urn:cts:greekLit:tlg2959.tlg001.opp-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

902 lemmas; 4,069 tokens (28,522 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 8 (2.8) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 21 189 (66.26) (63.859) (4.86)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 3 5 (1.75) (0.044) (0.04)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 3 (1.05) (1.096) (0.6)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 6 (2.1) (0.953) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 15 (5.26) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.35) (0.22) (0.52)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 2 (0.7) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 2 (0.7) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 29 (10.17) (3.701) (0.12)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 1 (0.35) (0.035) (0.0)
ἁγνεία purity, chastity 4 63 (22.09) (0.099) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 1 3 (1.05) (2.887) (2.55)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 2 (0.7) (0.023) (0.0)
ἀδικία injustice 2 6 (2.1) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 7 (2.45) (1.264) (1.76)
ἀδυνατέω to want strength 1 1 (0.35) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 1 9 (3.16) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 1 (0.35) (0.089) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 3 7 (2.45) (1.155) (2.91)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 1 (0.35) (0.017) (0.01)
ἄθροισμα a gathering 1 3 (1.05) (0.064) (0.0)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 5 (1.75) (0.378) (0.55)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 10 (3.51) (3.052) (8.73)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 8 (2.8) (2.189) (1.62)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 3 (1.05) (0.405) (0.58)
αἰτία a charge, accusation 1 9 (3.16) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 5 (1.75) (0.646) (0.49)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 15 (5.26) (1.619) (0.49)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 1 (0.35) (0.104) (0.0)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 1 (0.35) (0.237) (0.15)
ἀκμή a point, edge 2 8 (2.8) (0.519) (0.86)
ἄκουσμα a thing heard 1 1 (0.35) (0.035) (0.04)
ἀκούω to hear 2 15 (5.26) (6.886) (9.12)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 4 16 (5.61) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 4 16 (5.61) (0.212) (0.03)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 3 (1.05) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 10 (3.51) (2.935) (0.67)
ἀκρόασις a hearing 1 2 (0.7) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 1 3 (1.05) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 3 (1.05) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 1 3 (1.05) (1.252) (1.18)
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 1 (0.35) (0.007) (0.0)
ἀλήθεια truth 3 30 (10.52) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 3 27 (9.47) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 17 115 (40.32) (54.595) (46.87)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 1 (0.35) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 10 (3.51) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 6 53 (18.58) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 1 (0.35) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 14 (4.91) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 3 6 (2.1) (3.069) (1.79)
ἀλοιφή anything used for anointing, hog's-lard, grease, unguent 1 1 (0.35) (0.016) (0.1)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 11 (3.86) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 10 (3.51) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 2 (0.7) (0.305) (0.03)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 9 (3.16) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 7 (2.45) (0.305) (0.05)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 1 (0.35) (0.015) (0.01)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 1 (0.35) (0.025) (0.01)
ἄμωμος without blame, blameless 1 2 (0.7) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 9 41 (14.37) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 13 (4.56) (4.693) (6.06)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 24 (8.41) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 4 (1.4) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 2 (0.7) (0.16) (0.08)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.35) (0.097) (0.07)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 1 (0.35) (0.034) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 3 (1.05) (1.23) (1.34)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 3 (1.05) (0.251) (0.1)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 2 (0.7) (0.084) (0.08)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 3 (1.05) (0.197) (0.05)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 3 (1.05) (0.041) (0.04)
ἀνανέωσις a renewal 1 1 (0.35) (0.025) (0.06)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 1 (0.35) (0.061) (0.18)
ἀναρμοστία discord 5 5 (1.75) (0.039) (0.01)
ἀνάρτιος uneven, odd 1 1 (0.35) (0.002) (0.0)
ἀνάστασις a raising up 1 14 (4.91) (0.803) (0.07)
ἀνατρέχω to run back 1 1 (0.35) (0.16) (0.26)
ἀνατροφή education 1 1 (0.35) (0.024) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 5 9 (3.16) (1.069) (0.69)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 3 (1.05) (0.537) (0.43)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 2 (0.7) (0.042) (0.11)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 1 (0.35) (0.013) (0.01)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.35) (0.046) (0.06)
ἄνευ without 1 3 (1.05) (2.542) (1.84)
ἀνήρ a man 13 24 (8.41) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 8 (2.8) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 21 119 (41.72) (19.466) (11.67)
ἀνιάω to grieve, distress 1 1 (0.35) (0.234) (0.15)
ἄνισος unequal, uneven 1 1 (0.35) (0.593) (0.09)
ἀνισότης inequality 3 3 (1.05) (0.089) (0.0)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 3 (1.05) (0.43) (0.13)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.7) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 4 (1.4) (3.981) (2.22)
ἀντιλογικός given to contradiction, contradictory, disputatious 1 1 (0.35) (0.014) (0.01)
ἀντιπαραβάλλω to hold side by side, to compare 1 1 (0.35) (0.009) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 1 7 (2.45) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 1 3 (1.05) (0.225) (0.1)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 2 (0.7) (0.871) (0.18)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 4 (1.4) (0.471) (0.66)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 1 (0.35) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 1 10 (3.51) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 4 (1.4) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 8 (2.8) (0.638) (0.31)
ἀπεικασία representation 2 2 (0.7) (0.005) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 3 (1.05) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 4 (1.4) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 1 5 (1.75) (0.03) (0.03)
ἁπλόος single, simple 1 1 (0.35) (6.452) (0.83)
ἀπό from, away from. c. gen. 6 102 (35.76) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 3 (1.05) (0.43) (0.52)
ἀπογεύω to give 1 1 (0.35) (0.035) (0.02)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 1 (0.35) (2.61) (0.19)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 6 (2.1) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 8 (2.8) (4.322) (6.41)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 1 (0.35) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 5 (1.75) (2.388) (3.65)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 2 (0.7) (0.257) (0.1)
ἀποπέτομαι to fly off 1 1 (0.35) (0.032) (0.05)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 1 (0.35) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 8 17 (5.96) (1.639) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 14 (4.91) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 2 4 (1.4) (1.561) (0.4)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 1 (0.35) (0.083) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 6 (2.1) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 4 37 (12.97) (11.074) (20.24)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 6 10 (3.51) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 1 22 (7.71) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 4 63 (22.09) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 3 22 (7.71) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 1 8 (2.8) (2.087) (4.08)
ἁρμόζω to fit together, join 4 10 (3.51) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 3 5 (1.75) (0.613) (0.44)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 4 (1.4) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 4 (1.4) (0.264) (0.13)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 2 (0.7) (0.741) (0.42)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 19 (6.66) (13.803) (8.53)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 1 (0.35) (0.06) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 18 (6.31) (5.82) (8.27)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 2 (0.7) (0.575) (0.3)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 2 (0.7) (0.221) (0.58)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 2 (0.7) (0.028) (0.01)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 3 (1.05) (0.064) (0.03)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 3 (1.05) (0.07) (0.04)
ἀτελής without end 1 3 (1.05) (0.711) (0.19)
ἄτηκτος not melted 1 1 (0.35) (0.014) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 11 (3.86) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 6 (2.1) (0.374) (0.04)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 2 (0.7) (0.033) (0.06)
αὖθις back, back again 5 11 (3.86) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 10 (3.51) (1.963) (1.01)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 4 (1.4) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 5 (1.75) (0.085) (0.0)
ἀϋτέω cry, shout 1 6 (2.1) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 5 (1.75) (0.33) (0.36)
αὐτόθεν from the very spot 2 7 (2.45) (0.38) (0.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 101 505 (177.06) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 14 60 (21.04) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 1 (0.35) (0.077) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 4 (1.4) (2.254) (1.6)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 1 (0.35) (0.045) (0.03)
ἀφθαρσία incorruption 7 22 (7.71) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 3 (1.05) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 4 (1.4) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 5 (1.75) (2.347) (7.38)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 2 (0.7) (0.166) (0.12)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 1 (0.35) (1.217) (0.15)
βάθος depth 1 6 (2.1) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 1 (0.35) (0.552) (0.7)
βαθύτης depth 1 1 (0.35) (0.003) (0.0)
βαίνω to walk, step 1 5 (1.75) (0.745) (4.32)
βάπτισμα baptism 1 2 (0.7) (0.337) (0.0)
βασιλεύς a king, chief 1 13 (4.56) (9.519) (15.15)
βία bodily strength, force, power, might 2 4 (1.4) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 2 (0.7) (0.763) (1.2)
βιός a bow 2 33 (11.57) (3.814) (4.22)
βίος life 2 33 (11.57) (3.82) (4.12)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 1 (0.35) (0.042) (0.02)
βόειος of an ox 1 1 (0.35) (0.362) (0.69)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 4 (1.4) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 2 (0.7) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 3 5 (1.75) (0.182) (0.15)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 27 (9.47) (8.59) (11.98)
βραχύς short 2 12 (4.21) (2.311) (2.66)
βρόχος a noose 1 1 (0.35) (0.171) (0.18)
γαμετή a married woman, wife 2 5 (1.75) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 1 1 (0.35) (0.012) (0.0)
γαμέω to marry 8 10 (3.51) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 13 (4.56) (1.015) (1.15)
γάρ for 66 405 (142.0) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 3 28 (9.82) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 3 (1.05) (0.229) (0.28)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 44 (15.43) (4.522) (0.32)
γέννα descent, birth 1 6 (2.1) (0.243) (0.1)
γέννας mother's brother, uncle 1 5 (1.75) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 5 31 (10.87) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 2 10 (3.51) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 1 (0.35) (0.646) (2.58)
γῆ earth 6 55 (19.28) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 14 69 (24.19) (53.204) (45.52)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 4 (1.4) (2.36) (4.52)
γνώστης one that knows 1 1 (0.35) (0.048) (0.0)
γόνιμος productive, fruitful 1 2 (0.7) (0.108) (0.03)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 9 (3.16) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 7 33 (11.57) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 1 7 (2.45) (7.064) (2.6)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.35) (0.205) (0.18)
γυνή a woman 28 51 (17.88) (6.224) (8.98)
δέ but 59 317 (111.14) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 2 19 (6.66) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 2 15 (5.26) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 4 (1.4) (2.355) (5.24)
δένδρον a tree 1 9 (3.16) (0.702) (0.76)
δεύτερος second 3 10 (3.51) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 13 (4.56) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 4 24 (8.41) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 24 (8.41) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 28 134 (46.98) (17.728) (33.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 31 131 (45.93) (56.77) (30.67)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 7 (2.45) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 2 (0.7) (0.746) (0.41)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 1 (0.35) (0.081) (0.1)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 1 (0.35) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 4 (1.4) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 3 (1.05) (1.478) (0.97)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 1 (0.35) (0.884) (1.29)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 1 (0.35) (0.068) (0.13)
διάταγμα ordinance, edict 1 5 (1.75) (0.034) (0.0)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.7) (0.243) (0.45)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 1 (0.35) (0.479) (1.07)
διαφορά difference, distinction 1 4 (1.4) (4.404) (1.25)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 3 (1.05) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 3 23 (8.06) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 2 21 (7.36) (11.657) (13.85)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.7) (0.397) (0.31)
διέρχομαι to go through, pass through 1 4 (1.4) (1.398) (1.59)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 12 (4.21) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 28 (9.82) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 22 (7.71) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 2 22 (7.71) (5.73) (5.96)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 27 (9.47) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 1 13 (4.56) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 7 (2.45) (1.083) (0.6)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 1 (0.35) (0.554) (0.08)
δρόμος a course, running, race 1 2 (0.7) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 36 (12.62) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 3 30 (10.52) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 4 (1.4) (3.942) (3.03)
δύω dunk 1 2 (0.7) (1.034) (2.79)
woe! woe! 2 5 (1.75) (0.339) (0.02)
ἐάν if 18 99 (34.71) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 99 (34.71) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 7 (2.45) (2.333) (3.87)
ἐγγράφω to mark in 1 1 (0.35) (0.277) (0.1)
ἐγκατασκήπτω to fall upon 1 2 (0.7) (0.006) (0.01)
ἐγκράτεια mastery over 3 6 (2.1) (0.214) (0.04)
ἐγκρατεύομαι exercise self-control 1 1 (0.35) (0.009) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 29 271 (95.01) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 3 (1.05) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 9 (3.16) (4.574) (7.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 17 114 (39.97) (50.199) (32.23)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 19 (6.66) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 69 482 (168.99) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 6 51 (17.88) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 6 35 (12.27) (16.169) (13.73)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.35) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.35) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 73 354 (124.11) (66.909) (80.34)
εἷς one 11 73 (25.59) (23.591) (10.36)
εἰσέτι still yet 1 2 (0.7) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 4 (1.4) (0.122) (0.14)
εἶτα then, next 2 12 (4.21) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 22 154 (53.99) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 17 (5.96) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 1 5 (1.75) (0.738) (1.91)
ἐκβάλλω to throw 1 2 (0.7) (0.986) (1.32)
ἐκεῖνος that over there, that 6 47 (16.48) (22.812) (17.62)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.35) (0.065) (0.3)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 17 46 (16.13) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 1 (0.35) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 1 (0.35) (0.244) (0.15)
ἐκπύρωσις a conflagration 2 2 (0.7) (0.052) (0.0)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 4 (1.4) (0.11) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 1 1 (0.35) (0.85) (0.49)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 2 2 (0.7) (0.07) (0.18)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 1 (0.35) (0.39) (0.49)
ἔμφρων in one's mind 1 2 (0.7) (0.1) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 24 248 (86.95) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 2 15 (5.26) (8.842) (4.42)
ἔναυλον an abode 1 1 (0.35) (0.004) (0.0)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 1 (0.35) (0.022) (0.05)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.35) (0.071) (0.08)
ἔνδοξος held in esteem 1 5 (1.75) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 1 3 (1.05) (0.082) (0.01)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 5 (1.75) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 2 2 (0.7) (0.1) (0.14)
ἔνθα there 2 16 (5.61) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 7 (2.45) (0.61) (1.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 1 (0.35) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 2 2 (0.7) (0.408) (0.44)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 3 (1.05) (2.132) (1.65)
ἔνστασις a beginning, plan, management 2 3 (1.05) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 13 (4.56) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 1 19 (6.66) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 19 (6.66) (0.701) (0.63)
ἐνώπιος face to face 1 5 (1.75) (0.451) (0.01)
ἐξάγω to lead out 1 3 (1.05) (0.513) (1.31)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (1.05) (0.187) (0.12)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 1 (0.35) (0.198) (0.57)
ἐξετάζω to examine well 1 2 (0.7) (0.695) (0.41)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 1 (0.35) (0.021) (0.01)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 8 (2.8) (2.906) (1.65)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (1.05) (0.482) (0.23)
ἐξιχνευτέος one must trace out 1 1 (0.35) (0.001) (0.0)
ἐξουσία power 1 1 (0.35) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 2 2 (0.7) (0.014) (0.0)
ἔξω out 1 8 (2.8) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 13 (4.56) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 6 17 (5.96) (4.169) (5.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 6 (2.1) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 11 (3.86) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 3 (1.05) (2.387) (0.82)
ἐπεί after, since, when 7 42 (14.73) (19.86) (21.4)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 1 (0.35) (0.041) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 18 117 (41.02) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 2 (0.7) (0.749) (1.78)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 20 (7.01) (1.348) (0.75)
ἐπιμειξία mixing with 1 2 (0.7) (0.081) (0.03)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.35) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 3 4 (1.4) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 3 (1.05) (0.104) (0.22)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.35) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.35) (0.03) (0.06)
ἐπινέω3 to float on the top 1 1 (0.35) (0.037) (0.05)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 1 (0.35) (0.199) (0.24)
ἐπισκεπτέος to be considered 2 4 (1.4) (0.117) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 5 14 (4.91) (1.347) (0.48)
ἐπισπέρχω to urge on 1 1 (0.35) (0.018) (0.06)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 1 (0.35) (1.043) (0.6)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 1 (0.35) (0.061) (0.2)
ἐπιταγή imposition 4 4 (1.4) (0.04) (0.06)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 8 (2.8) (0.339) (0.53)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 2 (0.7) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 4 (1.4) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 1 3 (1.05) (1.459) (1.02)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 1 (0.35) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 1 (0.35) (0.193) (0.16)
ἕπομαι follow 1 3 (1.05) (4.068) (4.18)
ἔργον work 2 10 (3.51) (5.905) (8.65)
ἐρέσσω to row 1 1 (0.35) (0.097) (0.36)
ἔρομαι to ask, enquire 1 2 (0.7) (0.949) (1.25)
ἔρυμα a fence, guard 1 2 (0.7) (0.084) (0.24)
ἔρχομαι to come 5 36 (12.62) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 9 (3.16) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 1 3 (1.05) (2.007) (1.91)
ἕτερος the one; the other (of two) 7 41 (14.37) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 36 (12.62) (11.058) (14.57)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 3 (1.05) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 9 (3.16) (0.825) (0.01)
εὐαρμοστία easiness of temper 1 2 (0.7) (0.014) (0.01)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 1 (0.35) (0.026) (0.04)
εὐθύς straight, direct 2 16 (5.61) (5.672) (5.93)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.7) (0.079) (0.11)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 4 (1.4) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 4 14 (4.91) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 1 (0.35) (0.121) (0.41)
εὔσχημος with decency 1 1 (0.35) (0.018) (0.0)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 3 (1.05) (0.097) (0.07)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 5 (1.75) (2.195) (0.2)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 16 (5.61) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 9 (3.16) (2.978) (3.52)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 3 (1.05) (0.02) (0.02)
ἔχις an adder, viper 1 2 (0.7) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 18 82 (28.75) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 7 (2.45) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 3 (1.05) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 14 (4.91) (4.739) (12.03)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 1 (0.35) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 3 4 (1.4) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 10 (3.51) (5.09) (3.3)
ζωή a living 9 24 (8.41) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 2 5 (1.75) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 1 1 (0.35) (0.069) (0.02)
ζωός alive, living 1 3 (1.05) (1.744) (0.57)
either..or; than 7 52 (18.23) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 11 (3.86) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 10 (3.51) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 4 12 (4.21) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 10 (3.51) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 18 (6.31) (3.657) (4.98)
ἤδη already 8 48 (16.83) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 24 (8.41) (3.069) (1.42)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 1 (0.35) (0.096) (0.08)
ἡμέρα day 2 34 (11.92) (8.416) (8.56)
ἠμί to say 7 27 (9.47) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 2 (0.7) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 3 17 (5.96) (0.576) (0.22)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 4 (1.4) (0.679) (2.1)
Θάλεια Thalia 2 2 (0.7) (0.007) (0.01)
θάλπω to heat, soften by heat 1 1 (0.35) (0.054) (0.07)
θάνατος death 5 14 (4.91) (3.384) (2.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 3 (1.05) (1.141) (0.69)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 5 (1.75) (0.576) (0.07)
θέλημα will 1 3 (1.05) (0.367) (0.08)
θεός god 11 155 (54.34) (26.466) (19.54)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 4 (1.4) (0.154) (0.18)
θέω to run 1 2 (0.7) (0.925) (1.43)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.7) (0.501) (0.05)
θλῖψις pressure 2 3 (1.05) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 3 8 (2.8) (1.296) (1.37)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 10 (3.51) (7.241) (5.17)
ἵημι to set a going, put in motion 18 114 (39.97) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 7 (2.45) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 5 (1.75) (2.65) (2.84)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 18 60 (21.04) (8.778) (7.86)
ἴς sinew, tendon 3 25 (8.77) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 16 (5.61) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 2 2 (0.7) (0.042) (0.01)
ἰσότης equality 2 2 (0.7) (0.289) (0.03)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 2 (0.7) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 1 5 (1.75) (2.136) (1.23)
καθά according as, just as 1 11 (3.86) (5.439) (4.28)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 2 (0.7) (0.098) (0.0)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 22 (7.71) (1.603) (0.65)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.7) (0.392) (0.05)
καθώς how 4 13 (4.56) (0.867) (0.28)
καί and, also 299 1,909 (669.31) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 22 (7.71) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 9 (3.16) (1.981) (3.68)
καλέω to call, summon 1 30 (10.52) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 2 26 (9.12) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 12 40 (14.02) (9.11) (12.96)
κάλως a reefing rope, reef 1 1 (0.35) (0.089) (0.21)
καρπός fruit 1 38 (13.32) (1.621) (1.05)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 7 (2.45) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 38 180 (63.11) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 3 (1.05) (0.757) (1.45)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 1 (0.35) (0.024) (0.02)
κατάγω to lead down 1 1 (0.35) (0.456) (0.78)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 2 2 (0.7) (0.053) (0.02)
κατάκρισις condemnation 1 2 (0.7) (0.037) (0.0)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 1 (0.35) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 2 3 (1.05) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 4 6 (2.1) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.35) (0.079) (0.06)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 1 (0.35) (0.581) (0.97)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 1 (0.35) (0.068) (0.05)
κατασκευάζω to equip 1 5 (1.75) (1.81) (0.77)
κατατρέχω to run down 1 1 (0.35) (0.145) (0.18)
καταφανής clearly seen, in sight 1 5 (1.75) (0.124) (0.27)
καταφρονέω to think down upon 2 3 (1.05) (0.668) (0.63)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 1 (0.35) (0.129) (0.15)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 1 (0.35) (0.047) (0.08)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 5 (1.75) (0.435) (0.61)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 4 (1.4) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 9 (3.16) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 1 (0.35) (0.047) (0.02)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.35) (0.776) (0.09)
κεραμεοῦς of clay, earthen 1 1 (0.35) (0.06) (0.01)
κεράννυμι to mix, mingle 1 1 (0.35) (0.321) (0.24)
κεφάλαιος of the head 2 3 (1.05) (0.962) (0.27)
κινέω to set in motion, to move 1 3 (1.05) (13.044) (1.39)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 2 (0.7) (0.183) (0.04)
κοΐ squealing sound of a pig 1 8 (2.8) (0.465) (0.0)
κοινωνέω to have or do in common with 1 3 (1.05) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 3 (1.05) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 2 (0.7) (0.677) (0.49)
Κορίνθιος Corinthian 1 1 (0.35) (0.497) (2.35)
κοσμέω to order, arrange 1 25 (8.77) (0.659) (0.71)
κόσμος order 4 47 (16.48) (3.744) (1.56)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 2 (0.7) (0.017) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 19 (6.66) (2.779) (3.98)
κρατιστεύω to be mightiest, best, most excellent 1 1 (0.35) (0.009) (0.0)
κρατύνω to strengthen 2 2 (0.7) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 33 (11.57) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 6 (2.1) (2.811) (3.25)
κτίσις a founding, foundation 1 4 (1.4) (0.49) (0.05)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 1 (0.35) (0.269) (0.1)
κύριος having power 13 95 (33.31) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 13 87 (30.5) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 3 (1.05) (1.741) (0.07)
κύω to conceive 1 1 (0.35) (0.216) (0.15)
λαβή a handle, haft 1 1 (0.35) (0.171) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 31 (10.87) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 5 (1.75) (1.14) (0.72)
λέγω to pick; to say 35 188 (65.91) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 2 5 (1.75) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 1 1 (0.35) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 1 (0.35) (1.671) (0.44)
λευκός light, bright, clear 3 6 (2.1) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 1 1 (0.35) (0.222) (0.01)
λίαν very, exceedingly 1 6 (2.1) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 1 4 (1.4) (2.39) (1.5)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 3 (1.05) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 11 (3.86) (1.151) (0.61)
λόγος the word 24 138 (48.38) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 6 32 (11.22) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 4 8 (2.8) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 2 2 (0.7) (0.079) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 1 (0.35) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.35) (0.132) (0.21)
λύω to loose 2 4 (1.4) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 9 (3.16) (0.575) (0.51)
μακαρία happiness, bliss 1 8 (2.8) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 2 15 (5.26) (0.896) (0.38)
μακρός long 2 7 (2.45) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 2 (0.7) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 2 6 (2.1) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 4 28 (9.82) (11.489) (8.35)
μάρτυς a witness 1 7 (2.45) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 3 (1.05) (0.392) (0.28)
μέγας big, great 3 64 (22.44) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 10 (3.51) (4.214) (1.84)
μεθόριος lying between as a boundary 1 1 (0.35) (0.071) (0.1)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 14 (4.91) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 4 11 (3.86) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 3 (1.05) (0.505) (1.48)
μελῳδέω to sing, chant 1 2 (0.7) (0.015) (0.01)
μέν on the one hand, on the other hand 25 124 (43.48) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 3 (1.05) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 6 (2.1) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 2 (0.7) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 1 2 (0.7) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 5 7 (2.45) (0.072) (0.02)
μέσος middle, in the middle 1 13 (4.56) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 11 86 (30.15) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 5 (1.75) (2.754) (0.67)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 5 (1.75) (0.802) (0.5)
μεταξύ betwixt, between 1 3 (1.05) (2.792) (1.7)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 2 (0.7) (1.945) (1.28)
μετοχή participation, communion 2 2 (0.7) (0.116) (0.01)
μέτρον that by which anything is measured 1 1 (0.35) (1.22) (0.77)
μή not 38 197 (69.07) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 20 (7.01) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 6 (2.1) (0.256) (0.06)
μήν now verily, full surely 3 10 (3.51) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 2 9 (3.16) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 5 16 (5.61) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 2 4 (1.4) (0.691) (0.02)
μισέω to hate 1 1 (0.35) (0.74) (0.66)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 3 (1.05) (1.059) (0.79)
μόλις barely, scarcely 1 5 (1.75) (0.479) (0.72)
μονογενής only, single (child) 3 4 (1.4) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 4 51 (17.88) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 7 (2.45) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 1 4 (1.4) (0.032) (0.0)
μυστήριον a mystery 2 6 (2.1) (0.695) (0.07)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 1 (0.35) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 1 4 (1.4) (2.183) (4.18)
νεύω to nod 1 3 (1.05) (0.178) (0.46)
νέω to swim 1 3 (1.05) (0.993) (1.53)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 7 (2.45) (2.089) (3.95)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 4 (1.4) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 21 (7.36) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 3 (1.05) (0.417) (0.43)
νομοθετέω to make law 1 3 (1.05) (0.299) (0.19)
νόος mind, perception 4 15 (5.26) (5.507) (3.33)
νόσος sickness, disease, malady 3 6 (2.1) (2.273) (1.08)
νύμφη a young wife, bride 1 20 (7.01) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 5 36 (12.62) (12.379) (21.84)
ξύλον wood 3 30 (10.52) (1.689) (0.89)
the 610 4,410 (1546.17) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 2 15 (5.26) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 8 (2.8) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 2 22 (7.71) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 1 (0.35) (0.049) (0.1)
οἰκεῖος in or of the house 2 6 (2.1) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.35) (0.152) (0.13)
οἰκοδομέω to build a house 1 1 (0.35) (0.725) (0.5)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 11 (3.86) (2.871) (3.58)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 7 (2.45) (5.405) (7.32)
ὄϊς sheep 3 56 (19.63) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 1 4 (1.4) (0.053) (0.08)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.35) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 1 (0.35) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 10 (3.51) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 13 (4.56) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 3 (1.05) (0.413) (0.64)
ὅμοιος like, resembling 2 10 (3.51) (10.645) (5.05)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 5 (1.75) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 5 (1.75) (2.105) (2.59)
ὀνομάζω to name 1 2 (0.7) (4.121) (1.33)
ὁπότε when 1 31 (10.87) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 2 (0.7) (0.376) (0.7)
ὅπως how, that, in order that, as 9 26 (9.12) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 1 35 (12.27) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 2 3 (1.05) (0.099) (0.03)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 10 (3.51) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 2 3 (1.05) (0.429) (0.06)
ὀρθός straight 3 9 (3.16) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 3 (1.05) (3.324) (0.63)
ὄρος a mountain, hill 2 7 (2.45) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 79 571 (200.2) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 22 207 (72.58) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 2 (0.7) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 1 16 (5.61) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 14 (4.91) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 6 14 (4.91) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 8 15 (5.26) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 21 (7.36) (5.663) (6.23)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.35) (0.16) (0.04)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 1 (0.35) (0.033) (0.01)
ὀσφύς the loin 1 3 (1.05) (0.267) (0.01)
ὅτε when 7 24 (8.41) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 10 70 (24.54) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 8 70 (24.54) (49.49) (23.92)
οὐ not 32 203 (71.17) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 5 (1.75) (0.364) (0.02)
οὗ where 6 17 (5.96) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 3 21 (7.36) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 3 21 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 4 46 (16.13) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 9 (3.16) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 9 (3.16) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 18 (6.31) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 8 (2.8) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 7 70 (24.54) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 2 13 (4.56) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 4 54 (18.93) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 12 (4.21) (0.385) (0.0)
οὔτε neither / nor 6 12 (4.21) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 2 (0.7) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 69 322 (112.9) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 15 46 (16.13) (28.875) (14.91)
ὀφειλή a debt 1 1 (0.35) (0.029) (0.0)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 1 (0.35) (1.063) (1.21)
ὄφις a serpent, snake 2 8 (2.8) (0.542) (0.41)
πάθη a passive state 1 6 (2.1) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 20 (7.01) (4.93) (0.86)
παιδίον a child 1 2 (0.7) (1.117) (0.81)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 1 (0.35) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 18 51 (17.88) (10.367) (6.41)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 3 (1.05) (0.872) (0.89)
πάντῃ every way, on every side 2 8 (2.8) (1.179) (1.03)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 37 (12.97) (22.709) (26.08)
παράβασις a going aside, deviation 3 7 (2.45) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 1 2 (0.7) (0.372) (0.04)
παράγω to lead by 3 3 (1.05) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 6 (2.1) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 9 (3.16) (2.566) (2.66)
παραίνεσις an exhortation, address 1 1 (0.35) (0.17) (0.19)
παρακελεύομαι to order 1 4 (1.4) (0.321) (0.44)
παράκλητος called to one's aid 1 1 (0.35) (0.055) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 3 11 (3.86) (1.745) (2.14)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 4 (1.4) (0.099) (0.01)
παρατριβή rubbing against one another 1 1 (0.35) (0.01) (0.04)
παρεγγυάω to hand over 1 4 (1.4) (0.079) (0.09)
πάρειμι be present 1 14 (4.91) (5.095) (8.94)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 1 (0.35) (0.109) (0.46)
παρέρχομαι to go by, beside 2 6 (2.1) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 14 (4.91) (2.932) (4.24)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 2 (0.7) (0.011) (0.01)
παρθενία virginhood 4 49 (17.18) (0.13) (0.13)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 1 1 (0.35) (0.019) (0.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 14 71 (24.89) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 2 18 (6.31) (1.412) (1.77)
παρουσία a being present, presence 1 6 (2.1) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 16 159 (55.75) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 1 1 (0.35) (0.355) (0.07)
πατήρ a father 4 30 (10.52) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 6 13 (4.56) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 9 (3.16) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 2 6 (2.1) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 9 (3.16) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 1 1 (0.35) (0.385) (1.11)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 1 (0.35) (0.154) (0.46)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 19 95 (33.31) (44.62) (43.23)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 1 (0.35) (0.024) (0.07)
περιφανής seen all round 1 1 (0.35) (0.138) (0.06)
περιχέω to pour round 1 1 (0.35) (0.183) (0.13)
πήγνυμι to make fast 1 4 (1.4) (0.947) (0.74)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 1 (0.35) (0.08) (0.05)
πίπτω to fall, fall down 1 4 (1.4) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 4 16 (5.61) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 19 (6.66) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 2 (0.7) (1.164) (1.33)
πλάσσω to form, mould, shape 1 6 (2.1) (0.443) (0.3)
πλέος full. 1 2 (0.7) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 2 3 (1.05) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 1 (0.35) (0.336) (0.1)
πλέως full of 1 2 (0.7) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 12 (4.21) (4.236) (5.53)
πλήν except 1 1 (0.35) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 2 21 (7.36) (1.781) (0.98)
πνεῦμα a blowing 8 45 (15.78) (5.838) (0.58)
ποιέω to make, to do 7 37 (12.97) (29.319) (37.03)
ποιητός made 1 1 (0.35) (0.123) (0.2)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 9 (3.16) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 1 2 (0.7) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 3 (1.05) (0.479) (0.94)
πολλαχῶς in many ways 1 5 (1.75) (0.377) (0.01)
πολύς much, many 6 63 (22.09) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 16 (5.61) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 10 (3.51) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 3 4 (1.4) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 1 1 (0.35) (0.051) (0.01)
ποτε ever, sometime 2 7 (2.45) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 1 5 (1.75) (2.474) (4.56)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (3.51) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 2 (0.7) (4.909) (7.73)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 1 (0.35) (0.033) (0.0)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 3 (1.05) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 5 (1.75) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 8 (2.8) (2.157) (5.09)
πρό before 1 25 (8.77) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 6 (2.1) (3.068) (5.36)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 1 (0.35) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 4 6 (2.1) (0.719) (0.89)
πρόθεσις a placing in public 2 4 (1.4) (0.326) (1.06)
προκαλέω to call forth 2 2 (0.7) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 4 13 (4.56) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 2 2 (0.7) (0.104) (0.11)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 3 (1.05) (0.15) (0.15)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 14 112 (39.27) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 1 (0.35) (0.972) (1.04)
προσευχή prayer 1 3 (1.05) (0.242) (0.0)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 3 (1.05) (0.119) (0.01)
προσκολλάω to glue on 2 2 (0.7) (0.018) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (1.4) (0.664) (0.81)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 1 (0.35) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 3 16 (5.61) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.7) (0.101) (0.14)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 10 (3.51) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 1 2 (0.7) (0.125) (0.09)
πρότερος before, earlier 13 67 (23.49) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 4 (1.4) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 23 (8.06) (2.47) (0.21)
προχέω to pour forth 1 2 (0.7) (0.041) (0.1)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 1 (0.35) (0.07) (0.04)
πρωτόγονος first-born, firstling 2 2 (0.7) (0.025) (0.04)
πρῶτος first 8 61 (21.39) (18.707) (16.57)
πρωτότοκος first-born 1 5 (1.75) (0.306) (0.01)
πτῶμα a fall 1 1 (0.35) (0.1) (0.1)
πυρόω to burn with fire, burn up 2 2 (0.7) (0.098) (0.04)
πως somehow, in some way 8 35 (12.27) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 8 31 (10.87) (8.955) (6.31)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 2 (0.7) (0.221) (0.18)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 6 (2.1) (0.514) (0.32)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 2 (0.7) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 4 5 (1.75) (0.95) (0.21)
ῥύσις a flowing, flow 1 1 (0.35) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 1 1 (0.35) (0.078) (0.05)
σάρξ flesh 16 58 (20.34) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 3 (1.05) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 10 (3.51) (3.279) (2.18)
σήμερον to-day 1 3 (1.05) (0.478) (0.24)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.35) (0.775) (0.38)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 1 (0.35) (0.062) (0.02)
σκεῦος a vessel 1 2 (0.7) (0.484) (0.34)
σός your 1 27 (9.47) (6.214) (12.92)
σοφία skill 7 35 (12.27) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 1 16 (5.61) (1.915) (1.93)
σπάω to draw 1 1 (0.35) (0.186) (0.25)
σπειράομαι to be coiled 1 1 (0.35) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 1 2 (0.7) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 3 7 (2.45) (2.127) (0.32)
σπορά a sowing 2 7 (2.45) (0.079) (0.02)
σπουδαῖος earnest, serious 1 3 (1.05) (0.834) (0.28)
στερέωμα a solid body, foundation 1 1 (0.35) (0.056) (0.0)
στρατηγός the leader 1 3 (1.05) (1.525) (6.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 1 (0.35) (1.032) (4.24)
σύ you (personal pronoun) 18 203 (71.17) (30.359) (61.34)
συγγνώμη forgiveness 5 5 (1.75) (0.319) (0.58)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.7) (0.094) (0.04)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 1 (0.35) (0.036) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 2 4 (1.4) (1.25) (1.24)
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 2 (0.7) (0.709) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 5 (1.75) (0.673) (0.79)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 2 (0.7) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 5 5 (1.75) (0.594) (1.03)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 4 (1.4) (1.366) (1.96)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 2 (0.7) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 1 1 (0.35) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 2 (0.7) (0.36) (0.13)
σύνερξις close union, wedlock 3 3 (1.05) (0.005) (0.01)
συνέρχομαι come together, meet 1 2 (0.7) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 2 9 (3.16) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 1 2 (0.7) (3.097) (1.77)
συνίημι to bring together; understand 1 2 (0.7) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 12 (4.21) (2.685) (1.99)
σύνολος all together 1 2 (0.7) (0.145) (0.01)
συνοράω to see together 1 1 (0.35) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 9 (3.16) (0.353) (0.3)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 1 (0.35) (0.151) (0.1)
συντίθημι to put together 1 6 (2.1) (1.368) (1.15)
σύστασις a putting together, composition 3 4 (1.4) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 1 (0.35) (0.255) (0.07)
σφαλερός likely to make one stumble 1 1 (0.35) (0.098) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 7 (2.45) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 11 (3.86) (1.407) (0.69)
σφυγμός a throbbing of parts, pulsation, vibration 1 1 (0.35) (1.318) (0.0)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 4 (1.4) (1.266) (2.18)
σῶμα the body 9 42 (14.73) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 6 (2.1) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 1 3 (1.05) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 32 (11.22) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 8 (2.8) (0.638) (0.59)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.35) (0.028) (0.05)
τάξις an arranging 1 1 (0.35) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 5 (1.75) (0.564) (0.6)
ταύτῃ in this way. 7 21 (7.36) (2.435) (2.94)
τε and 10 60 (21.04) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 1 (0.35) (0.434) (0.42)
τεκνίον a little 1 1 (0.35) (0.02) (0.01)
τεκνογονία child-bearing 1 2 (0.7) (0.009) (0.0)
τέκνον a child 1 19 (6.66) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 6 (2.1) (0.052) (0.06)
τέλειος having reached its end, finished, complete 6 25 (8.77) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 2 (0.7) (0.297) (0.0)
τέλος the fulfilment 2 8 (2.8) (4.234) (3.89)
τῇ here, there 14 62 (21.74) (18.312) (12.5)
τηκεδών a melting away: a wasting away, consumption, decline 1 1 (0.35) (0.008) (0.01)
τηνικαῦτα at that time, then 1 1 (0.35) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 20 (7.01) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 5 40 (14.02) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 9 (3.16) (6.429) (7.71)
τιμή that which is paid in token of worth 1 6 (2.1) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 17 140 (49.08) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 4 42 (14.73) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 2 5 (1.75) (2.299) (9.04)
τοιοῦτος such as this 3 24 (8.41) (20.677) (14.9)
τοκετός birth, delivery 1 2 (0.7) (0.019) (0.0)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 1 (0.35) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 2 4 (1.4) (1.2) (1.96)
τοτέ at times, now and then 1 18 (6.31) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 1 18 (6.31) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 4 15 (5.26) (4.259) (0.0)
τρανής piercing 1 4 (1.4) (0.047) (0.02)
τρέπω to turn 1 6 (2.1) (1.263) (3.2)
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 1 (0.35) (0.016) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 2 7 (2.45) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 22 (7.71) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 4 22 (7.71) (0.945) (0.32)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 16 139 (48.73) (55.077) (29.07)
ὑγρότης wetness, moisture 1 1 (0.35) (0.804) (0.01)
ὕδωρ water 3 16 (5.61) (7.043) (3.14)
υἱός a son 1 19 (6.66) (7.898) (7.64)
ὑμός your 12 45 (15.78) (6.015) (5.65)
ὑπαρχή the beginning 1 1 (0.35) (0.033) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 4 (1.4) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 11 (3.86) (6.432) (8.19)
ὑπέρακμος past the bloom of youth 1 1 (0.35) (0.002) (0.0)
ὑπερβάλλω to throw over 1 4 (1.4) (0.763) (0.8)
ὕπνος sleep, slumber 1 4 (1.4) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 1 1 (0.35) (0.068) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 37 (12.97) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 3 (1.05) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 4 (1.4) (0.479) (0.74)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 3 (1.05) (1.565) (0.71)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 6 (2.1) (1.526) (1.65)
ὑπουργέω to render service 1 1 (0.35) (0.055) (0.15)
ὗς wild swine 2 19 (6.66) (1.845) (0.91)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 3 (1.05) (0.992) (0.9)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 17 (5.96) (8.435) (8.04)
φάος light, daylight 1 31 (10.87) (1.873) (1.34)
φείδομαι to spare 2 2 (0.7) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 7 53 (18.58) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 15 107 (37.51) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 7 (2.45) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 2 (0.7) (0.707) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 3 (1.05) (1.783) (0.71)
φθορά destruction, ruin, perdition 11 23 (8.06) (1.418) (0.14)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 1 (0.35) (0.078) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 8 (2.8) (4.36) (12.78)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 2 (0.7) (0.134) (0.13)
φράσις speech; enunciation 1 1 (0.35) (0.082) (0.03)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 7 (2.45) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 11 (3.86) (0.86) (0.15)
φῦλον a race, tribe, class 1 2 (0.7) (0.146) (0.43)
φυσικός natural, native 1 1 (0.35) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 27 (9.47) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 1 12 (4.21) (3.591) (1.48)
χαρακτήρ a mark engraved 1 6 (2.1) (0.319) (0.05)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 17 (5.96) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 3 18 (6.31) (5.786) (10.92)
χέω to pour 1 2 (0.7) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 4 (1.4) (0.17) (0.06)
χοῦς measure of capacity 1 2 (0.7) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 1 (0.35) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 2 (0.7) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 1 5 (1.75) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 3 (1.05) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 5 (1.75) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 8 (2.8) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 4 26 (9.12) (6.22) (4.12)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 1 (0.35) (0.29) (0.3)
χρησμῳδέω to chant oracles 1 4 (1.4) (0.015) (0.03)
χριστός to be rubbed on 1 6 (2.1) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 23 82 (28.75) (5.404) (0.04)
χωλός lame 1 2 (0.7) (0.125) (0.11)
ψυχή breath, soul 4 72 (25.24) (11.437) (4.29)
O! oh! 10 84 (29.45) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 6 (2.1) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 3 10 (3.51) (0.1) (0.05)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 2 (0.7) (0.563) (1.63)
ὥρα [sacrificial victim] 1 6 (2.1) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 7 (2.45) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 25 154 (53.99) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 13 55 (19.28) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 2 17 (5.96) (10.717) (9.47)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 6 (2.1) (0.487) (0.44)

PAGINATE