Sindbad the Philosopher, Ιστορικον Συντιπα του Φιλοσοφου Ωραιοτατον Πανυ

Word List

urn:cts:greekLit:tlg3118.tlg001.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 7 of 108 SHOW ALL
121–140 of 2,153 lemmas; 24,007 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.4) (0.04) (0.07) too few
ἀναιδής shameless 3 (1.2) (0.104) (0.18)
ἀναίρεσις a taking up 4 (1.7) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 10 (4.2) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.4) (0.55) (0.08) too few
ἀναισχυντία shamelessness 5 (2.1) (0.053) (0.05)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 7 (2.9) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 5 (2.1) (0.125) (0.12)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.4) (0.034) (0.01) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 (0.8) (1.23) (1.34)
ἀναμένω to wait for, await 2 (0.8) (0.257) (0.25)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.4) (0.064) (0.12) too few
ἄναξ a lord, master 2 (0.8) (0.563) (2.99)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.4) (0.194) (0.08) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 (1.2) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.8) (0.151) (0.07)
ἀναπίπτω to fall back 3 (1.2) (0.08) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 3 (1.2) (0.184) (0.26)
ἀναρπαστός snatched up, carried off 1 (0.4) (0.006) (0.01) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.4) (0.085) (0.18) too few

page 7 of 108 SHOW ALL