urn:cts:greekLit:tlg2768.tlg001.opp-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,192 lemmas; 15,297 tokens (50,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 8 25 (4.96) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 1 (0.2) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 8 30 (5.95) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 109 280 (55.52) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 1 (0.2) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 1 (0.2) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.2) (0.247) (0.24)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 3 (0.59) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 1 (0.2) (0.429) (0.27)
Ὠκεανός Oceanus 1 5 (0.99) (0.221) (0.61)
O! oh! 32 84 (16.66) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 7 30 (5.95) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 1 (0.2) (0.098) (0.13)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 8 (1.59) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 3 (0.59) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 3 (0.59) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 4 (0.79) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 5 6 (1.19) (1.919) (0.44)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.2) (0.303) (1.55)
χωρισμός separation 2 2 (0.4) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 14 (2.78) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 1 (0.2) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 8 (1.59) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 3 (0.59) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 19 (3.77) (3.587) (8.1)
χρυσίον a piece of gold 1 1 (0.2) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 4 (0.79) (1.072) (2.49)
χρόνος time 10 53 (10.51) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 2 (0.4) (0.309) (0.13)
χρονίζω to spend time 1 1 (0.2) (0.124) (0.05)
Χριστός the anointed one, Christ 46 102 (20.22) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 4 6 (1.19) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 4 17 (3.37) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 9 (1.78) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 2 2 (0.4) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 2 (0.4) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 7 (1.39) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 1 (0.2) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 8 21 (4.16) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 8 9 (1.78) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 4 (0.79) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 6 (1.19) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 6 11 (2.18) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 1 (0.2) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 2 (0.4) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 2 (0.4) (0.238) (0.16)
χορηγέω to lead a chorus 3 5 (0.99) (0.205) (0.21)
χείρων worse, meaner, inferior 2 6 (1.19) (1.4) (1.07)
χειροτονία a voting 3 9 (1.78) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 4 7 (1.39) (0.228) (0.02)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 1 (0.2) (0.018) (0.03)
χείρ the hand 13 27 (5.35) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 1 (0.2) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 22 52 (10.31) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 1 (0.2) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 4 (0.79) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 2 3 (0.59) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 2 3 (0.59) (0.368) (0.19)
χαμαί on the earth, on the ground 1 1 (0.2) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 1 1 (0.2) (0.971) (2.29)
χάλκεος of copper 1 1 (0.2) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 2 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 5 6 (1.19) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 9 22 (4.36) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 22 (4.36) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 3 (0.59) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 3 25 (4.96) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 8 (1.59) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 68 (13.48) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 19 (3.77) (2.518) (2.71)
φυγή flight 2 4 (0.79) (0.734) (1.17)
φροντίς thought, care, heed, attention 8 11 (2.18) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (0.2) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 22 (4.36) (1.523) (2.38)
φρίκη a shuddering, shivering 1 1 (0.2) (0.106) (0.04)
φρήν the midriff; heart, mind 1 1 (0.2) (0.791) (3.96)
φράτρα a brotherhood 1 1 (0.2) (0.105) (0.52)
φράσσω to fence in, hedge round 2 6 (1.19) (0.083) (0.21)
φράσις speech; enunciation 1 3 (0.59) (0.082) (0.03)
φόρος tribute, payment 2 3 (0.59) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 1 (0.2) (0.069) (0.02)
φορητός borne, carried 1 2 (0.4) (0.036) (0.0)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 2 (0.4) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 1 (0.2) (0.352) (0.54)
φοιτητής a scholar, pupil 1 1 (0.2) (0.026) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 1 (0.2) (0.319) (0.66)
Φοινίκη Phoenicia 1 4 (0.79) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 5 10 (1.98) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 6 (1.19) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 2 3 (0.59) (0.469) (0.46)
φλέψ a vein 1 1 (0.2) (1.699) (0.03)
φίλτρον a love-charm 2 2 (0.4) (0.079) (0.02)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 1 (0.2) (0.053) (0.21)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 3 3 (0.59) (0.217) (0.47)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 134 (26.57) (1.741) (0.58)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 11 (2.18) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 7 (1.39) (0.183) (0.16)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 5 (0.99) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 1 1 (0.2) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 6 (1.19) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 16 (3.17) (0.361) (0.23)
φιλάγαθος loving goodness 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 8 (1.59) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 1 (0.2) (1.783) (0.71)
φθάνω to come or do first, before others 10 14 (2.78) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 38 141 (27.96) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 5 (0.99) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 1 1 (0.2) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 13 32 (6.34) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 2 (0.4) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 1 (0.2) (0.081) (0.02)
φάσκω to say, affirm, assert 2 7 (1.39) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 1 1 (0.2) (0.231) (0.04)
φάος light, daylight 4 39 (7.73) (1.873) (1.34)
φανός light, bright 2 2 (0.4) (0.073) (0.13)
φανή a torch a torch-procession 2 2 (0.4) (0.037) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 10 (1.98) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 17 (3.37) (8.435) (8.04)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 3 (0.59) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 17 (3.37) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.2) (0.129) (0.19)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 2 (0.4) (0.082) (0.06)
ὕστερον the afterbirth 1 6 (1.19) (2.598) (2.47)
ὑστερίζω to come after, come later 1 1 (0.2) (0.031) (0.02)
ὗς wild swine 19 50 (9.91) (1.845) (0.91)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 1 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 2 (0.4) (0.024) (0.02)
ὕπουλος festering under the scar 1 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ὑποτρέχω to run in under 1 1 (0.2) (0.042) (0.11)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 5 (0.99) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 2 (0.4) (0.248) (0.16)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 15 (2.97) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑπόνοια a hidden thought 2 2 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 4 (0.79) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 6 7 (1.39) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 5 (0.99) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 2 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 5 (0.99) (1.526) (1.65)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 11 (2.18) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.4) (0.095) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 12 (2.38) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 8 (1.59) (0.514) (1.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 4 (0.79) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 60 166 (32.91) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 2 (0.4) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 4 (0.79) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 4 (0.79) (0.499) (0.76)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 1 (0.2) (0.092) (0.1)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 1 (0.2) (0.024) (0.09)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 1 (0.2) (0.107) (0.29)
ὑπέρτερος over 1 1 (0.2) (0.068) (0.13)
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 1 (0.2) (0.009) (0.0)
ὑπέρθεσις postponement 1 1 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 3 (0.59) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 7 (1.39) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 3 (0.59) (0.393) (0.49)
ὑπεραλγέω to feel pain for 2 3 (0.59) (0.016) (0.02)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 19 66 (13.09) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 4 (0.79) (0.051) (0.06)
ὑπατικός of consular rank 3 3 (0.59) (0.024) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 11 (2.18) (13.407) (5.2)
ὑπαντάω to come 2 2 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπάγω to lead 1 3 (0.59) (0.426) (0.47)
ὑμός your 30 83 (16.46) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 10 31 (6.15) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 5 6 (1.19) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 7 (1.39) (0.483) (0.01)
υἱός a son 9 198 (39.26) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 2 18 (3.57) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 6 (1.19) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 3 (0.59) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 4 (0.79) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 2 (0.4) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 1 (0.2) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 91 253 (50.16) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 1 1 (0.2) (0.115) (0.02)
Τύρος Tyre 20 20 (3.97) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 2 (0.4) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 5 29 (5.75) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 9 (1.78) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 3 6 (1.19) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 19 (3.77) (6.305) (6.41)
τρόφιμος nourishing 1 2 (0.4) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 1 4 (0.79) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 23 (4.56) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 6 23 (4.56) (7.547) (5.48)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 3 (0.59) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 1 4 (0.79) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 5 11 (2.18) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 1 1 (0.2) (0.164) (0.66)
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 1 (0.2) (0.016) (0.01)
τριάς the number three, a triad 1 26 (5.16) (0.392) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 2 6 (1.19) (0.355) (1.49)
τρέω to flee from fear, flee away 2 6 (1.19) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 3 4 (0.79) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 5 21 (4.16) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 1 2 (0.4) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 1 6 (1.19) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 2 2 (0.4) (0.047) (0.02)
τραγῳδία a tragedy 2 2 (0.4) (0.219) (0.74)
τότε at that time, then 18 41 (8.13) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 17 40 (7.93) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 15 44 (8.72) (5.396) (4.83)
τόπος a place 20 41 (8.13) (8.538) (6.72)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.4) (0.347) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 9 17 (3.37) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 2 4 (0.79) (0.287) (1.02)
τοῖχος the wall of a house 1 1 (0.2) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 12 57 (11.3) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 6 (1.19) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 16 45 (8.92) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 12 (2.38) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 7 (1.39) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 20 65 (12.89) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 90 291 (57.7) (97.86) (78.95)
τιμωρός upholding honour; 1 1 (0.2) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 7 (1.39) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 1 (0.2) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 7 7 (1.39) (0.23) (0.04)
τιμιόω hold in honour 1 1 (0.2) (0.009) (0.0)
τίμιος valued 8 18 (3.57) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 15 32 (6.34) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 8 (1.59) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 6 (1.19) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 2 9 (1.78) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 9 68 (13.48) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 1 2 (0.4) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 8 (1.59) (0.583) (0.75)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 1 (0.2) (0.03) (0.04)
τῇδε here, thus 8 10 (1.98) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 52 154 (30.53) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 3 5 (0.99) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 5 7 (1.39) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 5 (0.99) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 1 1 (0.2) (0.015) (0.0)
τεσσαράκοντα forty 1 2 (0.4) (0.51) (1.07)
τέρμα an end, boundary 1 1 (0.2) (0.087) (0.19)
τεός = σός, 'your' 3 5 (0.99) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 8 17 (3.37) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 1 (0.2) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 13 (2.58) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 10 (1.98) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 5 (0.99) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 1 (0.2) (0.835) (1.17)
τέλεσμα money paid 1 1 (0.2) (0.004) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 2 3 (0.59) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 18 (3.57) (3.199) (1.55)
τεκμηριόω to prove positively 1 1 (0.2) (0.021) (0.02)
τεκμήριον a sure signs. 1 1 (0.2) (0.434) (0.42)
τε and 82 334 (66.23) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 12 20 (3.97) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 4 5 (0.99) (0.814) (1.14)
τάφος a burial, funeral 6 10 (1.98) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 1 11 (2.18) (2.435) (2.94)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 1 (0.2) (0.078) (0.04)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 4 (0.79) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 4 (0.79) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 2 (0.4) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 1 2 (0.4) (0.164) (0.15)
τάξις an arranging 2 15 (2.97) (2.44) (1.91)
ταλαίπωρος suffering, miserable 3 3 (0.59) (0.098) (0.18)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 8 (1.59) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 12 23 (4.56) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 29 (5.75) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 10 37 (7.34) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 2 (0.4) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 5 31 (6.15) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 11 (2.18) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.59) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 3 (0.59) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 3 (0.59) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 2 (0.4) (0.079) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 5 (0.99) (1.407) (0.69)
σφαιροειδής ball-like, spherical 1 1 (0.2) (0.145) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 1 2 (0.4) (0.306) (0.13)
συρρέω to flow together 2 2 (0.4) (0.102) (0.07)
Σύριος Syrian 1 3 (0.59) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 3 (0.59) (0.491) (0.75)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 1 (0.2) (0.024) (0.11)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 1 (0.2) (0.078) (0.14)
σύντροφος brought up together with 1 1 (0.2) (0.069) (0.12)
συντρίβω to rub together 2 3 (0.59) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 4 6 (1.19) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 3 10 (1.98) (1.368) (1.15)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 2 (0.4) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 1 6 (1.19) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 1 3 (0.59) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 2 (0.4) (0.353) (0.3)
συνορέω to be conterminous 1 1 (0.2) (0.017) (0.07)
συνοράω to see together 2 7 (1.39) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 2 (0.4) (0.056) (0.06)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 1 (0.2) (0.071) (0.12)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (0.4) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 40 139 (27.56) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 41 142 (28.16) (0.891) (0.28)
συνίστωρ knowing along with 3 3 (0.59) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 21 (4.16) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 8 (1.59) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 1 4 (0.79) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 3 (0.59) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 2 (0.4) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 1 20 (3.97) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 8 19 (3.77) (0.758) (0.75)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 9 (1.78) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 2 6 (1.19) (0.105) (0.0)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 8 11 (2.18) (0.235) (0.63)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 3 (0.59) (0.047) (0.15)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 1 (0.2) (0.059) (0.08)
συνάπτω to tie 1 4 (0.79) (1.207) (1.11)
συναποστέλλω to despatch together with 1 1 (0.2) (0.007) (0.02)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 8 (1.59) (0.222) (0.75)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 17 (3.37) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 36 86 (17.05) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 2 3 (0.59) (0.025) (0.01)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 6 (1.19) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 2 7 (1.39) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 2 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 1 (0.2) (0.148) (0.03)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 6 (1.19) (0.881) (1.65)
συμπράσσω to join or help in doing 1 1 (0.2) (0.151) (0.3)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 1 (0.2) (0.559) (0.74)
συμπέρασμα a conclusion 1 2 (0.4) (2.147) (0.0)
συμπάρειμι be present also 2 5 (0.99) (0.08) (0.1)
συμμορία a co-partnership 3 6 (1.19) (0.05) (0.0)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 1 (0.2) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 4 (0.79) (1.077) (6.77)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 3 (0.59) (0.178) (0.2)
σύμβολος an augury, omen 1 2 (0.4) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 6 (1.19) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 2 (0.4) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 4 (0.79) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 1 (0.2) (0.118) (0.26)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.79) (0.673) (0.79)
συκοφαντίας sycophant wind 2 2 (0.4) (0.016) (0.0)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 7 7 (1.39) (0.095) (0.0)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 7 7 (1.39) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 3 (0.59) (0.125) (0.07)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.4) (0.315) (0.2)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.4) (0.094) (0.04)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 3 (0.59) (0.133) (0.38)
συγγράφω to write down, describe, compose 3 5 (0.99) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 3 8 (1.59) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 4 (0.79) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 5 (0.99) (0.604) (0.07)
συγγίγνομαι to be with 1 1 (0.2) (0.2) (0.35)
σύ you (personal pronoun) 106 224 (44.41) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 1 6 (1.19) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 5 (0.99) (1.032) (4.24)
στόμα the mouth 1 14 (2.78) (2.111) (1.83)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 2 (0.4) (0.036) (0.04)
στήκω to stand 1 1 (0.2) (0.042) (0.03)
στέφανος that which surrounds 1 4 (0.79) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 2 (0.4) (0.051) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 1 (0.2) (0.541) (0.55)
στέργω to love 1 2 (0.4) (0.15) (0.25)
στένω to moan, sigh, groan 1 2 (0.4) (0.135) (0.22)
στενός narrow, strait 1 2 (0.4) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 6 (1.19) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 9 (1.78) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 13 22 (4.36) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 2 (0.4) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 14 24 (4.76) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 4 4 (0.79) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 10 23 (4.56) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 2 (0.4) (0.466) (1.66)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 5 (0.99) (0.679) (1.3)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
σοφός wise, skilled, clever 5 9 (1.78) (1.915) (1.93)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 2 4 (0.79) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 2 2 (0.4) (0.079) (0.07)
σός your 50 61 (12.1) (6.214) (12.92)
σοβαρός scaring birds away 1 1 (0.2) (0.035) (0.06)
σκότος darkness, gloom 4 6 (1.19) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 5 (0.99) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 3 (0.59) (1.847) (2.27)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 1 (0.2) (0.046) (0.07)
σκήπτω to prop, stay 1 1 (0.2) (0.05) (0.13)
σκῆπτρον a staff 1 1 (0.2) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 1 1 (0.2) (0.822) (0.74)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 1 (0.2) (0.404) (0.66)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 1 (0.2) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 2 2 (0.4) (0.183) (0.37)
σιωπή silence 2 6 (1.19) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.99) (0.372) (0.27)
σιδηρόφρων of iron heart 1 1 (0.2) (0.002) (0.0)
σίδηρος iron 1 1 (0.2) (0.492) (0.53)
σιγή silence 1 2 (0.4) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 1 1 (0.2) (0.333) (0.34)
σθένος strength, might 1 1 (0.2) (0.101) (0.63)
σής a moth 6 9 (1.78) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 7 (1.39) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 5 (0.99) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 1 (0.2) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 5 (0.99) (0.57) (0.61)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.4) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 8 17 (3.37) (0.112) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 2 (0.4) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 18 22 (4.36) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 31 (6.15) (3.279) (2.18)
σατράπης a satrap, viceroy 1 1 (0.2) (0.202) (0.08)
σάρξ flesh 3 33 (6.54) (3.46) (0.29)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 1 (0.2) (0.062) (0.01)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 2 (0.4) (0.056) (0.03)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 3 (0.59) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 6 19 (3.77) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 1 (0.2) (0.114) (0.01)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 3 (0.59) (0.59) (0.82)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 22 (4.36) (1.704) (0.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 6 (1.19) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 1 39 (7.73) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 2 44 (8.72) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 6 (1.19) (0.36) (0.57)
πῶ where? 1 1 (0.2) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 1 (0.2) (0.812) (1.9)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 1 (0.2) (0.225) (0.23)
πύργος a tower 1 1 (0.2) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 1 27 (5.35) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πρῶτος first 14 36 (7.14) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.4) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 1 3 (0.59) (0.224) (0.11)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 2 2 (0.4) (0.065) (0.12)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 3 (0.59) (0.032) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 1 1 (0.2) (0.192) (0.49)
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 1 1 (0.2) (0.014) (0.08)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 22 (4.36) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 2 (0.4) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 2 5 (0.99) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 5 (0.99) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 2 5 (0.99) (0.248) (0.55)
προτρέπω to urge forwards 5 7 (1.39) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 5 (0.99) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 22 51 (10.11) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.4) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 9 39 (7.73) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 1 1 (0.2) (0.035) (0.0)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.2) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 5 8 (1.59) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 2 3 (0.59) (0.061) (0.15)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.4) (0.101) (0.14)
προσφθέγγομαι to call to, address, accost, salute 1 1 (0.2) (0.005) (0.01)
προσφεύγω to flee for refuge to 1 1 (0.2) (0.029) (0.01)
προσφέρω to bring to 4 13 (2.58) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 9 (1.78) (3.747) (1.45)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 1 (0.2) (0.011) (0.05)
προστάσσω to order 15 24 (4.76) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 1 (0.2) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 4 7 (1.39) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 1 (0.2) (0.055) (0.12)
προσπλέω to sail towards 1 1 (0.2) (0.051) (0.25)
προσόμοιος much like 1 1 (0.2) (0.016) (0.01)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 3 3 (0.59) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 3 (0.59) (0.658) (0.35)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 4 (0.79) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 5 12 (2.38) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 7 (1.39) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 1 (0.2) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 19 (3.77) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 4 5 (0.99) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 2 3 (0.59) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 3 3 (0.59) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 1 4 (0.79) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 5 10 (1.98) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 7 11 (2.18) (0.784) (0.64)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 6 (1.19) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 2 (0.4) (0.293) (0.5)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.2) (0.078) (0.05)
προσάγω to bring to 5 7 (1.39) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 133 326 (64.64) (56.75) (56.58)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.4) (0.055) (0.04)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 2 (0.4) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 14 23 (4.56) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 1 (0.2) (0.282) (0.32)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 5 8 (1.59) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 1 1 (0.2) (0.072) (0.08)
πρόμαχος fighting before 3 3 (0.59) (0.049) (0.3)
προκόπτω to advance 2 2 (0.4) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 3 11 (2.18) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 2 4 (0.79) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 2 (0.4) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 4 5 (0.99) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 2 (0.4) (0.326) (1.06)
προερέω to say beforehand 4 8 (1.59) (0.431) (0.1)
πρόειμι go forward 2 10 (1.98) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 5 5 (0.99) (0.057) (0.01)
προεδρία the privilege of the front seats 1 2 (0.4) (0.079) (0.04)
προβιβάζω to make step forward, lead forward, lead on 1 1 (0.2) (0.009) (0.05)
προβάλλω to throw before, throw 3 8 (1.59) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 5 5 (0.99) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 2 6 (1.19) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 10 25 (4.96) (3.068) (5.36)
πρό before 7 47 (9.32) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 24 90 (17.85) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 3 (0.59) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 1 1 (0.2) (0.256) (2.53)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 2 (0.4) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 12 (2.38) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 18 (3.57) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 7 (1.39) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 8 (1.59) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 4 (0.79) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 4 (0.79) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 29 (5.75) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 6 (1.19) (2.799) (4.94)
ποῦ where 5 11 (2.18) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 7 (1.39) (2.474) (4.56)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 2 (0.4) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 2 3 (0.59) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 4 26 (5.16) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 1 4 (0.79) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 3 (0.59) (2.579) (0.52)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 1 (0.2) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 3 (0.59) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 16 (3.17) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 6 (1.19) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 1 7 (1.39) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 2 4 (0.79) (0.319) (2.0)
πόνος work 2 7 (1.39) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 6 8 (1.59) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 1 (0.2) (0.356) (0.27)
πολυτέλεια extravagance 2 2 (0.4) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 60 138 (27.36) (35.28) (44.3)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 3 (0.59) (0.016) (0.0)
πολλάκις many times, often, oft 4 15 (2.97) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 1 (0.2) (0.738) (0.83)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 4 (0.79) (1.205) (2.18)
πόλις a city 10 55 (10.91) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 1 (0.2) (0.382) (1.0)
πόλεμος battle, fight, war 7 17 (3.37) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 11 (2.18) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 2 (0.4) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 5 (0.99) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 5 (0.99) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 2 (0.4) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 2 (0.4) (0.133) (0.15)
ποιητής one who makes, a maker 1 7 (1.39) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 34 176 (34.9) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 2 6 (1.19) (0.277) (0.37)
πόα grass, herb 1 1 (0.2) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 3 (0.59) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 5 123 (24.39) (5.838) (0.58)
πλήσσω to strike, smite 1 3 (0.59) (0.691) (0.89)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 2 4 (0.79) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 2 3 (0.59) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 1 (0.2) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 4 15 (2.97) (1.781) (0.98)
πληροφορέω to fulfil 1 1 (0.2) (0.018) (0.0)
πλήρης filled 1 5 (0.99) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 15 (2.97) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 15 32 (6.34) (4.236) (5.53)
πλέως full of 2 7 (1.39) (2.061) (2.5)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.2) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 6 16 (3.17) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 29 62 (12.29) (4.005) (5.45)
πλαστός formed, moulded 1 1 (0.2) (0.033) (0.03)
πλάστης a moulder, modeller 3 3 (0.59) (0.037) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 1 2 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 4 (0.79) (0.164) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 5 8 (1.59) (0.455) (0.1)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 2 2 (0.4) (0.211) (0.14)
πιστόω to make trustworthy 1 4 (0.79) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 13 36 (7.14) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 9 21 (4.16) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 2 6 (1.19) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 49 155 (30.73) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 16 57 (11.3) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 2 4 (0.79) (1.713) (3.51)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.59) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 1 1 (0.2) (0.633) (0.43)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.2) (0.249) (0.07)
πηδός the blade of an oar 1 1 (0.2) (0.004) (0.02)
πηδόν blade of an oar 1 1 (0.2) (0.003) (0.02)
πηδάω to leap, spring, bound 1 1 (0.2) (0.079) (0.15)
πήγνυμι to make fast 2 4 (0.79) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 22 (4.36) (0.851) (0.74)
Πέτρος Petrus, Peter 1 6 (1.19) (0.762) (0.25)
Περσίς Persian 1 4 (0.79) (0.113) (0.18)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 6 (1.19) (1.545) (6.16)
περίχωρος round about a place 1 1 (0.2) (0.032) (0.0)
περιφέρω to carry round 1 2 (0.4) (0.248) (0.24)
περιτίθημι to place round 4 4 (0.79) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 2 2 (0.4) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.59) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 3 (0.59) (0.353) (0.55)
περιοράω to look over, overlook 1 1 (0.2) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.59) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 3 (0.59) (0.426) (0.17)
περιμένω to wait for, await 1 1 (0.2) (0.223) (0.37)
περιίστημι to place round 1 2 (0.4) (0.354) (0.74)
περιιάπτω to wound all round 1 1 (0.2) (0.021) (0.03)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 4 (0.79) (2.596) (0.61)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 3 (0.59) (0.181) (0.07)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 3 (0.59) (0.153) (0.13)
περιβάλλω to throw round 4 5 (0.99) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (0.2) (0.027) (0.05)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 2 (0.4) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 1 (0.2) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 89 350 (69.4) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 4 (0.79) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 1 (0.2) (0.112) (0.07)
πέρα beyond, across 1 1 (0.2) (0.278) (0.27)
πεντήκοντα fifty 1 1 (0.2) (0.473) (1.48)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 1 (0.2) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 6 7 (1.39) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 7 (1.39) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 1 (0.2) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 4 6 (1.19) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 19 34 (6.74) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 1 1 (0.2) (0.153) (0.16)
παύω to make to cease 2 9 (1.78) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 2 15 (2.97) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 2 3 (0.59) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 4 (0.79) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 14 262 (51.95) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 10 (1.98) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 125 459 (91.01) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 1 (0.2) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 8 (1.59) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 13 (2.58) (0.687) (0.79)
παρορμέω to lie at anchor beside 2 3 (0.59) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 2 3 (0.59) (0.062) (0.23)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 1 (0.2) (0.159) (0.24)
παροικία a sojourning 1 6 (1.19) (0.065) (0.0)
παρίστημι to make to stand 1 11 (2.18) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 5 (0.99) (0.721) (1.13)
Πάρθος Parthian 2 3 (0.59) (0.078) (0.04)
παρθενία virginhood 3 4 (0.79) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 19 (3.77) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 7 (1.39) (1.127) (1.08)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 1 (0.2) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 15 41 (8.13) (5.095) (8.94)
παρεγγύη a word of command passed on 1 2 (0.4) (0.013) (0.01)
παρεγγυάω to hand over 5 6 (1.19) (0.079) (0.09)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 6 12 (2.38) (0.699) (0.99)
πάραυτα in like manner 1 1 (0.2) (0.012) (0.04)
παρατίθημι to place beside 7 10 (1.98) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 5 (0.99) (0.234) (0.61)
παρασκευάζω to get ready, prepare 6 6 (1.19) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 1 (0.2) (0.021) (0.13)
παραπέτασμα that which is spread before 1 1 (0.2) (0.024) (0.01)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 4 (0.79) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 2 (0.4) (0.12) (0.36)
παράνοια derangement, madness 1 1 (0.2) (0.02) (0.01)
παραμένω to stay beside 2 2 (0.4) (0.305) (0.34)
παράλιος by the sea 1 1 (0.2) (0.107) (0.26)
παραλαμβάνω to receive from 1 7 (1.39) (1.745) (2.14)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 6 6 (1.19) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 4 (0.79) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 9 14 (2.78) (1.069) (2.89)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 4 (0.79) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 2 (0.4) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 1 3 (0.59) (0.132) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 19 (3.77) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 4 (0.79) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 1 (0.2) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 1 3 (0.59) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 1 4 (0.79) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 8 (1.59) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 1 (0.2) (0.151) (0.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 70 167 (33.11) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 4 (0.79) (2.482) (3.16)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 1 (0.2) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 3 (0.59) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 3 7 (1.39) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 6 (1.19) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 8 15 (2.97) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 3 (0.59) (0.513) (0.65)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 1 (0.2) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 3 (0.59) (0.098) (0.02)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 2 (0.4) (0.209) (0.27)
πανευδαίμων quite happy 1 1 (0.2) (0.004) (0.0)
Πάμφιλος Pamphilus 4 33 (6.54) (0.107) (0.0)
πάμπολυς very much, great, large 2 5 (0.99) (0.464) (0.17)
παμμίαρος all-abominable 2 2 (0.4) (0.009) (0.01)
πάλιν back, backwards 18 57 (11.3) (10.367) (6.41)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 1 1 (0.2) (0.058) (0.0)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 2 3 (0.59) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 8 (1.59) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 1 16 (3.17) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 11 (2.18) (1.431) (1.76)
παῖς a child 22 37 (7.34) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 1 (0.2) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 2 3 (0.59) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 1 2 (0.4) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 2 3 (0.59) (0.557) (0.35)
παίγνιος sportive, droll 1 1 (0.2) (0.034) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 7 22 (4.36) (4.93) (0.86)
παγχάλεπος most difficult to deal with 2 2 (0.4) (0.021) (0.01)
πάγιος solid 1 1 (0.2) (0.052) (0.01)
ὄψον cooked meat 1 1 (0.2) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 5 13 (2.58) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 3 (0.59) (0.695) (1.14)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 1 (0.2) (0.139) (0.23)
ὄχημα anything that bears 2 2 (0.4) (0.154) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 1 1 (0.2) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 2 19 (3.77) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 9 (1.78) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 36 99 (19.63) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 180 551 (109.25) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 8 34 (6.74) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 45 (8.92) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 3 (0.59) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 47 (9.32) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 5 (0.99) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 1 3 (0.59) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 48 153 (30.34) (34.84) (23.41)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 2 4 (0.79) (0.062) (0.05)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (0.79) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 15 44 (8.72) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 12 52 (10.31) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 4 (0.79) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 4 (0.79) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 2 (0.4) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 40 (7.93) (6.249) (14.54)
οὗ where 14 46 (9.12) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 10 (1.98) (0.364) (0.02)
οὐ not 82 338 (67.02) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 35 151 (29.94) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 35 152 (30.14) (49.106) (23.97)
ὅτε when 2 24 (4.76) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 4 (0.79) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 14 31 (6.15) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 6 (1.19) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 25 (4.96) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 30 83 (16.46) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.2) (0.625) (0.24)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 1 8 (1.59) (0.012) (0.01)
ὁσιότης piety, holiness 5 6 (1.19) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 14 (2.78) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 3 6 (1.19) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 88 304 (60.28) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 272 911 (180.63) (208.764) (194.16)
ὀρφανία orphanhood 1 1 (0.2) (0.019) (0.03)
ὅρος a boundary, landmark 2 14 (2.78) (3.953) (1.03)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 6 (1.19) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 8 (1.59) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 3 (0.59) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 1 14 (2.78) (3.324) (0.63)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 1 (0.2) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 8 13 (2.58) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 2 (0.4) (0.158) (0.25)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 2 (0.4) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 4 4 (0.79) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 14 83 (16.46) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 9 21 (4.16) (4.748) (5.64)
ὁποῖος of what sort 3 4 (0.79) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 9 (1.78) (1.325) (3.42)
ὀξύρροπος turning quickly 1 1 (0.2) (0.013) (0.01)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 11 (2.18) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 1 6 (1.19) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 7 30 (5.95) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 1 (0.2) (0.305) (0.32)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 1 (0.2) (0.182) (0.46)
ὅμως all the same, nevertheless 7 16 (3.17) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 15 (2.97) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 1 (0.2) (1.172) (0.07)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 4 4 (0.79) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 7 15 (2.97) (1.529) (1.34)
ὁμόνοια oneness of mind 10 22 (4.36) (0.234) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 19 (3.77) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 6 76 (15.07) (10.645) (5.05)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 2 (0.4) (0.037) (0.03)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 6 (1.19) (0.351) (0.28)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 1 (0.2) (0.178) (0.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 2 (0.4) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 56 (11.1) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.2) (0.196) (0.01)
ὄλισθος slipperiness 1 1 (0.2) (0.015) (0.01)
ὀλιγόω lessen, diminish 1 1 (0.2) (0.027) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 5 15 (2.97) (5.317) (5.48)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 1 (0.2) (0.048) (0.04)
οἶστρος the gadfly, breese 3 3 (0.59) (0.053) (0.08)
ὄϊς sheep 19 52 (10.31) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 20 (3.97) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 6 (1.19) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 12 28 (5.55) (5.405) (7.32)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 1 1 (0.2) (0.028) (0.07)
οἶκτος pity, compassion 2 5 (0.99) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 4 9 (1.78) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 13 23 (4.56) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 2 10 (1.98) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 3 5 (0.99) (0.267) (0.35)
οἰκοδομία a building, edifice 2 2 (0.4) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 3 (0.59) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 3 4 (0.79) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 2 (0.4) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 15 (2.97) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 16 36 (7.14) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 15 55 (10.91) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 1 (0.2) (0.05) (0.02)
οἷ2 whither; where (to) 2 3 (0.59) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 3 (0.59) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 1 (0.2) (0.054) (0.03)
ὅθεν from where, whence 6 10 (1.98) (2.379) (1.29)
ὀδυνηρός painful 1 1 (0.2) (0.055) (0.01)
ὀδύνη pain of body 3 3 (0.59) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 2 2 (0.4) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 2 30 (5.95) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 4 4 (0.79) (0.157) (0.02)
ὅδε this 18 33 (6.54) (10.255) (22.93)
the 2,497 8,196 (1625.09) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 1 (0.2) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 8 10 (1.98) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 1 (0.2) (0.18) (0.35)
ξίφος a sword 1 2 (0.4) (0.597) (0.8)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 7 (1.39) (1.179) (4.14)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 1 (0.2) (0.067) (0.21)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.59) (0.097) (0.1)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.2) (0.036) (0.21)
νύξ the night 2 8 (1.59) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 1 (0.2) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 18 50 (9.91) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 1 (0.2) (0.16) (0.13)
νόσος sickness, disease, malady 6 10 (1.98) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 1 (0.2) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 6 22 (4.36) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 30 (5.95) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 30 (5.95) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 13 (2.58) (4.613) (6.6)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.2) (0.069) (0.21)
νοθόω counterfeit 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 1 (0.2) (0.211) (0.27)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 43 (8.53) (3.216) (1.77)
νικηφόρος bringing victory 4 7 (1.39) (0.233) (0.1)
νικητής winner 6 11 (2.18) (0.069) (0.0)
νίκη victory 3 14 (2.78) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 5 (0.99) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 16 44 (8.72) (0.345) (0.03)
νηστεία a fast 1 3 (0.59) (0.153) (0.01)
νήπιος infant, childish 3 5 (0.99) (0.379) (0.69)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 2 (0.4) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 2 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 3 (0.59) (0.993) (1.53)
νεῦμα a nod 2 8 (1.59) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 3 4 (0.79) (2.183) (4.18)
νεόκτιστος newly founded 1 1 (0.2) (0.005) (0.03)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 2 (0.4) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 2 12 (2.38) (1.591) (2.21)
νειός fallow land 1 1 (0.2) (0.02) (0.15)
Νεῖλος the Nile 1 1 (0.2) (0.213) (0.56)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 1 (0.2) (0.055) (0.1)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.2) (0.67) (4.08)
ναῦς a ship 1 4 (0.79) (3.843) (21.94)
νάρκισσος the narcissus 1 2 (0.4) (0.052) (0.04)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 8 (1.59) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 8 (1.59) (0.919) (1.08)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 1 (0.2) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 2 (0.4) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 14 (2.78) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 4 4 (0.79) (0.055) (0.06)
Μυσός a Mysian 4 4 (0.79) (0.069) (0.33)
μυσαρός foul, dirty 4 4 (0.79) (0.028) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 2 (0.4) (1.186) (1.73)
μυέω to initiate into the mysteries 1 1 (0.2) (0.108) (0.05)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 5 (0.99) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 2 7 (1.39) (0.143) (0.04)
μόρφωμα form, shape 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
μορφή form, shape 2 3 (0.59) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 18 72 (14.28) (19.178) (9.89)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.59) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 2 (0.4) (0.153) (0.08)
μοιχάω to have dalliance with 1 1 (0.2) (0.035) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 2 4 (0.79) (1.803) (1.84)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.2) (0.05) (0.13)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 6 (1.19) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 2 (0.4) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 3 4 (0.79) (0.229) (0.31)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 3 (0.59) (0.132) (0.19)
μισέω to hate 2 3 (0.59) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 5 11 (2.18) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 5 20 (3.97) (5.888) (3.02)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 3 (0.59) (0.05) (0.05)
μηχανή an instrument, machine 4 8 (1.59) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 2 (0.4) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 1 (0.2) (0.05) (0.07)
Μητρόδωρος Metrodorus 2 2 (0.4) (0.028) (0.03)
μήτηρ a mother 11 14 (2.78) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 25 (4.96) (5.253) (5.28)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 2 (0.4) (0.03) (0.01)
μήπω not yet 1 3 (0.59) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 1 2 (0.4) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 2 (0.4) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 4 20 (3.97) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 3 (0.59) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 39 (7.73) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 15 (2.97) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 3 (0.59) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.2) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 1 3 (0.59) (0.355) (0.29)
μή not 40 179 (35.49) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 10 (1.98) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 2 (0.4) (1.299) (0.8)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 1 (0.2) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 1 1 (0.2) (0.382) (0.24)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 1 (0.2) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 1 3 (0.59) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 1 2 (0.4) (0.115) (0.07)
μεταπέμπω to send after 1 3 (0.59) (0.351) (0.7)
μετάπεμπτος sent for 1 1 (0.2) (0.025) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 2 3 (0.59) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 6 9 (1.78) (0.341) (0.04)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 1 (0.2) (0.052) (0.07)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 2 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 6 (1.19) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 50 149 (29.54) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 9 17 (3.37) (6.769) (4.18)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 2 (0.4) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 5 17 (3.37) (11.449) (6.76)
μέριμνα care, thought 1 1 (0.2) (0.075) (0.12)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 13 (2.58) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 11 17 (3.37) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 97 222 (44.02) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 1 (0.2) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 1 1 (0.2) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 8 (1.59) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 17 (3.37) (5.491) (7.79)
μείς a month 4 11 (2.18) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 1 (0.2) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 7 (1.39) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 46 117 (23.2) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 1 1 (0.2) (1.504) (4.23)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 2 (0.4) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 3 (0.59) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 2 11 (2.18) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 4 (0.79) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 2 6 (1.19) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 5 (0.99) (1.017) (0.5)
Μαρέη Marea 2 2 (0.4) (0.009) (0.02)
μανία madness, frenzy 2 9 (1.78) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 12 18 (3.57) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 15 36 (7.14) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 28 45 (8.92) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 4 9 (1.78) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 6 (1.19) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 18 33 (6.54) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.59) (0.455) (0.75)
μαγγανεία trickery 1 1 (0.2) (0.01) (0.0)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 3 3 (0.59) (0.064) (0.18)
λύω to loose 1 2 (0.4) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 1 1 (0.2) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.2) (0.132) (0.21)
λύπη pain of body 2 4 (0.79) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 4 (0.79) (1.004) (0.66)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 2 (0.4) (0.018) (0.01)
λύκος a wolf 1 1 (0.2) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 16 51 (10.11) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.4) (0.096) (0.04)
λόγος the word 40 177 (35.1) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 17 (3.37) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 6 17 (3.37) (0.897) (0.58)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 1 (0.2) (0.073) (0.13)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 1 (0.2) (0.055) (0.14)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 1 (0.2) (0.442) (1.4)
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 1 (0.2) (0.013) (0.0)
Λίβυς a Libyan 1 2 (0.4) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 9 (1.78) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 9 17 (3.37) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 1 (0.2) (0.202) (0.1)
λῃστής a robber, plunderer 1 2 (0.4) (0.282) (0.32)
λῃστήριον a band of robbers 1 1 (0.2) (0.024) (0.02)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 2 (0.4) (0.225) (0.18)
λέων a lion 2 3 (0.59) (0.675) (0.88)
Λεόντιος Leontius 1 19 (3.77) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 1 16 (3.17) (0.035) (0.08)
λειτουργία a liturgy 1 4 (0.79) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 1 3 (0.59) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 79 376 (74.55) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 1 (0.2) (0.122) (0.27)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 3 (0.59) (0.151) (0.03)
λάρναξ a coffer, box, chest 2 2 (0.4) (0.067) (0.04)
λαοφόρος bearing people 1 3 (0.59) (0.068) (0.01)
λαός the people 9 30 (5.95) (2.428) (2.78)
Λαοδάμεια Laodamia 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 7 10 (1.98) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 12 (2.38) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 8 (1.59) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 12 58 (11.5) (15.895) (13.47)
λᾶας stone 1 4 (0.79) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 1 1 (0.2) (0.314) (0.08)
κώμη country town 1 3 (0.59) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 4 (0.79) (2.081) (1.56)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.4) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 6 95 (18.84) (7.519) (1.08)
κύριος having power 9 114 (22.6) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 1 5 (0.99) (0.044) (0.0)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.2) (0.176) (0.04)
κύκλος a ring, circle, round 3 5 (0.99) (3.609) (1.17)
κυκάω to stir up 1 1 (0.2) (0.026) (0.1)
κτίσμα anything created, a creature 1 17 (3.37) (0.135) (0.01)
κτίζω to found 1 37 (7.34) (0.538) (0.6)
κτείνω to kill, slay 1 2 (0.4) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 3 (0.59) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 4 6 (1.19) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 1 1 (0.2) (0.462) (0.52)
κριτής a decider, judge, umpire 2 3 (0.59) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.2) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 7 11 (2.18) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 10 31 (6.15) (2.811) (3.25)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 1 (0.2) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 8 (1.59) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 2 4 (0.79) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 1 2 (0.4) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.4) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 19 (3.77) (2.779) (3.98)
κράνος a helmet 1 1 (0.2) (0.078) (0.17)
κράζω to croak 1 3 (0.59) (0.201) (0.1)
κουφισμός remission 1 1 (0.2) (0.006) (0.0)
κόσμος order 5 54 (10.71) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 4 (0.79) (0.659) (0.71)
Κορυβαντιάω to be filled with Corybantic frenzy 1 1 (0.2) (0.006) (0.02)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 1 (0.2) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 1 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 1 (0.2) (0.236) (0.58)
κόπος a striking, beating 1 2 (0.4) (0.276) (0.16)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 1 (0.2) (0.064) (0.09)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.4) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.79) (0.222) (0.32)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 1 (0.2) (0.261) (0.06)
κόμη the hair, hair of the head 1 1 (0.2) (0.314) (0.41)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 2 (0.4) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 4 8 (1.59) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 3 11 (2.18) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 4 28 (5.55) (6.539) (4.41)
κοΐ squealing sound of a pig 15 42 (8.33) (0.465) (0.0)
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 6 (1.19) (0.229) (0.74)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 21 (4.16) (0.597) (0.32)
κίων a pillar 12 13 (2.58) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 1 2 (0.4) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 10 23 (4.56) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 2 (0.4) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 1 3 (0.59) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 1 5 (0.99) (0.17) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 10 (1.98) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 1 (0.2) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 1 (0.2) (0.417) (0.21)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 1 (0.2) (0.031) (0.04)
κηδεμών one who is in charge 1 3 (0.59) (0.041) (0.06)
κηδεμονία care, solicitude 3 3 (0.59) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 1 4 (0.79) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 2 (0.4) (0.962) (0.27)
κεραυνός a thunderbolt 1 1 (0.2) (0.198) (0.44)
κενός empty 1 2 (0.4) (2.157) (3.12)
κέλλω to drive on 1 1 (0.2) (0.07) (0.1)
κελεύω to urge 27 37 (7.34) (3.175) (6.82)
κέλευσις command 1 1 (0.2) (0.008) (0.0)
κειμήλιος treasured up 1 1 (0.2) (0.022) (0.02)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 10 (1.98) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 1 3 (0.59) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 2 4 (0.79) (0.566) (0.38)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 2 (0.4) (0.037) (0.03)
κατήγορος an accuser 4 4 (0.79) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 7 8 (1.59) (1.705) (0.35)
κατηγόρημα an accusation, charge 2 2 (0.4) (0.045) (0.01)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 4 (0.79) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 6 9 (1.78) (1.923) (2.47)
κατεῖδον to look down 1 1 (0.2) (0.128) (0.24)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 1 (0.2) (0.014) (0.03)
καταφρονέω to think down upon 2 3 (0.59) (0.668) (0.63)
καταφανής clearly seen, in sight 1 1 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 5 6 (1.19) (0.096) (0.09)
κατατρίβω to rub down 1 1 (0.2) (0.041) (0.06)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 1 (0.2) (0.047) (0.18)
καταστροφή an overturning 2 5 (0.99) (0.066) (0.2)
καταστροφεύς one who ruins 1 1 (0.2) (0.0) (0.0)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 2 (0.4) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 4 (0.79) (0.561) (0.38)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 2 (0.4) (0.112) (0.32)
κατασκευή preparation 3 5 (0.99) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 4 15 (2.97) (1.81) (0.77)
κατάρροπος inclining downwards 1 1 (0.2) (0.013) (0.0)
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 1 (0.2) (0.009) (0.0)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 2 (0.4) (0.065) (0.01)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 2 2 (0.4) (0.068) (0.05)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 3 (0.59) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 4 (0.79) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 4 (0.79) (0.163) (0.07)
κατάληψις a seizing 1 4 (0.79) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 2 6 (1.19) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 17 20 (3.97) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.4) (0.154) (0.1)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 1 (0.2) (0.243) (0.4)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.4) (0.233) (0.42)
καταθαρσέω to be confident 1 1 (0.2) (0.005) (0.05)
καταδύω to go down, sink, set 2 4 (0.79) (0.193) (0.65)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 1 (0.2) (0.074) (0.13)
καταγωγή a bringing down from 2 2 (0.4) (0.053) (0.06)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 1 (0.2) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 3 4 (0.79) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 2 (0.4) (0.158) (0.23)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 3 (0.59) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 124 430 (85.26) (76.461) (54.75)
κασσύω to stitch 1 1 (0.2) (0.002) (0.0)
καρδία the heart 4 14 (2.78) (2.87) (0.99)
Καππαδοκία Cappadocia 1 9 (1.78) (0.113) (0.12)
κανών any straight rod 3 20 (3.97) (0.355) (0.11)
κάμνω to work, toil, be sick 1 3 (0.59) (1.144) (1.08)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 1 (0.2) (0.011) (0.01)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 1 3 (0.59) (0.11) (0.07)
καλός beautiful 8 26 (5.16) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 3 3 (0.59) (0.894) (0.97)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 1 (0.2) (0.01) (0.06)
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 1 (0.2) (0.006) (0.01)
καλλίνικος with glorious victory 1 1 (0.2) (0.049) (0.15)
καλέω to call, summon 6 26 (5.16) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 1 (0.2) (0.22) (0.18)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 2 (0.4) (0.344) (0.41)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 1 (0.2) (0.008) (0.02)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.2) (0.015) (0.0)
κακός bad 14 31 (6.15) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.2) (0.04) (0.1)
κακοδοξία bad repute, infamy 1 3 (0.59) (0.025) (0.01)
κακία badness 3 8 (1.59) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 5 (0.99) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 3 15 (2.97) (0.139) (0.0)
καῖρος the row of thrums 6 11 (2.18) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 23 (4.56) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 2 6 (1.19) (0.929) (0.58)
καί and, also 725 2,794 (553.99) (544.579) (426.61)
καθώς how 6 42 (8.33) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.4) (0.423) (0.89)
καθολικός general 3 23 (4.56) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 9 23 (4.56) (2.674) (4.86)
καθικετεύω to beg earnestly 1 2 (0.4) (0.005) (0.01)
καθιέρωσις a dedication 1 1 (0.2) (0.006) (0.0)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 2 (0.4) (0.057) (0.04)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 3 (0.59) (0.359) (1.22)
καθέδρα a seat 1 2 (0.4) (0.112) (0.03)
καθαρότης cleanness, purity 1 3 (0.59) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 17 (3.37) (1.603) (0.65)
καθάπαξ once for all 1 1 (0.2) (0.125) (0.15)
καθαιρέω to take down 2 8 (1.59) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 4 (0.79) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 10 57 (11.3) (5.439) (4.28)
ἴσως equally, in like manner 2 3 (0.59) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 1 (0.2) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 2 6 (1.19) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 3 9 (1.78) (2.136) (1.23)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 1 (0.2) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 13 26 (5.16) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 3 (0.59) (0.89) (0.55)
ἱστίον any web, a sail 1 1 (0.2) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 9 15 (2.97) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 13 (2.58) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 3 14 (2.78) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 3 (0.59) (3.33) (7.22)
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
Ἰουδαῖος a Jew 1 8 (1.59) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 2 3 (0.59) (0.939) (0.56)
ἰνόω make strong and nervous 1 1 (0.2) (0.063) (0.0)
ἰνέω carry off by evacuations 1 1 (0.2) (0.063) (0.0)
Ἰνδός an Indian 7 7 (1.39) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 66 (13.09) (8.778) (7.86)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 1 (0.2) (0.032) (0.15)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 2 (0.4) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 3 (0.59) (0.133) (0.03)
ἵλαος propitious, gracious 1 2 (0.4) (0.138) (0.17)
ἵκω to come to 1 1 (0.2) (0.079) (0.59)
ἱκνέομαι to come 1 1 (0.2) (0.347) (3.42)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.2) (0.161) (0.57)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 10 (1.98) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 1 (0.2) (0.062) (0.25)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 26 (5.16) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 47 164 (32.52) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 5 5 (0.99) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 5 (0.99) (0.128) (0.07)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 14 21 (4.16) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 13 38 (7.53) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 8 (1.59) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 19 (3.77) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 2 (0.4) (0.069) (0.0)
ἱεράομαι to be a priest 2 7 (1.39) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 3 (0.59) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 1 (0.2) (0.163) (0.09)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 24 (4.76) (7.241) (5.17)
Ἴβηρ Iberian 6 6 (1.19) (0.14) (0.71)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 1 (0.2) (0.126) (0.04)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.2) (0.403) (0.02)
ἰά a voice, cry 1 1 (0.2) (0.684) (0.1)
θωπεία flattery, adulation 1 1 (0.2) (0.014) (0.01)
θυσιαστήριον an altar 3 3 (0.59) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 3 (0.59) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 3 (0.59) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 2 9 (1.78) (1.586) (2.79)
θρησκεία religious worship 2 8 (1.59) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 1 (0.2) (0.18) (0.18)
θρέμμα a nursling, creature 1 1 (0.2) (0.132) (0.27)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 1 (0.2) (0.077) (0.04)
θράσσω to trouble, disquiet 1 1 (0.2) (0.008) (0.01)
Θρᾴκη Thrace 3 4 (0.79) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 4 (0.79) (0.35) (0.54)
θλῖψις pressure 1 1 (0.2) (0.294) (0.02)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 2 (0.4) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 1 2 (0.4) (1.068) (1.39)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 2 (0.4) (0.233) (0.2)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.2) (0.09) (0.23)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 2 (0.4) (0.044) (0.02)
θεωρέω to look at, view, behold 1 3 (0.59) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 5 (0.99) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 1 2 (0.4) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 2 3 (0.59) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 7 16 (3.17) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 2 (0.4) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 7 9 (1.78) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 21 51 (10.11) (0.257) (0.23)
θεοσέβεια the service 1 5 (0.99) (0.205) (0.01)
θεός god 114 566 (112.23) (26.466) (19.54)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 4 (0.79) (0.069) (0.07)
Θεόδωρος Theodorus 2 3 (0.59) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 1 1 (0.2) (0.076) (0.24)
θέμις that which is laid down 1 3 (0.59) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 3 (0.59) (0.295) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 7 (1.39) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 40 108 (21.41) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 22 (4.36) (0.576) (0.07)
θεατής one who sees, a spectator 1 1 (0.2) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 6 12 (2.38) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 2 5 (0.99) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 4 (0.79) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 8 (1.59) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 11 (2.18) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 9 (1.78) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 10 (1.98) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 3 (0.59) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 6 7 (1.39) (0.946) (1.63)
θάνατος death 5 26 (5.16) (3.384) (2.71)
θαμά often, oft-times 1 1 (0.2) (0.064) (0.25)
θάλασσα the sea 3 13 (2.58) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 4 (0.79) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 4 (0.79) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 5 (0.99) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 1 1 (0.2) (2.969) (2.18)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 1 (0.2) (0.775) (0.02)
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 2 2 (0.4) (0.05) (0.13)
ἡνίκα at which time, when 1 3 (0.59) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 2 2 (0.4) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 2 2 (0.4) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 8 40 (7.93) (0.576) (0.22)
ἡμιθνής half-dead 1 1 (0.2) (0.013) (0.02)
ἡμιθανής half-dead 2 2 (0.4) (0.006) (0.0)
ἠμί to say 8 43 (8.53) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 14 76 (15.07) (2.045) (2.83)
ἡμερότης tameness 3 3 (0.59) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 4 (0.79) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 6 32 (6.34) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 1 (0.2) (0.303) (2.21)
ἧλος a nail 3 3 (0.59) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 1 5 (0.99) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 7 10 (1.98) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 2 (0.4) (0.653) (1.14)
ἡδύς sweet 1 3 (0.59) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 7 (1.39) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 5 (0.99) (0.699) (0.69)
ἤδη already 16 38 (7.53) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 4 5 (0.99) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 18 (3.57) (3.657) (4.98)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 5 (0.99) (0.409) (0.67)
which way, where, whither, in 1 7 (1.39) (4.108) (2.83)
in truth, truly, verily, of a surety 1 4 (0.79) (2.231) (8.66)
either..or; than 22 90 (17.85) (34.073) (23.24)
ζωή a living 2 14 (2.78) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 19 (3.77) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 8 (1.59) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 2 14 (2.78) (5.036) (1.78)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 4 (0.79) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 5 (0.99) (1.826) (1.25)
ζάω to live 2 5 (0.99) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 1 2 (0.4) (0.041) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 18 (3.57) (3.02) (2.61)
ἕωθεν from morn 2 2 (0.4) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 47 135 (26.77) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 15 (2.97) (1.678) (2.39)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 1 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 5 (0.99) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 4 (0.79) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 3 4 (0.79) (0.418) (1.26)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 18 (3.57) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 3 (0.59) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 2 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφήκω to have arrived 1 3 (0.59) (0.091) (0.08)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 4 (0.79) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 2 (0.4) (0.111) (0.19)
ἐφαρμόζω to fit on 2 2 (0.4) (0.378) (0.04)
εὐώνυμος of good name, left 1 1 (0.2) (0.243) (0.8)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 6 (1.19) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 7 19 (3.77) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.4) (0.174) (0.26)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 1 (0.2) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 1 (0.2) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 7 (1.39) (0.244) (0.14)
εὐφημέω to use words of good omen 1 2 (0.4) (0.067) (0.12)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 1 (0.2) (0.214) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 4 (0.79) (0.103) (0.04)
εὐσεβής pious, religious, righteous 21 47 (9.32) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 3 (0.59) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 26 45 (8.92) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 16 43 (8.53) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 2 2 (0.4) (0.392) (0.02)
εὐπρόσωπος fair of face 1 1 (0.2) (0.024) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 4 (0.79) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.2) (0.048) (0.03)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 1 (0.2) (0.073) (0.1)
εὐπερίγραφος easy to sketch out, with a good outline 1 1 (0.2) (0.001) (0.0)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 2 (0.4) (0.222) (0.46)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 3 (0.59) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 1 1 (0.2) (0.049) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.79) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 2 (0.4) (0.211) (0.06)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.4) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 3 3 (0.59) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 5 9 (1.78) (0.146) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.2) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 11 15 (2.97) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 1 (0.2) (0.07) (0.02)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 1 (0.2) (0.164) (0.18)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 5 (0.99) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 8 (1.59) (0.303) (0.41)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 1 (0.2) (0.058) (0.04)
Εὐαίμων Euaemon 1 1 (0.2) (0.005) (0.04)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 9 (1.78) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 1 (0.2) (0.205) (0.01)
εὖ well 5 19 (3.77) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 8 29 (5.75) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 32 (6.34) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 2 2 (0.4) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 82 (16.26) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 1 (0.2) (0.869) (4.29)
ἑταιρικός of or befitting a companion 2 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ἔσχατος outermost 2 6 (1.19) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 1 1 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 1 (0.2) (0.158) (0.26)
ἐσθίω to eat 1 2 (0.4) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 1 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐρῶ [I will say] 5 37 (7.34) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 14 37 (7.34) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 1 1 (0.2) (0.374) (0.35)
ἕρπω to creep, crawl 1 1 (0.2) (0.086) (0.22)
ἔρομαι to ask, enquire 2 2 (0.4) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύς interpreter 1 1 (0.2) (0.064) (0.18)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 6 (1.19) (1.033) (1.28)
ἔργον work 9 38 (7.53) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 2 (0.4) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.2) (0.075) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 1 1 (0.2) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 4 12 (2.38) (2.772) (1.58)
ἐπώνυμος given as a name 3 3 (0.59) (0.186) (0.21)
ἔπος a word 2 3 (0.59) (1.082) (5.8)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 1 (0.2) (0.043) (0.1)
ἕπομαι follow 1 5 (0.99) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 7 (1.39) (1.376) (1.54)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 2 (0.4) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 1 1 (0.2) (0.006) (0.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 3 (0.59) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 4 (0.79) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 1 (0.2) (1.277) (2.25)
ἐπιτεχνάομαι to contrive for 1 2 (0.4) (0.02) (0.05)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 6 (1.19) (0.648) (0.97)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.2) (0.059) (0.16)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 3 (0.59) (0.168) (0.18)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 1 (0.2) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 29 46 (9.12) (1.043) (0.6)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 8 11 (2.18) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 5 (0.99) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 14 32 (6.34) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 41 170 (33.71) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 13 89 (17.65) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 19 103 (20.42) (1.347) (0.48)
ἐπισκευή repair, restoration 2 2 (0.4) (0.022) (0.09)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 2 (0.4) (0.087) (0.04)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.2) (0.036) (0.01)
ἐπίνοια a thinking on 1 2 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 2 5 (0.99) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 1 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.2) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 3 (0.59) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 4 (0.79) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 1 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 5 (0.99) (0.374) (0.49)
ἐπικουρία aid, succour 3 3 (0.59) (0.205) (0.41)
ἐπίκοπος fit for cutting 1 1 (0.2) (0.001) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 3 (0.59) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 4 (0.79) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 2 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 3 (0.59) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 6 (1.19) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 4 (0.79) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 4 (0.79) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 7 (1.39) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 1 (0.2) (0.339) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 8 (1.59) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 4 5 (0.99) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 7 (1.39) (0.366) (0.34)
ἐπίβουλος plotting against 1 1 (0.2) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 3 7 (1.39) (0.402) (0.29)
ἐπιβιόω to live over 2 3 (0.59) (0.042) (0.02)
ἐπιβαίνω to go upon 3 5 (0.99) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 112 289 (57.3) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 5 (0.99) (0.782) (1.0)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 3 (0.59) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 2 9 (1.78) (2.603) (7.5)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
ἐπείπερ seeing that 1 18 (3.57) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 1 (0.2) (0.827) (1.95)
ἐπειλέω wind up 1 1 (0.2) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.59) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 16 60 (11.9) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.4) (0.335) (0.52)
ἔπαρχος a commander 1 1 (0.2) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 4 22 (4.36) (0.111) (0.05)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.2) (0.335) (0.32)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 2 (0.4) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.2) (0.16) (0.21)
ἐπανιτέος one must return 1 1 (0.2) (0.021) (0.01)
ἐπανίστημι to set up again 2 2 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 9 (1.78) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 5 (0.99) (0.31) (0.15)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 1 (0.2) (0.03) (0.2)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 4 (0.79) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.59) (0.081) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 3 (0.59) (0.171) (0.23)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 1 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 2 (0.4) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 2 14 (2.78) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 5 (0.99) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 4 20 (3.97) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 1 6 (1.19) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 2 5 (0.99) (4.169) (5.93)
ἐξώλης utterly destroyed 1 1 (0.2) (0.014) (0.01)
ἔξωθεν from without 1 3 (0.59) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 6 (1.19) (2.334) (2.13)
ἐξυφαίνω to finish weaving 1 1 (0.2) (0.009) (0.04)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.4) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 2 10 (1.98) (1.082) (0.97)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 2 (0.4) (0.131) (0.24)
ἔξοδος a going out; an exit 1 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 1 (0.2) (0.031) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 3 (0.59) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 20 (3.97) (2.906) (1.65)
ἐξετάζω to examine well 3 19 (3.77) (0.695) (0.41)
ἐξελαύνω to drive out from 3 3 (0.59) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 2 4 (0.79) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 1 (0.2) (0.102) (0.12)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 2 (0.4) (0.021) (0.01)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 1 (0.2) (0.034) (0.06)
ἐξαπατάω to deceive 1 1 (0.2) (0.368) (0.66)
ἐξανάστασις a rising up from, resurrection 1 1 (0.2) (0.016) (0.03)
ἐξαιτέω to demand 2 4 (0.79) (0.121) (0.11)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 3 (0.59) (0.328) (0.18)
ἕξ six 1 5 (0.99) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 6 (1.19) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 1 (0.2) (1.347) (1.45)
ἐντίθημι to put in 3 8 (1.59) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 5 10 (1.98) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 1 (0.2) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 10 (1.98) (4.633) (3.4)
ἐντάσσω to place 2 4 (0.79) (0.006) (0.0)
ἔνοχος held in 1 1 (0.2) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 15 (2.97) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 12 (2.38) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 3 (0.59) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 6 (1.19) (0.778) (1.23)
ἐνίημι to send in 1 2 (0.4) (0.238) (0.41)
ἐνιαυτός year 1 4 (0.79) (0.848) (1.0)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 2 (0.4) (0.042) (0.01)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 4 (0.79) (0.263) (0.39)
ἔνθα there 5 8 (1.59) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 2 (0.4) (0.052) (0.1)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 13 (2.58) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 8 20 (3.97) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 5 (0.99) (1.363) (1.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 4 (0.79) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 2 (0.4) (0.26) (0.28)
ἐναντίος opposite 3 9 (1.78) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.4) (0.288) (0.35)
ἔναγχος just now, lately 1 1 (0.2) (0.092) (0.02)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 1 (0.2) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 165 608 (120.55) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 5 (0.99) (0.326) (0.08)
ἔμπροσθεν before, in front 3 9 (1.78) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.2) (0.403) (0.38)
ἐμπνέω to blow 1 4 (0.79) (0.07) (0.19)
ἔμπλεος quite full of 2 8 (1.59) (0.083) (0.11)
ἐμπλέκω to plait 1 1 (0.2) (0.032) (0.08)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 8 (1.59) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 22 61 (12.1) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 6 (1.19) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 3 (0.59) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 3 (0.59) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 4 14 (2.78) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 7 (1.39) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 4 (0.79) (0.442) (1.08)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (1.19) (0.302) (0.8)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 4 (0.79) (0.488) (1.08)
Ἑλένη Helen 5 5 (0.99) (0.306) (0.84)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 11 (2.18) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 6 (1.19) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 3 (0.59) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 6 (1.19) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 4 (0.79) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 1 (0.2) (0.198) (0.4)
ἑκών willing, of free will, readily 1 2 (0.4) (0.801) (1.21)
ἐκφεύγω to flee out 1 1 (0.2) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 3 (0.59) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 2 (0.4) (0.16) (0.35)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 1 (0.2) (0.012) (0.02)
ἐκτέμνω to cut out 1 3 (0.59) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (0.59) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 3 (0.59) (0.11) (0.0)
ἐκρίπτω to cast forth 1 1 (0.2) (0.019) (0.01)
ἐκποδών away from the feet 3 5 (0.99) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 3 (0.59) (0.354) (0.79)
ἐκπλήρωσις filling up 1 2 (0.4) (0.016) (0.0)
ἔκπληξις consternation 3 3 (0.59) (0.114) (0.19)
ἐκπέμπω to send out 3 4 (0.79) (0.694) (1.7)
ἑκοντί willingly 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 1 (0.2) (0.144) (0.3)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 1 (0.2) (0.236) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 1 2 (0.4) (0.073) (0.08)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 1 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 13 22 (4.36) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 65 172 (34.1) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 32 41 (8.13) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 71 164 (32.52) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 4 (0.79) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 8 (1.59) (2.795) (1.68)
ἐκδικία decision 1 1 (0.2) (0.013) (0.0)
ἐκβολή a throwing out 1 1 (0.2) (0.087) (0.16)
ἔκβασις a way out, egress 1 2 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 1 5 (0.99) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 1 (0.2) (0.32) (0.66)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 14 (2.78) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 33 (6.54) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 52 290 (57.5) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 4 (0.79) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 12 29 (5.75) (4.335) (1.52)
εἰσρέω to stream in 1 1 (0.2) (0.024) (0.01)
εἰσπηδάω to leap into 1 1 (0.2) (0.019) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 2 2 (0.4) (0.326) (0.47)
εἰσέτι still yet 1 2 (0.4) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 4 5 (0.99) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.4) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 1 1 (0.2) (0.04) (0.09)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 3 (0.59) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 3 5 (0.99) (1.077) (0.92)
εἷς one 39 206 (40.85) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 136 417 (82.68) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 14 34 (6.74) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 14 76 (15.07) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 9 (1.78) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 23 89 (17.65) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 174 748 (148.31) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 6 (1.19) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 43 (8.53) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 1 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 6 (1.19) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 6 (1.19) (1.953) (1.09)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 2 (0.4) (0.116) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 5 6 (1.19) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 8 (1.59) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 1 10 (1.98) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 52 155 (30.73) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 8 (1.59) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 22 (4.36) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 4 (0.79) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 21 (4.16) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 4 (0.79) (0.993) (0.4)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 2 (0.4) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 136 489 (96.96) (54.345) (87.02)
ἐγχρονίζω to be long about 1 1 (0.2) (0.009) (0.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 3 (0.59) (0.257) (0.56)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 1 (0.2) (0.073) (0.02)
ἐγκρατής in possession of power 1 2 (0.4) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 2 2 (0.4) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 4 (0.79) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 2 (0.4) (0.438) (0.35)
ἐγκαίνια a feast of renovation 3 3 (0.59) (0.007) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 10 (1.98) (1.109) (1.06)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 4 (0.79) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 49 130 (25.78) (24.797) (21.7)
ἐάν if 29 95 (18.84) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 10 (1.98) (0.339) (0.02)
δώσων always going to give 1 1 (0.2) (0.027) (0.06)
δῶρον a gift, present 3 7 (1.39) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 2 3 (0.59) (0.278) (0.36)
δύω dunk 1 6 (1.19) (1.034) (2.79)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 2 (0.4) (0.092) (0.51)
δύσμορφος misshapen, ill-favoured 1 1 (0.2) (0.001) (0.0)
δυσμενής full of ill-will, hostile 2 3 (0.59) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 1 (0.2) (0.059) (0.1)
δυνατός strong, mighty, able 1 3 (0.59) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 4 (0.79) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 12 40 (7.93) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 17 58 (11.5) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 3 3 (0.59) (0.162) (0.32)
δράω to do 1 2 (0.4) (1.634) (2.55)
δρᾶμα a deed, act 6 7 (1.39) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 1 1 (0.2) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.4) (0.201) (0.41)
δουλεύω to be a slave 1 1 (0.2) (0.501) (0.46)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 7 (1.39) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 8 27 (5.35) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 5 (0.99) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 63 (12.49) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 30 (5.95) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 2 3 (0.59) (1.336) (1.86)
διχόνοια discord, disagreement 1 3 (0.59) (0.02) (0.0)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 1 (0.2) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 1 (0.2) (0.161) (0.23)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 2 (0.4) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 1 (0.2) (0.045) (0.04)
διοίκησις government, administration 2 2 (0.4) (0.177) (0.04)
διοδεύω to travel through 1 1 (0.2) (0.027) (0.01)
διό wherefore, on which account 3 18 (3.57) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 8 (1.59) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 7 7 (1.39) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 1 1 (0.2) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 1 3 (0.59) (0.311) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 14 (2.78) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 1 (0.2) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 1 1 (0.2) (0.7) (0.41)
διήκω to extend 1 2 (0.4) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 1 1 (0.2) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 6 12 (2.38) (0.825) (0.38)
διερευνάω to search through, examine closely 2 7 (1.39) (0.056) (0.04)
διέπω to manage 1 3 (0.59) (0.074) (0.09)
δίδωμι to give 13 49 (9.72) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 6 21 (4.16) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 5 (0.99) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 4 (0.79) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 9 (1.78) (1.33) (0.05)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 6 10 (1.98) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 2 13 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 1 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 5 (0.99) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 2 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 5 (0.99) (4.463) (2.35)
διατυπόω to form perfectly 1 2 (0.4) (0.008) (0.0)
διατριβή a way of spending time 1 1 (0.2) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 1 3 (0.59) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 1 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.4) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 1 (0.2) (0.039) (0.1)
διάταξις disposition, arrangement 1 2 (0.4) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 2 5 (0.99) (0.43) (0.56)
διάστροφος twisted, distorted 1 1 (0.2) (0.023) (0.04)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 2 (0.4) (0.151) (0.06)
διάστασις a standing aloof, separation 1 2 (0.4) (0.667) (0.06)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 2 (0.4) (0.271) (0.35)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 2 (0.4) (0.067) (0.15)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 1 (0.2) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 2 (0.4) (0.114) (0.05)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 1 (0.2) (0.111) (0.01)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 1 (0.2) (0.013) (0.01)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 3 (0.59) (0.062) (0.22)
διανοίγω to open 1 1 (0.2) (0.026) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 26 (5.16) (2.096) (1.0)
διαμονή continuance, permanence 1 1 (0.2) (0.072) (0.0)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 2 (0.4) (0.07) (0.07)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 5 (0.99) (0.884) (1.29)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 2 (0.4) (0.047) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 7 (1.39) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 6 (1.19) (0.836) (0.69)
διακωλύω to hinder, prevent 1 1 (0.2) (0.095) (0.22)
διακρούω to prove by knocking 1 1 (0.2) (0.024) (0.01)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 1 (0.2) (0.081) (0.1)
διάκονος a servant, waiting-man 3 49 (9.72) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 2 3 (0.59) (0.215) (0.07)
διακομιδή a carrying over 1 1 (0.2) (0.004) (0.02)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 1 (0.2) (0.053) (0.17)
διαίρεσις a dividing, division 2 9 (1.78) (1.82) (0.17)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 3 (0.59) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 1 1 (0.2) (0.212) (0.15)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 2 (0.4) (0.088) (0.08)
διαγωγή a passing of life, a way 1 2 (0.4) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 1 2 (0.4) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 2 (0.4) (0.048) (0.05)
διάβολος slanderous, backbiting 2 9 (1.78) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 1 (0.2) (0.284) (0.65)
διαβεβαιόω confirm 2 3 (0.59) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 2 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 3 6 (1.19) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 78 330 (65.43) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 8 13 (2.58) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 2 2 (0.4) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 2 3 (0.59) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 1 (0.2) (0.265) (0.07)
δήν long, for a long while 1 1 (0.2) (0.176) (0.41)
δημόσιος belonging to the people 2 2 (0.4) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 10 (1.98) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 9 (1.78) (1.62) (3.58)
δηλόω to make visible 5 11 (2.18) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 7 (1.39) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 4 (0.79) (1.583) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 3 4 (0.79) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 3 4 (0.79) (0.247) (0.2)
δῆγμα a bite, sting 2 2 (0.4) (0.059) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 35 76 (15.07) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 11 43 (8.53) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 11 44 (8.72) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 20 42 (8.33) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 14 (2.78) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 3 4 (0.79) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 9 13 (2.58) (1.404) (1.3)
δέος fear, alarm 4 5 (0.99) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 2 9 (1.78) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 5 (0.99) (0.472) (0.42)
δέμω to build 1 1 (0.2) (0.1) (0.38)
δέλεαρ a bait 1 1 (0.2) (0.043) (0.05)
δέκα ten 1 6 (1.19) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 1 (0.2) (0.067) (0.03)
δεινότης terribleness 2 2 (0.4) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 15 (2.97) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 20 55 (10.91) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 4 7 (1.39) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.2) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 7 35 (6.94) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 2 (0.4) (0.135) (0.07)
δέ but 239 644 (127.69) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 3 (0.59) (0.228) (0.13)
δαπάνημα money spent 1 1 (0.2) (0.029) (0.02)
δάκρυον a tear 1 3 (0.59) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 3 6 (1.19) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 2 (0.4) (0.364) (0.63)
δᾶ exclam. 1 1 (0.2) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 19 29 (5.75) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 10 10 (1.98) (0.188) (0.04)
γυμνόω to strip naked 3 5 (0.99) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 3 (0.59) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 1 (0.2) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 27 60 (11.9) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 41 (8.13) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 27 45 (8.92) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 22 (4.36) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 4 7 (1.39) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 2 2 (0.4) (0.464) (0.41)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 1 (0.2) (0.137) (0.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 1 (0.2) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 4 5 (0.99) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 5 (0.99) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 4 (0.79) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 28 (5.55) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 13 (2.58) (0.472) (0.18)
γλωσσόκομος sarcophagus 1 1 (0.2) (0.012) (0.01)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 1 1 (0.2) (0.014) (0.01)
γλῶσσα the tongue 5 7 (1.39) (1.427) (1.17)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 1 (0.2) (0.053) (0.04)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 16 44 (8.72) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 68 206 (40.85) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 3 (0.59) (0.553) (0.83)
γῆ earth 11 68 (13.48) (10.519) (12.21)
γεραίρω to honour 1 3 (0.59) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 5 18 (3.57) (8.844) (3.31)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 1 (0.2) (0.015) (0.01)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 2 (0.4) (0.092) (0.21)
γενεά race, stock, family 1 3 (0.59) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 4 5 (0.99) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 1 2 (0.4) (0.019) (0.0)
γελάω to laugh 1 1 (0.2) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 30 49 (9.72) (24.174) (31.72)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 1 (0.2) (0.008) (0.0)
γάρ for 123 336 (66.62) (110.606) (74.4)
γαμετή a married woman, wife 3 8 (1.59) (0.16) (0.02)
βωμός any raised platform, a stand 2 2 (0.4) (0.624) (1.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 16 (3.17) (0.488) (0.44)
βρόχος a noose 1 1 (0.2) (0.171) (0.18)
βρέφος the babe in the womb 2 2 (0.4) (0.235) (0.09)
βραχύς short 3 13 (2.58) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 1 2 (0.4) (0.818) (0.38)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 36 (7.14) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 3 (0.59) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 2 12 (2.38) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 4 (0.79) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 2 (0.4) (0.159) (0.28)
βοήθημα resource 1 1 (0.2) (0.361) (0.01)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 2 (0.4) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 4 (0.79) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 13 25 (4.96) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 2 9 (1.78) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 3 (0.59) (0.086) (0.01)
βλασφημία a profane speech 4 14 (2.78) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 1 12 (2.38) (0.211) (0.04)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 1 (0.2) (0.047) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 4 6 (1.19) (0.513) (0.3)
βίος life 14 29 (5.75) (3.82) (4.12)
βιός a bow 14 29 (5.75) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 9 13 (2.58) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 2 (0.4) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 1 1 (0.2) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 4 (0.79) (0.763) (1.2)
βελτίων better 1 1 (0.2) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.4) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 5 (0.99) (0.291) (0.33)
βάσις a stepping, step 3 3 (0.59) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 4 4 (0.79) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 4 4 (0.79) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 17 21 (4.16) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 146 279 (55.32) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 2 (0.4) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 4 (0.79) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 9 27 (5.35) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 13 31 (6.15) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 3 3 (0.59) (1.527) (1.65)
βᾶρος spice 1 1 (0.2) (0.105) (0.01)
βάρβαρος barbarous 9 16 (3.17) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 1 12 (2.38) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 1 5 (0.99) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 3 9 (1.78) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 2 (0.4) (0.108) (0.14)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (0.2) (1.133) (0.31)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 8 (1.59) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 1 (0.2) (0.11) (0.16)
ἀχαλίνωτος without bridle 1 1 (0.2) (0.004) (0.0)
ἄφρων without sense 2 2 (0.4) (0.284) (0.32)
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 2 (0.4) (0.644) (0.77)
ἀφορμή a starting-point 1 3 (0.59) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 2 4 (0.79) (0.669) (0.33)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 3 (0.59) (0.11) (0.22)
ἄφιξις an arrival 2 2 (0.4) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 5 6 (1.19) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 11 (2.18) (2.477) (2.96)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 1 (0.2) (0.045) (0.03)
ἀφειδής unsparing 1 1 (0.2) (0.08) (0.07)
ἄφατος not uttered, nameless 3 5 (0.99) (0.052) (0.06)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 4 (0.79) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 6 (1.19) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 1 (0.2) (0.086) (0.04)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 2 2 (0.4) (0.016) (0.0)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 89 420 (83.28) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 451 1,359 (269.46) (173.647) (126.45)
αὐτόθι on the spot 4 9 (1.78) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 5 (0.99) (1.343) (3.6)
ἀϋτέω cry, shout 6 8 (1.59) (0.334) (0.09)
αὔξησις growth, increase 2 5 (0.99) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 7 (1.39) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 3 (0.59) (0.482) (0.27)
αὖθις back, back again 7 18 (3.57) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 2 (0.4) (0.02) (0.06)
αὗ bow wow 1 1 (0.2) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 3 (0.59) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 2 (0.4) (0.23) (0.35)
ἄτοπος out of place 2 6 (1.19) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 1 (0.2) (0.119) (0.07)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 3 (0.59) (0.205) (0.13)
ἀτελεύτητος not brought to an end 2 2 (0.4) (0.05) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 7 (1.39) (1.165) (1.55)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 4 (0.79) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 4 (0.79) (0.453) (1.25)
ἄστυ a city, town 1 1 (0.2) (0.481) (2.23)
ἀστήρ star 1 5 (0.99) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 1 1 (0.2) (0.144) (0.05)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 1 (0.2) (0.023) (0.07)
ἄσσα something, some 2 3 (0.59) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 1 2 (0.4) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 1 2 (0.4) (0.481) (1.51)
ἄσπιλος without spot, spotless 1 2 (0.4) (0.014) (0.0)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 1 (0.2) (0.029) (0.0)
ἄσμενος well-pleased, glad 3 6 (1.19) (0.221) (0.58)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.4) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 3 (0.59) (0.477) (0.49)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 4 (0.79) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 5 (0.99) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 18 53 (10.51) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 2 2 (0.4) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 6 9 (1.78) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 19 (3.77) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 5 (0.99) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 22 (4.36) (5.82) (8.27)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 2 (0.4) (0.094) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 6 (1.19) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.2) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 1 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 42 (8.33) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 9 (1.78) (1.06) (0.97)
ἀρτάω to fasten to 3 3 (0.59) (0.128) (0.08)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 2 (0.4) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 4 6 (1.19) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 1 4 (0.79) (0.066) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 3 (0.59) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 6 12 (2.38) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 1 10 (1.98) (5.811) (1.1)
Ἄρης Ares 1 1 (0.2) (0.644) (2.29)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 3 12 (2.38) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 3 (0.59) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 1 (0.2) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 7 (1.39) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 51 127 (25.18) (0.456) (0.52)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 2 (0.4) (0.083) (0.22)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 4 (0.79) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 1 (0.2) (0.274) (0.63)
ἄρα particle: 'so' 7 16 (3.17) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.4) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 4 (0.79) (0.32) (0.15)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 1 (0.2) (0.107) (0.16)
ἀπρίξ with closed teeth 1 1 (0.2) (0.029) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 2 (0.4) (0.166) (0.39)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 1 (0.2) (0.134) (0.32)
ἀπόφασις a denial, negation 1 3 (0.59) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 4 (0.79) (1.507) (0.82)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 1 (0.2) (0.021) (0.01)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 3 (0.59) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 1 (0.2) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 23 (4.56) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 14 24 (4.76) (1.335) (1.76)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 2 (0.4) (0.027) (0.09)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 1 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 2 (0.4) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 7 (1.39) (0.389) (0.18)
ἀπορία difficulty of passing 1 1 (0.2) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 1 (0.2) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 1 (0.2) (0.868) (0.49)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀποπέμπω to send off 2 2 (0.4) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 1 (0.2) (0.088) (0.19)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 1 (0.2) (0.257) (0.1)
ἀπομίμησις imitation 1 1 (0.2) (0.002) (0.0)
ἀπολύω to loose from 4 4 (0.79) (0.637) (0.92)
ἄπολος immovable 1 1 (0.2) (0.004) (0.02)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 1 (0.2) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 12 (2.38) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 1 (0.2) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 6 (1.19) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 3 (0.59) (0.471) (0.24)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 1 (0.2) (0.027) (0.0)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 3 (0.59) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 3 (0.59) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 5 (0.99) (4.322) (6.41)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 1 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 1 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 13 (2.58) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 2 (0.4) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 2 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 1 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 1 4 (0.79) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 23 (4.56) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 22 84 (16.66) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 4 (0.79) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 5 9 (1.78) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 1 10 (1.98) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 2 (0.4) (0.085) (0.08)
ἄπιστος not to be trusted 2 4 (0.79) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 4 5 (0.99) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 2 (0.4) (0.428) (0.66)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 1 (0.2) (0.03) (0.01)
ἀπέχθεια hatred 1 3 (0.59) (0.063) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 2 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 2 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 1 (0.2) (0.101) (0.06)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 1 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.2) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.2) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 5 (0.99) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 3 4 (0.79) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 5 6 (1.19) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 2 2 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 2 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 3 3 (0.59) (0.032) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 7 (1.39) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 1 (0.2) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 32 77 (15.27) (10.904) (7.0)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 1 (0.2) (0.069) (0.14)
ἅπαξ once 3 9 (1.78) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 4 8 (1.59) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 6 (1.19) (0.083) (0.0)
ἁπανταχόθεν from all sides 1 1 (0.2) (0.074) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 3 (0.59) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 2 (0.4) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 6 (1.19) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 3 (0.59) (0.219) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 5 (0.99) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 3 (0.59) (0.471) (0.66)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 3 (0.59) (0.054) (0.05)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 13 19 (3.77) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.2) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 13 34 (6.74) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 3 (0.59) (0.138) (0.04)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 1 (0.2) (0.326) (0.27)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 2 3 (0.59) (0.037) (0.0)
ἀξία the worth 1 2 (0.4) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 2 9 (1.78) (1.358) (0.37)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 14 (2.78) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 1 (0.2) (0.32) (0.58)
ἀνυπέρθετος immediate 1 1 (0.2) (0.015) (0.0)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 2 (0.4) (0.071) (0.08)
ἀντίστασις an opposite party 1 1 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 3 4 (0.79) (0.125) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 2 2 (0.4) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχεια Antiochia 5 10 (1.98) (0.46) (0.04)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 3 (0.59) (0.635) (0.78)
ἀντιγράφω to write against 1 1 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 1 (0.2) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 11 (2.18) (3.981) (2.22)
ἀντεῖπον to speak against 1 1 (0.2) (0.164) (0.15)
ἀνόσιος unholy, profane 4 8 (1.59) (0.255) (0.49)
ἄνομος without law, lawless 1 1 (0.2) (0.185) (0.13)
ἄνοια want of understanding, folly 3 4 (0.79) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 1 (0.2) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 11 (2.18) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 7 (1.39) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 2 2 (0.4) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 20 168 (33.31) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 12 (2.38) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 3 (0.59) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 2 (0.4) (0.514) (0.55)
ἄνθη full bloom 1 1 (0.2) (0.065) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 2 (0.4) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 25 63 (12.49) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 7 16 (3.17) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 1 (0.2) (0.12) (0.18)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (0.2) (0.014) (0.01)
ἄνευ without 1 4 (0.79) (2.542) (1.84)
ἄνεμος wind 1 3 (0.59) (0.926) (2.26)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 2 (0.4) (0.069) (0.17)
ἀνειλέω to roll up together 1 1 (0.2) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 2 2 (0.4) (0.044) (0.04)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 2 (0.4) (0.497) (0.21)
ἀναχωρέω to go back 1 4 (0.79) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 4 (0.79) (1.069) (0.69)
ἀνατρέχω to run back 1 4 (0.79) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 1 (0.2) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 4 7 (1.39) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 2 12 (2.38) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 4 (0.79) (0.694) (0.88)
ἄναρχος without head 1 2 (0.4) (0.078) (0.03)
ἀναρπάζω to snatch up 1 1 (0.2) (0.044) (0.13)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 1 (0.2) (0.087) (0.13)
ἀναπέμπω to send up 2 4 (0.79) (0.151) (0.07)
ἀνάπαλιν back again 1 1 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 5 (0.99) (0.247) (0.21)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.2) (0.064) (0.12)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.4) (0.069) (0.32)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 1 (0.2) (0.041) (0.04)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 1 (0.2) (0.653) (0.51)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 1 (0.2) (0.152) (0.12)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 4 (0.79) (0.084) (0.08)
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 2 (0.4) (0.062) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 3 (0.59) (0.415) (0.39)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 5 (0.99) (0.039) (0.04)
ἀνακλάω to bend back 1 1 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 2 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀναισχυντία shamelessness 1 2 (0.4) (0.053) (0.05)
ἀναισθησία want of feeling 1 1 (0.2) (0.079) (0.0)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.4) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 12 (2.38) (3.379) (1.22)
ἀναίμων without blood, bloodless 1 1 (0.2) (0.013) (0.01)
ἄναιμος without blood, bloodless 1 1 (0.2) (0.136) (0.0)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.4) (0.104) (0.18)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 1 (0.2) (0.04) (0.07)
ἀναζήτησις investigation 1 1 (0.2) (0.008) (0.0)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 3 3 (0.59) (0.112) (0.58)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 5 (0.99) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 8 (1.59) (0.291) (0.35)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 12 (2.38) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 8 (1.59) (3.387) (1.63)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 3 (0.59) (0.742) (0.63)
ἀνά up, upon 12 36 (7.14) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 27 76 (15.07) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 1 (0.2) (0.132) (0.02)
ἄμφω both 1 4 (0.79) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 5 (0.99) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 1 2 (0.4) (0.058) (0.07)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 1 (0.2) (0.03) (0.06)
ἀμφιέννυμι to put round 1 1 (0.2) (0.094) (0.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 3 (0.59) (0.641) (2.44)
ἁμοῦ somewhere or other 1 1 (0.2) (0.026) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 2 4 (0.79) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 3 (0.59) (0.173) (0.13)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.2) (0.069) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 1 (0.2) (0.019) (0.01)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 8 (1.59) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 6 (1.19) (0.732) (0.41)
ἅμα at once, at the same time 11 22 (4.36) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.2) (0.156) (0.03)
ἄλυπος without pain 1 2 (0.4) (0.205) (0.07)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 2 (0.4) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 11 (2.18) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 26 73 (14.47) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 18 (3.57) (7.784) (7.56)
ἄλληκτος unceasing, ceaseless 1 1 (0.2) (0.017) (0.07)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 1 (0.2) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 57 175 (34.7) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 2 5 (0.99) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 9 (1.78) (1.284) (1.67)
ἄληκτος unceasing 1 1 (0.2) (0.009) (0.02)
ἀληθινός agreeable to truth 1 17 (3.37) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 16 58 (11.5) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 21 57 (11.3) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 15 46 (9.12) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 21 27 (5.35) (0.46) (0.38)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 1 (0.2) (0.122) (0.07)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.2) (0.079) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 1 1 (0.2) (0.291) (0.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 1 (0.2) (0.039) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 1 1 (0.2) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 6 (1.19) (0.978) (0.69)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 2 (0.4) (0.02) (0.08)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 16 (3.17) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 6 (1.19) (0.375) (0.17)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 1 (0.2) (0.053) (0.02)
ἀκούω to hear 13 54 (10.71) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 3 6 (1.19) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 6 (1.19) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 7 (1.39) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 1 (0.2) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 2 (0.4) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 9 (1.78) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.4) (0.35) (0.35)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 38 (7.53) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 20 20 (3.97) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 1 (0.2) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 4 (0.79) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 2 6 (1.19) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 3 3 (0.59) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 10 (1.98) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 5 (0.99) (0.33) (0.37)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
αἰσχρός causing shame, abusive 6 9 (1.78) (1.068) (1.87)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 1 (0.2) (0.248) (0.86)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 7 (1.39) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 10 (1.98) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 7 (1.39) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 4 13 (2.58) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 3 7 (1.39) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 1 1 (0.2) (0.259) (0.56)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 4 6 (1.19) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 10 (1.98) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 1 (0.2) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 16 (3.17) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 3 (0.59) (1.206) (2.43)
αἰ if 1 1 (0.2) (0.605) (0.09)
Ἀθῷος of mount Athos 1 1 (0.2) (0.008) (0.0)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 2 (0.4) (0.058) (0.04)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 3 (0.59) (0.621) (1.13)
ἆθλος a contest for a prize 1 1 (0.2) (0.249) (1.09)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 1 (0.2) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 6 (1.19) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 1 1 (0.2) (0.252) (0.24)
ἄθλησις a contest, struggle 1 2 (0.4) (0.026) (0.04)
ἀθέμιστος lawless, without law 2 4 (0.79) (0.077) (0.05)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.4) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 2 2 (0.4) (3.751) (0.71)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 1 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀείδω to sing 5 9 (1.78) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 4 51 (10.11) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 3 (0.59) (4.713) (1.73)
ἀδίστακτος not doubted 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 4 (0.79) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 3 (0.59) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 2 3 (0.59) (2.105) (2.89)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 1 (0.2) (0.023) (0.0)
ἀδιάπτωτος infallible 1 2 (0.4) (0.019) (0.05)
ἀδελφός sons of the same mother 12 25 (4.96) (2.887) (2.55)
ἀδελφικός brotherly 1 1 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀδελφή a sister 6 10 (1.98) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 2 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 1 (0.2) (0.058) (0.03)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 2 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.2) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 7 (1.39) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 1 (0.2) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 14 29 (5.75) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 7 (1.39) (0.083) (0.1)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 3 (0.59) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 8 (1.59) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 1 1 (0.2) (0.754) (1.98)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 7 (1.39) (1.829) (1.05)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 2 (0.4) (0.035) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 41 320 (63.45) (3.701) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 4 6 (1.19) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 12 (2.38) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 3 13 (2.58) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 2 6 (1.19) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 10 (1.98) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 2 (0.4) (0.045) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 5 7 (1.39) (0.438) (0.42)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 2 2 (0.4) (0.072) (0.24)
ἀγαθός good 3 11 (2.18) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 3 (0.59) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 48 198 (39.26) (63.859) (4.86)

PAGINATE