urn:cts:greekLit:tlg2768.tlg001.opp-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 22 of 110 SHOW ALL
421–440 of 2,192 lemmas; 15,297 tokens (50,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 3 (0.59) (0.089) (0.08)
ἡμερότης tameness 3 3 (0.59) (0.09) (0.01)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.2) (0.09) (0.23)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.4) (0.09) (0.4)
ἐφήκω to have arrived 1 3 (0.59) (0.091) (0.08)
βασίλισσα queen 4 4 (0.79) (0.091) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 1 (0.2) (0.091) (0.1)
ἱεράομαι to be a priest 2 7 (1.39) (0.091) (0.02)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 5 9 (1.78) (0.092) (0.01)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 2 (0.4) (0.092) (0.51)
ἔναγχος just now, lately 1 1 (0.2) (0.092) (0.02)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 2 (0.4) (0.092) (0.21)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 1 (0.2) (0.092) (0.1)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 2 (0.4) (0.093) (0.41)
πολυτέλεια extravagance 2 2 (0.4) (0.093) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.4) (0.093) (0.03)
ἀμφιέννυμι to put round 1 1 (0.2) (0.094) (0.12)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.4) (0.094) (0.04)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 2 (0.4) (0.094) (0.0)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.4) (0.094) (0.01)

page 22 of 110 SHOW ALL