urn:cts:greekLit:tlg2768.tlg001.opp-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,192 lemmas; 15,297 tokens (50,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 48 198 (39.26) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 1 3 (0.59) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 3 11 (2.18) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 2 2 (0.4) (0.072) (0.24)
ἄγαν very, much, very much 5 7 (1.39) (0.438) (0.42)
ἀγανάκτησις irritation 1 2 (0.4) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 10 (1.98) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 6 (1.19) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 3 13 (2.58) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 12 (2.38) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 4 6 (1.19) (0.329) (0.79)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 41 320 (63.45) (3.701) (0.12)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 2 (0.4) (0.035) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 7 (1.39) (1.829) (1.05)
ἀγορά an assembly of the people 1 1 (0.2) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 1 8 (1.59) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 3 (0.59) (0.701) (0.86)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 7 (1.39) (0.083) (0.1)
ἄγω to lead 14 29 (5.75) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 1 (0.2) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 7 (1.39) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.2) (0.079) (0.08)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 2 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 1 (0.2) (0.058) (0.03)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 2 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 6 10 (1.98) (0.542) (0.56)
ἀδελφικός brotherly 1 1 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 12 25 (4.96) (2.887) (2.55)
ἀδιάπτωτος infallible 1 2 (0.4) (0.019) (0.05)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 1 (0.2) (0.023) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 2 3 (0.59) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 3 (0.59) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 4 (0.79) (1.264) (1.76)
ἀδίστακτος not doubted 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 1 3 (0.59) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 4 51 (10.11) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 5 9 (1.78) (0.923) (1.22)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 1 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀήρ the lower air, the air 2 2 (0.4) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.4) (0.056) (0.09)
ἀθέμιστος lawless, without law 2 4 (0.79) (0.077) (0.05)
ἄθλησις a contest, struggle 1 2 (0.4) (0.026) (0.04)
ἀθλητής a prizefighter 1 1 (0.2) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 6 (1.19) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 1 (0.2) (0.023) (0.03)
ἆθλος a contest for a prize 1 1 (0.2) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 3 (0.59) (0.621) (1.13)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 2 (0.4) (0.058) (0.04)
Ἀθῷος of mount Athos 1 1 (0.2) (0.008) (0.0)
αἰ if 1 1 (0.2) (0.605) (0.09)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 3 (0.59) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 16 (3.17) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 1 (0.2) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 10 (1.98) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 4 6 (1.19) (0.378) (0.55)
Αἰθίοψ burnt-face 1 1 (0.2) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 3 7 (1.39) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 4 13 (2.58) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 7 (1.39) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 10 (1.98) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 7 (1.39) (2.189) (1.62)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 1 (0.2) (0.248) (0.86)
αἰσχρός causing shame, abusive 6 9 (1.78) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 5 (0.99) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 10 (1.98) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 3 3 (0.59) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 2 6 (1.19) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 4 (0.79) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 1 (0.2) (0.158) (0.24)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 20 20 (3.97) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 38 (7.53) (1.619) (0.49)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 9 (1.78) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 2 (0.4) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 1 (0.2) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 1 7 (1.39) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 6 (1.19) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 6 (1.19) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 13 54 (10.71) (6.886) (9.12)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 1 (0.2) (0.053) (0.02)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 6 (1.19) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 16 (3.17) (2.935) (0.67)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 2 (0.4) (0.02) (0.08)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 6 (1.19) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 1 1 (0.2) (1.252) (1.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 1 (0.2) (0.039) (0.04)
ἀκτίς a ray, beam 1 1 (0.2) (0.291) (0.18)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.2) (0.079) (0.01)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 1 (0.2) (0.122) (0.07)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 21 27 (5.35) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 15 46 (9.12) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 21 57 (11.3) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 16 58 (11.5) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 17 (3.37) (0.691) (0.91)
ἄληκτος unceasing 1 1 (0.2) (0.009) (0.02)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 9 (1.78) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 5 (0.99) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 57 175 (34.7) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 1 (0.2) (0.52) (0.89)
ἄλληκτος unceasing, ceaseless 1 1 (0.2) (0.017) (0.07)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 18 (3.57) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 26 73 (14.47) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 11 (2.18) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 2 (0.4) (0.305) (0.1)
ἄλυπος without pain 1 2 (0.4) (0.205) (0.07)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.2) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 11 22 (4.36) (6.88) (12.75)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 6 (1.19) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 8 (1.59) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 1 (0.2) (0.019) (0.01)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.2) (0.069) (0.1)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 3 (0.59) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 2 4 (0.79) (0.628) (1.32)
ἁμοῦ somewhere or other 1 1 (0.2) (0.026) (0.08)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 3 (0.59) (0.641) (2.44)
ἀμφιέννυμι to put round 1 1 (0.2) (0.094) (0.12)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 1 (0.2) (0.03) (0.06)
Ἀμφίων Amphion 1 2 (0.4) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 1 5 (0.99) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 4 (0.79) (2.508) (1.28)
ἄμωμος without blame, blameless 1 1 (0.2) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 27 76 (15.07) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 12 36 (7.14) (4.693) (6.06)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 3 (0.59) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 8 (1.59) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 12 (2.38) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 8 (1.59) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 5 (0.99) (0.274) (0.38)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 3 3 (0.59) (0.112) (0.58)
ἀναζήτησις investigation 1 1 (0.2) (0.008) (0.0)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 1 (0.2) (0.04) (0.07)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.4) (0.104) (0.18)
ἄναιμος without blood, bloodless 1 1 (0.2) (0.136) (0.0)
ἀναίμων without blood, bloodless 1 1 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 12 (2.38) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.4) (0.55) (0.08)
ἀναισθησία want of feeling 1 1 (0.2) (0.079) (0.0)
ἀναισχυντία shamelessness 1 2 (0.4) (0.053) (0.05)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 2 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀνακλάω to bend back 1 1 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 5 (0.99) (0.039) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 3 (0.59) (0.415) (0.39)
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 2 (0.4) (0.062) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 4 (0.79) (0.084) (0.08)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 1 (0.2) (0.152) (0.12)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 1 (0.2) (0.653) (0.51)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 1 (0.2) (0.041) (0.04)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.4) (0.069) (0.32)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.2) (0.064) (0.12)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 5 (0.99) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 1 1 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀναπέμπω to send up 2 4 (0.79) (0.151) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 1 (0.2) (0.087) (0.13)
ἀναρπάζω to snatch up 1 1 (0.2) (0.044) (0.13)
ἄναρχος without head 1 2 (0.4) (0.078) (0.03)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 4 (0.79) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 12 (2.38) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 4 7 (1.39) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 1 (0.2) (0.081) (0.06)
ἀνατρέχω to run back 1 4 (0.79) (0.16) (0.26)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 4 (0.79) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 1 4 (0.79) (0.575) (1.94)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 2 (0.4) (0.497) (0.21)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 2 2 (0.4) (0.044) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 1 1 (0.2) (0.26) (0.13)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 2 (0.4) (0.069) (0.17)
ἄνεμος wind 1 3 (0.59) (0.926) (2.26)
ἄνευ without 1 4 (0.79) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 1 (0.2) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 7 16 (3.17) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 25 63 (12.49) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 2 (0.4) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 1 1 (0.2) (0.065) (0.01)
ἄνθος a blossom, flower 1 2 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 3 (0.59) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 12 (2.38) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 20 168 (33.31) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 2 2 (0.4) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 7 (1.39) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 11 (2.18) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 1 (0.2) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 3 4 (0.79) (0.191) (0.22)
ἄνομος without law, lawless 1 1 (0.2) (0.185) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 4 8 (1.59) (0.255) (0.49)
ἀντεῖπον to speak against 1 1 (0.2) (0.164) (0.15)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 11 (2.18) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 1 (0.2) (0.088) (0.35)
ἀντιγράφω to write against 1 1 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 3 (0.59) (0.635) (0.78)
Ἀντιόχεια Antiochia 5 10 (1.98) (0.46) (0.04)
Ἀντίοχος Antiochus 2 2 (0.4) (0.537) (2.15)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 3 4 (0.79) (0.125) (0.35)
ἀντίστασις an opposite party 1 1 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 2 (0.4) (0.071) (0.08)
ἀνυπέρθετος immediate 1 1 (0.2) (0.015) (0.0)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 1 (0.2) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 14 (2.78) (3.876) (1.61)
ἄνωθεν from above, from on high 2 9 (1.78) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 1 2 (0.4) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 2 3 (0.59) (0.037) (0.0)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 1 (0.2) (0.326) (0.27)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 3 (0.59) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 13 34 (6.74) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.2) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 13 19 (3.77) (2.976) (2.93)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 3 (0.59) (0.054) (0.05)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 3 (0.59) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 5 (0.99) (0.763) (1.22)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 3 (0.59) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 6 (1.19) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 2 (0.4) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 3 (0.59) (1.195) (1.93)
ἁπανταχόθεν from all sides 1 1 (0.2) (0.074) (0.0)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 6 (1.19) (0.083) (0.0)
ἀπαντάω to meet 4 8 (1.59) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 3 9 (1.78) (0.777) (0.49)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 1 (0.2) (0.069) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 32 77 (15.27) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 1 (0.2) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 7 (1.39) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 3 3 (0.59) (0.032) (0.01)
ἀπειλέω [to force back] 2 2 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 2 (0.4) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 5 6 (1.19) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 3 4 (0.79) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 5 (0.99) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.2) (0.399) (0.01)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.2) (0.524) (0.27)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 1 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 1 (0.2) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 2 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 2 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπέχθεια hatred 1 3 (0.59) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 1 (0.2) (0.03) (0.01)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 2 (0.4) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 4 5 (0.99) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 2 4 (0.79) (0.466) (0.48)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 2 (0.4) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 1 10 (1.98) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 5 9 (1.78) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 1 4 (0.79) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 22 84 (16.66) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 23 (4.56) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 4 (0.79) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 1 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 1 2 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 2 2 (0.4) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 13 (2.58) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 1 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 1 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 5 (0.99) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 3 (0.59) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 3 (0.59) (0.215) (0.02)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 1 (0.2) (0.027) (0.0)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 3 (0.59) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 6 (1.19) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 1 (0.2) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 12 (2.38) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 1 (0.2) (0.374) (0.51)
ἄπολος immovable 1 1 (0.2) (0.004) (0.02)
ἀπολύω to loose from 4 4 (0.79) (0.637) (0.92)
ἀπομίμησις imitation 1 1 (0.2) (0.002) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 1 (0.2) (0.257) (0.1)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 1 (0.2) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 2 2 (0.4) (0.347) (1.56)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 1 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 1 (0.2) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 1 (0.2) (1.504) (0.92)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 7 (1.39) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 2 (0.4) (0.121) (0.16)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 1 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 2 (0.4) (0.027) (0.09)
ἀποστέλλω to send off 14 24 (4.76) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 23 (4.56) (1.639) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 1 (0.2) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 3 (0.59) (0.406) (0.37)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 1 (0.2) (0.021) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 4 (0.79) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 3 (0.59) (1.561) (0.4)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 1 (0.2) (0.134) (0.32)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 2 (0.4) (0.166) (0.39)
ἀπρίξ with closed teeth 1 1 (0.2) (0.029) (0.03)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 1 (0.2) (0.107) (0.16)
ἀπώλεια destruction 1 4 (0.79) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.4) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 7 16 (3.17) (11.074) (20.24)
ἀργύρεος silver, of silver 1 1 (0.2) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 4 (0.79) (0.663) (0.9)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 2 (0.4) (0.083) (0.22)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 51 127 (25.18) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 7 (1.39) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 1 (0.2) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 1 3 (0.59) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 3 12 (2.38) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.4) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 1 1 (0.2) (0.644) (2.29)
ἀριθμός number 1 10 (1.98) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 6 12 (2.38) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 3 (0.59) (1.255) (0.64)
ἁρμόδιος fitting together 1 4 (0.79) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 4 6 (1.19) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 2 (0.4) (0.371) (0.21)
ἀρτάω to fasten to 3 3 (0.59) (0.128) (0.08)
ἀρχαῖος from the beginning 2 9 (1.78) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 42 (8.33) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 1 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.2) (0.209) (0.14)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 6 (1.19) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 2 (0.4) (0.094) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 22 (4.36) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 5 (0.99) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 19 (3.77) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 6 9 (1.78) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 2 2 (0.4) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 18 53 (10.51) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 5 (0.99) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 4 (0.79) (1.195) (0.68)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 3 (0.59) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.4) (0.186) (0.07)
ἄσμενος well-pleased, glad 3 6 (1.19) (0.221) (0.58)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 1 (0.2) (0.029) (0.0)
ἄσπιλος without spot, spotless 1 2 (0.4) (0.014) (0.0)
ἀσπίς a round shield 1 2 (0.4) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 1 2 (0.4) (0.05) (0.05)
ἄσσα something, some 2 3 (0.59) (0.271) (0.46)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 1 (0.2) (0.023) (0.07)
ἀστεῖος of the town 1 1 (0.2) (0.144) (0.05)
ἀστήρ star 1 5 (0.99) (1.24) (0.27)
ἄστυ a city, town 1 1 (0.2) (0.481) (2.23)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 4 (0.79) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 4 (0.79) (0.945) (2.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 7 (1.39) (1.165) (1.55)
ἀτελεύτητος not brought to an end 2 2 (0.4) (0.05) (0.02)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 3 (0.59) (0.205) (0.13)
ἀτοπία a being out of the way 1 1 (0.2) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 2 6 (1.19) (2.003) (0.41)
ἄττα form of address: "father" 1 2 (0.4) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 3 (0.59) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 1 (0.2) (0.374) (0.04)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 2 (0.4) (0.02) (0.06)
αὖθις back, back again 7 18 (3.57) (2.732) (4.52)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 3 (0.59) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 7 (1.39) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 2 5 (0.99) (0.77) (0.24)
ἀϋτέω cry, shout 6 8 (1.59) (0.334) (0.09)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 5 (0.99) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 4 9 (1.78) (0.397) (0.86)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 451 1,359 (269.46) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 89 420 (83.28) (26.948) (12.74)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 2 2 (0.4) (0.016) (0.0)
αὐχμός to burn 1 1 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 6 (1.19) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 4 (0.79) (0.464) (0.42)
ἄφατος not uttered, nameless 3 5 (0.99) (0.052) (0.06)
ἀφειδής unsparing 1 1 (0.2) (0.08) (0.07)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 1 (0.2) (0.045) (0.03)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 11 (2.18) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 5 6 (1.19) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 2 2 (0.4) (0.129) (0.09)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 3 (0.59) (0.11) (0.22)
ἀφοράω to look away from 2 4 (0.79) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 1 3 (0.59) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 2 (0.4) (0.644) (0.77)
ἄφρων without sense 2 2 (0.4) (0.284) (0.32)
ἀχαλίνωτος without bridle 1 1 (0.2) (0.004) (0.0)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 1 (0.2) (0.11) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 8 (1.59) (1.217) (0.15)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (0.2) (1.133) (0.31)
βάθρον that on which anything stands 1 2 (0.4) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 3 9 (1.78) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 1 5 (0.99) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 12 (2.38) (0.337) (0.0)
βάρβαρος barbarous 9 16 (3.17) (1.886) (4.07)
βᾶρος spice 1 1 (0.2) (0.105) (0.01)
βαρύς heavy 3 3 (0.59) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 13 31 (6.15) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 9 27 (5.35) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 4 (0.79) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 2 (0.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 146 279 (55.32) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 17 21 (4.16) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 4 4 (0.79) (0.359) (0.0)
βασίλισσα queen 4 4 (0.79) (0.091) (0.02)
βάσις a stepping, step 3 3 (0.59) (0.694) (0.15)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 5 (0.99) (0.291) (0.33)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.4) (0.533) (1.37)
βελτίων better 1 1 (0.2) (1.81) (1.12)
βιάζω to constrain 1 4 (0.79) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 1 (0.2) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 1 2 (0.4) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 9 13 (2.58) (1.897) (0.35)
βιός a bow 14 29 (5.75) (3.814) (4.22)
βίος life 14 29 (5.75) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 4 6 (1.19) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 1 (0.2) (0.047) (0.03)
βλασφημέω to drop evil 1 12 (2.38) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 4 14 (2.78) (0.223) (0.04)
βλέμμα a look, glance 1 3 (0.59) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 2 9 (1.78) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 13 25 (4.96) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 4 (0.79) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 2 (0.4) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 1 1 (0.2) (0.361) (0.01)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 2 (0.4) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 4 (0.79) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 12 (2.38) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 3 (0.59) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 36 (7.14) (8.59) (11.98)
βραδύς slow 1 2 (0.4) (0.818) (0.38)
βραχύς short 3 13 (2.58) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 2 2 (0.4) (0.235) (0.09)
βρόχος a noose 1 1 (0.2) (0.171) (0.18)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 16 (3.17) (0.488) (0.44)
βωμός any raised platform, a stand 2 2 (0.4) (0.624) (1.06)
γαμετή a married woman, wife 3 8 (1.59) (0.16) (0.02)
γάρ for 123 336 (66.62) (110.606) (74.4)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 1 (0.2) (0.008) (0.0)
γε at least, at any rate 30 49 (9.72) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 1 1 (0.2) (0.421) (0.72)
γέμος a load, freight 1 2 (0.4) (0.019) (0.0)
γέμω to be full 4 5 (0.99) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 1 3 (0.59) (0.544) (0.95)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 2 (0.4) (0.092) (0.21)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 1 (0.2) (0.015) (0.01)
γένος race, stock, family 5 18 (3.57) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 1 3 (0.59) (0.069) (0.1)
γῆ earth 11 68 (13.48) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 3 (0.59) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 68 206 (40.85) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 16 44 (8.72) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 1 (0.2) (0.053) (0.04)
γλῶσσα the tongue 5 7 (1.39) (1.427) (1.17)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 1 1 (0.2) (0.014) (0.01)
γλωσσόκομος sarcophagus 1 1 (0.2) (0.012) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 13 (2.58) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 28 (5.55) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 4 (0.79) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 5 (0.99) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 4 5 (0.99) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 1 (0.2) (1.416) (0.11)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 1 (0.2) (0.137) (0.06)
γονεύς a begetter, father 2 2 (0.4) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 4 7 (1.39) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 22 (4.36) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 27 45 (8.92) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 2 41 (8.13) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 27 60 (11.9) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 1 (0.2) (0.53) (0.21)
γυμνός naked, unclad 1 3 (0.59) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 3 5 (0.99) (0.205) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 10 10 (1.98) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 19 29 (5.75) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 1 1 (0.2) (0.139) (0.02)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 2 (0.4) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 3 6 (1.19) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 1 3 (0.59) (0.515) (1.27)
δαπάνημα money spent 1 1 (0.2) (0.029) (0.02)
δαψιλής abundant, plentiful 1 3 (0.59) (0.228) (0.13)
δέ but 239 644 (127.69) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 2 (0.4) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 7 35 (6.94) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.2) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 4 7 (1.39) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 20 55 (10.91) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 15 (2.97) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 2 2 (0.4) (0.096) (0.07)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 1 (0.2) (0.067) (0.03)
δέκα ten 1 6 (1.19) (1.54) (2.42)
δέλεαρ a bait 1 1 (0.2) (0.043) (0.05)
δέμω to build 1 1 (0.2) (0.1) (0.38)
δεξιά the right hand 1 5 (0.99) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 2 9 (1.78) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 4 5 (0.99) (0.383) (0.66)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 9 13 (2.58) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 3 4 (0.79) (0.071) (0.04)
δεύτερος second 3 14 (2.78) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 20 42 (8.33) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 11 44 (8.72) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 11 43 (8.53) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 35 76 (15.07) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 2 2 (0.4) (0.059) (0.01)
δῆθεν really, in very truth 3 4 (0.79) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 3 4 (0.79) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 4 (0.79) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 3 7 (1.39) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 5 11 (2.18) (4.716) (2.04)
δημός fat 1 9 (1.78) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 10 (1.98) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 2 2 (0.4) (0.55) (0.78)
δήν long, for a long while 1 1 (0.2) (0.176) (0.41)
δήποτε at some time, once upon a time 1 1 (0.2) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 2 3 (0.59) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 2 2 (0.4) (0.126) (0.02)
δῆτα certainly, to be sure, of course 8 13 (2.58) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 78 330 (65.43) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 3 6 (1.19) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 2 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 2 3 (0.59) (0.069) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 1 (0.2) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 2 9 (1.78) (0.51) (0.05)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 2 (0.4) (0.048) (0.05)
διάγω to carry over 1 2 (0.4) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 2 (0.4) (0.082) (0.07)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 2 (0.4) (0.088) (0.08)
διάδοχος succeeding 1 1 (0.2) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 3 (0.59) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 2 9 (1.78) (1.82) (0.17)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 1 (0.2) (0.053) (0.17)
διακομιδή a carrying over 1 1 (0.2) (0.004) (0.02)
διακονέω to minister, serve, do service 2 3 (0.59) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 3 49 (9.72) (0.32) (0.1)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 1 (0.2) (0.081) (0.1)
διακρούω to prove by knocking 1 1 (0.2) (0.024) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 1 1 (0.2) (0.095) (0.22)
διαλέγομαι talk 1 6 (1.19) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 7 (1.39) (1.478) (0.97)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 2 (0.4) (0.047) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 5 (0.99) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 2 (0.4) (0.07) (0.07)
διαμονή continuance, permanence 1 1 (0.2) (0.072) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 26 (5.16) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 1 1 (0.2) (0.026) (0.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 3 (0.59) (0.062) (0.22)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 1 (0.2) (0.013) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 1 (0.2) (0.111) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 2 (0.4) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 1 (0.2) (0.132) (0.01)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 2 (0.4) (0.067) (0.15)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 2 (0.4) (0.271) (0.35)
διάστασις a standing aloof, separation 1 2 (0.4) (0.667) (0.06)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 2 (0.4) (0.151) (0.06)
διάστροφος twisted, distorted 1 1 (0.2) (0.023) (0.04)
διασῴζω to preserve through 2 5 (0.99) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 1 2 (0.4) (0.083) (0.06)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 1 (0.2) (0.039) (0.1)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.4) (0.243) (0.45)
διατίθημι to place separately, arrange 1 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 1 3 (0.59) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 1 1 (0.2) (0.328) (0.32)
διατυπόω to form perfectly 1 2 (0.4) (0.008) (0.0)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 5 (0.99) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 2 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 5 (0.99) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 1 (0.2) (0.143) (0.11)
διάφορος different, unlike 2 13 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 6 10 (1.98) (0.24) (0.38)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 9 (1.78) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 4 (0.79) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 2 5 (0.99) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 6 21 (4.16) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 13 49 (9.72) (11.657) (13.85)
διέπω to manage 1 3 (0.59) (0.074) (0.09)
διερευνάω to search through, examine closely 2 7 (1.39) (0.056) (0.04)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 6 12 (2.38) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 1 1 (0.2) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 1 2 (0.4) (0.157) (0.07)
διΐστημι set apart, separate 1 1 (0.2) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 1 (0.2) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 14 (2.78) (4.795) (6.12)
δικαιόω to set right 1 3 (0.59) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 1 1 (0.2) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 7 7 (1.39) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 8 (1.59) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 3 18 (3.57) (5.73) (5.96)
διοδεύω to travel through 1 1 (0.2) (0.027) (0.01)
διοίκησις government, administration 2 2 (0.4) (0.177) (0.04)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 1 (0.2) (0.045) (0.04)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 2 (0.4) (0.436) (0.14)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 1 (0.2) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 1 (0.2) (0.128) (0.18)
διχόνοια discord, disagreement 1 3 (0.59) (0.02) (0.0)
διώκω to pursue 2 3 (0.59) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 30 (5.95) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 63 (12.49) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 1 5 (0.99) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 8 27 (5.35) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 7 (1.39) (1.083) (0.6)
δουλεύω to be a slave 1 1 (0.2) (0.501) (0.46)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.4) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 1 1 (0.2) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 6 7 (1.39) (0.246) (0.13)
δράω to do 1 2 (0.4) (1.634) (2.55)
δρῦς a tree 3 3 (0.59) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 17 58 (11.5) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 12 40 (7.93) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 4 (0.79) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 1 3 (0.59) (3.942) (3.03)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 1 (0.2) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 2 3 (0.59) (0.164) (0.38)
δύσμορφος misshapen, ill-favoured 1 1 (0.2) (0.001) (0.0)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 2 (0.4) (0.092) (0.51)
δύω dunk 1 6 (1.19) (1.034) (2.79)
δωρέω to give, present 2 3 (0.59) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 3 7 (1.39) (0.798) (2.13)
δώσων always going to give 1 1 (0.2) (0.027) (0.06)
woe! woe! 2 10 (1.98) (0.339) (0.02)
ἐάν if 29 95 (18.84) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 49 130 (25.78) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 4 (0.79) (2.333) (3.87)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 10 (1.98) (1.109) (1.06)
ἐγκαίνια a feast of renovation 3 3 (0.59) (0.007) (0.0)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 2 (0.4) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 4 (0.79) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 2 2 (0.4) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 1 2 (0.4) (0.32) (0.58)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 1 (0.2) (0.073) (0.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 3 (0.59) (0.257) (0.56)
ἐγχρονίζω to be long about 1 1 (0.2) (0.009) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 136 489 (96.96) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 2 (0.4) (0.186) (0.13)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 4 (0.79) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 21 (4.16) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 4 (0.79) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 22 (4.36) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 8 (1.59) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 52 155 (30.73) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 1 10 (1.98) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 8 (1.59) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 5 6 (1.19) (0.649) (0.35)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 2 (0.4) (0.116) (0.27)
εἰκός like truth 1 6 (1.19) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 6 (1.19) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 1 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 43 (8.53) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 6 (1.19) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 174 748 (148.31) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 23 89 (17.65) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 9 (1.78) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 14 76 (15.07) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 14 34 (6.74) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 136 417 (82.68) (66.909) (80.34)
εἷς one 39 206 (40.85) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 5 (0.99) (1.077) (0.92)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 3 (0.59) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 1 1 (0.2) (0.04) (0.09)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.4) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 4 5 (0.99) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 1 2 (0.4) (0.119) (0.07)
εἴσοδος a way in, entrance 2 2 (0.4) (0.326) (0.47)
εἰσπηδάω to leap into 1 1 (0.2) (0.019) (0.01)
εἰσρέω to stream in 1 1 (0.2) (0.024) (0.01)
εἶτα then, next 12 29 (5.75) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 1 4 (0.79) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 52 290 (57.5) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 33 (6.54) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 14 (2.78) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 1 1 (0.2) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 1 5 (0.99) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 2 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβολή a throwing out 1 1 (0.2) (0.087) (0.16)
ἐκδικία decision 1 1 (0.2) (0.013) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 5 8 (1.59) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 4 (0.79) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 71 164 (32.52) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 32 41 (8.13) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 65 172 (34.1) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 13 22 (4.36) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 1 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκλάμπω to shine 1 2 (0.4) (0.073) (0.08)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 1 (0.2) (0.236) (0.41)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 1 (0.2) (0.144) (0.3)
ἑκοντί willingly 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
ἐκπέμπω to send out 3 4 (0.79) (0.694) (1.7)
ἔκπληξις consternation 3 3 (0.59) (0.114) (0.19)
ἐκπλήρωσις filling up 1 2 (0.4) (0.016) (0.0)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 3 (0.59) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 3 5 (0.99) (0.11) (0.16)
ἐκρίπτω to cast forth 1 1 (0.2) (0.019) (0.01)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 3 (0.59) (0.11) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (0.59) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκτέμνω to cut out 1 3 (0.59) (0.1) (0.18)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 1 (0.2) (0.012) (0.02)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 2 (0.4) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 1 3 (0.59) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 1 (0.2) (0.338) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 1 2 (0.4) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 1 1 (0.2) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 1 4 (0.79) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 6 (1.19) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 3 (0.59) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 6 (1.19) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 11 (2.18) (1.304) (0.42)
Ἑλένη Helen 5 5 (0.99) (0.306) (0.84)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 4 (0.79) (0.488) (1.08)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (1.19) (0.302) (0.8)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 4 (0.79) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 7 (1.39) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 4 14 (2.78) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 3 (0.59) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 3 (0.59) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 6 (1.19) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 22 61 (12.1) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 8 (1.59) (0.382) (0.47)
ἐμπλέκω to plait 1 1 (0.2) (0.032) (0.08)
ἔμπλεος quite full of 2 8 (1.59) (0.083) (0.11)
ἐμπνέω to blow 1 4 (0.79) (0.07) (0.19)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.2) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 3 9 (1.78) (1.891) (0.63)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 5 (0.99) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 165 608 (120.55) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 1 (0.2) (0.048) (0.06)
ἔναγχος just now, lately 1 1 (0.2) (0.092) (0.02)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 3 9 (1.78) (8.842) (4.42)
ἔνδοθεν from within 1 2 (0.4) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 4 (0.79) (1.222) (1.6)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 5 (0.99) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 8 20 (3.97) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 13 (2.58) (5.988) (0.07)
ἐνέχω to hold within 1 2 (0.4) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 5 8 (1.59) (1.873) (6.42)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 4 (0.79) (0.263) (0.39)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 2 (0.4) (0.042) (0.01)
ἐνιαυτός year 1 4 (0.79) (0.848) (1.0)
ἐνίημι to send in 1 2 (0.4) (0.238) (0.41)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 6 (1.19) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 3 (0.59) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 12 (2.38) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 15 (2.97) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 1 (0.2) (0.114) (0.08)
ἐντάσσω to place 2 4 (0.79) (0.006) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 10 (1.98) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 1 (0.2) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 5 10 (1.98) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 3 8 (1.59) (0.318) (0.31)
ἐντός within, inside 1 1 (0.2) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 6 (1.19) (0.762) (0.78)
ἕξ six 1 5 (0.99) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 3 (0.59) (0.328) (0.18)
ἐξαιτέω to demand 2 4 (0.79) (0.121) (0.11)
ἐξανάστασις a rising up from, resurrection 1 1 (0.2) (0.016) (0.03)
ἐξαπατάω to deceive 1 1 (0.2) (0.368) (0.66)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 1 (0.2) (0.034) (0.06)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 2 (0.4) (0.021) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 1 (0.2) (0.102) (0.12)
ἔξειμι go out 2 4 (0.79) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 3 3 (0.59) (0.373) (1.1)
ἐξετάζω to examine well 3 19 (3.77) (0.695) (0.41)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 20 (3.97) (2.906) (1.65)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 3 (0.59) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 1 (0.2) (0.031) (0.03)
ἔξοδος a going out; an exit 1 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 2 (0.4) (0.131) (0.24)
ἐξουσία power 2 10 (1.98) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.4) (0.09) (0.4)
ἐξυφαίνω to finish weaving 1 1 (0.2) (0.009) (0.04)
ἔξω out 3 6 (1.19) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 3 (0.59) (1.897) (0.59)
ἐξώλης utterly destroyed 1 1 (0.2) (0.014) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 2 5 (0.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 6 (1.19) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 4 20 (3.97) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 5 (0.99) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 2 14 (2.78) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 2 (0.4) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 1 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐπακούω to listen 1 3 (0.59) (0.171) (0.23)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.59) (0.081) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 4 (0.79) (0.17) (0.29)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 1 (0.2) (0.03) (0.2)
ἐπάνειμι to return 1 5 (0.99) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 9 (1.78) (0.728) (0.72)
ἐπανίστημι to set up again 2 2 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπανιτέος one must return 1 1 (0.2) (0.021) (0.01)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.2) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 2 (0.4) (0.156) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.2) (0.335) (0.32)
ἐπαρχία the government of a province 4 22 (4.36) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 1 1 (0.2) (0.082) (0.02)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 16 60 (11.9) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.59) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 1 1 (0.2) (0.141) (0.1)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 1 (0.2) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 18 (3.57) (0.223) (0.15)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
ἔπειτα then, next 2 9 (1.78) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 3 (0.59) (0.297) (0.08)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 5 (0.99) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 112 289 (57.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 3 5 (0.99) (0.555) (1.14)
ἐπιβιόω to live over 2 3 (0.59) (0.042) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 3 7 (1.39) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 1 (0.2) (0.105) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 7 (1.39) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 4 5 (0.99) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 8 (1.59) (1.467) (0.8)
ἐπιδημία a stay in a place 1 1 (0.2) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 7 (1.39) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 4 (0.79) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 4 (0.79) (0.492) (0.51)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 6 (1.19) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 3 (0.59) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 2 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 2 4 (0.79) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 3 (0.59) (0.531) (0.83)
ἐπίκοπος fit for cutting 1 1 (0.2) (0.001) (0.0)
ἐπικουρία aid, succour 3 3 (0.59) (0.205) (0.41)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 5 (0.99) (0.374) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 1 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 1 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 4 (0.79) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 3 (0.59) (0.104) (0.22)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.2) (0.03) (0.06)
ἐπινέω3 to float on the top 1 1 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινοέω to think on 2 5 (0.99) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 2 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.2) (0.036) (0.01)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 2 (0.4) (0.087) (0.04)
ἐπισκευή repair, restoration 2 2 (0.4) (0.022) (0.09)
ἐπισκοπέω to look upon 19 103 (20.42) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 13 89 (17.65) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 41 170 (33.71) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 14 32 (6.34) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 5 (0.99) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 8 11 (2.18) (0.379) (0.22)
ἐπιστολή a message, command, commission 29 46 (9.12) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 1 (0.2) (0.098) (0.15)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 3 (0.59) (0.168) (0.18)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.2) (0.059) (0.16)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 6 (1.19) (0.648) (0.97)
ἐπιτεχνάομαι to contrive for 1 2 (0.4) (0.02) (0.05)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 1 (0.2) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 4 (0.79) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 3 (0.59) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 1 1 (0.2) (0.006) (0.02)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 2 (0.4) (0.135) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 7 (1.39) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 1 5 (0.99) (4.068) (4.18)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 1 (0.2) (0.043) (0.1)
ἔπος a word 2 3 (0.59) (1.082) (5.8)
ἐπώνυμος given as a name 3 3 (0.59) (0.186) (0.21)
ἐργάζομαι to work, labour 4 12 (2.38) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 1 (0.2) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.2) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 2 2 (0.4) (0.147) (0.05)
ἔργον work 9 38 (7.53) (5.905) (8.65)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 6 (1.19) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύς interpreter 1 1 (0.2) (0.064) (0.18)
ἔρομαι to ask, enquire 2 2 (0.4) (0.949) (1.25)
ἕρπω to creep, crawl 1 1 (0.2) (0.086) (0.22)
ἐρυθρός red 1 1 (0.2) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 14 37 (7.34) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 5 37 (7.34) (8.435) (3.94)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 1 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 1 2 (0.4) (2.007) (1.91)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 1 (0.2) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 1 1 (0.2) (0.178) (0.29)
ἔσχατος outermost 2 6 (1.19) (2.261) (0.9)
ἑταιρικός of or befitting a companion 2 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 1 (0.2) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 82 (16.26) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 2 2 (0.4) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 32 (6.34) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 8 29 (5.75) (3.764) (3.64)
εὖ well 5 19 (3.77) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 1 (0.2) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 9 (1.78) (0.825) (0.01)
Εὐαίμων Euaemon 1 1 (0.2) (0.005) (0.04)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 1 (0.2) (0.058) (0.04)
εὐεργεσία well-doing 1 8 (1.59) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 5 (0.99) (0.276) (0.35)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 1 (0.2) (0.164) (0.18)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 1 (0.2) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 11 15 (2.97) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.2) (0.145) (0.35)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 5 9 (1.78) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 3 3 (0.59) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.4) (0.079) (0.11)
εὐλογία good 1 2 (0.4) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.79) (1.211) (0.37)
εὐμένεια favor of the gods 1 1 (0.2) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 3 (0.59) (0.148) (0.18)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 2 (0.4) (0.222) (0.46)
εὐπερίγραφος easy to sketch out, with a good outline 1 1 (0.2) (0.001) (0.0)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 1 (0.2) (0.073) (0.1)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.2) (0.048) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 4 (0.79) (0.149) (0.24)
εὐπρόσωπος fair of face 1 1 (0.2) (0.024) (0.03)
εὕρεσις a finding, discovery 2 2 (0.4) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 16 43 (8.53) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 26 45 (8.92) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 3 (0.59) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 21 47 (9.32) (0.418) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 4 (0.79) (0.103) (0.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 1 (0.2) (0.214) (0.07)
εὐφημέω to use words of good omen 1 2 (0.4) (0.067) (0.12)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 7 (1.39) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 1 (0.2) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 1 (0.2) (0.06) (0.06)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.4) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 7 19 (3.77) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 6 (1.19) (1.045) (2.04)
εὐώνυμος of good name, left 1 1 (0.2) (0.243) (0.8)
ἐφαρμόζω to fit on 2 2 (0.4) (0.378) (0.04)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 2 (0.4) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 4 (0.79) (2.195) (0.2)
ἐφήκω to have arrived 1 3 (0.59) (0.091) (0.08)
ἐφίζω to set upon 1 2 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 3 (0.59) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 18 (3.57) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἔφοδος accessible 3 4 (0.79) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 4 (0.79) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 5 (0.99) (0.325) (0.56)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 1 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 15 (2.97) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 47 135 (26.77) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 2 2 (0.4) (0.128) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 18 (3.57) (3.02) (2.61)
ζάλη the surging 1 2 (0.4) (0.041) (0.02)
ζάω to live 2 5 (0.99) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 1 5 (0.99) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 4 (0.79) (0.301) (0.23)
ζητέω to seek, seek for 2 14 (2.78) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 8 (1.59) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 19 (3.77) (5.09) (3.3)
ζωή a living 2 14 (2.78) (2.864) (0.6)
either..or; than 22 90 (17.85) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 4 (0.79) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 1 7 (1.39) (4.108) (2.83)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 5 (0.99) (0.409) (0.67)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 18 (3.57) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 4 5 (0.99) (1.106) (0.0)
ἤδη already 16 38 (7.53) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 5 (0.99) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 7 (1.39) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 3 (0.59) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 1 2 (0.4) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 7 10 (1.98) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 1 5 (0.99) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 3 3 (0.59) (0.215) (0.04)
ἦμαρ day 1 1 (0.2) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 6 32 (6.34) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 4 (0.79) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 3 3 (0.59) (0.09) (0.01)
ἡμέτερος our 14 76 (15.07) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 8 43 (8.53) (1.545) (0.25)
ἡμιθανής half-dead 2 2 (0.4) (0.006) (0.0)
ἡμιθνής half-dead 1 1 (0.2) (0.013) (0.02)
ἤν see! see there! lo! 8 40 (7.93) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 2 2 (0.4) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 2 2 (0.4) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 1 3 (0.59) (0.856) (0.54)
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 2 2 (0.4) (0.05) (0.13)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 1 (0.2) (0.775) (0.02)
ἥσσων less, weaker 1 1 (0.2) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 5 (0.99) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 4 (0.79) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 4 (0.79) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 3 13 (2.58) (3.075) (7.18)
θαμά often, oft-times 1 1 (0.2) (0.064) (0.25)
θάνατος death 5 26 (5.16) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 6 7 (1.39) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 1 3 (0.59) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 10 (1.98) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 9 (1.78) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 11 (2.18) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 8 (1.59) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 4 (0.79) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 5 (0.99) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 6 12 (2.38) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 1 (0.2) (0.12) (0.18)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 22 (4.36) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 40 108 (21.41) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 7 (1.39) (0.249) (0.11)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 3 (0.59) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 3 (0.59) (0.301) (0.8)
Θεόδοτος Theodotus 1 1 (0.2) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 2 3 (0.59) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 4 (0.79) (0.069) (0.07)
θεός god 114 566 (112.23) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 5 (0.99) (0.205) (0.01)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 21 51 (10.11) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 7 9 (1.78) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 2 (0.4) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 7 16 (3.17) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 2 3 (0.59) (3.501) (0.49)
θέσις a setting, placing, arranging 1 2 (0.4) (1.601) (0.25)
θέω to run 1 5 (0.99) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 3 (0.59) (2.307) (1.87)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 2 (0.4) (0.044) (0.02)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.2) (0.09) (0.23)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 2 (0.4) (0.233) (0.2)
θηρίον a wild animal, beast 1 2 (0.4) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 2 (0.4) (0.369) (0.26)
θλῖψις pressure 1 1 (0.2) (0.294) (0.02)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 4 (0.79) (0.35) (0.54)
Θρᾴκη Thrace 3 4 (0.79) (0.337) (1.05)
θράσσω to trouble, disquiet 1 1 (0.2) (0.008) (0.01)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 1 (0.2) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 1 1 (0.2) (0.132) (0.27)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 1 (0.2) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 2 8 (1.59) (0.232) (0.01)
θυγάτηρ a daughter 2 9 (1.78) (1.586) (2.79)
θύρα a door 1 3 (0.59) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 3 (0.59) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 3 3 (0.59) (0.233) (0.0)
θωπεία flattery, adulation 1 1 (0.2) (0.014) (0.01)
ἰά a voice, cry 1 1 (0.2) (0.684) (0.1)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.2) (0.403) (0.02)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 1 (0.2) (0.126) (0.04)
Ἴβηρ Iberian 6 6 (1.19) (0.14) (0.71)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 24 (4.76) (7.241) (5.17)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 1 (0.2) (0.163) (0.09)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 3 (0.59) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 2 7 (1.39) (0.091) (0.02)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 2 (0.4) (0.069) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 19 (3.77) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 4 8 (1.59) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 13 38 (7.53) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 14 21 (4.16) (0.62) (0.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 5 (0.99) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 5 5 (0.99) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 47 164 (32.52) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 26 (5.16) (3.498) (1.79)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 1 (0.2) (0.062) (0.25)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 10 (1.98) (2.65) (2.84)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.2) (0.161) (0.57)
ἱκνέομαι to come 1 1 (0.2) (0.347) (3.42)
ἵκω to come to 1 1 (0.2) (0.079) (0.59)
ἵλαος propitious, gracious 1 2 (0.4) (0.138) (0.17)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 3 (0.59) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 2 (0.4) (0.171) (0.66)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 1 (0.2) (0.032) (0.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 66 (13.09) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 7 7 (1.39) (0.396) (0.32)
ἰνέω carry off by evacuations 1 1 (0.2) (0.063) (0.0)
ἰνόω make strong and nervous 1 1 (0.2) (0.063) (0.0)
ἰός an arrow 2 3 (0.59) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 1 8 (1.59) (2.187) (0.52)
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
ἵππος a horse, mare 1 3 (0.59) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 3 14 (2.78) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 13 (2.58) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 9 15 (2.97) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 1 1 (0.2) (0.105) (0.32)
ἱστορέω to inquire into 1 3 (0.59) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 13 26 (5.16) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 1 (0.2) (0.079) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 3 9 (1.78) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 2 6 (1.19) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 1 (0.2) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 2 3 (0.59) (2.15) (1.68)
καθά according as, just as 10 57 (11.3) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 4 (0.79) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 2 8 (1.59) (0.784) (0.83)
καθάπαξ once for all 1 1 (0.2) (0.125) (0.15)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 17 (3.37) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 3 (0.59) (0.065) (0.01)
καθέδρα a seat 1 2 (0.4) (0.112) (0.03)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 3 (0.59) (0.359) (1.22)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 2 (0.4) (0.057) (0.04)
καθιέρωσις a dedication 1 1 (0.2) (0.006) (0.0)
καθικετεύω to beg earnestly 1 2 (0.4) (0.005) (0.01)
καθίστημι to set down, place 9 23 (4.56) (2.674) (4.86)
καθολικός general 3 23 (4.56) (0.361) (0.07)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.4) (0.423) (0.89)
καθώς how 6 42 (8.33) (0.867) (0.28)
καί and, also 725 2,794 (553.99) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 6 (1.19) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 23 (4.56) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 11 (2.18) (1.981) (3.68)
Καισάρεια Caesarea 3 15 (2.97) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 5 (0.99) (2.582) (1.38)
κακία badness 3 8 (1.59) (1.366) (0.41)
κακοδοξία bad repute, infamy 1 3 (0.59) (0.025) (0.01)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.2) (0.04) (0.1)
κακός bad 14 31 (6.15) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.2) (0.015) (0.0)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 1 (0.2) (0.008) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 2 (0.4) (0.344) (0.41)
κάλαμος a reed 1 1 (0.2) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 6 26 (5.16) (10.936) (8.66)
καλλίνικος with glorious victory 1 1 (0.2) (0.049) (0.15)
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 1 (0.2) (0.006) (0.01)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 1 (0.2) (0.01) (0.06)
κάλλος beauty 3 3 (0.59) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 8 26 (5.16) (9.11) (12.96)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 1 3 (0.59) (0.11) (0.07)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 1 (0.2) (0.011) (0.01)
κάμνω to work, toil, be sick 1 3 (0.59) (1.144) (1.08)
κανών any straight rod 3 20 (3.97) (0.355) (0.11)
Καππαδοκία Cappadocia 1 9 (1.78) (0.113) (0.12)
καρδία the heart 4 14 (2.78) (2.87) (0.99)
κασσύω to stitch 1 1 (0.2) (0.002) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 124 430 (85.26) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 3 (0.59) (0.442) (0.58)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 2 (0.4) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 3 4 (0.79) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 1 (0.2) (0.212) (0.12)
καταγωγή a bringing down from 2 2 (0.4) (0.053) (0.06)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 1 (0.2) (0.074) (0.13)
καταδύω to go down, sink, set 2 4 (0.79) (0.193) (0.65)
καταθαρσέω to be confident 1 1 (0.2) (0.005) (0.05)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.4) (0.233) (0.42)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 1 (0.2) (0.243) (0.4)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.4) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 17 20 (3.97) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 6 (1.19) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 1 4 (0.79) (0.305) (0.13)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 4 (0.79) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 4 (0.79) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 3 (0.59) (0.236) (0.31)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 2 2 (0.4) (0.068) (0.05)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 2 (0.4) (0.065) (0.01)
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 1 (0.2) (0.009) (0.0)
κατάρροπος inclining downwards 1 1 (0.2) (0.013) (0.0)
κατασκευάζω to equip 4 15 (2.97) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 3 5 (0.99) (0.748) (0.84)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 2 (0.4) (0.112) (0.32)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 4 (0.79) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 2 (0.4) (0.246) (0.94)
καταστροφεύς one who ruins 1 1 (0.2) (0.0) (0.0)
καταστροφή an overturning 2 5 (0.99) (0.066) (0.2)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 1 (0.2) (0.047) (0.18)
κατατρίβω to rub down 1 1 (0.2) (0.041) (0.06)
καταφαίνω to declare, make known 5 6 (1.19) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 1 1 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφρονέω to think down upon 2 3 (0.59) (0.668) (0.63)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 1 (0.2) (0.014) (0.03)
κατεῖδον to look down 1 1 (0.2) (0.128) (0.24)
κατέχω to hold fast 6 9 (1.78) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 4 (0.79) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 2 2 (0.4) (0.045) (0.01)
κατηγορία an accusation, charge 7 8 (1.59) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 4 4 (0.79) (0.237) (0.15)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 2 (0.4) (0.037) (0.03)
κατορθόω to set upright, erect 2 4 (0.79) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 1 3 (0.59) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 10 (1.98) (3.717) (4.75)
κειμήλιος treasured up 1 1 (0.2) (0.022) (0.02)
κέλευσις command 1 1 (0.2) (0.008) (0.0)
κελεύω to urge 27 37 (7.34) (3.175) (6.82)
κέλλω to drive on 1 1 (0.2) (0.07) (0.1)
κενός empty 1 2 (0.4) (2.157) (3.12)
κεραυνός a thunderbolt 1 1 (0.2) (0.198) (0.44)
κεφάλαιος of the head 1 2 (0.4) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 1 4 (0.79) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 3 3 (0.59) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 1 3 (0.59) (0.041) (0.06)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 1 (0.2) (0.031) (0.04)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 1 (0.2) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 1 (0.2) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 10 (1.98) (0.635) (0.38)
Κιλικία Cilicia 1 5 (0.99) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 1 3 (0.59) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 2 (0.4) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 10 23 (4.56) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 2 (0.4) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 12 13 (2.58) (0.23) (0.29)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 21 (4.16) (0.597) (0.32)
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 6 (1.19) (0.229) (0.74)
κοΐ squealing sound of a pig 15 42 (8.33) (0.465) (0.0)
κοινός common, shared in common 4 28 (5.55) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 3 11 (2.18) (0.907) (0.75)
κοινωνός a companion, partner 4 8 (1.59) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 2 (0.4) (0.677) (0.49)
κόμη the hair, hair of the head 1 1 (0.2) (0.314) (0.41)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 1 (0.2) (0.261) (0.06)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.79) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.4) (1.249) (2.89)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 1 (0.2) (0.064) (0.09)
κόπος a striking, beating 1 2 (0.4) (0.276) (0.16)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 1 (0.2) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 1 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 1 (0.2) (0.146) (0.12)
Κορυβαντιάω to be filled with Corybantic frenzy 1 1 (0.2) (0.006) (0.02)
κοσμέω to order, arrange 1 4 (0.79) (0.659) (0.71)
κόσμος order 5 54 (10.71) (3.744) (1.56)
κουφισμός remission 1 1 (0.2) (0.006) (0.0)
κράζω to croak 1 3 (0.59) (0.201) (0.1)
κράνος a helmet 1 1 (0.2) (0.078) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 19 (3.77) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.4) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 1 2 (0.4) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 2 4 (0.79) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 8 (1.59) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 1 (0.2) (0.161) (0.28)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 10 31 (6.15) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 7 11 (2.18) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.2) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 2 3 (0.59) (0.321) (0.2)
Κρόνος Cronus 1 1 (0.2) (0.462) (0.52)
κρύπτω to hide, cover, cloak 4 6 (1.19) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 3 (0.59) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 2 (0.4) (0.844) (2.43)
κτίζω to found 1 37 (7.34) (0.538) (0.6)
κτίσμα anything created, a creature 1 17 (3.37) (0.135) (0.01)
κυκάω to stir up 1 1 (0.2) (0.026) (0.1)
κύκλος a ring, circle, round 3 5 (0.99) (3.609) (1.17)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.2) (0.176) (0.04)
κυριακός of or for an owner or master 1 5 (0.99) (0.044) (0.0)
κύριος having power 9 114 (22.6) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 6 95 (18.84) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.4) (0.093) (0.03)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 4 (0.79) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 3 (0.59) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 1 1 (0.2) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 1 4 (0.79) (0.215) (1.04)
λαμβάνω to take, seize, receive 12 58 (11.5) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 8 (1.59) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 12 (2.38) (0.137) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 7 10 (1.98) (1.665) (2.81)
Λαοδάμεια Laodamia 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
λαός the people 9 30 (5.95) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 3 (0.59) (0.068) (0.01)
λάρναξ a coffer, box, chest 2 2 (0.4) (0.067) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 3 (0.59) (0.151) (0.03)
λέβης a kettle 1 1 (0.2) (0.122) (0.27)
λέγω to pick; to say 79 376 (74.55) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 3 (0.59) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 1 4 (0.79) (0.225) (0.05)
Λεόντιον Leontion 1 16 (3.17) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 1 19 (3.77) (0.097) (0.27)
λέων a lion 2 3 (0.59) (0.675) (0.88)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 2 (0.4) (0.225) (0.18)
λῃστήριον a band of robbers 1 1 (0.2) (0.024) (0.02)
λῃστής a robber, plunderer 1 2 (0.4) (0.282) (0.32)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 1 (0.2) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 9 17 (3.37) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 9 (1.78) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 1 2 (0.4) (0.194) (0.92)
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 1 (0.2) (0.013) (0.0)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 1 (0.2) (0.442) (1.4)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 1 (0.2) (0.055) (0.14)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 1 (0.2) (0.073) (0.13)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 6 17 (3.37) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 17 (3.37) (1.151) (0.61)
λόγος the word 40 177 (35.1) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.4) (0.096) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 16 51 (10.11) (6.377) (5.2)
λύκος a wolf 1 1 (0.2) (0.28) (0.41)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 2 (0.4) (0.018) (0.01)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 4 (0.79) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 2 4 (0.79) (0.996) (0.48)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.2) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 1 1 (0.2) (0.136) (0.26)
λύω to loose 1 2 (0.4) (2.411) (3.06)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 3 3 (0.59) (0.064) (0.18)
μαγγανεία trickery 1 1 (0.2) (0.01) (0.0)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.59) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 18 33 (6.54) (0.896) (0.38)
μακρός long 2 6 (1.19) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 9 (1.78) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 28 45 (8.92) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 15 36 (7.14) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 12 18 (3.57) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 9 (1.78) (0.392) (0.27)
Μαρέη Marea 2 2 (0.4) (0.009) (0.02)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 5 (0.99) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 2 6 (1.19) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 4 (0.79) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 2 11 (2.18) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 3 (0.59) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 2 (0.4) (0.671) (0.38)
μάχομαι to fight 1 1 (0.2) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 46 117 (23.2) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 7 (1.39) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 1 (0.2) (0.529) (0.57)
μείς a month 4 11 (2.18) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 17 (3.37) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 8 (1.59) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 1 (0.2) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 1 (0.2) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 97 222 (44.02) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 11 17 (3.37) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 13 (2.58) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 1 (0.2) (0.075) (0.12)
μέρος a part, share 5 17 (3.37) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 2 (0.4) (0.298) (0.49)
μέσος middle, in the middle 9 17 (3.37) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 50 149 (29.54) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 6 (1.19) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 2 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 1 (0.2) (0.052) (0.07)
μετάνοια after-thought, repentance 6 9 (1.78) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 3 (0.59) (2.792) (1.7)
μετάπεμπτος sent for 1 1 (0.2) (0.025) (0.03)
μεταπέμπω to send after 1 3 (0.59) (0.351) (0.7)
μετάστασις a removing, removal 1 2 (0.4) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 1 3 (0.59) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 1 (0.2) (0.316) (0.06)
μέτειμι2 go among, go after 1 1 (0.2) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 1 (0.2) (0.13) (0.25)
μέτριος within measure 1 2 (0.4) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 10 (1.98) (3.714) (2.8)
μή not 40 179 (35.49) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 3 (0.59) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.2) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 1 3 (0.59) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 1 15 (2.97) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 39 (7.73) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 3 (0.59) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 4 20 (3.97) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 2 (0.4) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 1 2 (0.4) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 1 3 (0.59) (0.46) (0.13)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 2 (0.4) (0.03) (0.01)
μήτε neither / nor 2 25 (4.96) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 11 14 (2.78) (2.499) (4.41)
Μητρόδωρος Metrodorus 2 2 (0.4) (0.028) (0.03)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 1 (0.2) (0.05) (0.07)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 2 (0.4) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 4 8 (1.59) (0.37) (0.68)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 3 (0.59) (0.05) (0.05)
μικρός small, little 5 20 (3.97) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 5 11 (2.18) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 2 3 (0.59) (0.74) (0.66)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 3 (0.59) (0.132) (0.19)
μῖσος hate, hatred 3 4 (0.79) (0.229) (0.31)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 2 (0.4) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 6 (1.19) (1.059) (0.79)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.2) (0.05) (0.13)
μοῖρα a part, portion; fate 2 4 (0.79) (1.803) (1.84)
μοιχάω to have dalliance with 1 1 (0.2) (0.035) (0.01)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 2 (0.4) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.59) (0.479) (0.72)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 18 72 (14.28) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 2 3 (0.59) (0.748) (0.22)
μόρφωμα form, shape 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
μοχθηρία bad condition, badness 2 7 (1.39) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 5 (0.99) (0.645) (0.19)
μυέω to initiate into the mysteries 1 1 (0.2) (0.108) (0.05)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 2 (0.4) (1.186) (1.73)
μυσαρός foul, dirty 4 4 (0.79) (0.028) (0.01)
Μυσός a Mysian 4 4 (0.79) (0.069) (0.33)
μύσος uncleanness 4 4 (0.79) (0.055) (0.06)
μυστήριον a mystery 1 14 (2.78) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 2 (0.4) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 1 (0.2) (0.117) (0.49)
ναί yea, verily 1 8 (1.59) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 8 (1.59) (1.339) (1.29)
νάρκισσος the narcissus 1 2 (0.4) (0.052) (0.04)
ναῦς a ship 1 4 (0.79) (3.843) (21.94)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.2) (0.67) (4.08)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 1 (0.2) (0.055) (0.1)
Νεῖλος the Nile 1 1 (0.2) (0.213) (0.56)
νειός fallow land 1 1 (0.2) (0.02) (0.15)
νεκρός a dead body, corpse 2 12 (2.38) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 2 (0.4) (0.685) (2.19)
νεόκτιστος newly founded 1 1 (0.2) (0.005) (0.03)
νέος young, youthful 3 4 (0.79) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 2 8 (1.59) (0.129) (0.03)
νέω to swim 1 3 (0.59) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 2 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 2 (0.4) (0.917) (1.41)
νήπιος infant, childish 3 5 (0.99) (0.379) (0.69)
νηστεία a fast 1 3 (0.59) (0.153) (0.01)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 16 44 (8.72) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 5 (0.99) (2.089) (3.95)
νίκη victory 3 14 (2.78) (1.082) (1.06)
νικητής winner 6 11 (2.18) (0.069) (0.0)
νικηφόρος bringing victory 4 7 (1.39) (0.233) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 43 (8.53) (3.216) (1.77)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 1 (0.2) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.2) (0.069) (0.21)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 13 (2.58) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 30 (5.95) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 30 (5.95) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 6 22 (4.36) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 1 (0.2) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 6 10 (1.98) (2.273) (1.08)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 1 (0.2) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 18 50 (9.91) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 1 (0.2) (0.695) (0.41)
νύξ the night 2 8 (1.59) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.2) (0.036) (0.21)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.59) (0.097) (0.1)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 1 (0.2) (0.067) (0.21)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 7 (1.39) (1.179) (4.14)
ξίφος a sword 1 2 (0.4) (0.597) (0.8)
ξύλινος of wood, wooden 1 1 (0.2) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 8 10 (1.98) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 1 (0.2) (0.206) (0.07)
the 2,497 8,196 (1625.09) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 18 33 (6.54) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορία a journey, way 4 4 (0.79) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 2 30 (5.95) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 2 (0.4) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 3 3 (0.59) (1.021) (0.3)
ὀδυνηρός painful 1 1 (0.2) (0.055) (0.01)
ὅθεν from where, whence 6 10 (1.98) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 1 1 (0.2) (0.054) (0.03)
οἴ ah! woe! 2 3 (0.59) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 3 (0.59) (0.405) (0.45)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 1 (0.2) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 15 55 (10.91) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 16 36 (7.14) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 15 (2.97) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 2 (0.4) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 3 4 (0.79) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 3 (0.59) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 2 2 (0.4) (0.057) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 3 5 (0.99) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 2 10 (1.98) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 13 23 (4.56) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 4 9 (1.78) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 2 5 (0.99) (0.112) (0.15)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 1 1 (0.2) (0.028) (0.07)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 12 28 (5.55) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 6 (1.19) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 20 (3.97) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 19 52 (10.31) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 3 3 (0.59) (0.053) (0.08)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 1 (0.2) (0.048) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 5 15 (2.97) (5.317) (5.48)
ὀλιγόω lessen, diminish 1 1 (0.2) (0.027) (0.04)
ὄλισθος slipperiness 1 1 (0.2) (0.015) (0.01)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.2) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 56 (11.1) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 2 (0.4) (0.093) (0.41)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 1 (0.2) (0.178) (0.4)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 6 (1.19) (0.351) (0.28)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 2 (0.4) (0.037) (0.03)
ὅμοιος like, resembling 6 76 (15.07) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 19 (3.77) (2.641) (2.69)
ὁμόνοια oneness of mind 10 22 (4.36) (0.234) (0.1)
ὁμοῦ at the same place, together 7 15 (2.97) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 4 4 (0.79) (0.051) (0.04)
ὁμώνυμος having the same name 1 1 (0.2) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 15 (2.97) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 7 16 (3.17) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 1 (0.2) (0.182) (0.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 1 (0.2) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 7 30 (5.95) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 6 (1.19) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 11 (2.18) (0.913) (0.13)
ὀξύρροπος turning quickly 1 1 (0.2) (0.013) (0.01)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 9 (1.78) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 3 4 (0.79) (1.665) (0.68)
ὅπως how, that, in order that, as 9 21 (4.16) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 14 83 (16.46) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 4 4 (0.79) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 2 (0.4) (0.486) (0.62)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 2 (0.4) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 8 13 (2.58) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 1 (0.2) (0.107) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 14 (2.78) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 3 (0.59) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 8 (1.59) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 6 (1.19) (0.902) (2.89)
ὅρος a boundary, landmark 2 14 (2.78) (3.953) (1.03)
ὀρφανία orphanhood 1 1 (0.2) (0.019) (0.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 272 911 (180.63) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 88 304 (60.28) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 3 6 (1.19) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 14 (2.78) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 5 6 (1.19) (0.084) (0.05)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 1 8 (1.59) (0.012) (0.01)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.2) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 30 83 (16.46) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 25 (4.96) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 6 (1.19) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 14 31 (6.15) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 4 (0.79) (9.255) (4.07)
ὅτε when 2 24 (4.76) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 35 152 (30.14) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 35 151 (29.94) (49.49) (23.92)
οὐ not 82 338 (67.02) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 10 (1.98) (0.364) (0.02)
οὗ where 14 46 (9.12) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 40 (7.93) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 2 (0.4) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 1 4 (0.79) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 4 (0.79) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 12 52 (10.31) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 15 44 (8.72) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (0.79) (0.387) (0.17)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 2 4 (0.79) (0.062) (0.05)
οὖν so, then, therefore 48 153 (30.34) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 3 (0.59) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 5 (0.99) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 1 47 (9.32) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 2 3 (0.59) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 45 (8.92) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 8 34 (6.74) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 180 551 (109.25) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 36 99 (19.63) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 9 (1.78) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 2 19 (3.77) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 1 (0.2) (0.542) (0.41)
ὄχημα anything that bears 2 2 (0.4) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 1 (0.2) (0.139) (0.23)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 3 (0.59) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 5 13 (2.58) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 1 (0.2) (0.246) (0.16)
πάγιος solid 1 1 (0.2) (0.052) (0.01)
παγχάλεπος most difficult to deal with 2 2 (0.4) (0.021) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 7 22 (4.36) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 1 1 (0.2) (0.034) (0.0)
παιδεία the rearing of a child 2 3 (0.59) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 1 2 (0.4) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 2 3 (0.59) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 1 (0.2) (0.329) (0.57)
παῖς a child 22 37 (7.34) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 11 (2.18) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 16 (3.17) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 8 (1.59) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 2 3 (0.59) (0.037) (0.01)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 1 1 (0.2) (0.058) (0.0)
πάλιν back, backwards 18 57 (11.3) (10.367) (6.41)
παμμίαρος all-abominable 2 2 (0.4) (0.009) (0.01)
πάμπολυς very much, great, large 2 5 (0.99) (0.464) (0.17)
Πάμφιλος Pamphilus 4 33 (6.54) (0.107) (0.0)
πανευδαίμων quite happy 1 1 (0.2) (0.004) (0.0)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 2 (0.4) (0.209) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 3 (0.59) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 1 (0.2) (0.117) (0.14)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 3 (0.59) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 8 15 (2.97) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 6 (1.19) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 7 (1.39) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 3 (0.59) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 1 (0.2) (0.161) (0.22)
πάνυ altogether, entirely 1 4 (0.79) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 70 167 (33.11) (22.709) (26.08)
παράγγελμα a message transmitted 1 1 (0.2) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 8 (1.59) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 4 (0.79) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 3 (0.59) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 1 (0.2) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 3 4 (0.79) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 19 (3.77) (2.566) (2.66)
παραθέω to run beside 1 3 (0.59) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 1 2 (0.4) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 4 (0.79) (0.456) (0.75)
παρακαλέω to call to 9 14 (2.78) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 1 4 (0.79) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 6 6 (1.19) (0.208) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 1 7 (1.39) (1.745) (2.14)
παράλιος by the sea 1 1 (0.2) (0.107) (0.26)
παραμένω to stay beside 2 2 (0.4) (0.305) (0.34)
παράνοια derangement, madness 1 1 (0.2) (0.02) (0.01)
παρανομία transgression of law, decency 2 2 (0.4) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 4 (0.79) (0.242) (0.23)
παραπέτασμα that which is spread before 1 1 (0.2) (0.024) (0.01)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 1 (0.2) (0.021) (0.13)
παρασκευάζω to get ready, prepare 6 6 (1.19) (1.336) (3.27)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 5 (0.99) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 7 10 (1.98) (1.046) (0.41)
πάραυτα in like manner 1 1 (0.2) (0.012) (0.04)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 6 12 (2.38) (0.699) (0.99)
παρεγγυάω to hand over 5 6 (1.19) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 1 2 (0.4) (0.013) (0.01)
πάρειμι be present 15 41 (8.13) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 1 (0.2) (0.271) (1.01)
παρέρχομαι to go by, beside 1 7 (1.39) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 19 (3.77) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 3 4 (0.79) (0.13) (0.13)
Πάρθος Parthian 2 3 (0.59) (0.078) (0.04)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 5 (0.99) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 1 11 (2.18) (1.412) (1.77)
παροικία a sojourning 1 6 (1.19) (0.065) (0.0)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 1 (0.2) (0.159) (0.24)
παρορμάω to urge on, stimulate 2 3 (0.59) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 2 3 (0.59) (0.034) (0.19)
παρουσία a being present, presence 1 13 (2.58) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 8 (1.59) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 1 (0.2) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 125 459 (91.01) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 3 10 (1.98) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 14 262 (51.95) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 4 (0.79) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 2 3 (0.59) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 2 15 (2.97) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 9 (1.78) (1.958) (2.55)
πειθώ persuasion 1 1 (0.2) (0.153) (0.16)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 19 34 (6.74) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 4 6 (1.19) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 1 (0.2) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 7 (1.39) (1.92) (3.82)
πέμπω to send, despatch 6 7 (1.39) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 1 (0.2) (0.146) (0.13)
πεντήκοντα fifty 1 1 (0.2) (0.473) (1.48)
πέρα beyond, across 1 1 (0.2) (0.278) (0.27)
περαίτερος beyond 1 1 (0.2) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 2 4 (0.79) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 89 350 (69.4) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 1 (0.2) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 2 (0.4) (0.163) (0.12)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (0.2) (0.027) (0.05)
περιβάλλω to throw round 4 5 (0.99) (0.519) (0.64)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 3 (0.59) (0.153) (0.13)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 3 (0.59) (0.181) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 4 (0.79) (2.596) (0.61)
περιιάπτω to wound all round 1 1 (0.2) (0.021) (0.03)
περιίστημι to place round 1 2 (0.4) (0.354) (0.74)
περιμένω to wait for, await 1 1 (0.2) (0.223) (0.37)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 3 (0.59) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.59) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 1 1 (0.2) (0.21) (0.72)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 3 (0.59) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.59) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 2 2 (0.4) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 4 4 (0.79) (0.34) (0.41)
περιφέρω to carry round 1 2 (0.4) (0.248) (0.24)
περίχωρος round about a place 1 1 (0.2) (0.032) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 6 (1.19) (1.545) (6.16)
Περσίς Persian 1 4 (0.79) (0.113) (0.18)
Πέτρος Petrus, Peter 1 6 (1.19) (0.762) (0.25)
πηγή running waters, streams 1 22 (4.36) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 2 4 (0.79) (0.947) (0.74)
πηδάω to leap, spring, bound 1 1 (0.2) (0.079) (0.15)
πηδόν blade of an oar 1 1 (0.2) (0.003) (0.02)
πηδός the blade of an oar 1 1 (0.2) (0.004) (0.02)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.2) (0.249) (0.07)
πῆχυς the fore-arm 1 1 (0.2) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.59) (0.382) (0.78)
πίπτω to fall, fall down 2 4 (0.79) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 16 57 (11.3) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 49 155 (30.73) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 6 (1.19) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 9 21 (4.16) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 13 36 (7.14) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 4 (0.79) (0.407) (0.09)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 2 2 (0.4) (0.211) (0.14)
πλάνη a wandering, roaming 5 8 (1.59) (0.455) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 4 (0.79) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 2 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 3 3 (0.59) (0.037) (0.02)
πλαστός formed, moulded 1 1 (0.2) (0.033) (0.03)
πλεῖστος most, largest 29 62 (12.29) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 6 16 (3.17) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.2) (0.099) (0.19)
πλέως full of 2 7 (1.39) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 15 32 (6.34) (4.236) (5.53)
πλήν except 4 15 (2.97) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 5 (0.99) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 1 1 (0.2) (0.018) (0.0)
πληρόω to make full 4 15 (2.97) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 1 (0.2) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 2 3 (0.59) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 2 4 (0.79) (0.028) (0.12)
πλήσσω to strike, smite 1 3 (0.59) (0.691) (0.89)
πνεῦμα a blowing 5 123 (24.39) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 3 (0.59) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 1 1 (0.2) (0.478) (0.41)
ποθέω to long for, yearn after 2 6 (1.19) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 34 176 (34.9) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 7 (1.39) (1.39) (1.28)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 2 (0.4) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 2 (0.4) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 3 5 (0.99) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 5 (0.99) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 2 (0.4) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 2 11 (2.18) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 7 17 (3.37) (3.953) (12.13)
πολιορκία a besieging, siege 1 1 (0.2) (0.382) (1.0)
πόλις a city 10 55 (10.91) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 4 (0.79) (1.205) (2.18)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 1 (0.2) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 4 15 (2.97) (3.702) (1.91)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 3 (0.59) (0.016) (0.0)
πολύς much, many 60 138 (27.36) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 2 2 (0.4) (0.093) (0.07)
πονηρία a bad state 1 1 (0.2) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 6 8 (1.59) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 7 (1.39) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 2 4 (0.79) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 1 7 (1.39) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 2 6 (1.19) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 16 (3.17) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 3 (0.59) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 1 (0.2) (0.89) (0.68)
ποσός of a certain quantity 1 3 (0.59) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 4 (0.79) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 4 26 (5.16) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 2 3 (0.59) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 2 (0.4) (0.409) (0.07)
που anywhere, somewhere 3 7 (1.39) (2.474) (4.56)
ποῦ where 5 11 (2.18) (0.998) (1.25)
πούς a foot 3 6 (1.19) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 29 (5.75) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 4 (0.79) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 4 (0.79) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 8 (1.59) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 7 (1.39) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 18 (3.57) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 12 (2.38) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 2 (0.4) (0.033) (0.0)
πρεσβευτής an ambassador 1 1 (0.2) (0.256) (2.53)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 3 (0.59) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 24 90 (17.85) (2.001) (3.67)
πρό before 7 47 (9.32) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 10 25 (4.96) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 2 6 (1.19) (0.951) (1.23)
προβαίνω to step on, step forward, advance 5 5 (0.99) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 3 8 (1.59) (0.591) (0.51)
προβιβάζω to make step forward, lead forward, lead on 1 1 (0.2) (0.009) (0.05)
προεδρία the privilege of the front seats 1 2 (0.4) (0.079) (0.04)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 5 5 (0.99) (0.057) (0.01)
πρόειμι go forward 2 10 (1.98) (1.153) (0.47)
προερέω to say beforehand 4 8 (1.59) (0.431) (0.1)
πρόθεσις a placing in public 1 2 (0.4) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 4 5 (0.99) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 2 (0.4) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 2 4 (0.79) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 3 11 (2.18) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 2 2 (0.4) (0.124) (0.06)
πρόμαχος fighting before 3 3 (0.59) (0.049) (0.3)
προμήθεια foresight, forethought 1 1 (0.2) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 5 8 (1.59) (0.048) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 1 1 (0.2) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 14 23 (4.56) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 2 (0.4) (0.044) (0.03)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.4) (0.055) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 133 326 (64.64) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 5 7 (1.39) (0.972) (1.04)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.2) (0.078) (0.05)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 2 (0.4) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 6 (1.19) (0.37) (1.37)
πρόσειμι be there (in addition) 7 11 (2.18) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 5 10 (1.98) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 4 (0.79) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 3 3 (0.59) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 2 3 (0.59) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 4 5 (0.99) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 19 (3.77) (2.065) (1.23)
προσθέω to run towards 1 1 (0.2) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 7 (1.39) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 5 12 (2.38) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 4 (0.79) (0.151) (0.15)
προσκυνέω to make obeisance 1 3 (0.59) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 3 3 (0.59) (0.08) (0.0)
προσόμοιος much like 1 1 (0.2) (0.016) (0.01)
προσπλέω to sail towards 1 1 (0.2) (0.051) (0.25)
προσστάζω to drop on, shed over 1 1 (0.2) (0.055) (0.12)
πρόσταγμα an ordinance, command 4 7 (1.39) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 1 (0.2) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 15 24 (4.76) (1.223) (1.25)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 1 (0.2) (0.011) (0.05)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 9 (1.78) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 4 13 (2.58) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 1 1 (0.2) (0.029) (0.01)
προσφθέγγομαι to call to, address, accost, salute 1 1 (0.2) (0.005) (0.01)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.4) (0.101) (0.14)
πρόσχημα that which is held before 2 3 (0.59) (0.061) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 5 8 (1.59) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.2) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 1 1 (0.2) (0.035) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 9 39 (7.73) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.4) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 22 51 (10.11) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 5 (0.99) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 5 7 (1.39) (0.349) (0.13)
προφανής shewing itself 2 5 (0.99) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 5 (0.99) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 5 (0.99) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 2 (0.4) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 22 (4.36) (2.47) (0.21)
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 1 1 (0.2) (0.014) (0.08)
προχωρέω to go forward, advance 1 1 (0.2) (0.192) (0.49)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 3 (0.59) (0.032) (0.04)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 2 2 (0.4) (0.065) (0.12)
πρώην lately, just now 1 3 (0.59) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.4) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 14 36 (7.14) (18.707) (16.57)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 27 (5.35) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 1 1 (0.2) (0.457) (0.98)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 1 (0.2) (0.225) (0.23)
πω up to this time, yet 1 1 (0.2) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 1 (0.2) (0.135) (0.31)
πώποτε ever yet 2 6 (1.19) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 2 44 (8.72) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 39 (7.73) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 6 (1.19) (2.343) (2.93)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 22 (4.36) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 3 (0.59) (0.59) (0.82)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 1 (0.2) (0.114) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 6 19 (3.77) (3.454) (9.89)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 3 (0.59) (0.287) (0.15)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 2 (0.4) (0.056) (0.03)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 1 (0.2) (0.062) (0.01)
σάρξ flesh 3 33 (6.54) (3.46) (0.29)
σατράπης a satrap, viceroy 1 1 (0.2) (0.202) (0.08)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 31 (6.15) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 18 22 (4.36) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 2 (0.4) (0.075) (0.13)
σεβαστός reverenced, august 8 17 (3.37) (0.112) (0.0)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.4) (0.327) (0.49)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 5 (0.99) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 1 (0.2) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 5 (0.99) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 7 (1.39) (3.721) (0.94)
σής a moth 6 9 (1.78) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 1 (0.2) (0.101) (0.63)
σιγάω to be silent 1 1 (0.2) (0.333) (0.34)
σιγή silence 1 2 (0.4) (0.245) (0.35)
σίδηρος iron 1 1 (0.2) (0.492) (0.53)
σιδηρόφρων of iron heart 1 1 (0.2) (0.002) (0.0)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.99) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 2 6 (1.19) (0.238) (0.35)
σκάφος a digging, hoeing 2 2 (0.4) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 1 (0.2) (0.169) (0.36)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 1 (0.2) (0.404) (0.66)
σκηνή a covered place, a tent 1 1 (0.2) (0.822) (0.74)
σκῆπτρον a staff 1 1 (0.2) (0.213) (0.57)
σκήπτω to prop, stay 1 1 (0.2) (0.05) (0.13)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 1 (0.2) (0.046) (0.07)
σκοπέω to look at 1 3 (0.59) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 5 (0.99) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 4 6 (1.19) (0.838) (0.48)
σοβαρός scaring birds away 1 1 (0.2) (0.035) (0.06)
σός your 50 61 (12.1) (6.214) (12.92)
σοφίζω to make wise, instruct 2 2 (0.4) (0.079) (0.07)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 2 4 (0.79) (0.276) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 5 9 (1.78) (1.915) (1.93)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 5 (0.99) (0.679) (1.3)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 2 (0.4) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 10 23 (4.56) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 4 4 (0.79) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 14 24 (4.76) (1.021) (1.52)
στάσις a standing, the posture of standing 1 2 (0.4) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 13 22 (4.36) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 9 (1.78) (0.319) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 6 (1.19) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 1 2 (0.4) (0.524) (0.97)
στένω to moan, sigh, groan 1 2 (0.4) (0.135) (0.22)
στέργω to love 1 2 (0.4) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 1 (0.2) (0.541) (0.55)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 2 (0.4) (0.051) (0.01)
στέφανος that which surrounds 1 4 (0.79) (0.775) (0.94)
στήκω to stand 1 1 (0.2) (0.042) (0.03)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 2 (0.4) (0.036) (0.04)
στόμα the mouth 1 14 (2.78) (2.111) (1.83)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 5 (0.99) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 1 6 (1.19) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 106 224 (44.41) (30.359) (61.34)
συγγίγνομαι to be with 1 1 (0.2) (0.2) (0.35)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 5 (0.99) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 4 (0.79) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 3 8 (1.59) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 3 5 (0.99) (0.277) (0.27)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 3 (0.59) (0.133) (0.38)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.4) (0.094) (0.04)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.4) (0.315) (0.2)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 3 (0.59) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 7 7 (1.39) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 7 7 (1.39) (0.095) (0.0)
συκοφαντίας sycophant wind 2 2 (0.4) (0.016) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.79) (0.673) (0.79)
σύλλογος an assembly 1 1 (0.2) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 4 (0.79) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 2 (0.4) (0.862) (1.93)
σύμβολον a sign 1 6 (1.19) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 2 (0.4) (0.287) (0.07)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 3 (0.59) (0.178) (0.2)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 4 (0.79) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 1 (0.2) (0.307) (1.33)
συμμορία a co-partnership 3 6 (1.19) (0.05) (0.0)
συμπάρειμι be present also 2 5 (0.99) (0.08) (0.1)
συμπέρασμα a conclusion 1 2 (0.4) (2.147) (0.0)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 1 (0.2) (0.559) (0.74)
συμπράσσω to join or help in doing 1 1 (0.2) (0.151) (0.3)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 6 (1.19) (0.881) (1.65)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 1 (0.2) (0.148) (0.03)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 2 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 2 7 (1.39) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 6 (1.19) (0.36) (0.13)
σύμψηφος voting with 2 3 (0.59) (0.025) (0.01)
σύν along with, in company with, together with 36 86 (17.05) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 17 (3.37) (3.016) (1.36)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 8 (1.59) (0.222) (0.75)
συναποστέλλω to despatch together with 1 1 (0.2) (0.007) (0.02)
συνάπτω to tie 1 4 (0.79) (1.207) (1.11)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 1 (0.2) (0.059) (0.08)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 3 (0.59) (0.047) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 8 11 (2.18) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 2 6 (1.19) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 9 (1.78) (0.989) (0.75)
συνέρχομαι come together, meet 8 19 (3.77) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 20 (3.97) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 2 (0.4) (0.25) (0.21)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 3 (0.59) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 1 4 (0.79) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 1 8 (1.59) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 21 (4.16) (2.685) (1.99)
συνίστωρ knowing along with 3 3 (0.59) (0.033) (0.03)
σύνοδος fellow-traveller 41 142 (28.16) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 40 139 (27.56) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (0.4) (0.322) (0.52)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 1 (0.2) (0.071) (0.12)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 2 (0.4) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 2 7 (1.39) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 1 1 (0.2) (0.017) (0.07)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 2 (0.4) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 1 3 (0.59) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 1 6 (1.19) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 2 (0.4) (0.151) (0.1)
συντίθημι to put together 3 10 (1.98) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 4 6 (1.19) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 2 3 (0.59) (0.232) (0.15)
σύντροφος brought up together with 1 1 (0.2) (0.069) (0.12)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 1 (0.2) (0.078) (0.14)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 1 (0.2) (0.024) (0.11)
Συρία Syria 1 3 (0.59) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 3 (0.59) (0.519) (0.92)
συρρέω to flow together 2 2 (0.4) (0.102) (0.07)
σφαγή slaughter, butchery 1 2 (0.4) (0.306) (0.13)
σφαιροειδής ball-like, spherical 1 1 (0.2) (0.145) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 5 (0.99) (1.407) (0.69)
σφραγίζω to seal 1 2 (0.4) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 3 (0.59) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 3 (0.59) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.59) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 3 11 (2.18) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 5 31 (6.15) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 2 (0.4) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 10 37 (7.34) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 29 (5.75) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 12 23 (4.56) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 8 (1.59) (0.613) (0.44)
ταλαίπωρος suffering, miserable 3 3 (0.59) (0.098) (0.18)
τάξις an arranging 2 15 (2.97) (2.44) (1.91)
ταπεινόω to lower 1 2 (0.4) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 2 (0.4) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 4 (0.79) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 4 (0.79) (0.397) (0.55)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 1 (0.2) (0.078) (0.04)
ταύτῃ in this way. 1 11 (2.18) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 6 10 (1.98) (0.506) (0.75)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 4 5 (0.99) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 12 20 (3.97) (3.502) (6.07)
τε and 82 334 (66.23) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 1 (0.2) (0.434) (0.42)
τεκμηριόω to prove positively 1 1 (0.2) (0.021) (0.02)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 18 (3.57) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 2 3 (0.59) (0.524) (0.26)
τέλεσμα money paid 1 1 (0.2) (0.004) (0.0)
τελευταῖος last 1 1 (0.2) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 5 (0.99) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 10 (1.98) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 13 (2.58) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 1 (0.2) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 8 17 (3.37) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 3 5 (0.99) (0.751) (1.38)
τέρμα an end, boundary 1 1 (0.2) (0.087) (0.19)
τεσσαράκοντα forty 1 2 (0.4) (0.51) (1.07)
τέχνασμα anything made 1 1 (0.2) (0.015) (0.0)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 5 (0.99) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 5 7 (1.39) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 3 5 (0.99) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 52 154 (30.53) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 8 10 (1.98) (0.621) (0.52)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 1 (0.2) (0.03) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 8 (1.59) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 1 2 (0.4) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 9 68 (13.48) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 9 (1.78) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 6 (1.19) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 8 (1.59) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 15 32 (6.34) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 8 18 (3.57) (0.75) (0.31)
τιμιόω hold in honour 1 1 (0.2) (0.009) (0.0)
Τιμόθεος Timotheus 7 7 (1.39) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 1 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 7 (1.39) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 1 (0.2) (0.054) (0.09)
τις any one, any thing, some one, some thing; 90 291 (57.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 20 65 (12.89) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 3 7 (1.39) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 12 (2.38) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 16 45 (8.92) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 2 6 (1.19) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 12 57 (11.3) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 1 (0.2) (0.308) (0.37)
τόλμα courage, to undertake 2 4 (0.79) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 9 17 (3.37) (1.2) (1.96)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.4) (0.347) (0.08)
τόπος a place 20 41 (8.13) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 15 44 (8.72) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 17 40 (7.93) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 18 41 (8.13) (6.266) (11.78)
τραγῳδία a tragedy 2 2 (0.4) (0.219) (0.74)
τρανής piercing 2 2 (0.4) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 1 6 (1.19) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 1 2 (0.4) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 5 21 (4.16) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 3 4 (0.79) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 2 6 (1.19) (1.989) (2.15)
τριακόσιοι three hundred 2 6 (1.19) (0.355) (1.49)
τριάς the number three, a triad 1 26 (5.16) (0.392) (0.01)
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 1 (0.2) (0.016) (0.01)
τρισχίλιοι three thousand 1 1 (0.2) (0.164) (0.66)
τρίτος the third 5 11 (2.18) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 4 (0.79) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 3 (0.59) (0.082) (0.19)
τροπός a twisted leathern thong 6 23 (4.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 23 (4.56) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 4 (0.79) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 2 (0.4) (0.129) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 19 (3.77) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 3 6 (1.19) (0.945) (0.32)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 9 (1.78) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 5 29 (5.75) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 2 (0.4) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 20 20 (3.97) (0.174) (0.11)
τῦφος smoke, vapour 1 1 (0.2) (0.115) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 91 253 (50.16) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 1 (0.2) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 2 (0.4) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 4 (0.79) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 1 3 (0.59) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 6 (1.19) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 2 18 (3.57) (7.043) (3.14)
υἱός a son 9 198 (39.26) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 7 (1.39) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 5 6 (1.19) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 10 31 (6.15) (0.709) (1.21)
ὑμός your 30 83 (16.46) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 3 (0.59) (0.426) (0.47)
ὑπαντάω to come 2 2 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 11 (2.18) (13.407) (5.2)
ὑπατικός of consular rank 3 3 (0.59) (0.024) (0.0)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 4 (0.79) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 19 66 (13.09) (6.432) (8.19)
ὑπεραλγέω to feel pain for 2 3 (0.59) (0.016) (0.02)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 3 (0.59) (0.393) (0.49)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 7 (1.39) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 3 (0.59) (0.743) (0.38)
ὑπέρθεσις postponement 1 1 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 1 (0.2) (0.009) (0.0)
ὑπέρτερος over 1 1 (0.2) (0.068) (0.13)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 1 (0.2) (0.107) (0.29)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 1 (0.2) (0.024) (0.09)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 1 (0.2) (0.092) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 4 (0.79) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 4 (0.79) (0.345) (0.52)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 2 (0.4) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 60 166 (32.91) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 4 (0.79) (0.222) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 8 (1.59) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 12 (2.38) (0.479) (0.74)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.4) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 11 (2.18) (1.565) (0.71)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 5 (0.99) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 2 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 5 (0.99) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 6 7 (1.39) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 4 (0.79) (0.577) (0.35)
ὑπόνοια a hidden thought 2 2 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 15 (2.97) (0.811) (0.04)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 2 (0.4) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 1 5 (0.99) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτρέχω to run in under 1 1 (0.2) (0.042) (0.11)
ὕπουλος festering under the scar 1 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 2 (0.4) (0.024) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 1 (0.2) (0.091) (0.1)
ὗς wild swine 19 50 (9.91) (1.845) (0.91)
ὑστερίζω to come after, come later 1 1 (0.2) (0.031) (0.02)
ὕστερον the afterbirth 1 6 (1.19) (2.598) (2.47)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 2 (0.4) (0.082) (0.06)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.2) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 17 (3.37) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 3 (0.59) (0.089) (0.08)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 17 (3.37) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 10 (1.98) (2.734) (1.67)
φανή a torch a torch-procession 2 2 (0.4) (0.037) (0.06)
φανός light, bright 2 2 (0.4) (0.073) (0.13)
φάος light, daylight 4 39 (7.73) (1.873) (1.34)
φάρυγξ the throat, gullet 1 1 (0.2) (0.231) (0.04)
φάσκω to say, affirm, assert 2 7 (1.39) (1.561) (1.51)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 1 (0.2) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 1 2 (0.4) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 13 32 (6.34) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 1 (0.2) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 5 (0.99) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 38 141 (27.96) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 10 14 (2.78) (1.285) (0.97)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 1 (0.2) (1.783) (0.71)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 8 (1.59) (0.458) (0.38)
φιλάγαθος loving goodness 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 16 (3.17) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 6 (1.19) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 1 1 (0.2) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 5 (0.99) (1.063) (1.44)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 7 (1.39) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 11 (2.18) (4.36) (12.78)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 134 (26.57) (1.741) (0.58)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 3 3 (0.59) (0.217) (0.47)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 1 (0.2) (0.053) (0.21)
φίλτρον a love-charm 2 2 (0.4) (0.079) (0.02)
φλέψ a vein 1 1 (0.2) (1.699) (0.03)
φλόξ a flame 2 3 (0.59) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 6 (1.19) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 5 10 (1.98) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 1 4 (0.79) (0.18) (0.32)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 1 (0.2) (0.319) (0.66)
φοιτητής a scholar, pupil 1 1 (0.2) (0.026) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 1 1 (0.2) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 2 (0.4) (0.724) (1.36)
φορητός borne, carried 1 2 (0.4) (0.036) (0.0)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 1 (0.2) (0.069) (0.02)
φόρος tribute, payment 2 3 (0.59) (0.271) (0.63)
φράσις speech; enunciation 1 3 (0.59) (0.082) (0.03)
φράσσω to fence in, hedge round 2 6 (1.19) (0.083) (0.21)
φράτρα a brotherhood 1 1 (0.2) (0.105) (0.52)
φρήν the midriff; heart, mind 1 1 (0.2) (0.791) (3.96)
φρίκη a shuddering, shivering 1 1 (0.2) (0.106) (0.04)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 22 (4.36) (1.523) (2.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (0.2) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 8 11 (2.18) (0.486) (0.22)
φυγή flight 2 4 (0.79) (0.734) (1.17)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 19 (3.77) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 68 (13.48) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 8 (1.59) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 3 25 (4.96) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 3 (0.59) (0.147) (0.07)
φώς a man 1 22 (4.36) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 9 22 (4.36) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 5 6 (1.19) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 2 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χάλκεος of copper 1 1 (0.2) (0.603) (1.59)
χαλκοῦς a copper coin 1 1 (0.2) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 1 1 (0.2) (0.139) (0.58)
χαρά joy, delight 2 3 (0.59) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 2 3 (0.59) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 4 (0.79) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 1 (0.2) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 22 52 (10.31) (3.66) (3.87)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 1 (0.2) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 13 27 (5.35) (5.786) (10.92)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 1 (0.2) (0.018) (0.03)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 4 7 (1.39) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 3 9 (1.78) (0.148) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 2 6 (1.19) (1.4) (1.07)
χορηγέω to lead a chorus 3 5 (0.99) (0.205) (0.21)
χοῦς measure of capacity 2 2 (0.4) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 2 (0.4) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 1 (0.2) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 6 11 (2.18) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 3 6 (1.19) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 4 (0.79) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 8 9 (1.78) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 8 21 (4.16) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 1 (0.2) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 7 (1.39) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 2 (0.4) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 2 (0.4) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 9 (1.78) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 4 17 (3.37) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 4 6 (1.19) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 46 102 (20.22) (5.404) (0.04)
χρονίζω to spend time 1 1 (0.2) (0.124) (0.05)
χρόνιος after a long time, late 1 2 (0.4) (0.309) (0.13)
χρόνος time 10 53 (10.51) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 4 (0.79) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 1 (0.2) (0.361) (0.24)
χώρα land 2 19 (3.77) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 3 (0.59) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 8 (1.59) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 1 (0.2) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 14 (2.78) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 2 2 (0.4) (0.05) (0.02)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.2) (0.303) (1.55)
ψευδής lying, false 5 6 (1.19) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 4 (0.79) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 3 (0.59) (0.935) (0.99)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 3 (0.59) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 8 (1.59) (0.518) (0.36)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 1 (0.2) (0.098) (0.13)
ψυχή breath, soul 7 30 (5.95) (11.437) (4.29)
O! oh! 32 84 (16.66) (6.146) (14.88)
Ὠκεανός Oceanus 1 5 (0.99) (0.221) (0.61)
ὠμός raw, crude 1 1 (0.2) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 3 (0.59) (0.563) (1.63)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.2) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 1 1 (0.2) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 1 (0.2) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 109 280 (55.52) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 8 30 (5.95) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 1 (0.2) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 8 25 (4.96) (10.717) (9.47)

PAGINATE