
κλινοπετής bed-ridden 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
κλινήρης bed-ridden 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 26 (0.8) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 14 (0.4) (0.186) (0.5)
κλίμα an inclination, slope 3 (0.1) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 47 (1.4) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 12 (0.4) (0.114) (0.05)
κληρουχία the allotment of land to citizens in a foreign country 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 32 (0.9) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 8 (0.2) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 2 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 (0.1) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.0) (0.052) (0.13) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 11 (0.3) (0.144) (0.31)
κληδών an omen, rumor 1 (0.0) (0.033) (0.09) too few
κλέω make famous 4 (0.1) (0.079) (0.18)
κλέπτω to steal, filch, purloin 5 (0.1) (0.277) (0.41)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.1) (0.184) (0.77)
Κλεοπάτρα Cleopatra 59 (1.7) (0.101) (0.02)
κλέμμα a theft 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 4 (0.1) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 23 (0.7) (0.225) (0.38)
Κλειώ Clio 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Κλεῖτος Clitus 2 (0.1) (0.028) (0.02)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 6 (0.2) (0.295) (0.38)
κλεῖθρον a bar 5 (0.1) (0.031) (0.05)
κλειδόω lock up 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
Κλέανδρος Cleander 6 (0.2) (0.035) (0.3)
κλάω to break, break off 2 (0.1) (0.091) (0.1)
κλαυθμός a weeping 3 (0.1) (0.075) (0.08)
Κλαύδιος Claudius 105 (3.1) (0.131) (0.16)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
κλαίω to weep, lament, wail 12 (0.4) (0.415) (1.03)
κλάζω to make a sharp piercing sound 2 (0.1) (0.025) (0.21)
κλάδος a young slip 4 (0.1) (0.196) (0.12)
κλαγγή any sharp sound 3 (0.1) (0.025) (0.09)
κίων a pillar 21 (0.6) (0.23) (0.29)
κίω to go 3 (0.1) (0.111) (1.11)
κίτριον citron-tree 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κίς a worm in wood 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
Κίος Cios 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
Κινύρης Cinyras 2 (0.1) (0.022) (0.02)
κινύρα kinnor 3 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Κίννας Cinna 7 (0.2) (0.033) (0.0) too few
κίνησις movement, motion 8 (0.2) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 75 (2.2) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 42 (1.2) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 45 (1.3) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 11 (0.3) (0.111) (0.3)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 2 (0.1) (0.028) (0.04)
Κιλικία Cilicia 46 (1.3) (0.17) (0.21)
κικλήσκω to call, summon 2 (0.1) (0.031) (0.22)
Κικέρων Cicero 6 (0.2) (0.053) (0.0) too few
κίθαρις cithara, lyre 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
κιθάρα lyre, lute 3 (0.1) (0.109) (0.04)
κίδαρις Persian head-dress, tiara 3 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κιγκλίς the latticed gates 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 32 (0.9) (0.198) (0.0) too few
κιβώτιον box, voting urn 8 (0.2) (0.035) (0.01)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.0) (0.041) (0.05) too few
κῆτος any sea-monster 3 (0.1) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 35 (1.0) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 16 (0.5) (0.472) (1.92)
κηρύκειος of a herald 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 14 (0.4) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 3 (0.1) (0.644) (0.11)
κηρίον a honeycomb 3 (0.1) (0.078) (0.07)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 (0.1) (0.14) (0.24)
κηλίς a stain, spot, defilement 2 (0.1) (0.031) (0.04)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.1) (0.163) (0.71)
κῆδος care for 14 (0.4) (0.113) (0.55)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 4 (0.1) (0.031) (0.06)
κηδεστής a connexion by marriage 23 (0.7) (0.078) (0.05)
κηδεμών one who is in charge 2 (0.1) (0.041) (0.06)
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.1) (0.084) (0.01)
Κεφαλληνία Cephalenia 5 (0.1) (0.023) (0.14)
κεφαλή the head 154 (4.5) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 5 (0.1) (0.962) (0.27)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 1 (0.0) (0.031) (0.24) too few
Κέρκυρα Corcyra 6 (0.2) (0.052) (0.43)
κερδώ the wily one 3 (0.1) (0.021) (0.01)
κέρδος gain, profit, advantage 12 (0.4) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.1) (0.215) (0.23)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 (0.0) (0.036) (0.04) too few
κεραυνός a thunderbolt 12 (0.4) (0.198) (0.44)
κεράτια fruit of the carob-tree, St. John’s bread 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
κερατέα the carob 6 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κέρας the horn of an animal 44 (1.3) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 3 (0.1) (0.321) (0.24)
κέραμος potter's earth, potter's clay 2 (0.1) (0.129) (0.12)
κεραΐζω ravage, plunder 2 (0.1) (0.017) (0.13)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 (0.0) (0.056) (0.14) too few
κέντρον any sharp point 3 (0.1) (1.175) (0.21)
κεντέω to prick, goad, spur on 2 (0.1) (0.054) (0.13)
κενόω to empty out, drain 4 (0.1) (0.776) (0.09)
κενόσπουδος zealous about frivolities 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κενός empty 12 (0.4) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 18 (0.5) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 9 (0.3) (0.116) (0.02)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 3 (0.1) (0.029) (0.12)
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 (0.0) (0.079) (0.92) too few
κελήτιον dim. of κέλης, yacht with one bank of oars 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
κέλης a courser, riding-horse 4 (0.1) (0.048) (0.08)
κελεύω to urge 406 (11.9) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 7 (0.2) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 7 (0.2) (0.14) (0.79)
κεκρύφαλος a woman's head-dress of net 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
κείω2 to cleave 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
κείω to lie down 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
κείρω to cut 27 (0.8) (0.121) (0.4)
κειμήλιος treasured up 6 (0.2) (0.022) (0.02)
κειμήλιον a treasure, heirloom 2 (0.1) (0.039) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 74 (2.2) (3.717) (4.75)
Κέθηγος Cethegus 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κεδρόω embalm with 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
κέδρος the cedar-tree 3 (0.1) (0.057) (0.03)
κέδρον juniper-berry 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
κέδρινος of cedar 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
κέγχρος millet 1 (0.0) (0.112) (0.06) too few
Κεγχρειαί Cenchreae 1 (0.0) (0.02) (0.1) too few
καυτήριον a branding iron 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
καύσων burning heat 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καῦσις a burning 3 (0.1) (0.074) (0.01)
καῦμα burning heat 2 (0.1) (0.182) (0.14)
Καύκασος Mt. Caucasus 3 (0.1) (0.05) (0.13)
Κάτων Cato 19 (0.6) (0.041) (0.03)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.1) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 20 (0.6) (3.125) (0.89)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 4 (0.1) (0.03) (0.0) too few
κατορχέομαι to dance in triumph over, treat despitefully 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κατορύσσω to bury in the earth 3 (0.1) (0.059) (0.12)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.0) (0.059) (0.04) too few
κατόρθωμα success 11 (0.3) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 23 (0.7) (0.566) (0.38)
κάτοπτρον a mirror 4 (0.1) (0.125) (0.03)
κατόπιν by consequence, behind, after 8 (0.2) (0.161) (0.46)
κατολοφύρομαι to bewail 2 (0.1) (0.005) (0.02)
κατολιγωρέω neglect utterly 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
κατοίκτισις compassion 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κατοικτείρω to have mercy 3 (0.1) (0.013) (0.04)
κάτοικος a settler 6 (0.2) (0.01) (0.01)
κατοικίζω settle 11 (0.3) (0.095) (0.37)
κατοικία habitation, settlement 14 (0.4) (0.039) (0.04)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
κατοίκησις a settling in 10 (0.3) (0.025) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 18 (0.5) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.0) (0.043) (0.05) too few
κατηχέω to sound, to instruct 3 (0.1) (0.06) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
κατήφεια dejection, sorrow, shame 5 (0.1) (0.038) (0.05)
κατήγορος an accuser 14 (0.4) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 15 (0.4) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 57 (1.7) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 212 (6.2) (1.923) (2.47)
κατεύχομαι to pray earnestly 2 (0.1) (0.019) (0.09)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.1) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 5 (0.1) (0.435) (0.61)
κατερείπω to throw down 3 (0.1) (0.009) (0.02)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 23 (0.7) (0.29) (0.46)
κατέπεφνον to kill, slay 1 (0.0) (0.028) (0.19) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 5 (0.1) (0.114) (0.21)
κατεπᾴδω to subdue by charms 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κατέναντα over against, opposite 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
κατείργω to drive into, shut in 8 (0.2) (0.035) (0.08)
κατεῖπον to speak against 9 (0.3) (0.032) (0.01)
κάτειμι go down 9 (0.3) (0.298) (0.32)
κατειλέω to force into a narrow space, to coop up 1 (0.0) (0.014) (0.11) too few
κατεῖδον to look down 5 (0.1) (0.128) (0.24)
κατεγγυάω to pledge, betroth 6 (0.2) (0.014) (0.01)
καταψηφίζομαι to vote against 29 (0.8) (0.108) (0.08)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 6 (0.2) (0.091) (0.07)
καταψάω to stroke with the hand, to stroke, caress 2 (0.1) (0.007) (0.03)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 3 (0.1) (0.129) (0.15)
καταχθέω weigh down, afflict 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 16 (0.5) (0.143) (0.25)
κατάφωρος detected: manifest 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 3 (0.1) (0.063) (0.06)
καταφρονητικός contemptuous 4 (0.1) (0.035) (0.0) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 3 (0.1) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 44 (1.3) (0.668) (0.63)
κατάφρακτος shut up, confined 2 (0.1) (0.04) (0.24)
καταφορά conveyance 2 (0.1) (0.068) (0.13)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 14 (0.4) (0.047) (0.02)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 5 (0.1) (0.054) (0.12)
καταφεύγω to flee for refuge 41 (1.2) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 17 (0.5) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.0) (0.124) (0.27) too few
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.0) (0.096) (0.09) too few
καταυγάζω to shine upon 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κατατρίβω to rub down 1 (0.0) (0.041) (0.06) too few
κατατρέχω to run down 44 (1.3) (0.145) (0.18)
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
κατατιτρώσκω to wound severely 5 (0.1) (0.017) (0.02)
κατατίθημι to place, put 62 (1.8) (0.369) (0.84)
κατατείνω to stretch 6 (0.2) (0.124) (0.13)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 3 (0.1) (0.056) (0.09)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 7 (0.2) (0.047) (0.18)
καταστροφή an overturning 5 (0.1) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 48 (1.4) (0.246) (0.94)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 2 (0.1) (0.064) (0.65)
καταστρατηγέω overcome by generalship 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καταστορέννυμι spread, cover with 4 (0.1) (0.017) (0.04)
κατάστημα a condition 2 (0.1) (0.035) (0.01)
καταστέλλω to put in order, arrange 3 (0.1) (0.032) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 16 (0.5) (0.561) (0.38)
καταστασιάζω to form a counter-party in the state 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
κατασπάω to draw, pull down 14 (0.4) (0.101) (0.08)
κατασπάζομαι to embrace 4 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 17 (0.5) (0.112) (0.32)
κατασκοπή a viewing closely, spying 2 (0.1) (0.022) (0.06)
κατασκοπέω to view closely, spy out 6 (0.2) (0.055) (0.07)
κατάσκιος shaded 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
κατασκευή preparation 4 (0.1) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 30 (0.9) (1.81) (0.77)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 4 (0.1) (0.02) (0.02)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 37 (1.1) (0.131) (0.15)
κατασημαίνομαι cause to be sealed up 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατασείω to shake down, throw down 5 (0.1) (0.066) (0.01)
κατασβέννυμι to put out, quench 4 (0.1) (0.049) (0.07)
κατάρχω to make beginning of 17 (0.5) (0.125) (0.22)
κάταρσις a landing-place 2 (0.1) (0.003) (0.01)
κατάρρυτος irrigated, watered 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
καταρρήγνυμι to break down 8 (0.2) (0.065) (0.13)
καταρρέω to flow down 2 (0.1) (0.069) (0.07)
καταρράκτης down-rushing 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
καταριθμέω to count 5 (0.1) (0.088) (0.01)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 4 (0.1) (0.091) (0.07)
κατάρα a curse 1 (0.0) (0.085) (0.02) too few
κατάπτωσις fall 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
καταπράσσω to accomplish, execute 1 (0.0) (0.027) (0.06) too few
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 4 (0.1) (0.017) (0.02)
καταποντιστής one who throws into the sea 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 8 (0.2) (0.042) (0.04)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 7 (0.2) (0.027) (0.01)
καταπολεμέω to war down 11 (0.3) (0.042) (0.18)
καταπλήσσω to strike down 23 (0.7) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.0) (0.038) (0.11) too few
καταπληκτικός striking, astonishing 1 (0.0) (0.023) (0.16) too few
καταπλέω to sail down 9 (0.3) (0.132) (0.61)
καταπλάσσω to plaster over with 3 (0.1) (0.09) (0.06)
καταπίπτω to fall 18 (0.5) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 3 (0.1) (0.238) (0.15)
καταπίμπρημι to burn to ashes 16 (0.5) (0.031) (0.01)
κατάπηξ fixed in the ground 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καταπηδάω to leap down 3 (0.1) (0.014) (0.02)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.0) (0.052) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 14 (0.4) (0.203) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.0) (0.054) (0.02) too few
καταξιόω to deem worthy 5 (0.1) (0.053) (0.06)
καταξαίνω to card 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
κατάντης down-hill, downward, steep 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
καταντάω come down to, arrive 23 (0.7) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 19 (0.6) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 20 (0.6) (0.073) (0.23)
κατανέμω to distribute, allot, assign 4 (0.1) (0.02) (0.05)
καταναυμαχέω to conquer in a sea-fight 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 4 (0.1) (0.068) (0.05)
καταμωκάομαι to mock at 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καταμηνύω to point out, make known, indicate 5 (0.1) (0.022) (0.01)
καταμένω to stay behind, stay 17 (0.5) (0.11) (0.22)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.0) (0.055) (0.14) too few
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 6 (0.2) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 80 (2.3) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 8 (0.2) (0.095) (0.25)
κατάλοιπος left remaining 1 (0.0) (0.04) (0.03) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 8 (0.2) (0.163) (0.07)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 3 (0.1) (0.152) (0.07)
καταλλάσσω to change 13 (0.4) (0.042) (0.1)
καταλλαγή exchange 7 (0.2) (0.035) (0.01)
κατάληψις a seizing 6 (0.2) (0.305) (0.13)
καταληπτός to be achieved 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.0) (0.079) (0.06) too few
καταλέχομαι lie down, go to bed 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
καταλεύω to stone to death 6 (0.2) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 199 (5.8) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 9 (0.3) (0.055) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 18 (0.5) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 136 (4.0) (2.437) (2.68)
κατακυλίνδω to roll down 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 4 (0.1) (0.021) (0.12)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 2 (0.1) (0.064) (0.11)
κατάκριτος condemned, sentenced 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 15 (0.4) (0.154) (0.1)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 4 (0.1) (0.023) (0.01)
κατακρατέω to prevail over 2 (0.1) (0.028) (0.13)
κατακοσμέω to set in order, arrange 3 (0.1) (0.028) (0.04)
κατάκορος to excess, intemperately 2 (0.1) (0.012) (0.01)
κατακορής satiated, glutted 2 (0.1) (0.038) (0.03)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 16 (0.5) (0.096) (0.26)
κατάκοπος very weary 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατακοντίζω to shoot down 3 (0.1) (0.022) (0.04)
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 (0.1) (0.16) (0.01)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 4 (0.1) (0.035) (0.07)
κατακλίνω to lay down 3 (0.1) (0.166) (0.22)
κατακλείω to shut in, enclose 31 (0.9) (0.1) (0.15)
κατάκλειστος shut up 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
κατακλάω2 break short, snap off 3 (0.1) (0.016) (0.1)
κατακλάω [ > κλαίω bewail] 3 (0.1) (0.017) (0.1)
κατακερτομέω to rail violently 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 10 (0.3) (0.243) (0.4)
κατακαλύπτω to cover up 2 (0.1) (0.017) (0.02)
κατακαλέω to call down, summon, invite 3 (0.1) (0.03) (0.02)
κατακαίω to burn down, burn completely 38 (1.1) (0.233) (0.42)
κατακαίνω kill 3 (0.1) (0.041) (0.13)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 3 (0.1) (0.11) (0.16)
καταίρω to come down, make a swoop 9 (0.3) (0.086) (0.27)
καταθύω to sacrifice 3 (0.1) (0.026) (0.04)
καταθύμιος in the mind 5 (0.1) (0.021) (0.04)
καταθέω to run down 8 (0.2) (0.043) (0.12)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
καταέννυμι clothe, cover 2 (0.1) (0.017) (0.08)
καταδύω to go down, sink, set 16 (0.5) (0.193) (0.65)
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
καταδρομή an inroad, raid 6 (0.2) (0.047) (0.11)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.0) (0.054) (0.18) too few
καταδιώκω to pursue closely 12 (0.4) (0.056) (0.18)
κατάδικος having judgement given against 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.0) (0.053) (0.02) too few
καταδικάζω to give judgment against 9 (0.3) (0.121) (0.07)
καταδέω2 to want, lack, need 2 (0.1) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 3 (0.1) (0.073) (0.26)
καταδέχομαι to receive, admit 7 (0.2) (0.094) (0.04)
καταδέομαι entreat earnestly 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 7 (0.2) (0.104) (0.09)
καταδείδω to fear greatly 7 (0.2) (0.013) (0.02)
καταδεής wanting 1 (0.0) (0.076) (0.1) too few
καταδαρθάνω to fall asleep 2 (0.1) (0.021) (0.1)
καταδακρύω to bewail 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 5 (0.1) (0.042) (0.09)
καταγώγιος returned 5 (0.1) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 7 (0.2) (0.042) (0.01)
καταγωγή a bringing down from 6 (0.2) (0.053) (0.06)
κατάγω to lead down 57 (1.7) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 (0.0) (0.061) (0.13) too few
καταγορεύω to denounce 13 (0.4) (0.055) (0.13)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 7 (0.2) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 17 (0.5) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 5 (0.1) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.0) (0.118) (0.14) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 14 (0.4) (0.128) (0.03)
καταβροχθίζω to gulp down 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
καταβολή a throwing 6 (0.2) (0.092) (0.06)
καταβοάω to cry down, cry out against 9 (0.3) (0.046) (0.04)
καταβιόω to bring life to an end 4 (0.1) (0.011) (0.03)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.0) (0.014) (0.05) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 48 (1.4) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 21 (0.6) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,992 (58.3) (76.461) (54.75)
Κάστωρ Castor 6 (0.2) (0.067) (0.1)
Κάσσιος Cassius 54 (1.6) (0.14) (0.0) too few
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 2 (0.1) (0.018) (0.09)
κάσις a brother 2 (0.1) (0.016) (0.01)
καρώ caraway 3 (0.1) (0.01) (0.01)
Καρχηδών Carthage 243 (7.1) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 201 (5.9) (0.708) (5.05)
κάρφος a dry stalk 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
κάρυον nut 1 (0.0) (0.103) (0.01) too few
καρύκινος dark-red 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καρτερόω strengthen 3 (0.1) (0.028) (0.03)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 18 (0.5) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.0) (0.115) (0.04) too few
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 5 (0.1) (0.101) (0.15)
κάρτα very, very, much, extremely 2 (0.1) (0.204) (0.8)
καρπόω to bear fruit 5 (0.1) (0.265) (0.27)
καρπός2 the wrist 1 (0.0) (0.066) (0.12) too few
καρπός fruit 23 (0.7) (1.621) (1.05)
καρόω plunge into deep sleep 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κάρος heavy sleep, torpor 11 (0.3) (0.046) (0.01)
καρκίνος a crab 1 (0.0) (0.17) (0.02) too few
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.0) (0.085) (0.26) too few
Καρικός Carian 2 (0.1) (0.017) (0.05)
καρδία the heart 22 (0.6) (2.87) (0.99)
κάρδαμον cress 2 (0.1) (0.027) (0.01)
Κάρβων Carbo 7 (0.2) (0.024) (0.0) too few
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 3 (0.1) (0.056) (0.27)
κάρα the head 3 (0.1) (0.132) (1.11)
Κάρ a Carian 8 (0.2) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 4 (0.1) (0.044) (0.04)
Καπύη Capua 21 (0.6) (0.042) (0.11)
Καππαδοκία Cappadocia 24 (0.7) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 12 (0.4) (0.062) (0.07)
καπνός smoke 5 (0.1) (0.297) (0.4)
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 40 (1.2) (0.062) (0.0) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
καπηλικός of or for a retail dealer 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 2 (0.1) (0.024) (0.01)
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
κανών any straight rod 2 (0.1) (0.355) (0.11)
κάννα pole-reed, Arundo Donax 6 (0.2) (0.012) (0.02)
κάνεον a basket of reed 2 (0.1) (0.063) (0.19)
κἄν and if, even if, although 7 (0.2) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.0) (0.701) (0.1) too few
κάμπτω to bend, curve 4 (0.1) (0.361) (0.23)
Κάμπος Lat. campus, plain 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Καμπανός of Campania 5 (0.1) (0.019) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 15 (0.4) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 2 (0.1) (0.068) (0.04)
Κάμιλλος Camillus 19 (0.6) (0.049) (0.0) too few
κάμηλος a camel 9 (0.3) (0.165) (0.18)
Καμβύσης Cambyses 26 (0.8) (0.131) (0.98)
κάματος toil, trouble, labour 5 (0.1) (0.2) (0.54)
Καμάρινα Camarina 2 (0.1) (0.025) (0.1)
καλῴδιον small cord 2 (0.1) (0.035) (0.02)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 18 (0.5) (0.11) (0.07)
καλύπτω to cover with 9 (0.3) (0.238) (0.91)
καλυπτός put round so as to cover, enfolding, enveloping 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κάλυμμα a head-covering 1 (0.0) (0.076) (0.02) too few
καλύβη a hut, cabin, cell 2 (0.1) (0.032) (0.03)
Καλουῖνος Calvinus 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καλός beautiful 104 (3.0) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.0) (0.078) (0.12) too few
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.1) (0.046) (0.06)
κάλλος beauty 31 (0.9) (0.894) (0.97)
Καλλίστρατος Callistratus 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 (0.0) (0.162) (0.04) too few
καλλίνικος with glorious victory 5 (0.1) (0.049) (0.15)
καλέω to call, summon 494 (14.5) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 (0.0) (0.22) (0.18) too few
καλάμη the stalk 1 (0.0) (0.071) (0.07) too few
κάκωσις ill-treatment 10 (0.3) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 106 (3.1) (0.344) (0.41)
κακόφημος ill-sounding, ominous 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 2 (0.1) (0.008) (0.02)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 8 (0.2) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 3 (0.1) (0.041) (0.06)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 9 (0.3) (0.088) (0.17)
κακότροπος mischievous, malignant 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κακότης badness 2 (0.1) (0.063) (0.41)
κακός bad 181 (5.3) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
κακοπραγής evil-doing 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κακοπραγέω to fare ill, fail in an enterprise, to be in ill plight 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 2 (0.1) (0.057) (0.21)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 6 (0.2) (0.165) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 2 (0.1) (0.054) (0.02)
κακόδοξος in ill repute 2 (0.1) (0.002) (0.01)
κακοδοξία bad repute, infamy 11 (0.3) (0.025) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 2 (0.1) (0.103) (0.19)
κακοβουλία ill-advisedness 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακόβιος living ill 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κακίζω to abuse, reproach, accuse 5 (0.1) (0.052) (0.04)
κακία badness 27 (0.8) (1.366) (0.41)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 3 (0.1) (0.013) (0.02)
καίω to light, kindle 37 (1.1) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 65 (1.9) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 25 (0.7) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 539 (15.8) (1.406) (0.03)
Κάις Cain 6 (0.2) (0.124) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 70 (2.0) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 135 (4.0) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 21 (0.6) (0.126) (0.15)
καίπερ although, albeit 18 (0.5) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 3 (0.1) (0.115) (0.21)
καινόω to make new, innovate 1 (0.0) (0.025) (0.05) too few
καινουργέω to begin something new 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
καινοτομία innovation 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 2 (0.1) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 32 (0.9) (0.929) (0.58)
καινίζω to make new 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Καικῖνος Caecinus 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Καικίλιος Caecilius 5 (0.1) (0.029) (0.23)
καί and, also 23,669 (693.1) (544.579) (426.61)
καθώς how 7 (0.2) (0.867) (0.28)
καθυπέρτερος above 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
καθοράω (to look down); to observe 9 (0.3) (0.423) (0.89)
καθοπλίζω to equip 3 (0.1) (0.045) (0.21)
καθολικός general 4 (0.1) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 7 (0.2) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 1 (0.0) (1.993) (2.46) too few
καθίστημι to set down, place 118 (3.5) (2.674) (4.86)
καθιμάω to let down by a rope 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
καθικνέομαι to come down to 4 (0.1) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 15 (0.4) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 29 (0.8) (0.432) (0.89)
καθιέρωσις a dedication 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 6 (0.2) (0.057) (0.04)
καθιδρύω to make to sit down 4 (0.1) (0.026) (0.04)
κάθημαι to be seated 32 (0.9) (0.912) (1.11)
καθηλόω to nail on 2 (0.1) (0.004) (0.01)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 9 (0.3) (0.359) (1.22)
καθηγητής guide 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 4 (0.1) (0.07) (0.23)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 14 (0.4) (0.492) (0.37)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.0) (0.173) (0.01) too few
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 19 (0.6) (0.049) (0.02)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 5 (0.1) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 6 (0.2) (0.112) (0.03)
καθαρτήριος purificatory 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κάθαρσις a cleansing 2 (0.1) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 4 (0.1) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 26 (0.8) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.0) (0.098) (0.0) too few
καθάπτω to fasten, fix 6 (0.2) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 2 (0.1) (0.125) (0.15)
καθάλλομαι to leap down 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
καθαίρω to make pure 13 (0.4) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 72 (2.1) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 26 (0.8) (0.173) (0.02)
καθαιμάσσω to make bloody, sprinkle 2 (0.1) (0.003) (0.01)
καθά according as, just as 5 (0.1) (5.439) (4.28)
Καδούσιοι Cadusii 4 (0.1) (0.02) (0.01)
Ἰώσηπος Joseph 57 (1.7) (0.125) (0.0) too few
Ἰωνία Ionia 3 (0.1) (0.139) (0.72)
Ἴωνες Ionians 5 (0.1) (0.301) (1.79)
Ἰωνάθης Jonathan 40 (1.2) (0.036) (0.0) too few
Ἴων Ion 2 (0.1) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 112 (3.3) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 1 (0.0) (0.078) (0.06) too few
ἰώ oh! 1 (0.0) (0.146) (0.72) too few
ἰχώρ ichor, the etherial juice 2 (0.1) (0.163) (0.03)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.0) (0.246) (0.24) too few
ἰχθύς a fish 11 (0.3) (1.082) (0.54)
Ἰτύκη Ityca 1 (0.0) (0.022) (0.13) too few
ἰταμός headlong, eager, reckless 8 (0.2) (0.031) (0.01)
Ἰταλός Italian 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
Ἰταλικός Italian 2 (0.1) (0.069) (0.11)
Ἰταλία Italy 153 (4.5) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 25 (0.7) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 6 (0.2) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 33 (1.0) (0.63) (0.31)
Ἴσχυς Ischys 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἰσχύς strength 52 (1.5) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 40 (1.2) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.1) (0.058) (0.06)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 2 (0.1) (0.214) (0.02)
ἰσχναίνω to make dry 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
ἰσχίον the hip-joint 1 (0.0) (0.274) (0.05) too few
ἰσχάς a dried fig 1 (0.0) (0.078) (0.0) too few
Ἴστρος Ister, Danube 27 (0.8) (0.18) (0.49)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 3 (0.1) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 46 (1.3) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 109 (3.2) (0.89) (0.55)
ἱστίον any web, a sail 3 (0.1) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 157 (4.6) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 64 (1.9) (0.11) (0.01)
Ἱσπανία Spain 3 (0.1) (0.024) (0.01)
ἰσόω to make equal 4 (0.1) (0.069) (0.05)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 (0.0) (0.045) (0.0) too few
ἰσοτιμία equality of privilege 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἰσοσθενής equal in force 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Ἶσος Isus 4 (0.1) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 63 (1.8) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 10 (0.3) (0.071) (0.06)
ἰσοπολιτεία equality of civic rights 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἰσοπληθής equal in number 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἰσόπλευρος with equal sides 1 (0.0) (0.142) (0.01) too few
ἰσόπαλος equal in the struggle, well-matched 3 (0.1) (0.004) (0.01)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 8 (0.2) (0.019) (0.03)
ἰσομοιρία an equal share, partnership 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
Ἰσοκράτης Isocrates 1 (0.0) (0.071) (0.03) too few
ἰσοδίαιτος living on an equality 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ἶσις Isis 3 (0.1) (0.084) (0.1)
ἰσθμός neck, narrow passage 4 (0.1) (0.177) (0.96)
Ἰσθμικός of the Isthmus 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
Ἰσαυρικός Isauricus 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἰσάριθμος equal in number. 2 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰσάγγελος like an angel 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 49 (1.4) (0.943) (0.25)
Ἵρτιος Hirtius 5 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Ἶρις Iris, messenger to the gods 4 (0.1) (0.336) (0.44)
ἶρις rainbow; iris of the eye 3 (0.1) (0.358) (0.03)
ἴπτομαι to press hard, oppress 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἱππών a place for horses 3 (0.1) (0.022) (0.01)
ἱππότης a driver 9 (0.3) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 185 (5.4) (3.33) (7.22)
ἱππομαχία a horse-fight, an action of cavalry 5 (0.1) (0.019) (0.06)
Ἱππόλυτος Hippolytus 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ἱππόκομος decked with horse-hair 2 (0.1) (0.014) (0.06)
ἱπποκόμος a groom 5 (0.1) (0.026) (0.03)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 7 (0.2) (0.038) (0.04)
ἱπποδρόμος a light horseman 2 (0.1) (0.016) (0.03)
ἱπποδρομία a horse-race 10 (0.3) (0.028) (0.02)
ἱππικός of a horse 24 (0.7) (0.271) (0.44)
ἱππήλατος fit for horsemanship 3 (0.1) (0.007) (0.01)
ἱππεύω to be a horseman 4 (0.1) (0.063) (0.06)
ἱππεύς a horseman 118 (3.5) (1.262) (5.21)
ἱππεία a riding of horses, horsemanship, cavalry 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
ἱππασία riding, horse-exercise 2 (0.1) (0.048) (0.01)
ἱππάς a riding-dress; the class of cavalry in Athens 2 (0.1) (0.004) (0.01)
Ἵππαρχος Hipparchus 2 (0.1) (0.082) (0.17)
ἵππαρχος a general of cavalry 18 (0.5) (0.062) (0.04)
ἱππαρχία office of ἵππαρχος 2 (0.1) (0.012) (0.02)
ἱππαρχέω to command the cavalry 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
Ἰούλιος Julius 25 (0.7) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 75 (2.2) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 290 (8.5) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 98 (2.9) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 7 (0.2) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 23 (0.7) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 17 (0.5) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 5 (0.1) (0.196) (0.02)
Ἰόνιος of/called after Io 14 (0.4) (0.073) (0.18)
ἴον the violet 13 (0.4) (0.34) (0.11)
Ἰοκάστη Iocasta 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.0) (0.047) (0.0) too few
ἵξις coming 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἰνίον the muscle at the back of the neck, the nape of the neck 1 (0.0) (0.159) (0.02) too few
Ἰνδός an Indian 18 (0.5) (0.396) (0.32)
Ἰνδικός Indian 8 (0.2) (0.163) (0.07)
ἴνδαλμα an appearance 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 238 (7.0) (8.778) (7.86)
Ἱμέρα Himera 1 (0.0) (0.02) (0.1) too few
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 5 (0.1) (0.032) (0.15)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 20 (0.6) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 6 (0.2) (0.158) (0.24)
ἰλύς mud, slime, dirt 2 (0.1) (0.075) (0.07)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 1 (0.0) (0.055) (0.3) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 11 (0.3) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 12 (0.4) (0.133) (0.03)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 (0.0) (0.231) (0.92) too few
Ἴλιον Ilium 1 (0.0) (0.062) (0.17) too few
ἰλιγγιάω to be or become dizzy, lose oneʼs head 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 1 (0.0) (0.129) (0.14) too few
ἴλη a crowd, band, troop 8 (0.2) (0.084) (0.19)
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.0) (0.08) (0.02) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.1) (0.138) (0.17)
ἴκρια the half-decks 1 (0.0) (0.017) (0.13) too few
Ἰκόνιον Iconium 6 (0.2) (0.03) (0.01)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 5 (0.1) (0.161) (0.57)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.0) (0.043) (0.1) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 52 (1.5) (0.317) (0.32)
ἱκετεία supplication 5 (0.1) (0.052) (0.05)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.0) (0.068) (0.04) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 4 (0.1) (0.059) (0.01)
ἱκάνω to come, arrive 1 (0.0) (0.104) (1.08) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 19 (0.6) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 8 (0.2) (0.062) (0.25)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 60 (1.8) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 189 (5.5) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.0) (0.166) (1.35) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 22 (0.6) (0.233) (0.03)
Ἱέρων Hiero 19 (0.6) (0.195) (0.28)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 6 (0.2) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 71 (2.1) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 5 (0.1) (0.079) (0.01)
ἱερουργέω to perform sacred rites 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἱεροσυλέω to rob a temple, commit sacrilege 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 12 (0.4) (0.018) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 160 (4.7) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 123 (3.6) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 3 (0.1) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 85 (2.5) (1.348) (2.26)
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 86 (2.5) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 3 (0.1) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 11 (0.3) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 5 (0.1) (0.041) (0.05)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 4 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 10 (0.3) (0.091) (0.02)
ἱδρώς sweat 3 (0.1) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 22 (0.6) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.0) (0.163) (0.09) too few
ἴδρις experienced, knowing, skilful 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 12 (0.4) (0.041) (0.0) too few
Ἰδουμαία Idumaea 7 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἰδού lo! behold! see there! 2 (0.1) (0.078) (0.15)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 15 (0.4) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 27 (0.8) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεύω to be a private person 14 (0.4) (0.028) (0.01)
ἰδιωτεία private life 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 3 (0.1) (0.113) (0.09)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.0) (0.281) (0.19) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 78 (2.3) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 2 (0.1) (0.087) (0.33)
ἰδέα form 5 (0.1) (1.544) (0.48)
ἶβις the ibis 2 (0.1) (0.018) (0.04)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 42 (1.2) (0.209) (0.93)
Ἴβηρ Iberian 32 (0.9) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 22 (0.6) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 3 (0.1) (0.778) (0.39)
ἰατρεῖον a surgery 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
Ἰάονες the Ionians 2 (0.1) (0.041) (0.11)
ἰάομαι to heal, cure 8 (0.2) (1.023) (0.32)
ἴαμβος an iambus 3 (0.1) (0.065) (0.04)
ἰαμβεῖος iambic 2 (0.1) (0.043) (0.09)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
Ἰάκωβος Jacob 5 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 2 (0.1) (0.684) (0.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 7 (0.2) (0.849) (0.49)
θωπεύω to flatter, fawn on, cajole, wheedle 6 (0.2) (0.013) (0.04)
θύω2 rage, seethe 92 (2.7) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 92 (2.7) (1.161) (2.11)
θύτης sacrificer 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θυσιαστήριος sacrificial 9 (0.3) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 20 (0.6) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 50 (1.5) (1.141) (0.81)
θύρσος the thyrsus 3 (0.1) (0.028) (0.16)
θυρίς a window 6 (0.2) (0.063) (0.02)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 5 (0.1) (0.059) (0.14)
θύραθεν from outside the door, from without 3 (0.1) (0.055) (0.01)
θύρα a door 24 (0.7) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 7 (0.2) (0.122) (0.3)
θυμόω to make angry 4 (0.1) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 40 (1.2) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 3 (0.1) (0.117) (0.21)
θυμίζω taste of thyme 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 7 (0.2) (0.087) (0.04)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 4 (0.1) (0.025) (0.01)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.0) (0.261) (0.08) too few
θῦμα sacrifice 8 (0.2) (0.1) (0.13)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 (0.0) (0.04) (0.25) too few
θυγάτριον little daughter 4 (0.1) (0.028) (0.04)
θυγατριδοῦς a daughter's son, grandson 8 (0.2) (0.02) (0.01)
θυγατριδῆ a daughter's daughter, granddaughter 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 197 (5.8) (1.586) (2.79)
θυάω rut 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
θρῴσκω to leap, spring 9 (0.3) (0.079) (0.44)
θρύψις a breaking in small pieces 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
θρῦλος a noise as of many voices, a shouting, murmuring 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 3 (0.1) (0.042) (0.04)
θρόος a noise 8 (0.2) (0.025) (0.1)
θρόνος a seat, chair 86 (2.5) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 2 (0.1) (0.021) (0.01)
θρῖον a fig-leaf 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 30 (0.9) (0.632) (0.33)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 37 (1.1) (0.07) (0.07)
θριαμβεύω to triumph 19 (0.6) (0.05) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 5 (0.1) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 19 (0.6) (0.232) (0.01)
θρηνώδης like a dirge, fit for a dirge 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 10 (0.3) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 19 (0.6) (0.154) (0.09)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 2 (0.1) (0.013) (0.02)
θρέμμα a nursling, creature 4 (0.1) (0.132) (0.27)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 4 (0.1) (0.055) (0.1)
θραῦσμα that which is broken, a fragment, wreck, piece 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 4 (0.1) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 27 (0.8) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 10 (0.3) (0.049) (0.06)
Θράσυλλος Thrasyllus 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
Θρασύβουλος Thrasybulus 4 (0.1) (0.064) (0.18)
θράσος courage, boldness 9 (0.3) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 13 (0.4) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 2 (0.1) (0.068) (0.23)
Θρᾴκη Thrace 51 (1.5) (0.337) (1.05)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 (0.0) (0.045) (0.36) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 38 (1.1) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 41 (1.2) (0.197) (0.26)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 2 (0.1) (0.05) (0.04)
θοινάω to feast on, eat 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
θνητός liable to death, mortal 6 (0.2) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 43 (1.3) (0.238) (0.22)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.1) (0.291) (0.06)
θίς a heap 1 (0.0) (0.044) (0.32) too few
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.0) (0.117) (0.18) too few
θητεύω to be a serf 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 37 (1.1) (0.369) (0.26)
θής a serf 2 (0.1) (0.049) (0.05)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.1) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 54 (1.6) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 (0.1) (0.182) (0.13)
θηράω to hunt 8 (0.2) (0.161) (0.18)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 21 (0.6) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 15 (0.4) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 15 (0.4) (1.183) (0.69)
θηλύνω to make womanish, to enervate 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 2 (0.1) (0.045) (0.08)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 3 (0.1) (0.09) (0.23)
Θηβαῖος Theban 1 (0.0) (0.582) (1.43) too few
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 3 (0.1) (0.405) (1.29)
θεώριος box 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 (0.2) (1.112) (0.22)
θεωρητός that may be seen 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.0) (0.444) (0.01) too few
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 4 (0.1) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.1) (2.307) (1.87)
θέω to run 24 (0.7) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
Θεσσαλία Thessaly 14 (0.4) (0.173) (0.8)
θέσπισμα oracular sayings 5 (0.1) (0.037) (0.01)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 10 (0.3) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 5 (0.1) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 6 (0.2) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 3 (0.1) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 15 (0.4) (0.779) (1.22)
Θερμώδων Thermodon (river) 1 (0.0) (0.015) (0.08) too few
θερμότης heat 1 (0.0) (1.143) (0.01) too few
θερμός hot, warm 9 (0.3) (3.501) (0.49)
Θερμοπύλαι Thermopylae 1 (0.0) (0.048) (0.25) too few
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.0) (0.231) (0.04) too few
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 2 (0.1) (0.104) (0.08)
θεράπων a waiting-man, attendant 43 (1.3) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 33 (1.0) (1.21) (0.71)
θεράπευμα medical treatment 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
θεραπεία a waiting on, service 40 (1.2) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 9 (0.3) (0.099) (0.07)
θεόφορος possessed by a god, inspired 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Θεόφιλος Theophilus 36 (1.1) (0.142) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 6 (0.2) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 6 (0.2) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.0) (0.071) (0.05) too few
θεοσέβεια the service 3 (0.1) (0.205) (0.01)
θεός god 670 (19.6) (26.466) (19.54)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 (0.0) (0.017) (0.15) too few
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
θεομισής abominated by the gods 2 (0.1) (0.022) (0.06)
θεομαχία a battle of the gods 2 (0.1) (0.01) (0.01)
θεομαχέω to fight against the gods 2 (0.1) (0.009) (0.02)
θεόκριτος judging between gods 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
θεόκλυτος calling on the gods 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
θεοκλυτέω to call on the gods 3 (0.1) (0.005) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 5 (0.1) (0.069) (0.07)
Θεόδωρος Theodorus 23 (0.7) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 13 (0.4) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 3 (0.1) (0.027) (0.04)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.0) (0.068) (0.06) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 10 (0.3) (0.295) (0.06)
θέμα that which is placed 8 (0.2) (0.007) (0.0) too few
θέλησις a willing, will 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
θέλημα will 12 (0.4) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 22 (0.6) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 211 (6.2) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 16 (0.5) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 5 (0.1) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 17 (0.5) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 40 (1.2) (0.316) (0.19)
θεατός to be seen 1 (0.0) (0.036) (0.06) too few
θεατής one who sees, a spectator 3 (0.1) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 67 (2.0) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 (0.1) (0.193) (0.18)
θεαίτητος obtained from God 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Θεαγένης Theagenes 1 (0.0) (0.15) (0.04) too few
θέα a seeing, looking at, view 23 (0.7) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 21 (0.6) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 8 (0.2) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 10 (0.3) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 61 (1.8) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 26 (0.8) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 4 (0.1) (0.719) (0.67)
θαρσύνω to encourage, cheer 2 (0.1) (0.04) (0.23)
θαρσούντως boldly, courageously 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
θάρσος courage, boldness 14 (0.4) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 95 (2.8) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 3 (0.1) (0.106) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 39 (1.1) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 14 (0.4) (0.114) (0.04)
θάνατος death 136 (4.0) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
θανατάω to desire to die 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
θανάσιμος deadly 4 (0.1) (0.145) (0.09)
θάμνος a bush, shrub 1 (0.0) (0.05) (0.1) too few
θάμβος astonishment, amazement 3 (0.1) (0.04) (0.1)
θαμβέω to be astounded, amazed 1 (0.0) (0.028) (0.23) too few
θαμά often, oft-times 3 (0.1) (0.064) (0.25)
θάλπω to heat, soften by heat 5 (0.1) (0.054) (0.07)
θάλπος warmth, heat 1 (0.0) (0.061) (0.03) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 3 (0.1) (0.153) (0.26)
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.0) (0.048) (0.07) too few
θαλερός blooming, fresh 1 (0.0) (0.031) (0.34) too few
θαλασσουργός one who works on the sea, a fisherman, seaman 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
θαλασσοκρατέω to be master of the sea 2 (0.1) (0.014) (0.05)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.1) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 132 (3.9) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 13 (0.4) (0.165) (0.85)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.0) (0.034) (0.14) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 21 (0.6) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 1 (0.0) (0.194) (0.07) too few
ἠχή a sound 6 (0.2) (0.039) (0.13)
ἠχέω to sound, ring, peal 4 (0.1) (0.1) (0.24)
Ἡφαίστια festival of Hephaestus 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.1) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 3 (0.1) (0.116) (0.21)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 14 (0.4) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 4 (0.1) (0.091) (0.04)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 31 (0.9) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 40 (1.2) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 168 (4.9) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 42 (1.2) (0.208) (0.16)
ἥρως hero 5 (0.1) (0.431) (1.98)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 2 (0.1) (0.044) (0.04)
Ἡρῴδης Herodes 1 (0.0) (0.074) (0.0) too few
Ἡρώδης Herodes 241 (7.1) (0.38) (0.0) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 4 (0.1) (0.146) (0.04)
ἠρίον a mound, barrow, tomb 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Ἠριδανός Eridanus 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ἠρεμία rest, quietude 3 (0.1) (0.392) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 30 (0.9) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 13 (0.4) (0.244) (0.08)
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 1 (0.0) (0.05) (0.13) too few
Ἡράκλειος of Hercules 35 (1.0) (0.218) (0.38)
Ἡράκλειον sanctuary of Heracles 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἡράκλεια Heraclea (name of various towns) 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἡρακλεία Heraclea 11 (0.3) (0.072) (0.23)
Ἡρακλέης Heracles 4 (0.1) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 4 (0.1) (0.543) (1.68)
ἦρα service, gratification 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
ἤπου or perhaps, as perhaps 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 5 (0.1) (0.086) (0.33)
ᾗπερ in the same way as 2 (0.1) (0.025) (0.1)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 3 (0.1) (0.068) (0.51)
ἠπειρόω to make into mainland 2 (0.1) (0.026) (0.1)
Ἤπειρος Epirus 12 (0.4) (0.066) (0.27)
ἤπειρος terra-firma, the land 30 (0.9) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 7 (0.2) (0.902) (0.13)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 3 (0.1) (0.157) (0.28)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἡνίκα at which time, when 7 (0.2) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 3 (0.1) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 3 (0.1) (0.107) (0.32)
ἠνεμόεις windy, airy 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
ἤν see! see there! lo! 14 (0.4) (0.576) (0.22)
ἡμίφωνος half-pronounced 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἡμίφλεκτος half-burnt 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἡμίτομος half cut through, cut in two 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἡμιτελής half-finished 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἥμισυς half 40 (1.2) (1.26) (1.05)
ἡμίσικλον half 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 6 (0.2) (0.154) (0.15)
ἡμίονος a half-ass 10 (0.3) (0.197) (0.49)
ἡμιμέδιμνον a half- 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἡμιέργαστος half-wrought, half-completed 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἡμιδεής wanting half, half-full 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἠμί to say 20 (0.6) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 13 (0.4) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 16 (0.5) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 10 (0.3) (0.579) (0.43)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
ἡμέρα day 443 (13.0) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 (0.0) (0.303) (2.21) too few
ἧμαι to be seated, sit 3 (0.1) (0.161) (1.23)
Ἠμαθίη Emathia 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἧλος a nail 9 (0.3) (0.215) (0.04)
Ἠλίς Eli 11 (0.3) (0.075) (0.0) too few
ἥλιος the sun 65 (1.9) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 1 (0.0) (0.046) (0.15) too few
ἡλίκος as big as 1 (0.0) (0.148) (0.13) too few
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 (0.0) (0.04) (0.04) too few
ἡλικία time of life, age 57 (1.7) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 2 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἠλακάτη a distaff 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
ἥκω to have come, be present, be here 121 (3.5) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 8 (0.2) (0.653) (1.14)
ἠϊών shore, beach 1 (0.0) (0.088) (0.22) too few
ἦθος custom, character 46 (1.3) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.0) (0.354) (0.05) too few
ἠθέω to sift, strain 6 (0.2) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 14 (0.4) (2.071) (1.82)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδύνω to sweeten, season, give a flavour 2 (0.1) (0.017) (0.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 11 (0.3) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 42 (1.2) (0.699) (0.69)
ἤδη already 429 (12.6) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 2 (0.1) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 64 (1.9) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 80 (2.3) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.0) (0.215) (0.1) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 106 (3.1) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 20 (0.6) (0.074) (0.36)
ἡβηδόν from the youth upwards 5 (0.1) (0.023) (0.01)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 2 (0.1) (0.056) (0.23)
ἤ2 exclam. 8 (0.2) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 73 (2.1) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 22 (0.6) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 18 (0.5) (2.231) (8.66)
either..or; than 417 (12.2) (34.073) (23.24)
ζωστήρ a girdle 2 (0.1) (0.029) (0.21)
ζωός alive, living 32 (0.9) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 28 (0.8) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 1 (0.0) (0.039) (0.15) too few
ζώνη a belt, girdle 4 (0.1) (0.152) (0.18)
ζωή a living 170 (5.0) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 41 (1.2) (0.095) (0.29)
ζυγόν anything which joins two 16 (0.5) (0.343) (0.46)
ζύγιος of or for the yoke 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ζυγία maple, Acer campestre 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 213 (6.2) (5.09) (3.3)
ζητητικός disposed to search 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 23 (0.7) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 2 (0.1) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 123 (3.6) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 24 (0.7) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 8 (0.2) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 1 (0.0) (0.342) (0.38) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 3 (0.1) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 5 (0.1) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 9 (0.3) (0.278) (0.26)
ζηλότυπος jealous 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 6 (0.2) (0.054) (0.02)
ζηλοτυπέω to be jealous of, to emulate, rival 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 6 (0.2) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 56 (1.6) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 35 (1.0) (4.739) (12.03)
Ζεῦξις Zeuxis 1 (0.0) (0.027) (0.15) too few
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 7 (0.2) (0.137) (0.24)
ζεύγνυμι to yoke, put to 7 (0.2) (0.153) (0.64)
ζάω to live 51 (1.5) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 3 (0.1) (0.041) (0.02)
Ζάκυνθος Zacynthus 2 (0.1) (0.02) (0.14)
Ζακύνθιος Zacynthian, of Zacynthos 11 (0.3) (0.017) (0.05)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 94 (2.8) (3.02) (2.61)
ἐώρα a halter 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 76 (2.2) (0.362) (0.02)
ἕωθεν from morn 13 (0.4) (0.128) (0.26)
ἕψω to boil, seethe 3 (0.1) (0.553) (0.24)
ἕψημα anything boiled 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
ἔχω to have 930 (27.2) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 (0.0) (0.147) (0.15) too few
ἔχθω to hate 30 (0.9) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 46 (1.3) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 15 (0.4) (0.288) (0.56)
ἔχθος hate, hatred 2 (0.1) (0.042) (0.14)
ἔχθιστος most hated, most hateful 5 (0.1) (0.061) (0.3)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
ἐφύω to rain upon 7 (0.2) (0.049) (0.1)
ἐφυβρίζω to insult over 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ἐφορεύω to be ephor 27 (0.8) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 6 (0.2) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 16 (0.5) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.0) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος accessible 16 (0.5) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.0) (0.039) (0.07) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 106 (3.1) (2.978) (3.52)
ἔφιππος on horseback, riding 8 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.0) (0.09) (0.15) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 45 (1.3) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 45 (1.3) (0.344) (0.61)
ἐφησυχάζω remain quiet 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐφήκω to have arrived 9 (0.3) (0.091) (0.08)
ἐφήδομαι to exult over 5 (0.1) (0.031) (0.04)
ἔφηβος one arrived at puberty 12 (0.4) (0.072) (0.01)
ἐφηβεύω to arrive at man's estate. 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐφηβάω to come to man's estate, grow up to manhood 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 (0.0) (0.047) (0.15) too few
ἐφετός desirable 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 12 (0.4) (0.185) (0.3)
ἔφεσις a throwing 6 (0.2) (0.096) (0.0) too few
ἐφέσιμος in which there was the right of appeal 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐφέπω to go after, follow, pursue 10 (0.3) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 8 (0.2) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 9 (0.3) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 74 (2.2) (0.514) (1.01)
ἔφεδρος sitting 4 (0.1) (0.024) (0.08)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 11 (0.3) (0.092) (0.26)
ἐφαρμόζω to fit on 1 (0.0) (0.378) (0.04) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 (0.1) (0.347) (0.3)
εὐωχία good cheer, feasting 4 (0.1) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 7 (0.2) (0.088) (0.13)
εὐώνυμος of good name, left 11 (0.3) (0.243) (0.8)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 (0.0) (0.031) (0.12) too few
εὐχρηστία ready use 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 24 (0.7) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 27 (0.8) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχέρεια dexterity 1 (0.0) (0.028) (0.08) too few
εὐχείρωτος easy to master 2 (0.1) (0.02) (0.1)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 4 (0.1) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 3 (0.1) (0.152) (0.07)
εὔφωνος sweet-voiced, musical 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
εὐφυΐα natural goodness of growth 3 (0.1) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 7 (0.2) (0.209) (0.62)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.0) (0.244) (0.14) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 15 (0.4) (0.14) (0.18)
εὐφορία power of enduring easily 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 (0.1) (0.051) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 16 (0.5) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 24 (0.7) (0.067) (0.12)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 15 (0.4) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 24 (0.7) (0.192) (0.24)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 9 (0.3) (0.043) (0.12)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 8 (0.2) (0.166) (0.49)
εὔτυκος ready 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.1) (0.071) (0.02)
εὐτραφής well-fed, well-grown, thriving, fat 2 (0.1) (0.016) (0.01)
εὐτραπελία wit, liveliness 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
εὐτονόω ‘tone up’, brace 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
εὐτονέω have power 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
εὐτολμία courage, boldness 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 5 (0.1) (0.214) (0.07)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.0) (0.103) (0.04) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.0) (0.097) (0.07) too few
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
εὔστροφος well-twisted 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εὔστοχος well-aimed 3 (0.1) (0.036) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 43 (1.3) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 7 (0.2) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 18 (0.5) (0.782) (0.13)
ἐΰς good, brave, noble 2 (0.1) (0.04) (0.37)
εὔρωστος stout, strong 1 (0.0) (0.072) (0.09) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 18 (0.5) (0.254) (1.02)
εὐρύς wide, broad 4 (0.1) (0.288) (1.67)
εὐρύνω to broaden 3 (0.1) (0.028) (0.01)
Εὖρος the East wind 8 (0.2) (0.017) (0.04)
εὖρος breadth, width 4 (0.1) (0.121) (0.41)
εὔροος fair-flowing 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 265 (7.8) (6.155) (4.65)
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
Εὐριπίδης Euripides 1 (0.0) (0.232) (0.33) too few
εὕρημα an invention, discovery 1 (0.0) (0.074) (0.11) too few
εὑρετός discoverable 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 (0.1) (0.068) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 3 (0.1) (0.392) (0.02)
εὐπρόσωπος fair of face 2 (0.1) (0.024) (0.03)
εὐπρόσοδος accessible, affable 2 (0.1) (0.006) (0.02)
εὐπρόσιτος easy of access 3 (0.1) (0.01) (0.0) too few
εὐπροσήγορος easy of address 2 (0.1) (0.004) (0.01)
εὔπρηστος well-blowing, strong-blowing 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 8 (0.2) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 6 (0.2) (0.073) (0.1)
εὔπορος easy to pass 7 (0.2) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 5 (0.1) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 24 (0.7) (0.301) (0.16)
εὐποιΐα beneficence 3 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπετής falling well; favourable 2 (0.1) (0.112) (0.35)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
Εὐπάτωρ Eupator 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
εὔπατρις born of a noble sire 9 (0.3) (0.01) (0.0) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 34 (1.0) (0.056) (0.0) too few
εὐπαθέω to be well off, enjoy oneself, make merry 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
εὔοδος easy to pass 3 (0.1) (0.006) (0.02)
Εὔξενος Euxenus 4 (0.1) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 3 (0.1) (0.041) (0.11)
εὐνοῦχος a eunuch 44 (1.3) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 6 (0.2) (0.222) (0.46)
εὐνομία good order, order 2 (0.1) (0.049) (0.1)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 2 (0.1) (0.02) (0.07)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 3 (0.1) (0.015) (0.03)
εὔνοια good-will, favour, kindness 26 (0.8) (0.537) (1.08)
εὐνοέω to be well-inclined 10 (0.3) (0.042) (0.13)
εὐνή a bed 9 (0.3) (0.179) (0.92)
εὐνάω to lay 1 (0.0) (0.059) (0.31) too few
εὐνάζω to lay 1 (0.0) (0.02) (0.12) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 (0.0) (0.039) (0.02) too few
εὐμήκης of a good length, tall 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
εὐμετάβολος changeable 3 (0.1) (0.021) (0.02)
Εὐμένης Eumenes 10 (0.3) (0.13) (0.96)
εὐμενής well-disposed, kindly 11 (0.3) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 2 (0.1) (0.049) (0.04)
εὐμεγέθης of good size, very large 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 4 (0.1) (0.101) (0.16)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 6 (0.2) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 7 (0.2) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 7 (0.2) (0.23) (0.04)
εὐλίμενος with good harbours 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
εὐλή a worm 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.1) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 13 (0.4) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.1) (0.146) (0.07)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.0) (0.166) (0.04) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 (0.1) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.0) (0.194) (0.05) too few
εὐκολία contentedness, good temper 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
εὔκλεια good repute, glory 7 (0.2) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 3 (0.1) (0.097) (0.26)
εὐκίνητος easily moved 6 (0.2) (0.101) (0.03)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 (0.1) (0.075) (0.07)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 4 (0.1) (0.145) (0.35)
εὐκαιρία good season, opportunity 4 (0.1) (0.049) (0.24)
εὔιππος well-horsed, delighting in horses 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
εὐθύτης straightness 1 (0.0) (0.061) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 165 (4.8) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.0) (0.105) (0.1) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.1) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 2 (0.1) (0.044) (0.04)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.0) (0.07) (0.02) too few
εὐθυθάνατος quick-killing, mortal 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.0) (0.164) (0.18) too few
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 2 (0.1) (0.043) (0.07)
εὔζωνος well-girdled 5 (0.1) (0.073) (0.71)
εὐέφοδος easy to come at, assailable, accessible 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
εὐετηρία goodness of season, a good season 4 (0.1) (0.026) (0.01)
εὐερκής well-fenced, well-walled 2 (0.1) (0.007) (0.04)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 3 (0.1) (0.016) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 (0.1) (0.276) (0.35)
εὐεργέτημα a service done, kindness 2 (0.1) (0.013) (0.04)
εὐεργετέω to do well, do good 11 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 7 (0.2) (0.303) (0.41)
εὐεπιχείρητος easy to be attacked 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εὐεπίθετος easy to set upon 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
εὐεπιβούλευτος exposed to treachery 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 (0.0) (0.041) (0.1) too few
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 (0.0) (0.038) (0.19) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 9 (0.3) (0.058) (0.04)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 4 (0.1) (0.061) (0.01)
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 5 (0.1) (0.243) (0.35)
εὐδοκία satisfaction, approval 30 (0.9) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 3 (0.1) (0.11) (0.39)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 8 (0.2) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 10 (0.3) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 6 (0.2) (0.149) (0.14)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 (0.1) (0.073) (0.02)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 16 (0.5) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 4 (0.1) (0.141) (0.07)
εὖγε well, rightly 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
Εὔβουλος Eubulus 2 (0.1) (0.104) (0.01)
Εὔβοια Euboea 2 (0.1) (0.124) (0.66)
εὔας ovatio 2 (0.1) (0.03) (0.03)
εὐαρίθμητος easy to count 5 (0.1) (0.035) (0.01)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 (0.0) (0.046) (0.0) too few
Εὔανδρος Euander 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
εὔανδρος abounding in good men 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
εὐάλωτος easy to be taken 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
εὐάγων of successful contests 3 (0.1) (0.004) (0.01)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 3 (0.1) (0.017) (0.02)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 (0.1) (0.045) (0.08)
εὐαγέω to be pure, holy 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 11 (0.3) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 8 (0.2) (0.205) (0.01)
εὖ well 33 (1.0) (2.642) (5.92)
ἐτώσιος fruitless, useless, unprofitable 1 (0.0) (0.01) (0.12) too few
ἔτος a year 451 (13.2) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 40 (1.2) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 85 (2.5) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 256 (7.5) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 8 (0.2) (0.086) (0.04)
ἐτησίαι periodic winds 2 (0.1) (0.039) (0.07)
ἔτης clansmen 7 (0.2) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 (0.1) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 3 (0.1) (0.174) (0.1)
ἑτέρωθεν from the other side 13 (0.4) (0.112) (0.27)
ἑτερόφθαλμος one-eyed 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 580 (17.0) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 3 (0.1) (0.033) (0.02)
ἑτερογενής of different kinds 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 22 (0.6) (0.869) (4.29)
ἑταιρικός of or befitting a companion 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 2 (0.1) (0.043) (0.07)
ἑταίρα a companion 4 (0.1) (0.27) (0.14)
ἐτάζω to examine, test 21 (0.6) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 1 (0.0) (0.16) (0.11) too few
ἔσχατος outermost 18 (0.5) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 (0.1) (0.074) (0.24)
ἐσύστερον hereafter 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἑστιόομαι to be founded 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἑστιάω to receive at one's hearth 12 (0.4) (0.162) (0.16)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 5 (0.1) (0.073) (0.05)
Ἑστία Vesta 6 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.0) (0.158) (0.26) too few
Ἐσσηνός Essene 4 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἑσπέριος at even, at eventide 34 (1.0) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 39 (1.1) (0.592) (0.63)
ἑσμός a swarm, a stream 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἐσθίω to eat 47 (1.4) (2.007) (1.91)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 42 (1.2) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 13 (0.4) (0.201) (0.39)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.0) (0.253) (0.04) too few
ἐρώτημα that which is asked, a question 3 (0.1) (0.131) (0.05)
ἐρωτάω to ask 84 (2.5) (1.642) (1.49)
ἔρως love 101 (3.0) (0.962) (2.14)
ἐρώμενος one's love 6 (0.2) (0.055) (0.03)
ἐρῶ [I will say] 149 (4.4) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 352 (10.3) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 14 (0.4) (0.319) (0.91)
ἐρυμνότης strength 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἐρυμνός fenced, fortified 5 (0.1) (0.038) (0.14)
ἔρυμα a fence, guard 29 (0.8) (0.084) (0.24)
ἐρυθρός red 5 (0.1) (0.374) (0.35)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
ἐρύθημα a redness on the skin 1 (0.0) (0.043) (0.04) too few
ἐρυγή belching 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 14 (0.4) (0.18) (0.28)
ἔρρω be gone 1 (0.0) (0.051) (0.25) too few
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.0) (0.086) (0.22) too few
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 4 (0.1) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 83 (2.4) (0.949) (1.25)
Ἑρμογένης Hermogenes 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
Ἑρμῆς Hermes 4 (0.1) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 8 (0.2) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.0) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 6 (0.2) (0.331) (0.01)
ἑρμαῖος called after Hermes 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 1 (0.0) (0.025) (0.08) too few
ἔριφος a young goat, kid 6 (0.2) (0.1) (0.18)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 9 (0.3) (0.239) (0.72)
Ἕριος Herius 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἔριον wool 2 (0.1) (0.366) (0.14)
Ἐρινύς the Erinys 1 (0.0) (0.072) (0.28) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.0) (0.13) (0.41) too few
ἐριβῶλαξ with large clods, very fertile 1 (0.0) (0.014) (0.18) too few
ἐρήμωσις making desolate 12 (0.4) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 4 (0.1) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 39 (1.1) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 8 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.1) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 8 (0.2) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
ἐρέτης a rower 6 (0.2) (0.075) (0.14)
ἐρέσσω to row 5 (0.1) (0.097) (0.36)
ἐρείπιος falling, ruinous 4 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐρείπιον a fallen ruin, wreck 3 (0.1) (0.032) (0.03)
ἐρείδω cause to lean, prop 5 (0.1) (0.141) (0.49)
ἐρεθισμός irritation 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 47 (1.4) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 58 (1.7) (0.716) (1.42)
ἐργώδης irksome, troublesome 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἔργω to bar one's way 19 (0.6) (0.276) (0.93)
ἔργον work 189 (5.5) (5.905) (8.65)
ἐργάτις a workwoman 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐργάτης a workman 6 (0.2) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.1) (0.075) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 5 (0.1) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 70 (2.0) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 39 (1.1) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 54 (1.6) (0.99) (1.38)
ἐρατός lovely, charming 1 (0.0) (0.031) (0.14) too few
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.0) (0.112) (0.14) too few
ἐραστής a lover 9 (0.3) (0.285) (0.4)
ἐράσμιος lovely 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
ἐρανίζω lay under contribution 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 7 (0.2) (0.123) (0.36)
ἔρα earth 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἐπώχατο were kept shut 37 (1.1) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 12 (0.4) (0.186) (0.21)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 6 (0.2) (0.169) (0.28)
ἐπωμίς the point of the shoulder 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
ἐπώδυνος painful 2 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 10 (0.3) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 97 (2.8) (1.142) (1.25)
ἑπτακόσιοι seven hundred 7 (0.2) (0.061) (0.24)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 2 (0.1) (0.037) (0.07)
ἑπτάκις seven times 6 (0.2) (0.052) (0.01)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 4 (0.1) (0.066) (0.02)
ἑπτακαίδεκα seventeen 10 (0.3) (0.045) (0.1)
ἑπταετία age of seven years 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἑπταέτης of seven years 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἑπταετής seven years old 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ἑπτά seven 91 (2.7) (1.073) (1.19)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 2 (0.1) (0.043) (0.01)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 (0.1) (0.232) (0.04)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 (0.0) (0.043) (0.49) too few
ἔπος a word 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπόπτης an overseer, watcher 2 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐποπτάω to roast besides 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 21 (0.6) (0.18) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.0) (0.059) (0.08) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.0) (0.059) (0.08) too few
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 (0.0) (0.052) (0.12) too few
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 3 (0.1) (0.029) (0.01)
ἕπομαι follow 60 (1.8) (4.068) (4.18)
ἐποικοδομέω to build up 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 2 (0.1) (0.028) (0.07)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 19 (0.6) (0.233) (0.61)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐπίχρυσος overlaid with gold 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἐπιχέω to pour water over 5 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 8 (0.2) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 4 (0.1) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 112 (3.3) (1.376) (1.54)
ἐπιχαίρω to rejoice over, exult over 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπιφύω to produce on 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἐπιφορέω to put upon, lay over 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ἐπιφορά a bringing to 1 (0.0) (0.097) (0.15) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.0) (0.052) (0.08) too few
ἐπίφθονος liable to envy 11 (0.3) (0.042) (0.07)
ἐπιφθάνω to reach first 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐπιφέρω to bring, put 45 (1.3) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 55 (1.6) (0.431) (1.04)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 10 (0.3) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 21 (0.6) (0.361) (0.44)
ἐπιτυχία luck, chance 2 (0.1) (0.023) (0.1)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 7 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 38 (1.1) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπή a reference 4 (0.1) (0.042) (0.27)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 13 (0.4) (0.093) (0.14)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 3 (0.1) (0.006) (0.02)
ἐπιτρέχω to run upon 9 (0.3) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 109 (3.2) (0.984) (1.12)
ἐπιτρεπτέος one must permit 3 (0.1) (0.014) (0.02)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 7 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.0) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτίμιος honourable 4 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 10 (0.3) (0.027) (0.02)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.0) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 11 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 137 (4.0) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 9 (0.3) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 7 (0.2) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 3 (0.1) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.0) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.0) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 56 (1.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 13 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 3 (0.1) (0.033) (0.07)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 9 (0.3) (0.018) (0.1)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 7 (0.2) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 3 (0.1) (0.227) (0.08)
ἐπιτάφιος over a tomb 6 (0.2) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 58 (1.7) (0.447) (0.92)
ἐπιταράσσω to trouble 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 3 (0.1) (0.077) (0.07)
ἐπιταγή imposition 1 (0.0) (0.04) (0.06) too few
ἐπίσχεσις a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering 1 (0.0) (0.062) (0.01) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.0) (0.061) (0.2) too few
ἐπισυνίστημι cause to coagulate afterwards 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 5 (0.1) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 23 (0.7) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 18 (0.5) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 72 (2.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 4 (0.1) (0.135) (0.04)
ἐπιστημόω make wise 2 (0.1) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 (0.1) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 74 (2.2) (0.379) (0.22)
ἐπιστάτης one who stands near 1 (0.0) (0.088) (0.13) too few
ἐπιστατέω to be set over 6 (0.2) (0.1) (0.13)
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἐπίσταμαι to know 8 (0.2) (1.308) (1.44)
ἐπισπεύδω to urge on, further 3 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπισπάω to draw 17 (0.5) (0.302) (0.35)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 (0.0) (0.041) (0.07) too few
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 7 (0.2) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 46 (1.3) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 29 (0.8) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 33 (1.0) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 9 (0.3) (0.145) (0.11)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 4 (0.1) (0.159) (0.07)
ἐπισκευή repair, restoration 3 (0.1) (0.022) (0.09)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 5 (0.1) (0.047) (0.12)
ἐπίσημος having a mark on 37 (1.1) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 21 (0.6) (0.087) (0.04)
ἐπισείω to shake at 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 10 (0.3) (0.04) (0.21)
ἐπιρρίπτω to cast at 7 (0.2) (0.032) (0.03)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 4 (0.1) (0.222) (0.07)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 5 (0.1) (0.031) (0.03)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 (0.1) (0.187) (0.14)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 1 (0.0) (0.219) (0.15) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 2 (0.1) (0.154) (0.05)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 4 (0.1) (0.039) (0.02)
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 2 (0.1) (0.09) (0.39)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 10 (0.3) (0.104) (0.13)
ἐπιπληρόω to fill up again 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπιπλέω to sail upon 10 (0.3) (0.241) (0.74)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 3 (0.1) (0.022) (0.07)
ἐπιπίπτω to fall upon 12 (0.4) (0.167) (0.4)
ἐπιπέμπω to send besides 3 (0.1) (0.111) (0.08)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 6 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπιορκία a false oath 4 (0.1) (0.03) (0.03)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 2 (0.1) (0.067) (0.14)
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐπίνοια a thinking on 6 (0.2) (0.469) (0.53)
ἐπινόημα thought, purpose, contrivance 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
ἐπινοέω to think on 19 (0.6) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 22 (0.6) (0.076) (0.04)
ἐπινέω3 to float on the top 5 (0.1) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 4 (0.1) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 7 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπινέμησις a spreading 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἐπίνειον sea-port, state harbor 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 (0.1) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 5 (0.1) (0.213) (0.33)
ἐπιμελητής one who has charge of 6 (0.2) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 10 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 15 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 11 (0.3) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.0) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμειδιάω to smile upon 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐπίμαχος easily attacked, assailable 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.0) (0.074) (0.15) too few
ἐπίληπτος caught 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 6 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπίληθος causing to forget 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπίλεκτος chosen, picked 5 (0.1) (0.053) (0.19)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 31 (0.9) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 10 (0.3) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 6 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλάμπω to shine after 3 (0.1) (0.041) (0.06)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 30 (0.9) (0.478) (0.58)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 4 (0.1) (0.02) (0.12)
ἐπικτάομαι to gain 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 (0.1) (0.056) (0.11)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἐπικρατής master of 6 (0.2) (0.02) (0.05)
ἐπικρατέω to rule over 23 (0.7) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 6 (0.2) (0.112) (0.04)
ἐπικουφίζω to lighten 3 (0.1) (0.019) (0.01)
ἐπίκουρος an assister, ally 2 (0.1) (0.125) (0.75)
ἐπικουρικός serving for help, assistant 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ἐπικουρία aid, succour 17 (0.5) (0.205) (0.41)
ἐπικούρημα protection 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐπικουρέω to act as an ally 24 (0.7) (0.089) (0.13)
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἐπικομίζω bring 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἐπικλίνω to put 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἐπικλινής sloping 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐπίκλησις a surname 16 (0.5) (0.151) (0.1)
ἐπικληρόω to assign by lot 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐπικλάω to bend to 6 (0.2) (0.032) (0.04)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 5 (0.1) (0.083) (0.1)
ἐπικηρύσσω to announce by proclamation 1 (0.0) (0.017) (0.04) too few
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 9 (0.3) (0.036) (0.18)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 20 (0.6) (0.531) (0.83)
ἐπικατασείω bring down on 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐπικαμπής curved, curling 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐπικαλύπτω to cover over, cover up, shroud 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπικαλέω to call upon 67 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 6 (0.2) (0.118) (0.05)
ἐπικαίριος important 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.1) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 10 (0.3) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 19 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 8 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπίθετος added, assumed 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 12 (0.4) (0.119) (0.23)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 (0.1) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 24 (0.7) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 35 (1.0) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 8 (0.2) (0.164) (0.07)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 9 (0.3) (0.066) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 5 (0.1) (0.167) (0.1)
ἐπίδοξος likely 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδιώκω to pursue after 27 (0.8) (0.046) (0.2)
ἐπιδίδωμι to give besides 22 (0.6) (0.435) (0.26)
ἐπιδήμιος among the people 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.1) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 16 (0.5) (0.222) (0.06)
ἐπιδέω to bind on 3 (0.1) (0.22) (0.14)
ἐπίδεσμος an upper 1 (0.0) (0.104) (0.0) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 6 (0.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 27 (0.8) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 3 (0.1) (0.046) (0.15)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 27 (0.8) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 4 (0.1) (0.137) (0.17)
ἐπίγραμμα an inscription 4 (0.1) (0.155) (0.04)
ἐπίγνωσις full knowledge 5 (0.1) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 10 (0.3) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 11 (0.3) (0.78) (1.58)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἐπίγειος terrestrial 1 (0.0) (0.148) (0.01) too few
ἐπιγαμία intermarriage 3 (0.1) (0.022) (0.01)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
ἐπίβουλος plotting against 10 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 74 (2.2) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 101 (3.0) (0.494) (0.82)
ἐπιβούλευμα a plot, attempt, scheme 3 (0.1) (0.004) (0.02)
ἐπιβολή a throwing 1 (0.0) (0.348) (2.26) too few
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 2 (0.1) (0.033) (0.28)
ἐπιβοάω to call upon 5 (0.1) (0.05) (0.14)
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιβιόω to live over 17 (0.5) (0.042) (0.02)
ἐπιβιβάζω to put 4 (0.1) (0.014) (0.01)
ἐπιβεβαιόω add proof 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπιβάλλω to throw 9 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 47 (1.4) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2,099 (61.5) (64.142) (59.77)
ἔπηλυς one who comes to 2 (0.1) (0.025) (0.09)
ἐπήκοος listening 14 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 49 (1.4) (0.782) (1.0)
ἐπευωνίζω to lower the price of 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπεύχομαι to pray 5 (0.1) (0.073) (0.29)
ἐπευφημέω to shout assent 4 (0.1) (0.019) (0.05)
ἐπέτειος annual, yearly 3 (0.1) (0.034) (0.13)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 (0.0) (0.209) (0.35) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 145 (4.2) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ἐπέραστος lovely, amiable 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἐπέοικα to be like, suit 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
ἐπέξοδος a march out against 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 15 (0.4) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 8 (0.2) (0.13) (0.31)
ἐπεμβάλλω to put on 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἐπελπίζω to buoy up with hope, to cheat with false hopes 3 (0.1) (0.015) (0.02)
ἐπελαύνω to drive upon 4 (0.1) (0.047) (0.21)
ἐπέλασις a charge 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἐπεκτρέχω to sally out upon 6 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 16 (0.5) (0.297) (0.08)
ἐπεκδρομή an excursion, expedition 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 43 (1.3) (2.603) (7.5)
ἐπεισφρέω to introduce besides 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπεισπίπτω to fall in upon 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ἐπεισπηδάω to leap in upon 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 2 (0.1) (0.04) (0.09)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 3 (0.1) (0.041) (0.04)
ἐπείρομαι ask besides 1 (0.0) (0.046) (0.25) too few
ἐπεῖπον to say besides 5 (0.1) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 5 (0.1) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 117 (3.4) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 75 (2.2) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 43 (1.3) (0.141) (0.1)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.0) (0.088) (0.07) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 67 (2.0) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 334 (9.8) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 7 (0.2) (0.078) (0.11)
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 9 (0.3) (0.048) (0.03)
ἐπαφρόδιτος lovely, charming 4 (0.1) (0.018) (0.02)
ἐπαφίημι to discharge at 3 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπαύω to shout over 42 (1.2) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 3 (0.1) (0.054) (0.22)
ἐπαύξησις increase, increment 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 5 (0.1) (0.031) (0.03)
ἐπάρχω to be governor of 29 (0.8) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 47 (1.4) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 10 (0.3) (0.111) (0.05)
ἐπαρτάω to hang on 3 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔπαρσις rising, swelling 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 3 (0.1) (0.061) (0.1)
ἐπαρήγω to come to aid, help 10 (0.3) (0.019) (0.03)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 (0.1) (0.05) (0.03)
ἐπαραρίσκω to fit to 3 (0.1) (0.042) (0.03)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 4 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπαρά an imprecation 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπαποθνῄσκω to die after 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 4 (0.1) (0.02) (0.1)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 3 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.0) (0.335) (0.32) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 (0.1) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.1) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 14 (0.4) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 32 (0.9) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 12 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐπανήκω to have come back, to return 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 183 (5.4) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 41 (1.2) (0.31) (0.15)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 16 (0.5) (0.083) (0.07)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπανακομίζω bring back 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐπαναζεύγνυμι return (Lampe; not in LSJ) 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 15 (0.4) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 14 (0.4) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 3 (0.1) (0.075) (0.25)
ἐπάλληλος one after another 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
ἐπαλλαγή an interchange 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἐπαλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐπακούω to listen 4 (0.1) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 9 (0.3) (0.272) (0.24)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 35 (1.0) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 12 (0.4) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 54 (1.6) (1.438) (1.84)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 3 (0.1) (0.07) (0.24)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 5 (0.1) (0.035) (0.04)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.1) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 122 (3.6) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 10 (0.3) (0.154) (0.13)
ἐπαγείρω to gather together, collect 4 (0.1) (0.019) (0.02)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 92 (2.7) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 (0.1) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 12 (0.4) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 52 (1.5) (0.773) (0.75)
ἑορτάσιμος of or for a festival 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἑορτάζω to keep festival 17 (0.5) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 2 (0.1) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 50 (1.5) (4.169) (5.93)
ἐξωτέρω more outside 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
ἐξώτερος outer, utter 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
ἔξωρος untimely, out of season, unfitting 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξωνέομαι to buy off, redeem 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 13 (0.4) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 17 (0.5) (1.897) (0.59)
ἔξω out 55 (1.6) (2.334) (2.13)
ἐξυπανίστημι started up from under 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 8 (0.2) (0.031) (0.05)
ἔξοχος standing out 6 (0.2) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 63 (1.8) (1.082) (0.97)
ἐξοτρύνω to stir up, urge on, excite 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 28 (0.8) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 28 (0.8) (0.131) (0.24)
ἐξόρκωσις a binding by oath 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξορκόω to swear 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 3 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐξοργίζω to enrage 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
ἐξόπισθεν behind, in rear 5 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐξοπίζω squeeze out the juice 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐξονειδίζω to cast in one's teeth 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἐξομολόγησις admission, confession 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 3 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 6 (0.2) (0.016) (0.01)
ἐξοκέλλω to run aground 4 (0.1) (0.032) (0.03)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 5 (0.1) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 19 (0.6) (0.366) (0.69)
ἐξοδάω to sell 2 (0.1) (0.008) (0.02)
ἐξογκόω to make to swell 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 44 (1.3) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 3 (0.1) (0.047) (0.13)
ἕξις a having, possession 7 (0.2) (1.893) (0.23)
ἐξιόω clean from rust 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
ἐξιλάσκομαι to propitiate 4 (0.1) (0.031) (0.04)
ἐξίημι to send out, let 12 (0.4) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 36 (1.1) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 26 (0.8) (0.062) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 25 (0.7) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.0) (0.231) (0.07) too few
ἐξήγησις a statement, narrative 6 (0.2) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 14 (0.4) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 (0.1) (0.486) (0.7)
ἑξέτης six years old 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ἐξεταστής an examiner, inquirer 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 (0.1) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 18 (0.5) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 19 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 86 (2.5) (1.544) (1.49)
ἐξερημόω to make quite desolate, leave destitute, abandon 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 15 (0.4) (0.198) (0.57)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 3 (0.1) (0.028) (0.04)
ἐξέλκω to draw 4 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξελευθερόω set at liberty 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐξελεύθερος set at liberty, a freedman 6 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 3 (0.1) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 43 (1.3) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 4 (0.1) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 64 (1.9) (0.687) (0.71)
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἐξαφίημι to send forth, discharge 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἐξαφανίζω destroy utterly 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ἐξάρχων ruler, president 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 22 (0.6) (0.102) (0.12)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 (0.0) (0.038) (0.22) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 7 (0.2) (0.034) (0.06)
ἔξαρνος denying; 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 4 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 (0.0) (0.046) (0.19) too few
ἐξαράσσω to dash out, shatter 5 (0.1) (0.033) (0.04)
ἐξάπτω to fasten from 9 (0.3) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 17 (0.5) (0.251) (1.56)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 6 (0.2) (0.047) (0.07)
ἐξαπατάω to deceive 7 (0.2) (0.368) (0.66)
ἐξαντλέω to draw out 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 16 (0.5) (0.155) (0.35)
ἐξάνθημα efflorescence, eruption, pustule 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.0) (0.031) (0.19) too few
ἐξανάστασις a rising up from, resurrection 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
ἑξάμηνος of, lasting six months 3 (0.1) (0.01) (0.01)
ἑξάμετρος of six metres, hexameter 1 (0.0) (0.014) (0.05) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 5 (0.1) (0.173) (0.31)
ἐξάλλομαι to leap out of 2 (0.1) (0.034) (0.07)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 (0.0) (0.055) (0.09) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἑξακοσιοστός six hundredth 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἑξακόσιοι six hundred 24 (0.7) (0.13) (0.5)
ἑξακισχίλιοι six thousand 2 (0.1) (0.074) (0.37)
ἑξάκις six times 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐξαίφνης suddenly 13 (0.4) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 16 (0.5) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 6 (0.2) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 9 (0.3) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 26 (0.8) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.1) (0.328) (0.18)
ἑξαετία term of six years 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἑξαετής six years old 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξάδελφος cousin-german 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐξαγωγή a leading out 2 (0.1) (0.032) (0.13)
ἐξάγω to lead out 31 (0.9) (0.513) (1.31)
ἐξαγριόω to make wild 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 4 (0.1) (0.135) (0.37)
ἐξαγγέλλω to send out 3 (0.1) (0.126) (0.36)
ἕξ six 42 (1.2) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 3 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 28 (0.8) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 16 (0.5) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 11 (0.3) (0.139) (0.15)
ἐνυβρίζω to insult 8 (0.2) (0.058) (0.02)
Ἐνυάλιος the Warlike 3 (0.1) (0.048) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 78 (2.3) (0.762) (0.78)
ἐντριβής proved by rubbing, versed in 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐντρέφω to bring up in 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἐντός within, inside 93 (2.7) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 34 (1.0) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 25 (0.7) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 21 (0.6) (0.318) (0.31)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 7 (0.2) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 241 (7.1) (2.103) (2.21)
ἐντεταμένως vehemently, vigorously 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ἔντερον an intestine, piece of gut 2 (0.1) (0.506) (0.07)
ἐντέλλω to enjoin, command 117 (3.4) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 5 (0.1) (0.077) (0.08)
ἐντείνω to stretch 7 (0.2) (0.09) (0.12)
ἔντεα fighting gear, arms, armour 1 (0.0) (0.048) (0.35) too few
ἐνταυθοῖ hither, here 1 (0.0) (0.124) (0.09) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 40 (1.2) (4.633) (3.4)
ἔνσπονδος included in a truce 7 (0.2) (0.023) (0.07)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 15 (0.4) (0.027) (0.02)
ἑνόω make one, unite 2 (0.1) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 1 (0.0) (0.114) (0.08) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 9 (0.3) (0.293) (0.05)
ἔνοσις a shaking, quake 5 (0.1) (0.014) (0.03)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 174 (5.1) (2.132) (1.65)
ἔνος year 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἔνορκος bound by oath 5 (0.1) (0.015) (0.07)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 (0.1) (0.074) (0.13)
ἔνοπλος in arms, armed 8 (0.2) (0.053) (0.01)
ἐνοικέω to dwell in 6 (0.2) (0.149) (0.22)
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.0) (0.089) (0.74) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 5 (0.1) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 7 (0.2) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 16 (0.5) (0.573) (0.57)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ἐννεακαίδεκα nineteen 6 (0.2) (0.01) (0.01)
ἐννέα nine 38 (1.1) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 18 (0.5) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 14 (0.4) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 53 (1.6) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 17 (0.5) (0.238) (0.41)
ἐνιδρύω to set in 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 7 (0.2) (0.044) (0.04)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
ἐνιαυτός year 238 (7.0) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 5 (0.1) (0.086) (0.1)
ἑνιαῖος single, unitary 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.0) (0.083) (0.03) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.0) (0.263) (0.39) too few
ἐνθρῴσκω leap in, on 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.0) (0.186) (0.04) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 3 (0.1) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 6 (0.2) (0.579) (0.99)
ἔνθαπερ there where, where 5 (0.1) (0.019) (0.02)
ἔνθα there 107 (3.1) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 2 (0.1) (0.052) (0.1)
ἐνεχυρόω pledge 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ἐνεχυράζω to take a pledge from 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 4 (0.1) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 1 (0.0) (0.112) (0.24) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 4 (0.1) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 8 (0.2) (5.988) (0.07)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἐνενήκοντα ninety 11 (0.3) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 12 (0.4) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 11 (0.3) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 18 (0.5) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 20 (0.6) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 38 (1.1) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 7 (0.2) (0.082) (0.01)
ἐνδοτέρω quite within 3 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐνδόσιμος serving as a prelude 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 3 (0.1) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 48 (1.4) (1.222) (1.6)
ἐνδοιαστός doubtful, ambiguous 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐνδοιάσιμος doubtful 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
ἔνδοθεν from within 7 (0.2) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 3 (0.1) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 45 (1.3) (0.434) (0.47)
ἐνδιδύσκω to put on 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐνδιατρίβω to spend 4 (0.1) (0.071) (0.08)
ἐνδιαιτάομαι to live 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἐνδημέω to live in 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἔνδηλος visible, manifest, clear 1 (0.0) (0.026) (0.09) too few
ἐνδέω2 to be in want of 3 (0.1) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 8 (0.2) (0.25) (0.24)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἑνδέκατος the eleventh 8 (0.2) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 15 (0.4) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 30 (0.9) (1.1) (0.32)
ἔνδειγμα a proof, token 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἔνδεια want, need, lack 24 (0.7) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 4 (0.1) (0.31) (0.34)
ἔναυσμα a spark, remnant 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐναυλίζω to dwell 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ἔνατος ninth 10 (0.3) (0.196) (0.18)
ἐνάρετος virtuous 2 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 (0.1) (1.398) (0.39)
ἐνάπτω to bind on, to kindle 1 (0.0) (0.01) (0.09) too few
ἐναποτίθεμαι lay aside 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐναπόκειμαι to be stored up in 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐναντίωσις a contradiction 2 (0.1) (0.51) (0.03)
ἐναντίος opposite 151 (4.4) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 22 (0.6) (0.288) (0.35)
ἔναντι in the presence of 2 (0.1) (0.113) (0.0) too few
ἐνάμιλλος engaged in equal contest with, a match for 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἐνάλλομαι to leap in 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐναλλάξ crosswise 3 (0.1) (0.186) (0.1)
ἐνακόσιοι nine hundred 10 (0.3) (0.016) (0.05)
ἐνακισχίλιοι nine thousand 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ἔναιμος with blood in one 1 (0.0) (0.222) (0.01) too few
ἐναδημονέω to be greatly afflicted in 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 2 (0.1) (0.025) (0.03)
ἐνάγω to lead in 8 (0.2) (0.046) (0.13)
ἔναγχος just now, lately 3 (0.1) (0.092) (0.02)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.0) (0.048) (0.06) too few
ἐν in, among. c. dat. 3,126 (91.5) (118.207) (88.06)
ἐμψυχόω to animate 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἐμφύω to implant 2 (0.1) (0.251) (0.12)
ἐμφύσημα an inflation 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 3 (0.1) (0.027) (0.01)
ἐμφύλιος kinsfolk 30 (0.9) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 4 (0.1) (0.1) (0.12)
ἔμφρουρος on guard in 6 (0.2) (0.031) (0.02)
ἐμφράσσω to block up 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
ἐμφερής answering to, resembling 6 (0.2) (0.092) (0.1)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 6 (0.2) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 13 (0.4) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 12 (0.4) (0.606) (0.15)
ἐμφαγεῖν to eat hastily 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἔμπυρος in the fire 2 (0.1) (0.028) (0.04)
ἔμπροσθεν before, in front 9 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐμπρησμός burning 12 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 24 (0.7) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 12 (0.4) (0.209) (0.21)
ἐμπόριον trading station, market place 1 (0.0) (0.05) (0.24) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 5 (0.1) (0.084) (0.09)
ἐμπορεύομαι to travel 4 (0.1) (0.022) (0.03)
ἐμποιέω to make in 24 (0.7) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 3 (0.1) (0.15) (0.22)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.0) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 (0.1) (0.222) (0.1)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 5 (0.1) (0.021) (0.03)
ἐμπνέω to blow 7 (0.2) (0.07) (0.19)
ἐμπληξία amazement, stupidity 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 3 (0.1) (0.088) (0.09)
ἔμπλεος quite full of 3 (0.1) (0.083) (0.11)
ἐμπλέκω to plait 2 (0.1) (0.032) (0.08)
ἐμπιστεύω to entrust 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐμπίπτω to fall in 46 (1.3) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 32 (0.9) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 16 (0.5) (0.382) (0.47)
ἐμπικραίνομαι to be bitter against 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐμπερονάω fasten with a clasp, buckle on 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἔμπειρος experienced 2 (0.1) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 8 (0.2) (0.376) (0.51)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἔμπας alike 1 (0.0) (0.06) (0.52) too few
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.0) (0.505) (0.24) too few
ἐμός mine 142 (4.2) (8.401) (19.01)
ἔμμισθος in pay, in receipt of pay, hired 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἔμμηνος in a month, done 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐμμένω to abide in 12 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 3 (0.1) (0.022) (0.02)
ἐμμαίνομαι to be mad at 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἐμέω to vomit, throw up 8 (0.2) (0.759) (1.06)
Ἔμεσα Emesa 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 (0.0) (0.294) (0.03) too few
ἐμβροντάω dumbfounder 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐμβριθής weighty 2 (0.1) (0.019) (0.04)
ἐμβολή a putting into 7 (0.2) (0.139) (0.22)
ἐμβοάω to call upon, shout to 3 (0.1) (0.012) (0.02)
ἐμβιβάζω to set in 4 (0.1) (0.048) (0.09)
ἐμβάς a felt-shoe 2 (0.1) (0.015) (0.02)
ἐμβάλλω to throw in, put in 124 (3.6) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 15 (0.4) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 12 (0.4) (0.951) (1.13)
ἑλώδης marshy, fenny 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἐλύω to roll round 17 (0.5) (0.195) (0.61)
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐλπίς hope, expectation 75 (2.2) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 62 (1.8) (0.798) (1.28)
Ἕλος Helos 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 7 (0.2) (0.176) (0.38)
ἐλλόγιμος held in account 5 (0.1) (0.041) (0.04)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 6 (0.2) (0.185) (1.09)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 2 (0.1) (0.017) (0.01)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 4 (0.1) (0.096) (0.46)
Ἑλλήνιος Greek (Ἑλλανία, Hellas) 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 17 (0.5) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 61 (1.8) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 1 (0.0) (0.233) (0.0) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.0) (0.486) (0.32) too few
Ἑλλάς Hellas 58 (1.7) (0.823) (4.14)
ἐλλαμπρύνομαι to gain distinction 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἕλκω to draw, drag 29 (0.8) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 3 (0.1) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 2 (0.1) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 8 (0.2) (0.84) (0.39)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 (0.0) (0.092) (0.46) too few
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 (0.0) (0.115) (0.13) too few
ἕλιξ twisted, curved 1 (0.0) (0.129) (0.17) too few
ἐλέφας the elephant 48 (1.4) (0.368) (0.46)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἔλευσις a coming the Advent 1 (0.0) (0.084) (0.0) too few
ἐλευθερόω to free, set free 22 (0.6) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 34 (1.0) (0.802) (1.2)
ἐλευθεροπρεπής worthy of a freeman 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 4 (0.1) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 33 (1.0) (0.488) (1.08)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 8 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 10 (0.3) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 7 (0.2) (0.141) (0.16)
Ἑλένη Helen 17 (0.5) (0.306) (0.84)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 8 (0.2) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 3 (0.1) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 24 (0.7) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 9 (0.3) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 3 (0.1) (0.039) (0.07)
Ἐλεάζαρος Eleazar 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 17 (0.5) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 3 (0.1) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 62 (1.8) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
ἐλάττωμα a disadvantage 2 (0.1) (0.04) (0.17)
Ἐλάτεια Elatea 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ἐλάσσων smaller, less 13 (0.4) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 23 (0.7) (0.198) (0.4)
ἔλασμα metal beaten out, metal-plate 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἔλασις a driving away, banishing 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἐλαίς an olive-tree 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐλαιόω oil 6 (0.2) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 7 (0.2) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 18 (0.5) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 3 (0.1) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 46 (1.3) (0.801) (1.21)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 7 (0.2) (0.062) (0.52)
ἐκχέω to pour out 3 (0.1) (0.22) (0.22)
ἐκφωνέω to cry out 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐκφύω to generate from 11 (0.3) (0.132) (0.13)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 4 (0.1) (0.028) (0.02)
ἔκφορος to be carried out, exportable 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 8 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 7 (0.2) (0.033) (0.1)
ἐκφεύγω to flee out 18 (0.5) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 21 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 (0.1) (0.035) (0.15)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 31 (0.9) (0.16) (0.35)
ἐκτυφλόω to make quite blind 4 (0.1) (0.007) (0.02)
ἐκτύπωμα figure in relief 7 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐκτρυχόω to wear out, exhaust 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἐκτρέχω to run out 9 (0.3) (0.063) (0.07)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.0) (0.143) (0.15) too few
ἔκτοτε thereafter 25 (0.7) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 17 (0.5) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 25 (0.7) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 (0.1) (0.056) (0.03)
ἐκτομίας a eunuch 24 (0.7) (0.025) (0.01)
ἐκτομή a cutting out 3 (0.1) (0.011) (0.02)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 14 (0.4) (0.288) (0.33)
ἐκτινάσσω to shake out 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 12 (0.4) (0.724) (0.26)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἕκτη the sixth of a stater 3 (0.1) (0.136) (0.04)
ἐκτέμνω to cut out 26 (0.8) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 (0.1) (0.104) (0.32)
ἔκτεισις payment in full 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 74 (2.2) (0.85) (0.49)
ἐκταράσσω to throw into great trouble, to agitate 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ἑκταῖος on the sixth day 1 (0.0) (0.038) (0.02) too few
ἐκστρατεύω to march out 46 (1.3) (0.051) (0.13)
ἐκστρατεία a going out on service 5 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.0) (0.11) (0.0) too few
ἐκσείω to shake out of 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκρύομαι to deliver 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκροή an issue 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 5 (0.1) (0.052) (0.07)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 3 (0.1) (0.113) (0.06)
ἔκπυστος discovered 3 (0.1) (0.009) (0.02)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 (0.0) (0.05) (0.03) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 3 (0.1) (0.064) (0.05)
ἐκπρίασθαι to buy off 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκπόρθησις sacking, wasting 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐκπορθέω to pillage 13 (0.4) (0.014) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.0) (0.17) (0.19) too few
ἐκπονέω to work out, finish off 3 (0.1) (0.038) (0.07)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 (0.0) (0.022) (0.13) too few
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 4 (0.1) (0.019) (0.07)
ἐκποδών away from the feet 8 (0.2) (0.11) (0.16)
ἐκπνέω to breathe out 3 (0.1) (0.07) (0.06)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 5 (0.1) (0.023) (0.13)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 30 (0.9) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 3 (0.1) (0.061) (0.04)
ἔκπληξις consternation 7 (0.2) (0.114) (0.19)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 19 (0.6) (0.136) (0.76)
ἔκπλεος quite full 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐκπίπτω to fall out of 60 (1.8) (0.84) (1.03)
ἐκπίνω to drink out 1 (0.0) (0.059) (0.12) too few
ἐκπίμπλημι to fill up 2 (0.1) (0.012) (0.07)
ἐκπηδάω to leap out 2 (0.1) (0.04) (0.08)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐκπέμπω to send out 51 (1.5) (0.694) (1.7)
ἐκπέλει 'tis permitted 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκπάλλω to shake out 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἑκούσιος voluntary 17 (0.5) (0.537) (0.27)
ἐκνικάω to achieve by force 3 (0.1) (0.023) (0.02)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.0) (0.029) (0.08) too few
ἐκμισθόω to let out for hire 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 (0.1) (0.144) (0.3)
ἐκμαίνω to drive mad 13 (0.4) (0.042) (0.03)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.0) (0.236) (0.41) too few
ἐκλογισμός a computation, calculation 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.0) (0.153) (0.14) too few
ἐκλεκτός picked out, select 3 (0.1) (0.155) (0.01)
ἔκλειψις abandonment 4 (0.1) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 107 (3.1) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 9 (0.3) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 4 (0.1) (0.073) (0.08)
ἐκλαλέω to speak out, blab, divulge 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐκκυλίνδω to roll out 4 (0.1) (0.013) (0.03)
ἐκκρούω to knock out 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἔκκριτος picked out, select 8 (0.2) (0.061) (0.04)
ἔκκρισις separation 3 (0.1) (0.262) (0.0) too few
ἐκκρίνω to choose 1 (0.0) (0.256) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 32 (0.9) (0.244) (0.15)
ἐκκοπή a cutting out 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐκκομίζω to carry out 5 (0.1) (0.04) (0.14)
ἐκκομιδή a carrying out 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 16 (0.5) (0.2) (0.1)
ἔκκλητος selected to judge 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 19 (0.6) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 223 (6.5) (2.803) (0.66)
ἐκκλέπτω to steal and bring off secretly, to purloin 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐκκηρύσσω to proclaim by voice of herald 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 2 (0.1) (0.087) (0.01)
ἐκκαλύπτω to uncover 1 (0.0) (0.019) (0.06) too few
ἐκκαλέω to call out 3 (0.1) (0.065) (0.3)
ἐκκαίω to burn out 7 (0.2) (0.083) (0.19)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
ἑκκαίδεκα sixteen 2 (0.1) (0.073) (0.2)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.0) (0.088) (0.05) too few
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 (0.0) (0.057) (0.13) too few
ἐκθρῴσκω leap out of 5 (0.1) (0.018) (0.07)
ἐκθέω to run out, make a sally 4 (0.1) (0.068) (0.01)
ἔκθεσμος out of law, lawless: horrible 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκθειάζω to make a god of, deify 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 42 (1.2) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 2,076 (60.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 186 (5.4) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 349 (10.2) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 3 (0.1) (0.047) (0.09)
ἔκδρομος one that sallies out 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκδρομή a running out, sally, charge 8 (0.2) (0.046) (0.01)
ἔκδοσις a giving out 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐκδικία decision 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐκδικητής avenger, vindicator 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 5 (0.1) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 5 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 54 (1.6) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.1) (0.064) (0.09)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 6 (0.2) (0.031) (0.04)
ἔκδηλος conspicuous 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἐκδέχομαι to take 5 (0.1) (0.243) (0.32)
ἔκγονος born of, sprung from 6 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκγίγνομαι to be born of 2 (0.1) (0.064) (0.38)
ἐκβράζω to throw out 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐκβολή a throwing out 3 (0.1) (0.087) (0.16)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 11 (0.3) (0.028) (0.01)
ἐκβιβάζω to make to step out 2 (0.1) (0.017) (0.08)
ἐκβιάζω to force out 4 (0.1) (0.03) (0.07)
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 12 (0.4) (0.035) (0.11)
ἔκβασις a way out, egress 2 (0.1) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 45 (1.3) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 16 (0.5) (0.32) (0.66)
ἕκατος far-shooting 3 (0.1) (0.034) (0.05)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 8 (0.2) (0.044) (0.01)
ἑκατονταρχέω to be a centurion 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἑκατόν a hundred 73 (2.1) (0.738) (1.91)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 (0.0) (0.045) (0.31) too few
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 (0.0) (0.051) (0.14) too few
ἑκατέρωσε to each side, each way, both ways 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 26 (0.8) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 33 (1.0) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.0) (0.194) (0.27) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 219 (6.4) (12.667) (11.08)
ἑκασταχόσε to each side 2 (0.1) (0.002) (0.02)
ἑκασταχόθι on each side 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
Ἑκάβη Hecabe 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
ἐκ from out of 2,024 (59.3) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 29 (0.8) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 20 (0.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 455 (13.3) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 9 (0.3) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 12 (0.4) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 10 (0.3) (0.075) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 22 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰστρέχω to run in 4 (0.1) (0.041) (0.04)
εἰστιτρώσκω perforate, pierce 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
εἰσρέω to stream in 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 10 (0.3) (0.056) (0.01)
εἴσπραξις a getting in 13 (0.4) (0.022) (0.01)
εἰσποιητός adopted 6 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εἰσποίησις adoption 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
εἰσποιέω to give in adoption 12 (0.4) (0.027) (0.0) too few
εἴσπλοος a sailing in 3 (0.1) (0.022) (0.18)
εἰσπλέω to sail into, enter 4 (0.1) (0.052) (0.27)
εἰσπίπτω to fall into 7 (0.2) (0.062) (0.37)
εἰσπηδάω to leap into 4 (0.1) (0.019) (0.01)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 2 (0.1) (0.028) (0.14)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 3 (0.1) (0.02) (0.04)
εἴσοδος a way in, entrance 31 (0.9) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 2 (0.1) (0.03) (0.13)
εἰσκαλέω to call in 4 (0.1) (0.024) (0.1)
εἰσίημι to send into 14 (0.4) (0.37) (0.41)
εἰσίζομαι to sit down in 2 (0.1) (0.009) (0.02)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.1) (0.018) (0.01)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 4 (0.1) (0.122) (0.14)
εἰσέτι still yet 1 (0.0) (0.119) (0.07) too few
εἰσέρχομαι to go in 99 (2.9) (1.634) (1.72)
εἰσέπειτα for hereafter 8 (0.2) (0.006) (0.01)
εἰσελαύνω to drive in 7 (0.2) (0.031) (0.07)
εἴσειμι to go into 38 (1.1) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 12 (0.4) (0.04) (0.09)
εἰσδέχομαι to take into, admit 16 (0.5) (0.101) (0.1)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.0) (0.136) (0.64) too few
εἰσβιάζομαι to force one's way into 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 13 (0.4) (0.206) (1.14)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 4 (0.1) (0.038) (0.01)
εἰσακούω to hearken 2 (0.1) (0.087) (0.25)
εἰσαγωγή importation 2 (0.1) (0.092) (0.02)
εἰσαγωγεύς one who brings cases into court 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εἰσάγω to lead in 75 (2.2) (1.077) (0.92)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
εἷς one 473 (13.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 3,722 (109.0) (66.909) (80.34)
εἰρωνεύομαι to dissemble 2 (0.1) (0.015) (0.03)
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εἴρω2 say, speak 1 (0.0) (0.087) (0.06) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 15 (0.4) (0.317) (0.72)
εἱρκτή an inclosure, prison 18 (0.5) (0.078) (0.05)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 10 (0.3) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 112 (3.3) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 4 (0.1) (0.034) (0.01)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 4 (0.1) (0.081) (0.04)
εἴρη a place of assembly 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
εἰρεσία rowing 5 (0.1) (0.063) (0.25)
εἵργνυμι to shut in 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εἴποτε if ever 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 416 (12.2) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 (0.1) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 295 (8.6) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 2,940 (86.1) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 7 (0.2) (0.156) (0.42)
εἵλη the sun's heat 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
εἰλεός a lurking-place, den, hole 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 79 (2.3) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 8 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 (0.1) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 21 (0.6) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 124 (3.6) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 4 (0.1) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 (0.0) (0.206) (0.27) too few
εἰκασία a likeness, image 3 (0.1) (0.019) (0.02)
εἰκαῖος random, purposeless 2 (0.1) (0.026) (0.03)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 10 (0.3) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 8 (0.2) (0.116) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.1) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 18 (0.5) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 32 (0.9) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 105 (3.1) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 5 (0.1) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 1 (0.0) (0.937) (0.07) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 958 (28.1) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 41 (1.2) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 251 (7.4) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 2 (0.1) (0.072) (0.1)
ἐθναρχία office of ethnarch 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐθισμός accustoming, habituation 1 (0.0) (0.04) (0.2) too few
ἐθίζω to accustom, use 12 (0.4) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 195 (5.7) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐθελοντής volunteer 13 (0.4) (0.052) (0.19)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 1 (0.0) (0.019) (0.12) too few
ἐθάς customary, accustomed to 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 14 (0.4) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 6 (0.2) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἕδρα a sitting-place 3 (0.1) (0.381) (0.47)
ἕδνον a wedding-gift 1 (0.0) (0.035) (0.13) too few
ἔδεσμα meat 3 (0.1) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 6 (0.2) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 693 (20.3) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 7 (0.2) (0.127) (0.25)
ἐγχρίμπτω to bring near to 1 (0.0) (0.012) (0.12) too few
ἐγχέω to pour in 4 (0.1) (0.149) (0.13)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 52 (1.5) (0.257) (0.56)
ἐγχειρίδιος in the hand 3 (0.1) (0.023) (0.1)
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 6 (0.2) (0.048) (0.15)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 14 (0.4) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 8 (0.2) (0.073) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 3 (0.1) (0.17) (0.63)
ἐγχαράσσω to engrave upon 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.1) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.1) (0.095) (0.06)
ἐγκύρω to fall in with, light upon, meet with 2 (0.1) (0.013) (0.11)
ἔγκυος pregnant 3 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐγκύμων pregnant 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἐγκυμονέω become pregnant 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.0) (0.12) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 42 (1.2) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 5 (0.1) (0.214) (0.04)
ἐγκολάπτω to cut 1 (0.0) (0.006) (0.05) too few
ἐγκλίνω to bend in 4 (0.1) (0.074) (0.21)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 14 (0.4) (0.423) (0.39)
ἐγκλείω to shut in, close 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 9 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 16 (0.5) (0.257) (0.2)
ἐγκατοικέω to dwell in 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐγκατασκήπτω to fall upon 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 9 (0.3) (0.18) (0.3)
ἐγκαταδύνω sink beneath 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 2 (0.1) (0.018) (0.05)
ἐγκαρτερέω to persevere 3 (0.1) (0.042) (0.02)
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 (0.0) (0.097) (0.03) too few
ἐγκαλύπτω to veil in 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 17 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγκαίνια a feast of renovation 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐγκαθίστημι to place 9 (0.3) (0.014) (0.04)
ἐγκαθιδρύω to erect 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Ἐγεσταῖος of Segesta (Sicily) 1 (0.0) (0.016) (0.21) too few
Ἔγεστα Segesta (Sicily) 2 (0.1) (0.006) (0.08)
ἔγερσις a waking 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 34 (1.0) (1.109) (1.06)
ἐγγώνιος forming an angle 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐγγύτερος nearer 2 (0.1) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 28 (0.8) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.0) (0.114) (0.38) too few
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 4 (0.1) (0.057) (0.06)
ἐγγράφω to mark in 35 (1.0) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 14 (0.4) (0.045) (0.01)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 13 (0.4) (0.094) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 5 (0.1) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 13 (0.4) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.1) (0.594) (0.73)
ἐγγενής inborn, native 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
ἐγγελάω to laugh at, mock 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 89 (2.6) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 6 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 37 (1.1) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἑβδομηκοντούτης seventy years old 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 35 (1.0) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 30 (0.9) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομαῖος on the seventh day 1 (0.0) (0.085) (0.03) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 72 (2.1) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 888 (26.0) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 3 (0.1) (0.064) (0.16)
ἔαρ spring 26 (0.8) (0.493) (0.42)
ἐάν if 315 (9.2) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 (0.0) (0.088) (0.27) too few
woe! woe! 12 (0.4) (0.339) (0.02)
δώσων always going to give 1 (0.0) (0.027) (0.06) too few
δῶρον a gift, present 87 (2.5) (0.798) (2.13)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
δωροδοκέω to accept as a present 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
Δωρίς Dorian 2 (0.1) (0.035) (0.14)
δώρημα that which is given, a gift, present 3 (0.1) (0.042) (0.07)
δωρέω to give, present 32 (0.9) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 26 (0.8) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 7 (0.2) (0.043) (0.04)
δῶμα a house 3 (0.1) (0.369) (2.95)
δωδέκατος the twelfth 12 (0.4) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 24 (0.7) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 16 (0.5) (0.213) (0.63)
δύω dunk 14 (0.4) (1.034) (2.79)
δυτικός able to dive 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 2 (0.1) (0.014) (0.05)
δυσωδία foul smell 2 (0.1) (0.048) (0.01)
δυσώδης ill-smelling 2 (0.1) (0.107) (0.02)
δυσχωρία difficult, rough ground 8 (0.2) (0.058) (0.24)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.0) (0.03) (0.14) too few
δυσχερής hard to take in hand 19 (0.6) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 2 (0.1) (0.068) (0.08)
δυσχεραίνω to be unable to endure 16 (0.5) (0.221) (0.15)
δυσχείμερος suffering from hard winters, very wintry, freezing 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
δύσφορος hard to bear, heavy 1 (0.0) (0.061) (0.05) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 2 (0.1) (0.04) (0.01)
δυστυχία ill luck, ill fortune 2 (0.1) (0.083) (0.13)
δυστυχής unlucky, unfortunate 2 (0.1) (0.12) (0.07)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 15 (0.4) (0.04) (0.01)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 3 (0.1) (0.138) (0.2)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 (0.0) (0.092) (0.51) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 (0.1) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 5 (0.1) (0.079) (0.03)
δύσριγος impatient of cold 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δυσπρόσιτος difficult of access 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
δυσπραγία ill luck, ill success 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
δυσπολιόρκητος hard to take by siege 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσπαραίτητος hard to move by prayer, inexorable 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δύσοργος quick to anger 3 (0.1) (0.004) (0.01)
δύσνοος ill-affected, disaffected 3 (0.1) (0.013) (0.02)
δύσνοια disaffection, ill-will, malevolence 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δυσμή setting 5 (0.1) (0.203) (0.15)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.1) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 10 (0.3) (0.059) (0.1)
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 4 (0.1) (0.013) (0.01)
δυσκρασία bad temperament 1 (0.0) (0.213) (0.0) too few
δυσκόμιστος hard to bear, intolerable 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.0) (0.173) (0.07) too few
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
δυσκλεής infamous, shameful 2 (0.1) (0.009) (0.03)
δυσκίνητος hard to move 2 (0.1) (0.065) (0.03)
δύσις a setting of the sun 11 (0.3) (0.36) (0.23)
δυσθάνατος bringing a hard death 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δύσερως sick in love with 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
δύσεργος unfit for work 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
δυσέντευκτος hard to speak with 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσεντερία dysentery 4 (0.1) (0.116) (0.01)
δυσέλπιστος unhoped for 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
δυσεκπόρευτος hard to get out of 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δυσγένεια low birth 4 (0.1) (0.019) (0.03)
δύσβατος inaccessible, impassable 2 (0.1) (0.049) (0.15)
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
δυσανασχετέω to bear ill 4 (0.1) (0.011) (0.01)
δυσάλωτος hard to catch 3 (0.1) (0.02) (0.01)
δυσαλθής deadly 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
δυοκαίδεκα twelve 5 (0.1) (0.039) (0.13)
δύο two 36 (1.1) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 55 (1.6) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 11 (0.3) (0.167) (0.15)
δυνάστης a lord, master, ruler 9 (0.3) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 3 (0.1) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 15 (0.4) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 280 (8.2) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 264 (7.7) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 7 (0.2) (0.591) (0.0) too few
δρῶπαξ a pitch-plaster. 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
δρῦς a tree 7 (0.2) (0.162) (0.32)
δρύπτω to tear, strip 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
δρυμός an oak-coppice; 3 (0.1) (0.083) (0.1)
δροσώδης like dew, moist 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δρόσος dew 5 (0.1) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 23 (0.7) (0.517) (0.75)
δρομάς running 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
δριμύτης pungency, keenness 2 (0.1) (0.105) (0.01)
δριμύς piercing, sharp, keen 7 (0.2) (0.554) (0.08)
δρέπανον a scythe 9 (0.3) (0.078) (0.2)
δρεπανηφόρος bearing a scythe 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
δράω to do 54 (1.6) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 15 (0.4) (0.757) (0.25)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 16 (0.5) (0.088) (0.02)
δράσσομαι to grasp 11 (0.3) (0.047) (0.06)
δρασμός a running away, flight 6 (0.2) (0.052) (0.11)
δρᾶσις strength, efficacy 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
δραπέτης a runaway 1 (0.0) (0.029) (0.06) too few
δράξ handful 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
δρᾶμα a deed, act 12 (0.4) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 10 (0.3) (0.306) (0.26)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 (0.1) (0.042) (0.01)
δούξ dux 28 (0.8) (0.139) (0.0) too few
δούλωσις enslaving, subjugation 4 (0.1) (0.005) (0.01)
δουλόω to make a slave of, enslave 14 (0.4) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 70 (2.0) (1.48) (1.11)
δουλοπρεπής befitting a slave, servile 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
δουλικός of or for a slave, servile 5 (0.1) (0.026) (0.04)
δούλη slave 8 (0.2) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 32 (0.9) (0.501) (0.46)
δούλειος slavish, servile 2 (0.1) (0.02) (0.02)
δουλεία servitude, slavery, bondage 17 (0.5) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 4 (0.1) (0.039) (0.01)
δοτέος to be given 2 (0.1) (0.115) (0.13)
δόσις a giving 10 (0.3) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 25 (0.7) (0.143) (0.25)
δορυφορία guard kept over 6 (0.2) (0.011) (0.0) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 4 (0.1) (0.05) (0.08)
δόρυ tree, plank, spear 30 (0.9) (0.623) (3.05)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 15 (0.4) (0.023) (0.04)
δορά a skin, hide 6 (0.2) (0.053) (0.04)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 26 (0.8) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 75 (2.2) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 (0.0) (0.366) (2.61) too few
Δομίτιος Domitius 16 (0.5) (0.023) (0.0) too few
Δομετιανός Domitian, Domitianus 20 (0.6) (0.049) (0.0) too few
δόλων a secret weapon, poniard, stiletto 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δολοφονέω to murder by treachery 6 (0.2) (0.021) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 29 (0.8) (0.287) (0.88)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 (0.1) (0.075) (0.16)
δοκός a bearing-beam 2 (0.1) (0.048) (0.07)
δόκιμος assayed, examined, tested 6 (0.2) (0.192) (0.35)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
δοκιμάζω to assay 5 (0.1) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 8 (0.2) (0.06) (0.09)
δοκή a vision, fancy 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 364 (10.7) (12.401) (17.56)
δοιή doubt, perplexity 1 (0.0) (0.022) (0.1) too few
δογματίζω to decree 6 (0.2) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 44 (1.3) (1.275) (0.55)
διωρυχή a digging through 2 (0.1) (0.011) (0.07)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 7 (0.2) (0.067) (0.32)
δίωξις chase, pursuit 16 (0.5) (0.076) (0.13)
διώνυμος with two names 5 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Δίων Dio 12 (0.4) (0.147) (0.0) too few
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
διώκω to pursue 78 (2.3) (1.336) (1.86)
διωκτήρ a pursuer 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
διωθέω to push asunder, tear away 2 (0.1) (0.059) (0.14)
διωγμός the chase 26 (0.8) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 7 (0.2) (0.119) (0.17)
δίψος thirst 5 (0.1) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 4 (0.1) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 5 (0.1) (0.179) (0.18)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
διχόνοια discord, disagreement 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διχόθεν from both sides, both ways 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
διχογνωμονέω to differ in opinion 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διχῆ in two, asunder 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
διχή bisection 11 (0.3) (0.056) (0.01)
δίχα in two, asunder 2 (0.1) (0.555) (0.4)
δίφρος the chariot (board); seat 20 (0.6) (0.163) (0.85)
διφρεία chariot-driving 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 (0.0) (0.036) (0.09) too few
δισχίλιοι two thousand 15 (0.4) (0.166) (0.92)
δισσός two-fold, double 19 (0.6) (1.099) (0.3)
δισμύριοι twenty thousand 3 (0.1) (0.065) (0.24)
δίς twice, doubly 15 (0.4) (0.833) (0.53)
δίπτυχος double-folded, doubled 2 (0.1) (0.013) (0.05)
διπλόω to double 1 (0.0) (0.065) (0.04) too few
διπλόος twofold, double 6 (0.2) (0.673) (0.55)
διπλοίς a double cloak 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
διπλασίων duplicate 4 (0.1) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 4 (0.1) (0.715) (0.37)
διπλασιάζω to double 1 (0.0) (0.034) (0.02) too few
διότι for the reason that, since 2 (0.1) (2.819) (2.97)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 (0.0) (0.096) (0.03) too few
Δῖος of Zeus 13 (0.4) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 25 (0.7) (0.942) (3.27)
διορύσσω to dig through 3 (0.1) (0.045) (0.07)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 (0.1) (1.239) (0.21)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 3 (0.1) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 6 (0.2) (0.161) (0.23)
Διόνυσος Dionysus 2 (0.1) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 11 (0.3) (0.436) (0.14)
Δίον Dion 7 (0.2) (0.503) (0.72)
διομολογέω to make an agreement, undertake 1 (0.0) (0.022) (0.14) too few
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 5 (0.1) (0.018) (0.02)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 2 (0.1) (0.12) (0.63)
διόλου altogether 5 (0.1) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 25 (0.7) (0.132) (0.24)
Διοκλέης Diocles 1 (0.0) (0.102) (0.09) too few
διοικητής administrator, governor 7 (0.2) (0.018) (0.01)
διοίκησις government, administration 65 (1.9) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 35 (1.0) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 13 (0.4) (0.128) (0.3)
διοδεύω to travel through 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
Διογένης Diogenes 26 (0.8) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 18 (0.5) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 149 (4.4) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.0) (0.12) (0.1) too few
δικτάτωρ dictator 32 (0.9) (0.056) (0.04)
δίκροτος double-beating, with just two banks of oars manned 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
δίκροος forked, cloven, bifurcate 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 60 (1.8) (2.021) (2.95)
δίκελλα a mattock, a two-pronged hoe 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
δικαστής a judge 16 (0.5) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 12 (0.4) (0.371) (0.21)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
δικαίωμα an act by which wrong is set right 3 (0.1) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 8 (0.2) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 27 (0.8) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 81 (2.4) (4.795) (6.12)
δικαιοπραγία just 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 2 (0.1) (0.017) (0.09)
δικάζω to judge, to give judgment on 35 (1.0) (0.398) (0.45)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 (0.0) (0.055) (0.03) too few
διΐστημι set apart, separate 11 (0.3) (0.7) (0.41)
διϊκνέομαι go through, penetrate 2 (0.1) (0.055) (0.04)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 (0.0) (0.148) (0.13) too few
διηνεκής continuous, unbroken 6 (0.2) (0.214) (0.15)
διημερεύω to stay through the day, pass the day 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διήκω to extend 2 (0.1) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 4 (0.1) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 2 (0.1) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 53 (1.6) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 8 (0.2) (0.502) (0.72)
διέχω to keep apart 8 (0.2) (0.055) (0.21)
διευλαβέομαι to take good heed to, beware of, be on one's guard against 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
διετία a space of two years 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διεσπασμένως intermittently 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διέρχομαι to go through, pass through 43 (1.3) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 8 (0.2) (0.074) (0.09)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 (0.1) (0.235) (0.1)
διεξοδικός detailed 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
διεξίημι to let pass through 1 (0.0) (0.067) (0.08) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 5 (0.1) (0.397) (0.31)
διεξελαύνω to drive, ride, march through 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
διέξειμι go through, tell in detail 6 (0.2) (0.343) (0.39)
διεξάγω lead through 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
δίεμαι to flee, speed 1 (0.0) (0.101) (0.13) too few
διελέγχω to refute utterly 1 (0.0) (0.128) (0.01) too few
διελαύνω to drive through 3 (0.1) (0.028) (0.07)
διεκπίπτω issue, escape through 5 (0.1) (0.033) (0.0) too few
διεῖπον to say through, tell fully 5 (0.1) (0.023) (0.04)
δίειμι to go to and fro, roam about 12 (0.4) (0.272) (0.16)
διεγείρω wake up 2 (0.1) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 468 (13.7) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 4 (0.1) (0.243) (0.21)
διδαχή teaching 1 (0.0) (0.103) (0.09) too few
διδάσκω to teach 57 (1.7) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 32 (0.9) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 (0.2) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 4 (0.1) (0.079) (0.01)
διδακτικός apt at teaching 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διαψεύδω to deceive utterly 1 (0.0) (0.066) (0.21) too few
διαχωρίζω to separate 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
διαχράομαι to use constantly 21 (0.6) (0.088) (0.2)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 31 (0.9) (0.042) (0.02)
διαχειμάζω to pass the winter 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.0) (0.166) (0.01) too few
διαφωνέω to be dissonant 3 (0.1) (0.119) (0.01)
διαφύομαι to intervene 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 4 (0.1) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 30 (0.9) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 3 (0.1) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 17 (0.5) (4.404) (1.25)
διαφοιτάω to wander 2 (0.1) (0.008) (0.02)
διαφίημι to dismiss, disband 2 (0.1) (0.017) (0.15)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 (0.1) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 188 (5.5) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 58 (1.7) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 57 (1.7) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 7 (0.2) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.0) (0.408) (0.08) too few
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.0) (0.09) (0.17) too few
διαυγής transparent 2 (0.1) (0.033) (0.02)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 63 (1.8) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 14 (0.4) (0.328) (0.32)
διατρέφω to sustain continually 2 (0.1) (0.012) (0.02)
διατίθημι to place separately, arrange 66 (1.9) (0.617) (0.8)
διατήρησις preservation 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
διατηρέω to watch closely, observe 4 (0.1) (0.095) (0.21)
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
διατετραίνω to bore through, make a hole in 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 6 (0.2) (0.457) (0.41)
διατείχισμα a place walled off and fortified 2 (0.1) (0.011) (0.06)
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.0) (0.187) (0.15) too few
διατάσσω to appoint 16 (0.5) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.0) (0.083) (0.06) too few
διάταγμα ordinance, edict 5 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διαταγή an ordinance 4 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 22 (0.6) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 3 (0.1) (0.051) (0.05)
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
διαστροφή distortion 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.0) (0.151) (0.06) too few
διάστημα an interval 5 (0.1) (1.324) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 2 (0.1) (0.667) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 10 (0.3) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 9 (0.3) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.0) (0.087) (0.07) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 8 (0.2) (0.067) (0.15)
διάσημος clear, distinct 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
διασημαίνω to mark out, point out clearly 2 (0.1) (0.025) (0.02)
διασείω to shake violently 4 (0.1) (0.017) (0.03)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 3 (0.1) (0.164) (1.33)
διαρρίπτω to cast 2 (0.1) (0.036) (0.09)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 25 (0.7) (0.114) (0.05)
διαρρέω to flow through 1 (0.0) (0.059) (0.07) too few
διαρπάζω to tear in pieces 42 (1.2) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 7 (0.2) (0.026) (0.04)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 14 (0.4) (0.054) (0.01)
διαράσσω to strike through 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
διάπυρος red-hot 2 (0.1) (0.065) (0.01)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 2 (0.1) (0.013) (0.01)
διαπρύσιος going through, piercing 1 (0.0) (0.014) (0.08) too few
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 10 (0.3) (0.039) (0.15)
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.1) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 5 (0.1) (0.03) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 25 (0.7) (0.333) (0.7)
διαπορθμεύω to carry over 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
διαπορέω to be quite at a loss 4 (0.1) (0.157) (0.38)
διαπόντιος beyond sea 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
διαπολεμέω to carry the war through, end the war 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
διάπλοος sailing continually 2 (0.1) (0.013) (0.04)
διαπλέω to sail across 3 (0.1) (0.111) (0.15)
διαπιστέω to distrust utterly 2 (0.1) (0.023) (0.19)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
διαπεράω to go over 5 (0.1) (0.109) (0.06)
διαπεραιόω to take across, ferry over 4 (0.1) (0.013) (0.07)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 33 (1.0) (0.2) (0.83)
διαπείρω to drive through 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διάπειρα an experiment, trial 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
διαπαίζω jest 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 7 (0.2) (0.062) (0.22)
διανομή a distribution 14 (0.4) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 25 (0.7) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 15 (0.4) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 6 (0.2) (0.039) (0.06)
διανήχομαι swim across 3 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 27 (0.8) (0.263) (0.18)
διανεμητικός distributive 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
διανέμησις a distribution 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διαμφισβητέω to dispute 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
διαμένω to remain by, stand by 10 (0.3) (0.542) (0.23)
διαμέλλω to be always going 3 (0.1) (0.014) (0.07)
διαμελετάω practise diligently 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαμάω to cut through 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
διαμάχομαι to fight 3 (0.1) (0.086) (0.27)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.0) (0.07) (0.07) too few
διαμαρτία a total mistake 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
διαμαρτάνω to go astray from 10 (0.3) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 30 (0.9) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 (0.1) (0.184) (0.96)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.0) (0.1) (0.01) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 5 (0.1) (0.148) (0.21)
διαλλακτής mediator 2 (0.1) (0.012) (0.01)
διαλλαγή interchange, exchange 5 (0.1) (0.056) (0.07)
διάλιθος set with precious stones 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διάλεξις discourse, arguing 6 (0.2) (0.058) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 17 (0.5) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 (0.0) (0.637) (0.06) too few
διαλείπω to leave an interval between 9 (0.3) (0.353) (0.19)
διάλειμμα an interval 2 (0.1) (0.078) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 34 (1.0) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 54 (1.6) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 5 (0.1) (0.097) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 8 (0.2) (0.406) (0.49)
διαλαλέω to talk over 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
διακωλύω to hinder, prevent 4 (0.1) (0.095) (0.22)
διακρούω to prove by knocking 8 (0.2) (0.024) (0.01)
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.1) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 5 (0.1) (0.94) (0.53)
διάκοσμος battle-order 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
διακόσιοι two hundred 24 (0.7) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 10 (0.3) (0.153) (0.23)
διακοπή a gash, cleft 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
διάκονος a servant, waiting-man 16 (0.5) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.0) (0.233) (0.03) too few
διακόνημα servants' business, service 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διακονέω to minister, serve, do service 2 (0.1) (0.215) (0.07)
διακομίζω to carry over 2 (0.1) (0.063) (0.26)
διακληρόω to assign by lot, allot 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
διακινέω to move thoroughly 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 5 (0.1) (0.049) (0.41)
διακηρυκεύομαι to negotiate by herald 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
διάκενος quite empty 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
διακενῆς in vain, idly, to no purpose 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 5 (0.1) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 64 (1.9) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 4 (0.1) (0.024) (0.02)
διακάρδιος heart-piercing 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
διαιτητήριον the dwelling rooms of a house 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαιτέω turn by entreaty 2 (0.1) (0.044) (0.02)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 16 (0.5) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 29 (0.8) (0.746) (0.41)
διαΐσσω rush 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
διαίρω to raise up, lift up 3 (0.1) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 47 (1.4) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 9 (0.3) (1.82) (0.17)
διαθροέω to spread a report, give out 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
διαθήκη a disposition 28 (0.8) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 11 (0.3) (0.078) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 24 (0.7) (1.947) (0.89)
διαζώννυμι to gird round the middle 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
διαζεύγνυμι part, separate 2 (0.1) (0.054) (0.04)
διάδοχος succeeding 66 (1.9) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 13 (0.4) (0.26) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 3 (0.1) (0.043) (0.01)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 14 (0.4) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 28 (0.8) (0.088) (0.08)
διάδημα a band 55 (1.6) (0.12) (0.09)
διάδηλος distinguishable among others 2 (0.1) (0.034) (0.04)
διαδέχομαι to receive one from another 83 (2.4) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 71 (2.1) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 2 (0.1) (0.052) (0.22)
διαγωγή a passing of life, a way 6 (0.2) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 112 (3.3) (0.532) (0.39)
διαγραφή a marking off by lines 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 2 (0.1) (0.12) (0.01)
διαγορεύω to speak plainly, declare 5 (0.1) (0.048) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 2 (0.1) (0.343) (0.01)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 8 (0.2) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 7 (0.2) (0.042) (0.06)
διάβροχος very wet, moist 3 (0.1) (0.032) (0.03)
διαβούλιον counsel, deliberation 3 (0.1) (0.036) (0.45)
διάβολος slanderous, backbiting 1 (0.0) (0.51) (0.05) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 33 (1.0) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 4 (0.1) (0.018) (0.02)
διαβιόω to live through, pass 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
διαβιβάζω to carry over 4 (0.1) (0.07) (0.24)
διαβεβαιόω confirm 6 (0.2) (0.069) (0.01)
διάβασις a crossing over, passage 10 (0.3) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 30 (0.9) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 59 (1.7) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,558 (45.6) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 10 (0.3) (0.353) (1.4)
δηρός long, too long 1 (0.0) (0.054) (0.55) too few
δήπου perhaps, it may be 1 (0.0) (0.763) (0.43) too few
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.1) (0.265) (0.07)
δηνάριον a denary 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
δήν long, for a long while 6 (0.2) (0.176) (0.41)
δημώδης of the people, popular 8 (0.2) (0.02) (0.01)
Δημοχάρης Demochares 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 16 (0.5) (0.09) (0.11)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 4 (0.1) (0.092) (0.13)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
δημοσιόω to confiscate 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
δημόσιος belonging to the people 96 (2.8) (0.55) (0.78)
δημοσιεύω to confiscate 6 (0.2) (0.011) (0.01)
Δημοσθένης Demosthenes 2 (0.1) (0.443) (0.75)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 211 (6.2) (1.683) (3.67)
δημός fat 209 (6.1) (1.62) (3.58)
δημοκρατικός of or for democracy; favoring, suited to democracy 2 (0.1) (0.022) (0.15)
δημοκρατία democracy, popular government 9 (0.3) (0.168) (0.55)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 3 (0.1) (0.03) (0.17)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 (0.1) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 2 (0.1) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 (0.1) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.0) (0.059) (0.07) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 69 (2.0) (0.398) (1.01)
Δημητριάς Demetrias, city named for Demetrius Poliorcetes 1 (0.0) (0.008) (0.09) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 3 (0.1) (0.055) (0.06)
δημηγορέω to speak in the assembly 19 (0.6) (0.083) (0.02)
δημεύω to declare public property, to confiscate 10 (0.3) (0.05) (0.01)
δήμαρχος a governor of the people; Roman tribune of the plebs 35 (1.0) (0.085) (0.07)
δημαρχικός tribunician 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
δημαρχία the office 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
δημαρχέω to be demarch (in Rome, a tribune) 4 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Δημάρατος Demaratus 1 (0.0) (0.048) (0.46) too few
δημαγωγός a popular leader 5 (0.1) (0.07) (0.05)
δημαγωγέω to lead the people 3 (0.1) (0.022) (0.02)
δηλωτικός indicative 4 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 11 (0.3) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 147 (4.3) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 22 (0.6) (5.582) (2.64)
δηλητήριος noxious 7 (0.2) (0.083) (0.0) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.0) (0.059) (0.22) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 39 (1.1) (0.264) (0.04)
δηϊόω cut down, slay 13 (0.4) (0.132) (0.91)
δῆθεν really, in very truth 53 (1.6) (0.247) (0.2)
δῆγμα a bite, sting 3 (0.1) (0.059) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 157 (4.6) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 379 (11.1) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 391 (11.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 225 (6.6) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.1) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 107 (3.1) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 3 (0.1) (0.037) (0.02)
δευτεραῖος on the second day 1 (0.0) (0.022) (0.1) too few
δεῦρο hither 4 (0.1) (0.636) (1.96)
δετός that may be bound 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
δετή sticks bound up, a fagot, torch 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 63 (1.8) (1.404) (1.3)
δεσποτέω to be despotically ruled 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 10 (0.3) (0.186) (0.2)
δεσμώτης a prisoner, captive 12 (0.4) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 15 (0.4) (0.145) (0.08)
δεσμοφύλαξ a gaoler 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 35 (1.0) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 32 (0.9) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 7 (0.2) (0.049) (0.01)
δέρος skin, fleece 1 (0.0) (0.022) (0.11) too few
δερμάτινος of skin, leathern 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
δέρμα the skin, hide 4 (0.1) (1.071) (0.48)
δέρκομαι to see clearly, see 2 (0.1) (0.105) (0.42)
δέος fear, alarm 36 (1.1) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 4 (0.1) (0.17) (0.19)
δεξιότης dexterity, cleverness 3 (0.1) (0.013) (0.02)
δεξιός on the right hand 34 (1.0) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 40 (1.2) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 19 (0.6) (0.472) (0.42)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 (0.1) (0.047) (0.01)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.0) (0.048) (0.0) too few
δενδροτομέω to lay waste a country 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δένδρον a tree 18 (0.5) (0.702) (0.76)
δέμω to build 13 (0.4) (0.1) (0.38)
Δελφοί Delphi; Delphians 4 (0.1) (0.332) (1.14)
δελφίς the dolphin 2 (0.1) (0.097) (0.13)
δέλτος good 3 (0.1) (0.035) (0.01)
Δέκιος Decius 15 (0.4) (0.022) (0.01)
δεκέτης lasting ten years 2 (0.1) (0.005) (0.02)
δεκατρεῖς thirteen 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δεκατόω to take tithe of 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
δέκατος tenth 28 (0.8) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 (0.1) (0.079) (0.06)
δεκατεύω to exact the tenth part from 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
δεκασμός bribery 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δεκάς a decad: a company of ten 2 (0.1) (0.279) (0.07)
δεκαρχία the government of ten 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δεκάμηνος ten months old 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
δεκαετία space of ten years 2 (0.1) (0.005) (0.01)
δεκαετής ten years old 3 (0.1) (0.017) (0.01)
δέκα ten 112 (3.3) (1.54) (2.42)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.0) (0.067) (0.03) too few
δεῖπνον the principal meal 23 (0.7) (0.717) (0.83)
δειπνίζω to entertain at dinner 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
δειπνέω to make a meal 12 (0.4) (0.284) (0.35)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
δεινότης terribleness 6 (0.2) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 121 (3.5) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.0) (0.106) (0.02) too few
δειμαίνω to be afraid, in a fright 3 (0.1) (0.032) (0.15)
δεῖμα fear, affright 3 (0.1) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 15 (0.4) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 21 (0.6) (0.261) (0.18)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 11 (0.3) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 230 (6.7) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 212 (6.2) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.1) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 152 (4.5) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 7 (0.2) (0.135) (0.07)
δέ but 9,860 (288.7) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 13 (0.4) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 2 (0.1) (0.031) (0.08)
δάφνη the laurel 13 (0.4) (0.16) (0.1)
δατέομαι to divide among themselves 2 (0.1) (0.048) (0.41)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 3 (0.1) (0.146) (0.16)
δασμοφόρος paying tribute, tributary 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 24 (0.7) (0.063) (0.07)
Δαρεῖος Darius 75 (2.2) (0.493) (2.58)
Δάρδανος Dardanus 1 (0.0) (0.023) (0.15) too few
Δαρδάνιος Trojan 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
Δαρδανία Troy 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 3 (0.1) (0.039) (0.15)
δαπάνημα money spent 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 13 (0.4) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 16 (0.5) (0.235) (0.23)
δανειστής a money-lender 8 (0.2) (0.033) (0.0) too few
δάνεισμα a loan 2 (0.1) (0.007) (0.01)
δάνειον a loan 4 (0.1) (0.03) (0.0) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 5 (0.1) (0.103) (0.07)
Δαναοί the Danaans 1 (0.0) (0.095) (1.22) too few
Δαμασκός Damascus 13 (0.4) (0.116) (0.0) too few
Δαμασκηνός of Damascus 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
δάμαρ a wife, spouse 1 (0.0) (0.036) (0.25) too few
δάμαλις a heifer 3 (0.1) (0.103) (0.01)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.0) (0.173) (1.56) too few
Δαλματεῖς Dalmatians 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
δάκτυλος a finger 7 (0.2) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 19 (0.6) (0.149) (0.1)
δακρύω to weep, shed tears 14 (0.4) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 31 (0.9) (0.515) (1.27)
δάκος an animal of which the bite is dangerous, a noxious beast 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
δάκνω to bite 17 (0.5) (0.363) (0.32)
δαίω2 to divide 3 (0.1) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 3 (0.1) (0.064) (0.32)
δάϊς war, battle 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 6 (0.2) (0.1) (0.18)
δαίς feast 2 (0.1) (0.193) (0.97)
δάϊος hostile, destructive 2 (0.1) (0.075) (0.51)
δαίμων god; divine power 16 (0.5) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 11 (0.3) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 10 (0.3) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 1 (0.0) (0.088) (0.22) too few
Δαγών Dagon 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
δᾶ exclam. 6 (0.2) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 6 (0.2) (1.598) (0.07)
Γωβρύας Gobryas 20 (0.6) (0.062) (0.01)
γύψος chalk 2 (0.1) (0.02) (0.01)
γύψ a vulture 3 (0.1) (0.033) (0.07)
γυνή a woman 528 (15.5) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 30 (0.9) (0.188) (0.04)
γυναικωνῖτις the women's apartments 9 (0.3) (0.034) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 7 (0.2) (0.288) (0.18)
γύμνωσις a stripping 3 (0.1) (0.016) (0.01)
γυμνόω to strip naked 16 (0.5) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 28 (0.8) (0.564) (0.65)
γυμνητικός of or for a light-armed soldier (γυμνής) 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 12 (0.4) (0.53) (0.21)
γρύψ a griffin 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 3 (0.1) (0.036) (0.01)
γράφω to scratch, draw, write 165 (4.8) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 2 (0.1) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 61 (1.8) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 2 (0.1) (0.075) (0.07)
γραῦς an old woman 3 (0.1) (0.125) (0.27)
γραπτός marked as with letters 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
Γράνικος Granicus 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
γραμμή the stroke 2 (0.1) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 (0.1) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 5 (0.1) (0.19) (0.05)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 3 (0.1) (0.053) (0.01)
γραμματείδιον small tablets 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 102 (3.0) (1.824) (0.77)
Γράκχος Gracchus 7 (0.2) (0.045) (0.02)
γοῦν at least then, at any rate, any way 178 (5.2) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 5 (0.1) (0.542) (1.34)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 3 (0.1) (0.141) (0.41)
γονή produce, offspring 10 (0.3) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 22 (0.6) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 2 (0.1) (0.02) (0.01)
γοητεία juggling, cheatery 14 (0.4) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 15 (0.4) (0.137) (0.06)
γοερός mournful, lamentable 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
γοάω to wail, groan, weep 3 (0.1) (0.047) (0.23)
γνωστός known, to be known 6 (0.2) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 6 (0.2) (1.416) (0.11)
γνωσιμαχέω to fight with 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 12 (0.4) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 8 (0.2) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 30 (0.9) (1.012) (0.3)
γνωμολογέω to speak in maxims 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 133 (3.9) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 16 (0.5) (0.472) (0.18)
Γνάιος Gnaeus 14 (0.4) (0.07) (0.69)
γνάθος the jaw 1 (0.0) (0.144) (0.08) too few
γλωσσός talking, chattering 2 (0.1) (0.034) (0.01)
γλῶσσα the tongue 31 (0.9) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 2 (0.1) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 3 (0.1) (1.252) (1.06)
γλυκυθυμία sweetness of mind: benevolence 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γλυκαίνω to sweeten 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 3 (0.1) (0.053) (0.04)
γλισχρότης stickiness 2 (0.1) (0.044) (0.01)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 2 (0.1) (0.281) (0.03)
γλαφυρός hollow, hollowed 4 (0.1) (0.074) (0.67)
Γλαφύραι Glaphyrae 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Γλαφύρα Glaphyra 9 (0.3) (0.013) (0.01)
γλαυκός gleaming, silvery 1 (0.0) (0.072) (0.07) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 376 (11.0) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 1,615 (47.3) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 2 (0.1) (0.117) (0.1)
γηράσκω to grow old, become old 8 (0.2) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 42 (1.2) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 14 (0.4) (0.063) (0.14)
γήλοφος a hill 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
γηΐτης husbandman 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
γήϊνος of earth 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
γηθέω to rejoice 1 (0.0) (0.086) (0.43) too few
γῆθεν out of or from the earth 3 (0.1) (0.009) (0.01)
γῆ earth 224 (6.6) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 3 (0.1) (0.054) (0.0) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 3 (0.1) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 6 (0.2) (0.178) (0.1)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 2 (0.1) (0.195) (0.04)
γεωμετρία geometry 3 (0.1) (0.365) (0.13)
γεώλοφος crested with earth 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 3 (0.1) (0.028) (0.11)
γέφυρα a dyke, dam 15 (0.4) (0.173) (0.75)
γεύω to give a taste of 8 (0.2) (0.409) (0.44)
γεῦμα a taste, smack 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 4 (0.1) (0.074) (0.07)
Γέτας Geta 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 20 (0.6) (0.646) (2.58)
γέρρον anything made of wicker-work 1 (0.0) (0.029) (0.23) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 103 (3.0) (0.127) (0.06)
γερόντειος belonging to an old man 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γέρας a gift of honour 5 (0.1) (0.251) (0.77)
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
γεραίρω to honour 1 (0.0) (0.069) (0.1) too few
γεραιός old 7 (0.2) (0.099) (0.54)
γένος race, stock, family 185 (5.4) (8.844) (3.31)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 2 (0.1) (0.015) (0.01)
γέννησις an engendering, producing 5 (0.1) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 37 (1.1) (2.666) (0.6)
γενναιότης nobleness of character, nobility 7 (0.2) (0.028) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 55 (1.6) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 1 (0.0) (0.243) (0.1) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 4 (0.1) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 16 (0.5) (4.522) (0.32)
γενέσιος a day kept in memory of the dead 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 4 (0.1) (0.157) (0.13)
γενειάω to grow a beard, get a beard 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 11 (0.3) (0.048) (0.07)
γενεαλογία the making a pedigree 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
γενεά race, stock, family 9 (0.3) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 2 (0.1) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
γέλως laughter 9 (0.3) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 12 (0.4) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 3 (0.1) (0.229) (0.28)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 (0.1) (0.082) (0.04)
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
γείνομαι to be born; to beget 20 (0.6) (0.087) (0.58)
γεηρός of earth, earthy 3 (0.1) (0.012) (0.01)
γε at least, at any rate 624 (18.3) (24.174) (31.72)
γαῦρος exulting in 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
γαστήρ the paunch, belly 33 (1.0) (1.811) (0.48)
γάρ for 1,777 (52.0) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 64 (1.9) (1.015) (1.15)
γαμικός of or for marriage, bridal 7 (0.2) (0.015) (0.02)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 2 (0.1) (0.025) (0.01)
γαμέω to marry 44 (1.3) (0.59) (0.75)
γαμέτης a husband, spouse 4 (0.1) (0.012) (0.0) too few
γαμετή a married woman, wife 56 (1.6) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 25 (0.7) (0.106) (0.26)
Γάλλος priest of Cybele 31 (0.9) (0.103) (0.02)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 8 (0.2) (0.155) (0.13)
Γαλατία Galatia 23 (0.7) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 55 (1.6) (0.263) (0.83)
γάλα milk 9 (0.3) (0.9) (0.37)
Γάϊος Gaius 124 (3.6) (0.291) (0.57)
γαῖα a land, country 3 (0.1) (0.502) (3.61)
γαζοφύλαξ a treasurer 5 (0.1) (0.003) (0.0) too few
γαζοφυλάκιον a treasury 4 (0.1) (0.028) (0.01)
γάζα treasure 4 (0.1) (0.045) (0.06)
Γαβίνιος Gabinius 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
βωμός any raised platform, a stand 29 (0.8) (0.624) (1.06)
βωμολοχία buffoonery, ribaldry 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.0) (0.094) (0.08) too few
βυσσοδομεύω to build in the deep 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
Βύρσα Byrsa 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
βύρσα the skin stripped off, a hide 4 (0.1) (0.047) (0.02)
βυθός the depth 2 (0.1) (0.135) (0.06)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 12 (0.4) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 66 (1.9) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 51 (1.5) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 4 (0.1) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 6 (0.2) (0.341) (0.07)
Βροῦτος Brutus 78 (2.3) (0.169) (0.01)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 3 (0.1) (0.031) (0.01)
βροντή thunder 5 (0.1) (0.239) (0.39)
βρίθω to be heavy 2 (0.1) (0.041) (0.17)
βρεφόω form into a foetus, engender 5 (0.1) (0.031) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 15 (0.4) (0.235) (0.09)
Βρέττιος barbarous 7 (0.2) (0.03) (0.05)
Βρεττανοί Britanni, Britons 4 (0.1) (0.028) (0.0) too few
Βρεντέσιον Brundisium, Brindisi 13 (0.4) (0.043) (0.04)
βραχύτης shortness 2 (0.1) (0.048) (0.03)
βραχύς short 84 (2.5) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 9 (0.3) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 2 (0.1) (0.151) (0.14)
βραδυτής slowness 3 (0.1) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 7 (0.2) (0.818) (0.38)
βραδύνω to make slow, delay 2 (0.1) (0.08) (0.04)
βοῦς cow 42 (1.2) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 5 (0.1) (0.153) (0.18)
βουλυτός the time for unyoking oxen, evening 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 258 (7.6) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 (0.1) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 6 (0.2) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 178 (5.2) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 92 (2.7) (1.283) (3.94)
βουλευτός devised, plotted 12 (0.4) (0.029) (0.0) too few
βουλευτής a councillor, senator 53 (1.6) (0.089) (0.07)
βουλευτήριος advising 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 16 (0.5) (0.107) (0.15)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 38 (1.1) (0.159) (0.28)
βουκόλος a cowherd, herdsman 4 (0.1) (0.094) (0.46)
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
βουκόλιον a herd of cattle 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
βουκολέω to tend cattle 2 (0.1) (0.019) (0.05)
βουβών the groin 3 (0.1) (0.169) (0.01)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.0) (0.099) (0.17) too few
βοτάνη grass, fodder 1 (0.0) (0.221) (0.04) too few
βόστρυχος a curl 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
Βόσπορος Bosporus 3 (0.1) (0.071) (0.17)
βόσκω to feed, tend 2 (0.1) (0.07) (0.32)
βόσκημα that which is fed 10 (0.3) (0.085) (0.05)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 6 (0.2) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 3 (0.1) (0.257) (0.8)
βορβορώδης muddy, miry 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
βορά eatage, meat 2 (0.1) (0.06) (0.07)
βολή a throw, the stroke 2 (0.1) (0.16) (0.13)
Βοιωτός a Boeotian 1 (0.0) (0.275) (1.74) too few
Βοιωτία Boeotia 4 (0.1) (0.122) (0.46)
βόθρος any hole 2 (0.1) (0.077) (0.09)
βοηλάτης one that drives away oxen, a cattle-lifter 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βοηλατέω drive away oxen 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
βοηθός assisting, auxiliary 6 (0.2) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 6 (0.2) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 31 (0.9) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 26 (0.8) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 35 (1.0) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 8 (0.2) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 23 (0.7) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 46 (1.3) (0.903) (1.53)
βόα fish 14 (0.4) (0.336) (0.77)
βλώσκω to go 2 (0.1) (0.146) (0.82)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 2 (0.1) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 18 (0.5) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 4 (0.1) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 11 (0.3) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 18 (0.5) (0.211) (0.04)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.0) (0.12) (0.18) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 16 (0.5) (1.228) (1.54)
βλακεία laziness, stupidity 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βλάβη hurt, harm, damage 9 (0.3) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.0) (0.225) (0.1) too few
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 2 (0.1) (0.035) (0.07)
βιώσιμος to be lived, worth living 16 (0.5) (0.014) (0.02)
βιόω to live, pass one's life 48 (1.4) (0.513) (0.3)
βίοτος life 2 (0.1) (0.102) (0.56)
βιοτή a living, sustenance 16 (0.5) (0.054) (0.04)
βιοτεύω to live 1 (0.0) (0.034) (0.03) too few
βίος life 95 (2.8) (3.82) (4.12)
βιός a bow 104 (3.0) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 6 (0.2) (0.076) (0.13)
Βιθυνία Bithynia 12 (0.4) (0.104) (0.0) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 2 (0.1) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 38 (1.1) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 25 (0.7) (1.897) (0.35)
βιβλιοθήκη book-case 4 (0.1) (0.026) (0.0) too few
βιβλίδιον petition 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
βιάω to constrain 15 (0.4) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 36 (1.1) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 77 (2.3) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 49 (1.4) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 19 (0.6) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 9 (0.3) (0.101) (0.03)
Βέσβιον Vesuvius 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Βενιαμῖτις (tribe) of Benjamin 4 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Βενιαμίτης of the tribe of Benjamin 9 (0.3) (0.008) (0.0) too few
Βενιαμίν Benjamin 11 (0.3) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 15 (0.4) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 7 (0.2) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 23 (0.7) (0.533) (1.37)
βελόνη any sharp point, a needle 1 (0.0) (0.051) (0.0) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 5 (0.1) (0.1) (0.03)
βεβαιωτής one who gives assurance of 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 32 (0.9) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 12 (0.4) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 2 (0.1) (0.028) (0.05)
βδέλυγμα an abomination 7 (0.2) (0.056) (0.0) too few
βάτραχος a frog 1 (0.0) (0.109) (0.04) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
βάτος a bramble-bush 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
βατός passable 2 (0.1) (0.013) (0.02)
βάτης one that treads 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
βασκάς duck 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
βασκανία slander, envy, malice 3 (0.1) (0.041) (0.01)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 3 (0.1) (0.033) (0.01)
βάσις a stepping, step 6 (0.2) (0.694) (0.15)
βάσιμος passable, accessible 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
βασίλισσα queen 82 (2.4) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 129 (3.8) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 205 (6.0) (0.97) (0.55)
βασιλίζω to be of the king's party 21 (0.6) (0.027) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 273 (8.0) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 1,740 (51.0) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 253 (7.4) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 173 (5.1) (0.474) (0.21)
βασιλείδης prince 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
βασιλειάω aim at royalty 12 (0.4) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 609 (17.8) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 683 (20.0) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 16 (0.5) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 9 (0.3) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 70 (2.0) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 11 (0.3) (0.225) (0.19)
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
βαρύθυμος heavy in spirit: indignant, sullen 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
βαρυθυμέω to be weighed down: to be heavy at heart 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
βᾶρος spice 2 (0.1) (0.105) (0.01)
βάρος weight 10 (0.3) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 10 (0.3) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 11 (0.3) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 231 (6.8) (1.886) (4.07)
βαρβαρόομαι to become barbarous 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
βαρβαρισμός barbarism 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 23 (0.7) (0.185) (0.21)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 4 (0.1) (0.09) (0.0) too few
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 12 (0.4) (0.337) (0.0) too few
βάπτισις dipping: baptism 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 12 (0.4) (0.344) (0.15)
βάλσαμον balsam-tree, Balsamodendron Opobalsamum 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
βάλλω to throw 91 (2.7) (1.692) (5.49)
βάλλις plant 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
βαλανεῖον bathing-room 2 (0.1) (0.246) (0.07)
Βάκχος Bacchus; the god Dionysus 2 (0.1) (0.021) (0.07)
βάκτρον stick, cudgel 4 (0.1) (0.013) (0.03)
Βάκτριος Bactrian 2 (0.1) (0.035) (0.14)
Βακτριανός Bactrian 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
βακτηρία a staff, cane 12 (0.4) (0.093) (0.1)
βαίνω to walk, step 10 (0.3) (0.745) (4.32)
Βαίβιος Baebius 4 (0.1) (0.007) (0.04)
βαθύς deep 44 (1.3) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.0) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 9 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 4 (0.1) (0.033) (0.01)
βάδισις a walking, going 1 (0.0) (0.116) (0.0) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 25 (0.7) (1.133) (0.31)
βάδην step by step 1 (0.0) (0.041) (0.16) too few
Βαγώας Bagoas 6 (0.2) (0.021) (0.0) too few
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 36 (1.1) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 75 (2.2) (0.597) (0.64)
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 (0.1) (0.583) (0.04)
ἀψοφητί without noise 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
ἁψίς a juncture, loop, mesh 4 (0.1) (0.041) (0.04)
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 2 (0.1) (0.013) (0.03)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 26 (0.8) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 4 (0.1) (0.366) (0.32)
ἀχρηματία want of money 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.0) (0.11) (0.16) too few
ἀχράδινος of the ἀχράς 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἄχος pain, distress 3 (0.1) (0.085) (0.75)
ἀχορήγητος without supplies 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀχλύς a mist 4 (0.1) (0.094) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 3 (0.1) (0.6) (3.08)
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἄχθος a weight, burden, load 3 (0.1) (0.092) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 65 (1.9) (0.277) (0.51)
ἀχθέω load 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀχέω2 utter 1 (0.0) (0.017) (0.17) too few
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 2 (0.1) (0.103) (1.13)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 4 (0.1) (0.079) (0.1)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 1 (0.0) (0.025) (0.05) too few
ἄχαρις without grace 3 (0.1) (0.035) (0.11)
ἀχανής not opening the mouth 1 (0.0) (0.034) (0.02) too few
Ἀχαιός Achaian 7 (0.2) (0.976) (9.89)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 (0.0) (0.052) (0.29) too few
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 2 (0.1) (0.069) (0.58)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 5 (0.1) (0.195) (0.11)
ἀφωνία speechlessness 2 (0.1) (0.03) (0.01)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 4 (0.1) (0.056) (0.04)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 3 (0.1) (0.042) (0.07)
ἀφύη anchovy 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀφυβρίζω to give loose 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἄφρων without sense 2 (0.1) (0.284) (0.32)
ἀφρούρητος unguarded 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.0) (0.166) (0.12) too few
ἀφρός foam 4 (0.1) (0.1) (0.08)
ἀφρόομαι become frothy 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἀφροντιστέω to have no care of, pay no heed to 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 4 (0.1) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 13 (0.4) (0.246) (0.1)
ἀφροδισιάζω have sexual intercourse 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀφρέω to befoam, cover with foam 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
Ἀφράνιος Afranius 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἀφορμή a starting-point 12 (0.4) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 2 (0.1) (0.033) (0.19)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 4 (0.1) (0.463) (0.05)
ἀφορία a not bearing 4 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 (0.1) (0.081) (0.02)
ἀφορέω to be barren 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 14 (0.4) (0.669) (0.33)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 (0.1) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 103 (3.0) (1.67) (3.01)
ἀφιππεύω to ride off, away 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄφιξις an arrival 10 (0.3) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 181 (5.3) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 198 (5.8) (2.477) (2.96)
ἀφίδρυμα thing set up 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀφία lesser celandine, Ranunculus Ficaria 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἄφθονος without envy 16 (0.5) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 8 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθογγος voiceless, speechless 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 4 (0.1) (0.567) (0.0) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 68 (2.0) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 (0.2) (0.27) (0.02)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 5 (0.1) (0.045) (0.03)
ἀφέλεια simplicity 4 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀφειδής unsparing 9 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀφειδέω to be unsparing 1 (0.0) (0.025) (0.07) too few
ἀφαρπάζω to tear off 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀφανισμός extermination, destruction 3 (0.1) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 16 (0.5) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 26 (0.8) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 156 (4.6) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 (0.1) (0.312) (0.01)
αὐχμός to burn 3 (0.1) (0.086) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 7 (0.2) (0.335) (0.63)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
αὔχη boasting, pride 3 (0.1) (0.007) (0.01)
αὐχέω to boast, plume oneself 9 (0.3) (0.077) (0.04)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 6 (0.2) (0.018) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 15 (0.4) (0.062) (0.12)
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 4 (0.1) (0.021) (0.07)
αὐτόφυτος self-caused 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
αὐτόφορτος bearing one's own baggage 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
αὐτουργία a working on oneself 4 (0.1) (0.014) (0.04)
αὐτουργέω to work with one's own hand 2 (0.1) (0.003) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1,812 (53.1) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9,832 (287.9) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.1) (0.062) (0.2)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 6 (0.2) (0.1) (0.39)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 30 (0.9) (0.15) (0.21)
αὐτομολία desertion 5 (0.1) (0.016) (0.02)
αὐτομολέω to desert 30 (0.9) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 13 (0.4) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 316 (9.3) (1.403) (0.25)
αὐτοκρατής ruling by oneself, absolute, autocratic 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
αὐτόκλητος self-called 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
αὐτοκέλευστος self-bidden 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
αὐτόθι on the spot 3 (0.1) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 3 (0.1) (0.38) (0.52)
αὐτοέντης a murderer 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
αὐτόγραφος written with one's own hand 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
αὐτογνωμονέω to act of one's own judgment 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 2 (0.1) (0.016) (0.05)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 250 (7.3) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 8 (0.2) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 9 (0.3) (0.334) (0.09)
αὐτεπάγγελτος offering of oneself, of free will 3 (0.1) (0.009) (0.03)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 5 (0.1) (0.551) (0.1)
αὔτανδρος together with the men, men and all 2 (0.1) (0.019) (0.1)
αὐτάδελφος related as brother 2 (0.1) (0.01) (0.03)
αὐτάγγελος carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen 6 (0.2) (0.009) (0.01)
αὔριον to-morrow 11 (0.3) (0.225) (0.2)
Αὐρήλιος Aurelius 10 (0.3) (0.017) (0.04)
αὔρα air in motion, a breeze 4 (0.1) (0.081) (0.19)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 2 (0.1) (0.029) (0.07)
αὔξησις growth, increase 3 (0.1) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 26 (0.8) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 (0.0) (0.123) (0.28) too few
Αὖλος Aulus 4 (0.1) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.0) (0.482) (0.27) too few
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.0) (0.118) (0.04) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 13 (0.4) (0.086) (0.35)
αὐλή court 14 (0.4) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.0) (0.219) (0.26) too few
αὖλαξ a furrow 3 (0.1) (0.028) (0.1)
αὖθις back, back again 412 (12.1) (2.732) (4.52)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 3 (0.1) (0.01) (0.02)
αὐθήμερος on the same day 8 (0.2) (0.057) (0.13)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 2 (0.1) (0.04) (0.05)
Αὔγουστος Augustus 57 (1.7) (0.258) (0.0) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.0) (0.298) (0.3) too few
αὐαίνω to dry, to wither away 1 (0.0) (0.02) (0.05) too few
αὗ bow wow 24 (0.7) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 35 (1.0) (2.474) (4.78)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 2 (0.1) (0.07) (0.24)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 4 (0.1) (0.061) (0.15)
ἀτυχέω to be unlucky 6 (0.2) (0.118) (0.16)
Ἀττικός Attic, Athenian 7 (0.2) (0.555) (1.05)
Ἄτταλος Attalus 11 (0.3) (0.153) (0.97)
ἄττα form of address: "father" 12 (0.4) (0.23) (0.35)
ἄτρωτος unwounded 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἄτροφος not fed, ill-fed 1 (0.0) (0.034) (0.0) too few
Ἀτρεύς Atreus 1 (0.0) (0.055) (0.18) too few
ἄτρεστος not trembling, unfearing, fearless 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.0) (0.085) (0.01) too few
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 5 (0.1) (0.057) (0.01)
ἀτραπός short cut 2 (0.1) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 12 (0.4) (2.003) (0.41)
ἄτοκος having never yet brought forth, never having had a child 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀτμός steam, vapor 1 (0.0) (0.391) (0.03) too few
Ἄτλας Atlas 3 (0.1) (0.073) (0.08)
ἀτιμώρητος unavenged 6 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀτιμόω to dishonour 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 24 (0.7) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 9 (0.3) (0.205) (0.13)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.0) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 (0.1) (0.21) (0.49)
Ἀτίλιος Atilius 7 (0.2) (0.019) (0.06)
Ἀτθίς Attic 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 (0.0) (0.221) (0.77) too few
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 (0.1) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 2 (0.1) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 3 (0.1) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 (0.0) (0.089) (0.22) too few
ἀτευκτέω to fail in gaining 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄτερ without 17 (0.5) (0.127) (0.3)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 2 (0.1) (0.049) (0.03)
ἀτελής without end 7 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτελεύτητος not brought to an end 2 (0.1) (0.05) (0.02)
ἀτέλεστος without end 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
ἀτέλεια exemption from public burdens 3 (0.1) (0.045) (0.07)
ἀτεκνία childlessness 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀτείχιστος unwalled, unfortified 5 (0.1) (0.029) (0.18)
ἀτειρής not to be worn away, indestructible 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
ἄτεγκτος not to be wetted 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 23 (0.7) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 3 (0.1) (0.029) (0.22)
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 2 (0.1) (0.016) (0.13)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρ but, yet 2 (0.1) (0.881) (8.18)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.0) (0.13) (0.09) too few
ἀταμίευτος that cannot be stored 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀταλαίπωρος without pains 3 (0.1) (0.027) (0.01)
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.1) (0.313) (0.19)
ἀτακτέω to be undisciplined, disorderly 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 2 (0.1) (0.063) (0.03)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 (0.1) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 5 (0.1) (0.105) (0.09)
ἀσχολέω to engage, occupy 11 (0.3) (0.048) (0.02)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.0) (0.07) (0.04) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.0) (0.064) (0.03) too few
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 5 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 6 (0.2) (0.04) (0.24)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 3 (0.1) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 28 (0.8) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 15 (0.4) (0.453) (1.25)
ἀσύντακτος not ranged together 9 (0.3) (0.038) (0.01)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 5 (0.1) (0.105) (0.08)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 2 (0.1) (0.059) (0.01)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 5 (0.1) (0.052) (0.07)
ἀσυμπαθής without sympathy with 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀσύμβατος not coming to terms 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἀσυλία inviolability 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀσύλητος not inviolate 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀσύγχυτος not confused 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀστυνόμος protecting the city 4 (0.1) (0.007) (0.01)
Ἀστυάγης Astyages 5 (0.1) (0.069) (0.49)
ἄστυ a city, town 37 (1.1) (0.481) (2.23)
ἀστρονόμος an astronomer 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἀστρονομία astronomy 3 (0.1) (0.114) (0.1)
ἄστρον the stars 5 (0.1) (0.786) (0.18)
ἀστρολόγος astronomer 4 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀστρολογία astronomy 4 (0.1) (0.057) (0.01)
ἀστρατήγητος never having been general 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 8 (0.2) (0.158) (0.04)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 4 (0.1) (0.114) (0.07)
ἀστραβής not twisted, straight 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀστός a townsman, citizen 3 (0.1) (0.126) (0.9)
ἀστικός of a city 3 (0.1) (0.022) (0.03)
ἀστήρ star 23 (0.7) (1.24) (0.27)
ἀστή fem. of ἀστός 2 (0.1) (0.031) (0.1)
ἀστεῖος of the town 3 (0.1) (0.144) (0.05)
ἄσταχυς an ear of corn 2 (0.1) (0.017) (0.03)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
Ἀσσύριος Assyrian 77 (2.3) (0.422) (0.22)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
Ἄσσος Assos 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἆσσον nearer, very near 1 (0.0) (0.025) (0.32) too few
ἄσσα something, some 14 (0.4) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 4 (0.1) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 30 (0.9) (0.481) (1.51)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 3 (0.1) (0.043) (0.27)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 29 (0.8) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 20 (0.6) (0.221) (0.58)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 4 (0.1) (0.161) (0.19)
Ἀσκληπιός Asclepius 3 (0.1) (0.184) (0.11)
Ἀσκληπιεῖον the temple of Asclepius 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 4 (0.1) (0.257) (0.04)
ἄσκησις exercise, practice, training 9 (0.3) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 26 (0.8) (0.477) (0.49)
Ἀσκάνιος Ascanius 4 (0.1) (0.006) (0.01)
Ἀσκάλων Ascalon 5 (0.1) (0.022) (0.01)
ἄσιτος without food, fasting 1 (0.0) (0.054) (0.04) too few
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.0) (0.058) (0.13) too few
ἀσινής unhurt, unharmed 1 (0.0) (0.053) (0.11) too few
Ἀσιανός Asiatic 3 (0.1) (0.03) (0.01)
Ἀσία Asia 55 (1.6) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 5 (0.1) (0.068) (0.07)
ἀσθενόω to weaken 2 (0.1) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 22 (0.6) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 (0.1) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 9 (0.3) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 18 (0.5) (0.157) (0.14)
ἀσέληνος moonless 3 (0.1) (0.017) (0.02)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 8 (0.2) (0.06) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 9 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 3 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 31 (0.9) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 22 (0.6) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 21 (0.6) (0.395) (0.27)
Ἀσδρούβας Hasdrubal 54 (1.6) (0.128) (0.64)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 (0.0) (0.104) (0.13) too few
ἀσαφής indistinct 2 (0.1) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 (0.1) (0.124) (0.02)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.0) (0.074) (0.03) too few
ἄρωμα any spice 1 (0.0) (0.075) (0.03) too few
ἀρωγή help, aid, succour, protection 7 (0.2) (0.06) (0.21)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 107 (3.1) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 325 (9.5) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 4 (0.1) (0.743) (0.3)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 3 (0.1) (0.059) (0.07)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 13 (0.4) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιποίμην a chief shepherd 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀρχιλῃστής robber-chief 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 5 (0.1) (0.112) (0.04)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 62 (1.8) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 179 (5.2) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 12 (0.4) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερατεύω to be high-priest 14 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 8 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 4 (0.1) (0.055) (0.07)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 (0.1) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 60 (1.8) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 4 (0.1) (0.048) (0.05)
ἀρχηγετέω to make a beginning 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 571 (16.7) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 45 (1.3) (0.141) (0.02)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 9 (0.3) (0.033) (0.01)
ἀρχαιρεσιάζω to hold the assembly for the election of magistrates 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀρχαιρεσία an election of magistrates 8 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀρχαῖος from the beginning 32 (0.9) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 4 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀρχάγγελος an archangel 9 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 21 (0.6) (1.04) (0.41)
ἀρτοποιός a bread-maker, baker 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 (0.0) (0.741) (0.42) too few
ἄρτι just now, recently 97 (2.8) (0.652) (1.45)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 1 (0.0) (0.033) (0.24) too few
Ἄρτεμις Artemis 6 (0.2) (0.376) (0.63)
Ἀρτεμίδωρος Artemidorus 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.0) (0.128) (0.08) too few
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 15 (0.4) (0.055) (0.11)
Ἀρτάβαζος Artabazus 1 (0.0) (0.029) (0.17) too few
ἄρσις a raising 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
Ἀρσινόη Arsinoe 1 (0.0) (0.046) (0.1) too few
ἄρσην male 22 (0.6) (1.187) (0.63)
Ἀρσάκης Arsaces 4 (0.1) (0.074) (0.04)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 (0.1) (0.23) (0.06)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 (0.0) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.1) (0.136) (0.02)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.1) (0.248) (0.14)
ἀρρενωπός masculine-looking, masculine, manly 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀρρενωπία a manly look manliness 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἅρπαξ rapacious 2 (0.1) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 30 (0.9) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 12 (0.4) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 22 (0.6) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 4 (0.1) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.0) (0.123) (0.61) too few
ἄροτρον a plough 5 (0.1) (0.054) (0.13)
ἄρος use, profit, help 2 (0.1) (0.264) (0.13)
ἀρνός wool 3 (0.1) (0.093) (0.22)
ἄρνησις denial 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 12 (0.4) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 4 (0.1) (1.185) (1.18)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 (0.0) (0.034) (0.13) too few
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 49 (1.4) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 28 (0.8) (0.08) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 34 (1.0) (0.098) (0.1)
ἁρματηλάτης a charioteer 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἁρματηλατέω to go in a chariot, drive it 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἁρματηλασία chariot-driving 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἁρμάμαξα a covered carriage 3 (0.1) (0.028) (0.04)
ἅρμα a chariot 44 (1.3) (0.52) (1.14)
ἄρκυς a net, hunter's net 2 (0.1) (0.039) (0.05)
ἀρκτῷος northern 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἄρκτος a bear 7 (0.2) (0.308) (0.35)
ἀρκτέος one must begin 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 31 (0.9) (1.255) (0.64)
ἀρκετός sufficient 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
Ἀρκάς Arcadian 1 (0.0) (0.311) (0.83) too few
Ἀρίων Arion 1 (0.0) (0.016) (0.08) too few
Ἀρίστων Ariston 1 (0.0) (0.071) (0.34) too few
Ἀριστοτέλης Aristotle 3 (0.1) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 46 (1.3) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 7 (0.2) (0.284) (0.36)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.0) (0.014) (0.09) too few
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 7 (0.2) (0.036) (0.09)
ἀριστοκρατέομαι to be governed by the best-born, to live under an aristocratical form of government 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 71 (2.1) (0.113) (0.0) too few
ἀριστίνδην according to birth 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
ἀριστεύω to be best 8 (0.2) (0.076) (0.3)
ἀριστερός left, on the left 5 (0.1) (0.981) (0.53)
ἀριστεία excellence, prowess 7 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀριστάω to take breakfast 6 (0.2) (0.092) (0.15)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 (0.0) (0.21) (0.16) too few
Ἀρισταῖος Aristaeus 2 (0.1) (0.019) (0.04)
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
Ἀριοβαρζάνης Ariobarzanes 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀριθμός number 40 (1.2) (5.811) (1.1)
ἀριθμητός easily numbered, few in number 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.0) (0.287) (0.01) too few
ἀρίθμησις a counting, reckoning up 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀριθμέω to number, count 20 (0.6) (0.512) (0.18)
Ἀριαράθης Ariarathes 7 (0.2) (0.026) (0.25)
Ἀριάδνη Ariadne 9 (0.3) (0.05) (0.06)
ἄρθρον a joint 3 (0.1) (0.873) (0.1)
ἀρθρῖτις of or in the joints; (subst) gout 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
Ἄρης Ares 4 (0.1) (0.644) (2.29)
Ἀρήϊος warlike 2 (0.1) (0.005) (0.04)
ἀρή bane, ruin 13 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 85 (2.5) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 11 (0.3) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.0) (0.06) (0.07) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 25 (0.7) (0.516) (0.74)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
ἀρείων better, stouter, stronger, braver, more excellent 1 (0.0) (0.055) (0.58) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 16 (0.5) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 3 (0.1) (0.118) (0.24)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 4 (0.1) (0.083) (0.22)
ἀρδεία a watering 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἄργυρος silver 23 (0.7) (0.301) (0.38)
ἀργυρολόγος levying money 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἀργυρολογέω to levy money 5 (0.1) (0.009) (0.04)
ἀργυρισμός getting money 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 51 (1.5) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 15 (0.4) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 4 (0.1) (0.337) (0.37)
Ἄργος Argos 3 (0.1) (0.281) (1.57)
ἀργός shining, bright, glistening 3 (0.1) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 4 (0.1) (0.142) (0.06)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 (0.1) (0.097) (0.04)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 (0.0) (0.078) (0.6) too few
Ἄραψ Arab 76 (2.2) (0.129) (0.04)
ἀράσσω to strike hard, smite 2 (0.1) (0.059) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 19 (0.6) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 3 (0.1) (0.193) (0.49)
Ἀράξης the river Araxes 1 (0.0) (0.01) (0.11) too few
ἀραῖος prayed to 2 (0.1) (0.126) (0.06)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 2 (0.1) (0.26) (0.07)
ἄραδος disturbance 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
Ἀράβιος Arabian 6 (0.2) (0.063) (0.35)
Ἀραβία Arabia 14 (0.4) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.0) (1.208) (2.41) too few
ἄρα particle: 'so' 15 (0.4) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 14 (0.4) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 17 (0.5) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 19 (0.6) (0.303) (0.5)
ἄπυρος without fire 1 (0.0) (0.133) (0.05) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 57 (1.7) (1.959) (1.39)
ἄπταιστος not stumbling 2 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 2 (0.1) (0.039) (0.14)
ἀπρόσκοπος not stumbling, void of offence 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀπρόσκεπτος unforeseen 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 13 (0.4) (0.107) (0.16)
ἀπρόσδεκτος inadmissible 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 2 (0.1) (0.024) (0.03)
ἀπρόθυμος not eager 6 (0.2) (0.008) (0.03)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 21 (0.6) (0.166) (0.39)
ἀπράγμων free from business 11 (0.3) (0.046) (0.09)
ἀπραγμάτευτος impracticable 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ἄππιος Appius 9 (0.3) (0.035) (0.23)
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 2 (0.1) (0.023) (0.04)
ἄποψις an outlook, view, prospect 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀποχώρησις a going off, retreat 1 (0.0) (0.048) (0.37) too few
ἀποχωρέω to go from 22 (0.6) (0.348) (0.96)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 7 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀποχέω to pour out 1 (0.0) (0.101) (0.3) too few
ἀποχειροτονέω to vote a charge away from 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀποφυγή an escape 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀποφράσσω block up, stop up 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 3 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.0) (0.24) (0.07) too few
ἀποφέρω to carry off 8 (0.2) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.0) (1.561) (0.4) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 21 (0.6) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
ἄπους without foot 3 (0.1) (0.119) (0.04)
ἀποτυχία failure 2 (0.1) (0.024) (0.03)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 4 (0.1) (0.139) (0.16)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀποτρίβω to wear out 4 (0.1) (0.042) (0.14)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 5 (0.1) (0.175) (0.44)
ἄποτος not drinkable 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 4 (0.1) (0.049) (0.1)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.1) (0.088) (0.32)
ἀποτίμησις a mortgaging 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 39 (1.1) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 28 (0.8) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 7 (0.2) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 2 (0.1) (0.106) (0.01)
ἀποτειχίζω to wall off 4 (0.1) (0.033) (0.18)
ἀποτείνω to stretch out, extend 2 (0.1) (0.106) (0.02)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 5 (0.1) (0.029) (0.07)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 2 (0.1) (0.046) (0.05)
ἀποσφάζω to cut the throat of 18 (0.5) (0.095) (0.09)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀποστροφή a turning back 1 (0.0) (0.059) (0.05) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 8 (0.2) (0.411) (0.28)
ἀποστρατοπεδεύομαι to encamp away from 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 41 (1.2) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 (0.0) (0.068) (0.03) too few
ἀποστίλβω to be bright from 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 8 (0.2) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 79 (2.3) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 10 (0.3) (0.055) (0.1)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 2 (0.1) (0.026) (0.06)
ἀπόστασις a standing away from 12 (0.4) (0.519) (0.55)
ἀποστασία defection 45 (1.3) (0.073) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 10 (0.3) (0.179) (0.4)
ἀποσκώπτω to banter, rally 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀποσκοπέω look steadily at 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
ἀποσκίδνημι scatter 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἀποσκευή removal, riddance 12 (0.4) (0.066) (0.33)
ἀποσκευάζω to pull off 6 (0.2) (0.021) (0.01)
ἀποσκεδάννυμι to scatter abroad, disperse 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.0) (0.027) (0.09) too few
ἀπόσιτος abstaining from food 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
ἀποσείω to shake off 8 (0.2) (0.063) (0.04)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 5 (0.1) (0.069) (0.04)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 (0.0) (0.016) (0.09) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 4 (0.1) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 56 (1.6) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 8 (0.2) (0.075) (0.09)
ἀπορράσσω beat off 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἄπορος without passage 26 (0.8) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 26 (0.8) (1.504) (0.92)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 25 (0.7) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 11 (0.3) (0.868) (0.49)
ἀποπτύω to spit out 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἄποπτος out of sight of, far away from 5 (0.1) (0.025) (0.01)
ἀποπνίγω to choke, throttle 4 (0.1) (0.074) (0.1)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 2 (0.1) (0.045) (0.07)
ἀποπληξία madness 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
ἀποπλέω to sail away, sail off 21 (0.6) (0.211) (1.27)
ἀποπίμπλημι to fill up 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.0) (0.032) (0.05) too few
ἀποπέμπω to send off 39 (1.1) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 5 (0.1) (0.088) (0.19)
ἀπόπειρα a trial, essay 4 (0.1) (0.029) (0.03)
ἀπόπατος a place out of the way: a privy 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀποξύρω get shaved 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄπονος without toil 15 (0.4) (0.11) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 26 (0.8) (0.159) (0.1)
ἀπονοέομαι to have lost all sense 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀπονίζω wash off 1 (0.0) (0.031) (0.09) too few
ἀπονήχομαι to escape by swimming, to swim away 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπονεύω to bend away from 1 (0.0) (0.045) (0.13) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 35 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπομύσσω to wipe 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀπόμοιρα portion 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
ἀπόμνυμι to take an oath away from 1 (0.0) (0.015) (0.09) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 2 (0.1) (0.055) (0.02)
ἀπόμαχος past fighting, past service 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀπομάχομαι to fight from 3 (0.1) (0.054) (0.04)
ἀπολύω to loose from 42 (1.2) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 (0.1) (0.066) (0.0) too few
ἀπολοφύρομαι to bewail loudly 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀπολούω to wash off 4 (0.1) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 (0.1) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 18 (0.5) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 8 (0.2) (0.146) (0.1)
Ἀπολλωνία Apollonia 9 (0.3) (0.034) (0.12)
Ἀπόλλων Apollo 5 (0.1) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 150 (4.4) (2.388) (3.65)
Ἀπολλοφάνης Apollophanes 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 4 (0.1) (0.094) (0.09)
ἀπολιμπάνω to leave 8 (0.2) (0.6) (0.92)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἀπολείπω to leave over 11 (0.3) (1.035) (1.83)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 4 (0.1) (0.021) (0.11)
ἀπολαύω to have enjoyment of 14 (0.4) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 4 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 20 (0.6) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 202 (5.9) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 2 (0.1) (0.039) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 5 (0.1) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 17 (0.5) (0.078) (0.06)
ἀπόκροτος beaten 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 9 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 64 (1.9) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 7 (0.2) (0.115) (0.16)
ἀποκοπή a cutting off 3 (0.1) (0.043) (0.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 5 (0.1) (0.059) (0.13)
ἀποκναίω to wear 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀποκλίνω to turn off 24 (0.7) (0.105) (0.1)
ἀποκληρόω to choose by lot from 2 (0.1) (0.016) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 9 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀποκλαίω to weep aloud 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἀποκινδυνεύω to make a bold attempt 4 (0.1) (0.01) (0.03)
ἀποκείρω to clip, cut off 8 (0.2) (0.032) (0.03)
ἀπόκειμαι to be laid away 8 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 3 (0.1) (0.085) (0.05)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 (0.0) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 4 (0.1) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 11 (0.3) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 24 (0.7) (0.145) (0.32)
ἄποικος away from home 3 (0.1) (0.071) (0.33)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 5 (0.1) (0.13) (0.48)
ἀποθύμιος not according to the mind, unpleasant, hateful 3 (0.1) (0.004) (0.02)
ἀποθρῴσκω leap off from 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 494 (14.5) (4.322) (6.41)
ἀποθλίβω to press upon, press, squeeze out 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ἀπόθετος laid by, stored up 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀπόθεσις a laying up in store 4 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἀποθαρρέω to have full confidence 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπόζω to smell of 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀποζάω to live off 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀποδύω to strip off 12 (0.4) (0.062) (0.14)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 4 (0.1) (0.028) (0.01)
ἀπόδρασις a running away, escape 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.0) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.0) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 (0.1) (0.104) (0.17)
ἀποδιώκω to chase away 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 83 (2.4) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 68 (2.0) (0.293) (0.41)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀποδημία a being from home, a going 7 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 18 (0.5) (0.139) (0.15)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.1) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 3 (0.1) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 7 (0.2) (0.524) (1.39)
ἀποδέκτης a receiver 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 (0.1) (2.61) (0.19)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 9 (0.3) (0.033) (0.2)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 71 (2.1) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 8 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 9 (0.3) (0.041) (0.01)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 23 (0.7) (0.136) (0.21)
ἀπόγνωσις rejection 9 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 61 (1.8) (0.227) (0.33)
ἀπογεύω to give 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
ἀποβλητέος to be thrown away, rejected 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀποβλέπω look steadily at 7 (0.2) (0.373) (0.37)
ἀποβιβάζω to make to get off 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
ἀποβατήριος as protector of persons landing 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 2 (0.1) (0.061) (0.31)
ἀποβάλλω to throw off 51 (1.5) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 21 (0.6) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 274 (8.0) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἄπλωτος not navigated, not navigable 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἁπλῶς singly, in one way 4 (0.1) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.1) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 (0.1) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 7 (0.2) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 11 (0.3) (0.085) (0.08)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.0) (0.048) (0.05) too few
ἄπλετος boundless, immense 3 (0.1) (0.025) (0.13)
ἄπιστος not to be trusted 15 (0.4) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 (0.1) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 19 (0.6) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 (0.1) (0.074) (0.12)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 (0.0) (0.071) (0.08) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 15 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπήνεια rudeness, discourtesy 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 73 (2.1) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 5 (0.1) (0.03) (0.01)
ἀπέχθεια hatred 6 (0.2) (0.063) (0.14)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 11 (0.3) (0.081) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 201 (5.9) (1.325) (1.52)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 8 (0.2) (0.043) (0.03)
ἀπερίοπτος unregarding, reckless of 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 3 (0.1) (0.403) (0.35)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 3 (0.1) (0.036) (0.21)
ἀπελευθερόω to emancipate 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 27 (0.8) (0.05) (0.01)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 24 (0.7) (0.253) (0.62)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 (0.0) (0.179) (0.27) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 3 (0.1) (0.524) (0.27)
ἀπειρόω multiply to infinity 2 (0.1) (0.252) (0.02)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 4 (0.1) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 15 (0.4) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 5 (0.1) (0.208) (0.34)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.0) (0.037) (0.08) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 10 (0.3) (0.11) (0.25)
ἀπείρατος2 impenetrable 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 14 (0.4) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 291 (8.5) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 227 (6.6) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 9 (0.3) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 59 (1.7) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 56 (1.6) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 5 (0.1) (0.093) (0.1)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 5 (0.1) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 4 (0.1) (0.058) (0.01)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 (0.0) (0.075) (0.05) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 16 (0.5) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 22 (0.6) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 312 (9.1) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 (0.1) (0.227) (0.07)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 6 (0.2) (0.044) (0.01)
ἀπαρτάω to hang up from 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.0) (0.045) (0.06) too few
ἀπαρίθμησις a counting over, recounting 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 6 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπαρεγχείρητος not to be tampered with, inviolable 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀπαράσσω to strike off, cut off 2 (0.1) (0.015) (0.05)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 2 (0.1) (0.032) (0.19)
ἀπαράκλητος unsummoned, volunteering 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀπαρακάλυπτος uncovered 3 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 12 (0.4) (0.069) (0.14)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἁπαξάπας all at once 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἅπαξ once 16 (0.5) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 43 (1.3) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 4 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἁπανταχόθεν from all sides 3 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 15 (0.4) (0.029) (0.08)
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἀπαμύνω to keep off, ward off 1 (0.0) (0.01) (0.1) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.0) (0.257) (0.3) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 58 (1.7) (1.195) (1.93)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 45 (1.3) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 5 (0.1) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλάομαι to go astray, wander 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀπαιωρέομαι to hang down from above, hang suspended, hover about 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 61 (1.8) (0.52) (0.4)
ἀπαίσιος ill-omened 5 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄπαις childless 4 (0.1) (0.048) (0.07)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 58 (1.7) (0.219) (0.18)
ἀπαιδία childlessness 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
ἀπαθής not suffering 8 (0.2) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 102 (3.0) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 5 (0.1) (0.034) (0.07)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 62 (1.8) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 76 (2.2) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 1 (0.0) (0.734) (0.04) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 (0.1) (0.486) (0.04)
ἄοπλος without shields 12 (0.4) (0.038) (0.01)
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 15 (0.4) (0.054) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.0) (0.28) (0.84) too few
ἄξων an axle 2 (0.1) (0.17) (0.1)
ἀξίωσις a thinking worthy 10 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 50 (1.5) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 262 (7.7) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 7 (0.2) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 87 (2.5) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 (0.1) (0.078) (0.1)
ἀξιοπρεπής becoming, goodly 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀξιόμαχος a match for 14 (0.4) (0.069) (0.11)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 9 (0.3) (0.335) (0.18)
ἀξίνη an axe-head 4 (0.1) (0.031) (0.05)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 28 (0.8) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 5 (0.1) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.0) (0.088) (0.13) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 3 (0.1) (0.137) (0.06)
ἀνώϊστος unlooked for, unexpected 3 (0.1) (0.007) (0.06)
ἄνωθεν from above, from on high 29 (0.8) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 34 (1.0) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 42 (1.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 78 (2.3) (0.32) (0.58)
ἀνυστός to be accomplished, practicable 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἄνυσις accomplishment 1 (0.0) (0.008) (0.06) too few
ἀνύσιμος efficacious, effectual 5 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 (0.1) (0.08) (0.09)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 4 (0.1) (0.048) (0.07)
ἄνυδρος wanting water, waterless 4 (0.1) (0.07) (0.1)
ἀνυδρία want of water, drought 3 (0.1) (0.014) (0.02)
ἀνύβριστος not insulted 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 226 (6.6) (0.52) (0.01)
ἀντορύσσω dig a countermine 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντονομάζω to name instead, call by a new name 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντόμνυμι to swear in turn 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἄντομαι to meet 1 (0.0) (0.024) (0.22) too few
ἀντοικοδομέω build 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 (0.0) (0.023) (0.05) too few
ἀντίχριστος Antichrist 2 (0.1) (0.077) (0.0) too few
ἀντιφιλονεικέω strive jealously against 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀντιφθέγγομαι to return a sound, echo 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀντίτυπος repelled 1 (0.0) (0.077) (0.04) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
ἀντιτεχνάομαι to contrive in opposition, counterplan 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντιτεχνάζω use art in turn 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.0) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 27 (0.8) (0.186) (0.38)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ἀντιστρατοπεδεύω to encamp over against 3 (0.1) (0.025) (0.13)
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἀντιστασιάζω to form a party against 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 6 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀντίπρῳρος with the prow towards 1 (0.0) (0.02) (0.14) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 5 (0.1) (0.07) (0.16)
ἀντίπορθμος over the straits, on the opposite side of the straits 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀντιπολιτεύομαι to be a political opponent 1 (0.0) (0.009) (0.12) too few
ἀντιπολέμιος warring against 4 (0.1) (0.005) (0.04)
ἀντιπολεμέω to urge war against 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 22 (0.6) (0.125) (0.35)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.0) (0.024) (0.07) too few
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 (0.0) (0.03) (0.15) too few
ἀντιπέρα the opposite coast 3 (0.1) (0.039) (0.21)
ἀντιπέμπω to send back an answer 2 (0.1) (0.015) (0.07)
Ἀντίπατρος Antipater 80 (2.3) (0.171) (0.13)
ἀντιπάσχω to suffer in turn; to be proportional 1 (0.0) (0.077) (0.03) too few
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 8 (0.2) (0.027) (0.07)
ἀντιπαράταξις hostile demonstration 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντιπαρασκευή mutual preparation 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντιπαρασκευάζομαι to prepare oneself in turn, arm on both sides 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
ἀντιπαραγγέλλω to command in turn 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 4 (0.1) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 135 (4.0) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 21 (0.6) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 91 (2.7) (0.46) (0.04)
ἀντίος set against 4 (0.1) (0.084) (0.76)
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.0) (0.1) (0.98) too few
ἀντίξοος opposed, adverse 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
ἀντινομία ambiguity in the law 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἀντιμέτωπος front to front 3 (0.1) (0.009) (0.01)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
ἀντιμάχομαι to fight against 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 (0.0) (0.147) (0.12) too few
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.0) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 34 (1.0) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 6 (0.2) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 21 (0.6) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 8 (0.2) (0.087) (0.29)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.1) (2.123) (0.03)
ἀντικαθίστημι to lay down 30 (0.9) (0.068) (0.09)
ἀντικάθημαι to be set over against 4 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀντίθετος opposed, antithetic 3 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀντιθεραπεύω to take care of in return 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 2 (0.1) (0.055) (0.01)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 6 (0.2) (0.055) (0.1)
ἀντιγράφω to write against 7 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 5 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγραφή a reply in writing 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
Ἀντίγονος Antigonus 44 (1.3) (0.255) (0.77)
Ἀντιγόνη Antigone 1 (0.0) (0.037) (0.32) too few
ἀντιβολέω to meet by chance 3 (0.1) (0.088) (0.35)
ἀντιβοάω to return a cry 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 3 (0.1) (0.037) (0.07)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 64 (1.9) (3.981) (2.22)
ἄντη prayer 1 (0.0) (0.034) (0.21) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 41 (1.2) (0.372) (0.81)
ἀντέρως return-love 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀντεπιστέλλω to write an answer 10 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἀντεπιβουλεύω to form counter-designs 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἀντέπειμι rush upon, meet an advancing enemy 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἀντεπάγω to lead against 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀντέξειμι go out against 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἀντεξάγω to export in turn 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἀντεῖπον to speak against 14 (0.4) (0.164) (0.15)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 14 (0.4) (0.09) (0.4)
ἀνταρκέω to hold out against 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀνταποστέλλω send in exchange 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.0) (0.059) (0.06) too few
ἀνταπόδομα repayment, requital 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀντανάγω to lead up against 1 (0.0) (0.018) (0.13) too few
ἀνταμείβομαι to exchange 3 (0.1) (0.007) (0.02)
ἀνταίρω to raise against 6 (0.2) (0.019) (0.08)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 5 (0.1) (0.062) (0.13)
ἀνταγωνιστέω to oppose, be a rival 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 4 (0.1) (0.025) (0.02)
ἄντα over against, face to face 1 (0.0) (0.052) (0.34) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 7 (0.2) (0.048) (0.18)
ἀνόσιος unholy, profane 10 (0.3) (0.255) (0.49)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 3 (0.1) (0.042) (0.06)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 6 (0.2) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.0) (0.056) (0.04) too few
ἀνομίλητος having no communion with others, unsociable 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνομβρία want of rain 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἀνολοφύρομαι to break into loud wailing 3 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀνολολύζω to cry aloud, shout (with joy) 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
ἀνοιμώζω to wail aloud 6 (0.2) (0.014) (0.02)
ἀνοικοδομέω to build up 9 (0.3) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 26 (0.8) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.1) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 (0.1) (0.351) (0.21)
ἀνοηταίνω to be devoid of intelligence 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἄνοδος2 a way up 3 (0.1) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 3 (0.1) (0.102) (0.05)
Ἄννων Hanno 31 (0.9) (0.056) (0.25)
Ἀννίβας Hannibal 164 (4.8) (0.438) (2.18)
ἀνιστορέω to make inquiry into, ask about 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 44 (1.3) (1.583) (2.13)
ἀνιμάω to draw up 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 5 (0.1) (0.048) (0.07)
ἀνίημι to send up; let go, abate 40 (1.2) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 8 (0.2) (0.15) (0.0) too few
ἀνίερος unholy, unhallowed 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀνιάω to grieve, distress 9 (0.3) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 2 (0.1) (0.163) (0.01)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 4 (0.1) (0.093) (0.1)
ἀνιάομαι to cure again, repair 5 (0.1) (0.09) (0.05)
ἀνιάζω to grieve, distress 4 (0.1) (0.033) (0.09)
ἀνθυπουργέω to return a kindness 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνθύπατος a proconsul 1 (0.0) (0.044) (0.02) too few
ἄνθρωπος man, person, human 206 (6.0) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπιον a manikin 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 27 (0.8) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 (0.1) (0.327) (0.43)
ἀνθρωπάριον a manikin 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἄνθραξ charcoal, coal 4 (0.1) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 4 (0.1) (0.514) (0.55)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 1 (0.0) (0.011) (0.1) too few
ἀνθίστημι to set against 32 (0.9) (0.222) (0.33)
ἀνθέω to blossom, bloom 7 (0.2) (0.15) (0.15)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 11 (0.3) (0.018) (0.04)
ἀνήρ a man 758 (22.2) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἀνήκω to have come up to 2 (0.1) (0.087) (0.24)
ἀνηκουστία want of hearing, deafness 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 4 (0.1) (0.107) (0.3)
ἀνηβάω to grow young again 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἄνη fulfilment 5 (0.1) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 10 (0.3) (0.131) (0.05)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 24 (0.7) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 57 (1.7) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.0) (0.12) (0.18) too few
ἄνευ without 32 (0.9) (2.542) (1.84)
ἄνετος relaxed, slack, loose 4 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνέρχομαι to go up 14 (0.4) (0.299) (0.27)
ἀνερεύνητος not investigated 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνερευνάω to examine closely, investigate 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀνερεθίζω to stir up, excite 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀνέργαστος unwrought, untilled 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀνεπίφθονος without reproach 1 (0.0) (0.016) (0.06) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 5 (0.1) (0.061) (0.03)
ἀνεπίμικτος not mixing 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 3 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀνέπαφος untouched 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξερεύνητος not to be searched out 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἄνεμος wind 17 (0.5) (0.926) (2.26)
ἀνέμβατος inaccessible 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 12 (0.4) (0.06) (0.29)
ἀνέλκω to draw up 2 (0.1) (0.042) (0.15)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 2 (0.1) (0.07) (0.07)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 7 (0.2) (0.069) (0.17)
ἀνεκδίκητος unavenged 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 9 (0.3) (0.082) (0.18)
ἀνείρομαι inquire of, question 2 (0.1) (0.013) (0.07)
ἀνείργω to keep back, restrain 6 (0.2) (0.035) (0.04)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 22 (0.6) (0.041) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 18 (0.5) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 68 (2.0) (0.26) (0.13)
ἀνέζω set upon 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνέγερσις raising up 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 23 (0.7) (0.09) (0.15)
ἀνέγγυος not accredited 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνδρών the men's apartment 3 (0.1) (0.057) (0.07)
ἀνδρώδης like a man, manly 1 (0.0) (0.026) (0.14) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 3 (0.1) (0.042) (0.11)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 (0.1) (0.094) (0.19)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 31 (0.9) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 7 (0.2) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 11 (0.3) (0.656) (0.52)
ἀνδράριον a manikin 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 5 (0.1) (0.124) (0.31)
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 3 (0.1) (0.047) (0.24)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἀνδραγαθέω brave deeds 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
ἄνδιχα asunder, in twain 1 (0.0) (0.008) (0.09) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.0) (0.127) (0.58) too few
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.1) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 89 (2.6) (0.575) (1.94)
ἀναχώννυμι to heap up into a mound 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀναχάζω to make to recoil, force back 2 (0.1) (0.013) (0.15)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 5 (0.1) (0.224) (0.14)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀναφεύγω to flee up 3 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 30 (0.9) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 8 (0.2) (0.064) (0.07)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 11 (0.3) (0.276) (0.31)
ἄναυδος speechless, silent 4 (0.1) (0.038) (0.08)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 5 (0.1) (0.089) (0.01)
ἀνατρίβω to rub well, rub clean 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἀνατρέχω to run back 8 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 9 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατομή dissection 5 (0.1) (0.219) (0.0) too few
ἀνατολικός eastern 15 (0.4) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 19 (0.6) (0.626) (0.29)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 58 (1.7) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 6 (0.2) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 12 (0.4) (0.197) (0.26)
ἀνάτασις extension 2 (0.1) (0.026) (0.06)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 5 (0.1) (0.071) (0.09)
ἀνασχετός endurable 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 27 (0.8) (0.356) (0.38)
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἀνάστημα height 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀναστέλλω to raise up 8 (0.2) (0.056) (0.05)
ἀνασταυρόω to impale 15 (0.4) (0.031) (0.1)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 2 (0.1) (0.076) (0.3)
ἀνάστασις a raising up 17 (0.5) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 12 (0.4) (0.223) (0.98)
ἄνασσα a queen, lady, mistress 1 (0.0) (0.022) (0.13) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 4 (0.1) (0.13) (0.16)
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 3 (0.1) (0.008) (0.06)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 2 (0.1) (0.086) (0.05)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 3 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀνασείω to shake back, swing to and fro, move up and down 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἄναρχος without head 6 (0.2) (0.078) (0.03)
ἀναρχία lack of a leader 3 (0.1) (0.031) (0.07)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 3 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 4 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 5 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀναρρίπτω to throw up 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
ἀναρριπίζω rekindle 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀνάρρησις a proclamation 26 (0.8) (0.043) (0.0) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 5 (0.1) (0.038) (0.09)
ἀναρπάζω to snatch up 3 (0.1) (0.044) (0.13)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
ἀνάπτω to make fast on 11 (0.3) (0.184) (0.26)
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
ἀναπολέω to turn up 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀναποδίζω to make to step back, call back, cross-examine 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (0.1) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.0) (0.362) (0.24) too few
ἀναπληρόω to fill up 4 (0.1) (0.149) (0.07)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 5 (0.1) (0.05) (0.27)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.0) (0.085) (0.02) too few
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.0) (0.08) (0.07) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 4 (0.1) (0.061) (0.18)
ἀναπιδύω to send forth water 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 9 (0.3) (0.087) (0.13)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 4 (0.1) (0.1) (0.11)
ἀναπέμπω to send up 9 (0.3) (0.151) (0.07)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 31 (0.9) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 9 (0.3) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.0) (0.194) (0.08) too few
ἀνάπαυλα repose, rest 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 13 (0.4) (0.247) (0.21)
ἀναξιοπαθέω to be indignant at unworthy treatment 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄναξ a lord, master 31 (0.9) (0.563) (2.99)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.0) (0.025) (0.06) too few
ἀνανεύω to throw the head back 3 (0.1) (0.064) (0.12)
ἀνανεόομαι to renew 10 (0.3) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 5 (0.1) (0.07) (0.13)
ἀνανδρία want of manhood 1 (0.0) (0.043) (0.14) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 (0.1) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 12 (0.4) (0.653) (0.51)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀναμένω to wait for, await 13 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 10 (0.3) (0.152) (0.12)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 2 (0.1) (0.015) (0.04)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 3 (0.1) (0.028) (0.07)
ἀνάλωμα expenditure, cost 16 (0.5) (0.062) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 (0.1) (0.251) (0.1)
ἀνάλογος proportionate 5 (0.1) (1.072) (0.04)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 4 (0.1) (0.038) (0.06)
ἀναλογή account, bill 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀναλογέω to be analogous 1 (0.0) (0.03) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 24 (0.7) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.1) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 27 (0.8) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 23 (0.7) (0.034) (0.0) too few
ἀνάκτορον a palace 27 (0.8) (0.045) (0.02)
ἀνάκτησις regaining 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 18 (0.5) (0.111) (0.18)
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 14 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 9 (0.3) (0.058) (0.1)
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀνακόπτω to drive back 13 (0.4) (0.056) (0.01)
ἀνακομίζω to carry up 28 (0.8) (0.087) (0.24)
ἀνακοινόω to communicate 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἀνάκλιτος leaning back 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνακλίνω to lean 2 (0.1) (0.042) (0.1)
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἀνάκλησις a calling on, invocation 3 (0.1) (0.02) (0.01)
ἀνακλάω to bend back 4 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀνακλαίω to weep aloud, burst into tears 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀνακινέω to sway 2 (0.1) (0.039) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 3 (0.1) (0.037) (0.03)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 (0.1) (0.243) (0.18)
ἀνακαλύπτω to uncover 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 21 (0.6) (0.222) (0.38)
ἀνακαινίζω renew 11 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ἀναίτιος not being the cause 7 (0.2) (0.125) (0.12)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.0) (0.326) (0.04) too few
ἀναισθητέω to want perception 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 16 (0.5) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 397 (11.6) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 10 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 (0.0) (0.036) (0.19) too few
ἀναιμωτί without shedding blood 2 (0.1) (0.016) (0.04)
ἄναιμος without blood, bloodless 1 (0.0) (0.136) (0.0) too few
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 8 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.0) (0.04) (0.07) too few
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 9 (0.3) (0.026) (0.05)
ἀνάθημα a votive offering set up 20 (0.6) (0.247) (0.38)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀναθεματίζω to devote 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 10 (0.3) (0.111) (0.01)
ἀναθαρσέω to regain courage 25 (0.7) (0.042) (0.13)
ἀναζωπυρέω to rekindle 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀναζυγή breaking up camp, return home 2 (0.1) (0.012) (0.15)
ἀναζήτησις investigation 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 (0.1) (0.097) (0.07)
ἀναζέω to boil up 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 30 (0.9) (0.112) (0.58)
ἀναζάω to return to life, be alive again 3 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀνάδυσις a drawing back, retreat 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀναδύομαι come up, rise 6 (0.2) (0.022) (0.06)
ἀναδύνω to come to the top of water 7 (0.2) (0.028) (0.09)
ἀναδρομή running up: 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 12 (0.4) (0.169) (0.15)
ἀναδέω to bind 13 (0.4) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 5 (0.1) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 15 (0.4) (0.291) (0.35)
ἀναδατέομαι to divide anew, redistribute 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀναγωγή a leading up 3 (0.1) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 57 (1.7) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 16 (0.5) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 2 (0.1) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 109 (3.2) (0.221) (0.1)
ἀναγνώστης a reader, a slave trained to read 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀναγνωρίζω recognize 1 (0.0) (0.022) (0.1) too few
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 48 (1.4) (8.208) (3.67)
ἀναγκαστός forced, constrained 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 46 (1.3) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 6 (0.2) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 51 (1.5) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 57 (1.7) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 6 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 3 (0.1) (0.068) (0.1)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 14 (0.4) (0.135) (0.19)
ἀναβλέπω to look up 1 (0.0) (0.115) (0.12) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 5 (0.1) (0.077) (0.15)
ἀναβατός to be mounted 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἀναβάτης one mounted 3 (0.1) (0.049) (0.01)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.0) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 16 (0.5) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 60 (1.8) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 2 (0.1) (0.017) (0.02)
ἄνα accomplishment 4 (0.1) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 104 (3.0) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 413 (12.1) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 2 (0.1) (0.076) (0.01)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.0) (0.132) (0.02) too few
ἄμφω both 182 (5.3) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 10 (0.3) (0.053) (0.35)
ἀμφότερος each of two, both 44 (1.3) (4.116) (5.17)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 2 (0.1) (0.052) (0.09)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.1) (0.087) (0.14)
ἀμφισβητήσιμος disputed, disputable 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 6 (0.2) (0.291) (0.69)
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 1 (0.0) (0.073) (0.37) too few
Ἀμφίπολις Amphipolis 4 (0.1) (0.051) (0.25)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
ἀμφιέννυμι to put round 6 (0.2) (0.094) (0.12)
ἀμφιδοξέω to be doubtful 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 8 (0.2) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.0) (0.12) (0.01) too few
ἀμφιάζω to clothe 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἀμφί on both sides 8 (0.2) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 67 (2.0) (0.641) (2.44)
Ἀμύντας Amyntas 1 (0.0) (0.066) (0.21) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 9 (0.3) (0.049) (0.01)
ἀμύητος uninitiated 3 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 (0.1) (0.327) (0.02)
ἀμπέχω to surround, cover 3 (0.1) (0.037) (0.06)
ἀμπελών a vineyard 5 (0.1) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 4 (0.1) (0.403) (0.33)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.0) (0.026) (0.08) too few
ἁμός2 indef. 'some' 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἁμός our, my > ἐμός 28 (0.8) (0.628) (1.32)
ἀμόργινος made of Amorgian flax 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄμοιρος without share in 3 (0.1) (0.104) (0.08)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 16 (0.5) (0.173) (0.13)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 6 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀμνημονέω to be unmindful 4 (0.1) (0.027) (0.06)
ἀμνάς a lamb 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 3 (0.1) (0.145) (0.01)
Ἄμμων Zeus-Ammon 5 (0.1) (0.098) (0.07)
ἀμμώδης sandy, gravelly 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.0) (0.067) (0.17) too few
ἅμμα anything tied 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
ἄμισθος without hire 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀμισθί without reward 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 (0.1) (0.06) (0.18)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 6 (0.2) (0.076) (0.18)
Ἀμίλκας Hamilcar 26 (0.8) (0.056) (0.4)
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
ἀμίαντος undefiled 1 (0.0) (0.026) (0.02) too few
ἀμήχανος without means 5 (0.1) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 9 (0.3) (0.081) (0.19)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 (0.0) (0.03) (0.1) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
ἁμῆ in a certain way 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἄμη a shovel 41 (1.2) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.0) (0.374) (0.01) too few
ἀμετάστροφος unalterable 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀμετακίνητος immovable 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.1) (0.16) (0.04)
ἀμελής careless, heedless, negligent 12 (0.4) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 11 (0.3) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 4 (0.1) (0.069) (0.1)
ἀμέλει never mind 2 (0.1) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 12 (0.4) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 26 (0.8) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 5 (0.1) (0.089) (0.26)
Ἀμβρακία Ambracia 2 (0.1) (0.018) (0.11)
ἀμβλυωπία dim-sightedness 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 3 (0.1) (0.097) (0.05)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀμάω reap, mow down 41 (1.2) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 2 (0.1) (0.085) (0.1)
ἀμαχητί without battle 2 (0.1) (0.021) (0.09)
ἀμαχεί without resistance 8 (0.2) (0.038) (0.08)
ἀμαυρόω to make dim, faint 2 (0.1) (0.043) (0.06)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 21 (0.6) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 12 (0.4) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 25 (0.7) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 20 (0.6) (0.207) (0.48)
ἀμαθία ignorance 1 (0.0) (0.157) (0.27) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.0) (0.171) (0.24) too few
Ἀμαζών the Amazons 1 (0.0) (0.071) (0.2) too few
ἅμα at once, at the same time 73 (2.1) (6.88) (12.75)
ἁλωτός to be taken 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 32 (0.9) (0.176) (0.26)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 6 (0.2) (0.028) (0.03)
ἅλως a threshing-floor, a halo 9 (0.3) (0.156) (0.03)
ἀλώπηξ a fox 1 (0.0) (0.166) (0.07) too few
ἀλωπέκειος of a fox 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἄλφιτον peeled 4 (0.1) (0.159) (0.27)
ἅλυσις a chain 12 (0.4) (0.062) (0.1)
Ἅλυς Halys 2 (0.1) (0.027) (0.16)
ἄλυπος without pain 1 (0.0) (0.205) (0.07) too few
Ἀλυάττης Alyattes 1 (0.0) (0.021) (0.18) too few
ἄλσος a glade 6 (0.2) (0.187) (0.44)
ἅλς a lump of salt 2 (0.1) (0.493) (1.14)
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 13 (0.4) (0.079) (0.3)
ἁλουργίς a purple robe 3 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 3 (0.1) (0.055) (0.02)
ἄλογος without 2 (0.1) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 (0.0) (0.061) (0.17) too few
ἀλογία want of respect 1 (0.0) (0.09) (0.24) too few
ἀλογέω to pay no regard to 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἄλλως in another way 74 (2.2) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 58 (1.7) (0.305) (0.1)
ἀλλοτρίωσις estrangement 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἀλλοτριόω to estrange from 5 (0.1) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 18 (0.5) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 29 (0.8) (0.652) (0.77)
ἄλλοσε to another place, elsewhither 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄλλος other, another 1,080 (31.6) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 4 (0.1) (0.085) (0.3)
ἀλλόκοτος of unusual nature 4 (0.1) (0.063) (0.01)
ἀλλοίωσις a change, alteration 3 (0.1) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 6 (0.2) (0.702) (0.13)
ἀλλοῖος of another sort 5 (0.1) (0.199) (0.24)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 2 (0.1) (0.065) (0.12)
ἄλλοθεν from another place 7 (0.2) (0.127) (0.28)
ἀλλοεθνής of foreign nation 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.0) (0.056) (0.18) too few
ἀλλογλωσσία use of a strange tongue, difference of tongue 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 208 (6.1) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 14 (0.4) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 9 (0.3) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἀλλαχόθι elsewhere 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 7 (0.2) (0.139) (0.1)
ἄλλαγμα that which is given or taken in exchange 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀλλαγή a change 1 (0.0) (0.062) (0.06) too few
ἀλλά otherwise, but 1,147 (33.6) (54.595) (46.87)
Ἀλκμαίων Alcmaeon 1 (0.0) (0.05) (0.1) too few
Ἄλκιμος Alcimus 7 (0.2) (0.018) (0.02)
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.0) (0.108) (0.54) too few
ἄλκη elk 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀλκή strength 10 (0.3) (0.19) (0.95)
ἄλκαρ a safeguard, defence 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ἀλιτήριος sinning 6 (0.2) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 206 (6.0) (1.284) (1.67)
Ἁλικαρνασσός Halicarnassus 2 (0.1) (0.024) (0.06)
Ἁλικαρνασσεύς a Halicarnassian 2 (0.1) (0.013) (0.06)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 2 (0.1) (0.106) (0.05)
ἀληθής unconcealed, true 59 (1.7) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 11 (0.3) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 30 (0.9) (3.154) (1.99)
ἄλευρον wheaten flour 5 (0.1) (0.177) (0.04)
ἀλέξω to ward 1 (0.0) (0.026) (0.3) too few
Ἀλεξίας Alexias 6 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἀλέξημα a defence, remedy 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 206 (6.0) (2.396) (1.39)
ἀλέξανδρος defending men 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 54 (1.6) (0.46) (0.38)
ἀλέκτωρ a cock 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ἀλεκτορίς hen 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.0) (0.141) (0.16) too few
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ἀλεεινός open to the sun, warm, hot 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἀλέα an escape; warmth 1 (0.0) (0.076) (0.05) too few
ἄλγος pain 4 (0.1) (0.129) (0.93)
ἄλγημα pain, suffering 6 (0.2) (0.27) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 5 (0.1) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 26 (0.8) (0.446) (0.51)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 3 (0.1) (0.058) (0.12)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 4 (0.1) (0.044) (0.04)
ἀλάστορος under the influence of an avenging deity 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἅλας salt 1 (0.0) (0.095) (0.0) too few
ἀλάομαι to wander, stray 3 (0.1) (0.114) (0.51)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 7 (0.2) (0.049) (0.07)
ἀλαλαγμός loud noise 3 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀλαλαγή a shouting 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἀλαζών a vagabond 3 (0.1) (0.107) (0.13)
ἀλαζονικός boastful, braggart 5 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.1) (0.122) (0.07)
ἀλαβαρχέω to be ἀλαβάρχης 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 38 (1.1) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 43 (1.3) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.0) (0.079) (0.01) too few
ἀκυρόω cancel, set aside 5 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄκυρος without authority 3 (0.1) (0.067) (0.06)
ἀκτίς a ray, beam 7 (0.2) (0.291) (0.18)
Ἄκτιον Actium 9 (0.3) (0.016) (0.03)
ἄκτινος of elder-wood 2 (0.1) (0.077) (0.01)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.0) (0.166) (0.8) too few
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.0) (0.097) (0.37) too few
ἀκρωτήριον any prominent part 3 (0.1) (0.068) (0.18)
ἀκρωνυχία the tip of the nail 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀκροφύσιον the snout 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀκρότης highest pitch 3 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 13 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 24 (0.7) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 23 (0.7) (0.978) (0.69)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 (0.0) (0.02) (0.08) too few
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀκροβυστία the foreskin 4 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 3 (0.1) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 2 (0.1) (0.028) (0.08)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 4 (0.1) (0.027) (0.13)
ἀκροατής a hearer 7 (0.2) (0.237) (0.07)
ἀκροατήριον a place of audience 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀκρόασις a hearing 7 (0.2) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 11 (0.3) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 4 (0.1) (0.148) (0.29)
ἀκρισία want of distinctness 1 (0.0) (0.024) (0.14) too few
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 3 (0.1) (0.079) (0.03)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.0) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 49 (1.4) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 14 (0.4) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 15 (0.4) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 9 (0.3) (0.371) (0.06)
ἀκρασία2 incontinence 1 (0.0) (0.212) (0.03) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 (0.0) (0.215) (0.02) too few
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.0) (0.053) (0.02) too few
Ἀκράγας Acragas 5 (0.1) (0.037) (0.14)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 2 (0.1) (0.035) (0.1)
ἄκρα a headland, foreland, cape 18 (0.5) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 154 (4.5) (6.886) (9.12)
ἄκοσμος without order, disorderly 3 (0.1) (0.042) (0.04)
ἄκος a cure, relief, remedy for 3 (0.1) (0.049) (0.13)
ἀκόρεστος insatiate 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 3 (0.1) (0.052) (0.32)
ἀκόντισμα a javelin's throw 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀκόντιον javelin 3 (0.1) (0.083) (0.15)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 11 (0.3) (0.128) (0.4)
ἀκόνη a whetstone, hone 4 (0.1) (0.023) (0.02)
ἀκόλουθος following, attending on 2 (0.1) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 (0.1) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 13 (0.4) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 9 (0.3) (0.33) (0.09)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 4 (0.1) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 7 (0.2) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 14 (0.4) (0.519) (0.86)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 2 (0.1) (0.04) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 9 (0.3) (0.35) (0.35)
ἄκλυστος unwashed by waves 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄκλητος uncalled, unbidden 3 (0.1) (0.029) (0.06)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 (0.0) (0.03) (0.1) too few
ἀκίς a point, the barb 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 6 (0.2) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 9 (0.3) (0.237) (0.15)
ἀκινάκης a short straight sword 5 (0.1) (0.038) (0.1)
ἀκήρυκτος unannounced, unproclaimed 4 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀκή point 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 6 (0.2) (0.091) (0.41)
ἀκέομαι to heal, cure 2 (0.1) (0.094) (0.18)
ἀκάτιον a light boat 5 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἀκατάλυτος indissoluble 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 2 (0.1) (0.071) (0.01)
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 3 (0.1) (0.094) (0.75)
ἄκανθα a thorn, prickle 2 (0.1) (0.261) (0.11)
ἀκάματος without sense of toil 1 (0.0) (0.031) (0.2) too few
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.0) (0.039) (0.08) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 3 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 (0.1) (0.33) (0.01)
αἰωρέω to lift up, raise 6 (0.2) (0.044) (0.06)
αἰώνιος lasting for an age 11 (0.3) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 9 (0.3) (1.619) (0.49)
αἰχμητής a spearman 2 (0.1) (0.038) (0.27)
αἰχμή the point of a spear 9 (0.3) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 135 (4.0) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίς captive 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
αἰχμαλωτίζω take prisoner 7 (0.2) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 20 (0.6) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 25 (0.7) (0.158) (0.24)
αἴφνης suddenly 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Αἰτωλός Aetolian 24 (0.7) (0.325) (3.59)
Αἰτωλία Aetolia 8 (0.2) (0.229) (2.38)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 77 (2.3) (5.786) (1.93)
αἰτίασις complaint, accusation 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 42 (1.2) (0.646) (0.49)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 16 (0.5) (0.017) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 113 (3.3) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 15 (0.4) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 4 (0.1) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 205 (6.0) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 11 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 17 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 24 (0.7) (1.068) (1.87)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.0) (0.081) (0.12) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 3 (0.1) (0.248) (0.86)
αἴσιος boding well, auspicious 4 (0.1) (0.056) (0.09)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.0) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.1) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 49 (1.4) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 157 (4.6) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 287 (8.4) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 (0.0) (0.797) (0.15) too few
αἵρεσις a taking especially 43 (1.3) (1.136) (0.78)
αἰονάω moisten, foment 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Αἰολίδης son of Aeolus 1 (0.0) (0.025) (0.18) too few
Αἰολεύς Aeolian 2 (0.1) (0.082) (0.38)
αἴξ a goat 2 (0.1) (0.384) (1.43)
Αἶνος Aenus, city in Thrace 2 (0.1) (0.031) (0.06)
Αἰνόβαρβος Ahenobarbus 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 6 (0.2) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 (0.1) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.0) (0.13) (0.05) too few
Αἰνείας Aeneas 11 (0.3) (0.097) (0.66)
αἱμύλος flattering, wheedling, wily 1 (0.0) (0.013) (0.05) too few
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 2 (0.1) (0.019) (0.04)
Αἰμίλιος Aemilius 21 (0.6) (0.085) (0.22)
αἱματώδης blood-red 4 (0.1) (0.096) (0.01)
αἱματόω to make bloody, stain with blood 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 2 (0.1) (0.027) (0.07)
αἱμασιά a wall 1 (0.0) (0.016) (0.11) too few
αἷμα blood 67 (2.0) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 29 (0.8) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 3 (0.1) (0.081) (0.1)
αἴθριον atrium (coined after the Latin) 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
αἰθρία in clear weather 2 (0.1) (0.049) (0.05)
Αἰθίοψ burnt-face 15 (0.4) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 4 (0.1) (0.077) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
αἴθε would that 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 17 (0.5) (0.378) (0.55)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 5 (0.1) (0.234) (0.51)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 7 (0.2) (0.215) (0.16)
ἀΐδιος everlasting, eternal 7 (0.2) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 21 (0.6) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 121 (3.5) (1.466) (2.33)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 72 (2.1) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.0) (0.047) (0.01) too few
Αἰγιαλός Aegialus 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 2 (0.1) (0.127) (0.37)
Αἰγαῖος Aegaean 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 3 (0.1) (0.022) (0.04)
Αἴας Ajax 1 (0.0) (0.378) (2.05) too few
αἰαῖ ah! 5 (0.1) (0.059) (0.25)
αἶα land 1 (0.0) (0.062) (0.38) too few
αἴ2 ha! 4 (0.1) (0.258) (0.26)
αἰ if 49 (1.4) (0.605) (0.09)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.1) (0.058) (0.04)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 3 (0.1) (0.024) (0.05)
ἀθυμόω dishearten 9 (0.3) (0.043) (0.1)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 (0.0) (0.055) (0.15) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 14 (0.4) (0.101) (0.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 20 (0.6) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 66 (1.9) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 1 (0.0) (0.064) (0.0) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 95 (2.8) (0.621) (1.13)
ἀθόρυβος without uproar 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.1) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 4 (0.1) (0.254) (0.71)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 11 (0.3) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.0) (0.252) (0.24) too few
ἄθλησις a contest, struggle 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 2 (0.1) (0.038) (0.04)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 6 (0.2) (0.021) (0.0) too few
Ἀθήνη Athena 19 (0.6) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 6 (0.2) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 3 (0.1) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιον the temple of Athena 1 (0.0) (0.048) (0.15) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 16 (0.5) (0.914) (3.9)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 5 (0.1) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.1) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 2 (0.1) (0.077) (0.05)
ἀθεεί without the aid of God 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀθάνατος undying, immortal 7 (0.2) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 (0.0) (0.176) (0.04) too few
ἀήσσητος unconquered 2 (0.1) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 17 (0.5) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 4 (0.1) (0.057) (0.01)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 7 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἄζυμος unleavened 6 (0.2) (0.091) (0.0) too few
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.0) (0.031) (0.06) too few
ἀετός an eagle 20 (0.6) (0.297) (0.41)
ἀέριος in the mist 2 (0.1) (0.033) (0.03)
ἀεργός not-working, idle 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀέναος ever-flowing 1 (0.0) (0.068) (0.1) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 38 (1.1) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.0) (0.313) (0.15) too few
ἀειφυγία perpetual exile 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 15 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 48 (1.4) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 48 (1.4) (7.241) (8.18)
Ἄδωνις Adonis 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
Ἀδωνίας Adonijah 10 (0.3) (0.01) (0.0) too few
Ἀδώνια the mourning for Adonis 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἄδυτος not to be entered 5 (0.1) (0.079) (0.05)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.0) (0.089) (0.1) too few
ἀδύνατος unable, impossible 15 (0.4) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 4 (0.1) (0.221) (0.14)
ἀδροσία want of dew 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἁδρός thick 6 (0.2) (0.076) (0.04)
Ἀδρίας the Adriatic 18 (0.5) (0.128) (0.23)
Ἁδριανός Hadrian 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 17 (0.5) (0.089) (0.01)
ἀδρανής inactive, powerless 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 4 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 3 (0.1) (0.068) (0.05)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.0) (0.062) (0.03) too few
ἀδόκητος unexpected 3 (0.1) (0.076) (0.1)
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 33 (1.0) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 14 (0.4) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 7 (0.2) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 58 (1.7) (2.105) (2.89)
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάσπαστος not torn asunder, uninterrupted, unbroken 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Ἀδιαβηνός of Adiabene 4 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Ἀδιαβηνή Adiabene 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ᾍδης Hades 2 (0.1) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 5 (0.1) (0.791) (0.41)
ἄδεσμος unfettered, unbound 2 (0.1) (0.004) (0.01)
Ἄδερ Ader 8 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ἀδέξιος left-handed, awkward 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 367 (10.7) (2.887) (2.55)
ἀδελφοκτόνος murdering a brother 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀδελφοκτονία murder of a brother 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 8 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 20 (0.6) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 89 (2.6) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 32 (0.9) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 20 (0.6) (0.207) (0.46)
ἀδάκρυτος without tears 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ἀδαής unknowing how 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 26 (0.8) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 7 (0.2) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 6 (0.2) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 39 (1.1) (1.252) (2.43)
ἀγωγός leading 5 (0.1) (0.044) (0.06)
ἀγώγιμος easy to be led 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀγωγή a carrying away, carriage 4 (0.1) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 284 (8.3) (5.181) (10.6)
ἀγχώμαλος nearly equal 7 (0.2) (0.011) (0.02)
ἄγχω to compress, press tight 1 (0.0) (0.029) (0.07) too few
ἀγχοῦ near, nigh 5 (0.1) (0.111) (0.41)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 5 (0.1) (0.042) (0.04)
ἄγχιστος nearest 3 (0.1) (0.03) (0.15)
ἀγχιστεία nearness of kin 6 (0.2) (0.029) (0.01)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
Ἀγχίαλος Anchialus 4 (0.1) (0.017) (0.03)
ἀγχίαλος near the sea 4 (0.1) (0.029) (0.07)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 3 (0.1) (0.015) (0.08)
ἀγύρτης a collector 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἄγυια street, highway 3 (0.1) (0.046) (0.19)
Ἄγρων Agron 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 3 (0.1) (0.177) (0.04)
ἀγρός fields, lands 24 (0.7) (0.663) (0.88)
ἀγροκόμος land-steward 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 (0.1) (0.133) (0.15)
ἀγροικία rusticity, boorishness, coarseness 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
Ἀγρίππας Agrippa 102 (3.0) (0.114) (0.0) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 9 (0.3) (0.701) (0.86)
ἀγρέω to capture, seize 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
ἄγραφος unwritten 1 (0.0) (0.076) (0.03) too few
ἄγρα a catching, hunting 2 (0.1) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 11 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγός a leader, chief 2 (0.1) (0.069) (0.41)
ἀγορανόμος a clerk of the market 4 (0.1) (0.019) (0.06)
ἀγορανομέω to be clerk of the market 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀγοραῖος in, of the market 2 (0.1) (0.045) (0.05)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 (0.0) (0.156) (0.13) too few
Ἀγορά Agora, town in Thracian Chersonese 5 (0.1) (0.008) (0.02)
ἀγορά an assembly of the people 70 (2.0) (0.754) (1.98)
ἀγονία unfruitfulness 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἄγνωστος unknown 5 (0.1) (0.253) (0.1)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.0) (0.052) (0.1) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 3 (0.1) (0.064) (0.07)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 2 (0.1) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.1) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 38 (1.1) (1.829) (1.05)
ἁγνίζω to cleanse away 2 (0.1) (0.03) (0.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.0) (0.099) (0.01) too few
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
ἀγλαΐα splendour, beauty 3 (0.1) (0.041) (0.18)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.0) (0.254) (0.17) too few
ἄγκυρα anchor 5 (0.1) (0.121) (0.15)
ἀγκύλη a loop 1 (0.0) (0.034) (0.02) too few
ἄγκος a bend 2 (0.1) (0.015) (0.07)
ἀγκαλίζομαι to embrace 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀγκαλίδη arm (usu. pl.) 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀγκάλη the bent arm 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
Ἆγις Agis 6 (0.2) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 146 (4.3) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.0) (0.06) (0.16) too few
ἀγερωχία arrogance 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.0) (0.135) (0.17) too few
ἀγένειος beardless 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
ἀγέλη a herd 2 (0.1) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 15 (0.4) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 6 (0.2) (0.281) (2.07)
ἄγγος a vessel 1 (0.0) (0.076) (0.13) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 48 (1.4) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 67 (2.0) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 20 (0.6) (0.158) (0.75)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 8 (0.2) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 10 (0.3) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 (0.0) (0.781) (0.08) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 23 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 2 (0.1) (0.045) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 42 (1.2) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 10 (0.3) (0.438) (0.42)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 7 (0.2) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 20 (0.6) (0.74) (0.85)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.0) (0.072) (0.24) too few
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
Ἀγάθων Agathon 1 (0.0) (0.071) (0.53) too few
ἀγαθός good 80 (2.3) (9.864) (6.93)
Ἀγαθοκλῆς Agathocles 1 (0.0) (0.075) (0.35) too few
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 (0.1) (0.094) (0.02)
Ἄβυδος Abydos 5 (0.1) (0.082) (0.47)
ἄβρωτος uneatable, not good for food 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἁβρότης delicacy, luxury 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 2 (0.1) (0.029) (0.1)
ἁβροδίαιτος living delicately 2 (0.1) (0.033) (0.01)
Ἀβραάμ Abraham 19 (0.6) (0.949) (0.08)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 2 (0.1) (0.045) (0.17)
ἀβούλητος involuntary 3 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλέω to be unwilling 5 (0.1) (0.064) (0.05)
ἀβλαβής without harm 2 (0.1) (0.126) (0.23)
ἄβιος without a living, starving 4 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 5 (0.1) (0.019) (0.02)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 634 (18.6) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.1) (0.092) (0.17)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀάω to hurt, damage 3 (0.1) (0.087) (0.3)
Ἀαρών Aaron 34 (1.0) (0.293) (0.0) too few
ah! 23 (0.7) (1.559) (0.48)

PAGINATE