urn:cts:greekLit:tlg2768.tlg001.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,560 lemmas; 29,031 tokens (50,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 4 (0.79) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 1 (0.2) (0.087) (0.3)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 121 198 (39.26) (63.859) (4.86)
ἀβοήθητος helpless 2 2 (0.4) (0.01) (0.02)
ἀβουλέω to be unwilling 2 2 (0.4) (0.064) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 2 3 (0.59) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 4 11 (2.18) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 1 (0.2) (0.071) (0.53)
ἄγαν very, much, very much 1 7 (1.39) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 10 (1.98) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 3 6 (1.19) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 9 13 (2.58) (0.325) (0.07)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.2) (0.158) (0.75)
ἄγγελος a messenger, envoy 8 12 (2.38) (2.06) (1.51)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 6 6 (1.19) (0.129) (0.01)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 1 (0.2) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 249 320 (63.45) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 1 (0.2) (0.016) (0.0)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 2 (0.4) (0.035) (0.0)
ἀγκύλη a loop 1 1 (0.2) (0.034) (0.02)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 7 (1.39) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 4 (0.79) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 3 4 (0.79) (0.165) (0.24)
ἀγνωσία ignorance 1 1 (0.2) (0.061) (0.02)
ἄγος pollution, expiation 6 8 (1.59) (0.219) (0.13)
ἄγραφος unwritten 1 1 (0.2) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 3 (0.59) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 1 (0.2) (0.05) (0.05)
ἀγρός fields, lands 2 4 (0.79) (0.663) (0.88)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 5 7 (1.39) (0.083) (0.1)
ἄγω to lead 13 29 (5.75) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 7 (1.39) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 2 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 1 (0.2) (0.207) (0.46)
ἀδελφή a sister 1 10 (1.98) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 13 25 (4.96) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 1 1 (0.2) (0.019) (0.0)
ᾍδης Hades 1 1 (0.2) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 2 2 (0.4) (0.614) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 1 2 (0.4) (0.019) (0.05)
ἀδιάφορος not different 1 1 (0.2) (0.27) (0.01)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 1 (0.2) (0.015) (0.0)
ἀδικία injustice 1 3 (0.59) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 4 (0.79) (1.264) (1.76)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 1 (0.2) (0.062) (0.03)
ἀδυνατέω to want strength 1 1 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 2 3 (0.59) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 43 51 (10.11) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 4 9 (1.78) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 3 (0.59) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.2) (0.38) (1.09)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 1 (0.2) (0.057) (0.01)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.4) (0.056) (0.09)
ἀθάνατος undying, immortal 8 8 (1.59) (1.155) (2.91)
ἀθέατος unseen, invisible 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
ἀθέμιστος lawless, without law 2 4 (0.79) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 3 3 (0.59) (0.183) (0.1)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 1 (0.2) (0.914) (3.9)
Ἀθήνη Athena 1 1 (0.2) (1.254) (5.09)
ἄθλησις a contest, struggle 1 2 (0.4) (0.026) (0.04)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 6 (1.19) (0.288) (0.61)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 3 (0.59) (0.621) (1.13)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 3 (0.59) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 11 16 (3.17) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 9 10 (1.98) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 6 (1.19) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 3 7 (1.39) (3.53) (1.71)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 1 (0.2) (0.149) (0.5)
αἵρεσις a taking especially 9 13 (2.58) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 7 (1.39) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 10 (1.98) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 7 (1.39) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 3 3 (0.59) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 5 5 (0.99) (2.492) (0.02)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 1 (0.2) (0.016) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 9 (1.78) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 10 (1.98) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 6 (1.19) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 4 (0.79) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 34 38 (7.53) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 7 7 (1.39) (0.55) (0.14)
ἀκάματος without sense of toil 2 2 (0.4) (0.031) (0.2)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 3 3 (0.59) (0.071) (0.01)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 3 (0.59) (0.091) (0.41)
ἄκεσις a healing, cure 2 2 (0.4) (0.011) (0.0)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 1 (0.2) (0.072) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 1 (0.2) (1.017) (0.15)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 1 (0.2) (0.029) (0.0)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 4 4 (0.79) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 6 9 (1.78) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 6 7 (1.39) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 6 (1.19) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 6 (1.19) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 35 54 (10.71) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 6 (1.19) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 9 16 (3.17) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 2 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 7 8 (1.59) (0.269) (0.05)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 2 (0.4) (0.02) (0.08)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 6 (1.19) (0.978) (0.69)
ἄκυρος without authority 1 1 (0.2) (0.067) (0.06)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.2) (0.383) (1.11)
ἄλαλος speechless 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 6 27 (5.35) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 30 46 (9.12) (2.396) (1.39)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 1 (0.2) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 1 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 31 57 (11.3) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.2) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 32 58 (11.5) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 15 17 (3.37) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 9 (1.78) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 106 175 (34.7) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 1 1 (0.2) (0.062) (0.06)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 1 (0.2) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 15 18 (3.57) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.2) (0.127) (0.28)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 2 (0.4) (0.702) (0.13)
ἀλλοιωτός subject to change 2 2 (0.4) (0.021) (0.0)
ἄλλος other, another 39 73 (14.47) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 8 11 (2.18) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 4 5 (0.99) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 1 2 (0.4) (1.824) (0.47)
ἄλυπος without pain 1 2 (0.4) (0.205) (0.07)
ἅμα at once, at the same time 9 22 (4.36) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 1 (0.2) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 5 (0.99) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 6 (1.19) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 8 (1.59) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 2 (0.4) (0.293) (0.17)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 1 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 1 (0.2) (0.305) (0.05)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 1 (0.2) (0.16) (0.04)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 1 (0.2) (0.015) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 2 (0.4) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 3 4 (0.79) (0.278) (0.1)
ἁμῆ in a certain way 1 1 (0.2) (0.003) (0.01)
ἀμίαντος undefiled 1 1 (0.2) (0.026) (0.02)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 1 (0.2) (0.145) (0.01)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 1 (0.2) (0.041) (0.0)
ἀμνός a lamb 1 1 (0.2) (0.117) (0.02)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 3 (0.59) (0.173) (0.13)
ἄμοιρος without share in 1 1 (0.2) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 2 4 (0.79) (0.628) (1.32)
ἁμός2 indef. 'some' 1 1 (0.2) (0.003) (0.01)
ἀμφί on both sides 1 2 (0.4) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 1 1 (0.2) (0.087) (0.18)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 2 (0.4) (0.12) (0.01)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 1 (0.2) (0.087) (0.14)
Ἀμφίων Amphion 1 2 (0.4) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 4 5 (0.99) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 4 (0.79) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 2 7 (1.39) (0.024) (0.02)
ἄν modal particle 42 76 (15.07) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 21 36 (7.14) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 2 2 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 4 (0.79) (1.13) (1.65)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.2) (0.135) (0.19)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 2 (0.4) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 3 (0.59) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 1 (0.2) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 5 (0.99) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 8 (1.59) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 10 12 (2.38) (8.208) (3.67)
ἀναγνώστης a reader, a slave trained to read 3 3 (0.59) (0.006) (0.0)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 2 (0.4) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 1 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 2 (0.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 1 (0.2) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 8 (1.59) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 5 (0.99) (0.274) (0.38)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 1 (0.2) (0.111) (0.01)
ἀναθεματίζω to devote 3 3 (0.59) (0.018) (0.0)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.4) (0.104) (0.18)
ἀναίρεσις a taking up 4 4 (0.79) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 12 (2.38) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.4) (0.55) (0.08)
ἀναισχυντία shamelessness 1 2 (0.4) (0.053) (0.05)
ἀνακαινίζω renew 1 1 (0.2) (0.022) (0.0)
ἀνακινέω to sway 1 2 (0.4) (0.039) (0.01)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 2 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 1 (0.2) (0.022) (0.04)
ἀνάκτισις rebuilding 1 1 (0.2) (0.001) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 2 (0.4) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 5 (0.99) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 3 3 (0.59) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 3 (0.59) (0.415) (0.39)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 1 (0.2) (0.05) (0.0)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 1 (0.2) (0.251) (0.1)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 2 4 (0.79) (0.084) (0.08)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 1 (0.2) (0.032) (0.01)
ἄνανδρος husbandless 1 2 (0.4) (0.07) (0.13)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.4) (0.069) (0.32)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 1 (0.2) (0.026) (0.02)
ἄναξ a lord, master 2 2 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 5 (0.99) (0.247) (0.21)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 1 (0.2) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 2 4 (0.79) (0.151) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.2) (0.037) (0.04)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 1 (0.2) (0.065) (0.13)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 1 (0.2) (0.06) (0.07)
ἄναρχος without head 1 2 (0.4) (0.078) (0.03)
ἀνάστασις a raising up 7 8 (1.59) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 2 (0.4) (0.356) (0.38)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 3 (0.59) (0.071) (0.09)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 4 (0.79) (0.694) (0.88)
ἀνατρέπω to turn up 3 7 (1.39) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 3 4 (0.79) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 2 (0.4) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 4 (0.79) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 1 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 1 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀναχωρέω to go back 2 4 (0.79) (0.575) (1.94)
ἄνειμι go up, reach 3 3 (0.59) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 3 4 (0.79) (0.082) (0.18)
ἄνεμος wind 2 3 (0.59) (0.926) (2.26)
ἀνεξέταστος not inquired into 1 1 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀνεξικακία forbearance 2 2 (0.4) (0.031) (0.0)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 1 (0.2) (0.014) (0.0)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 2 2 (0.4) (0.047) (0.04)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 1 (0.2) (0.061) (0.03)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 1 (0.2) (0.016) (0.06)
ἀνερεύνητος not investigated 1 1 (0.2) (0.001) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 4 4 (0.79) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 2 4 (0.79) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 9 16 (3.17) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 1 (0.2) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 3 3 (0.59) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 34 63 (12.49) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 1 (0.2) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 1 2 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 3 (0.59) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 12 (2.38) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπόμορφος of human form 4 4 (0.79) (0.012) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 142 168 (33.31) (19.466) (11.67)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 1 (0.2) (0.09) (0.05)
ἀνιάω to grieve, distress 1 1 (0.2) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 7 (1.39) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 11 (2.18) (1.583) (2.13)
ἄνοια want of understanding, folly 1 4 (0.79) (0.191) (0.22)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 2 (0.4) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 2 8 (1.59) (0.255) (0.49)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 1 (0.2) (0.025) (0.02)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 11 (2.18) (3.981) (2.22)
ἀντίθεσις opposition, resistance 3 4 (0.79) (0.471) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 1 (0.2) (2.123) (0.03)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 2 (0.4) (0.465) (0.21)
Ἀντιόχεια Antiochia 5 10 (1.98) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 4 4 (0.79) (0.086) (0.0)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 4 (0.79) (0.125) (0.35)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 2 (0.4) (0.07) (0.16)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 1 (0.2) (0.186) (0.38)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 2 (0.4) (0.071) (0.08)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 1 (0.2) (0.1) (0.07)
ἀντιτοξεύω to shoot arrows in turn 1 1 (0.2) (0.002) (0.01)
ἀντίχριστος Antichrist 2 2 (0.4) (0.077) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 14 (2.78) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 2 (0.4) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 3 9 (1.78) (1.358) (0.37)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 1 (0.2) (0.362) (0.04)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 1 (0.2) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 1 2 (0.4) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 3 (0.59) (0.037) (0.0)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 1 (0.2) (0.01) (0.0)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 3 (0.59) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 18 34 (6.74) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 19 (3.77) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 3 (0.59) (0.871) (0.18)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 3 (0.59) (0.054) (0.05)
ἀοίκητος uninhabited 14 14 (2.78) (0.05) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 8 9 (1.78) (0.486) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 3 (0.59) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 5 (0.99) (0.763) (1.22)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 1 (0.2) (0.069) (0.0)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 6 (1.19) (0.52) (0.4)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 3 (0.59) (1.195) (1.93)
ἁπανταχοῦ everywhere 5 6 (1.19) (0.083) (0.0)
ἀπαντάω to meet 4 8 (1.59) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 4 9 (1.78) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 1 (0.2) (0.039) (0.04)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 2 2 (0.4) (0.049) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 3 (0.59) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 33 77 (15.27) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 7 (1.39) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 7 7 (1.39) (0.081) (0.0)
ἄπειμι be absent 1 6 (1.19) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 4 (0.79) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 1 (0.2) (0.11) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 5 (0.99) (2.444) (0.58)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 1 (0.2) (0.031) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 2 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπερινόητος incomprehensible 1 1 (0.2) (0.002) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 2 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπέχθεια hatred 1 3 (0.59) (0.063) (0.14)
ἀπέχω to keep off 1 1 (0.2) (1.184) (1.8)
ἄπιστος not to be trusted 1 4 (0.79) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 8 10 (1.98) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 4 9 (1.78) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 2 (0.4) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 2 4 (0.79) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 47 84 (16.66) (30.074) (22.12)
ἀποβλέπω look steadily at 1 1 (0.2) (0.373) (0.37)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 20 23 (4.56) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτέος one must prove 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 13 15 (2.97) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 3 4 (0.79) (0.524) (1.39)
ἀποδημία a being from home, a going 1 2 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 6 13 (2.58) (2.863) (2.91)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 1 (0.2) (0.013) (0.02)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 3 (0.59) (0.048) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 5 (0.99) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 3 (0.59) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 3 (0.59) (0.215) (0.02)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 2 (0.4) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 39 39 (7.73) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 6 (1.19) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 2 (0.4) (0.191) (0.08)
ἀπολείπω to leave over 5 6 (1.19) (1.035) (1.83)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 12 (2.38) (2.388) (3.65)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 1 (0.2) (0.146) (0.1)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 1 (0.2) (0.066) (0.0)
ἀπόνοια loss of all sense 2 6 (1.19) (0.159) (0.1)
ἄπονος without toil 1 1 (0.2) (0.11) (0.1)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 7 (1.39) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 2 (0.4) (0.121) (0.16)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 2 (0.4) (0.027) (0.09)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 1 (0.2) (0.026) (0.06)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 3 3 (0.59) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 10 24 (4.76) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 15 23 (4.56) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 2 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 1 1 (0.2) (0.005) (0.02)
ἀποσχοινίζω to separate by a cord 1 1 (0.2) (0.002) (0.0)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 3 (0.59) (0.406) (0.37)
ἀποτομή a cutting off 2 2 (0.4) (0.136) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 4 (0.79) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 2 3 (0.59) (1.561) (0.4)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 2 (0.4) (0.166) (0.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 2 (0.4) (0.083) (0.14)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 2 (0.4) (0.024) (0.03)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 1 (0.2) (0.022) (0.04)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 2 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 2 4 (0.79) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.4) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 7 16 (3.17) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 3 3 (0.59) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 2 2 (0.4) (0.116) (0.15)
ἀράομαι to pray to 1 1 (0.2) (0.193) (0.49)
Ἄραψ Arab 1 1 (0.2) (0.129) (0.04)
ἀργία idleness, laziness 1 1 (0.2) (0.142) (0.06)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 4 (0.79) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 1 (0.2) (0.301) (0.38)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 69 127 (25.18) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 7 (1.39) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 2 3 (0.59) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 7 12 (2.38) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀριθμέω to number, count 1 1 (0.2) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 8 10 (1.98) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 4 12 (2.38) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 3 (0.59) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 1 1 (0.2) (0.308) (0.35)
Ἀρμενία Armenia 2 2 (0.4) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 2 (0.4) (0.166) (0.09)
ἁρμόδιος fitting together 3 4 (0.79) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 2 6 (1.19) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 3 6 (1.19) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 2 (0.4) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 1 (0.2) (0.09) (0.01)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 1 (0.2) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 1 (0.2) (0.264) (0.13)
ἀροτήρ a plougher, husbandman 1 1 (0.2) (0.021) (0.12)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 2 (0.4) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 13 13 (2.58) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 3 3 (0.59) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 3 3 (0.59) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 9 9 (1.78) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 1 (0.2) (1.04) (0.41)
ἀρύω to draw 1 1 (0.2) (0.034) (0.05)
ἀρχάγγελος an archangel 2 2 (0.4) (0.035) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 5 9 (1.78) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 34 42 (8.33) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 6 (1.19) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 2 (0.4) (0.094) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 13 22 (4.36) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 5 (0.99) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 1 (0.2) (0.033) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 15 19 (3.77) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 23 53 (10.51) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 5 (0.99) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 1 (0.2) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 4 (0.79) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 1 (0.2) (0.122) (0.08)
Ἀσία Asia 4 5 (0.99) (0.787) (2.44)
Ἀσιανός Asiatic 1 1 (0.2) (0.03) (0.01)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.4) (0.186) (0.07)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 2 (0.4) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 3 6 (1.19) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 1 (0.2) (0.387) (0.39)
ἄσσα something, some 1 3 (0.59) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.2) (0.422) (0.22)
ἀστήρ star 4 5 (0.99) (1.24) (0.27)
ἄστρον the stars 3 3 (0.59) (0.786) (0.18)
ἀσύνθετος uncompounded 8 8 (1.59) (0.077) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 4 (0.79) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 4 (0.79) (0.945) (2.02)
ἀσχημάτιστος without form 4 4 (0.79) (0.029) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 8 8 (1.59) (0.767) (0.0)
ἀσωματόω demetallize 2 2 (0.4) (0.042) (0.0)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 2 (0.4) (0.13) (0.09)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.2) (0.026) (0.0)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.2) (0.026) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 7 (1.39) (1.165) (1.55)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 3 (0.59) (0.205) (0.13)
ἄτοπος out of place 3 6 (1.19) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.2) (0.085) (0.01)
ἄττα form of address: "father" 1 2 (0.4) (0.23) (0.35)
Αὔγουστος Augustus 1 1 (0.2) (0.258) (0.0)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 1 (0.2) (0.04) (0.05)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 2 (0.4) (0.02) (0.06)
αὖθις back, back again 8 18 (3.57) (2.732) (4.52)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 3 (0.59) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 1 (0.2) (0.125) (0.12)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 7 (1.39) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 3 5 (0.99) (0.77) (0.24)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 1 (0.2) (0.215) (0.02)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 2 (0.4) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 2 (0.4) (0.085) (0.0)
ἀϋτέω cry, shout 2 8 (1.59) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 2 (0.4) (0.33) (0.36)
αὐτόθι on the spot 3 9 (1.78) (0.397) (0.86)
αὐτοκρατορία sovereignty 1 1 (0.2) (0.006) (0.0)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 2 (0.4) (1.403) (0.25)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 2 (0.4) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 755 1,359 (269.46) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 284 420 (83.28) (26.948) (12.74)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 1 (0.2) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 6 (1.19) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 3 (0.59) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.79) (0.464) (0.42)
ἄφατος not uttered, nameless 1 5 (0.99) (0.052) (0.06)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 1 (0.2) (0.27) (0.02)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 1 1 (0.2) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 11 (2.18) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 6 (1.19) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 4 (0.79) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 3 (0.59) (0.11) (0.22)
ἀφομοιόω to make like 1 1 (0.2) (0.04) (0.06)
ἀφοράω to look away from 2 4 (0.79) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 2 3 (0.59) (0.47) (0.68)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 2 2 (0.4) (0.026) (0.04)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 1 (0.2) (0.166) (0.12)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 2 2 (0.4) (0.052) (0.29)
Ἀχαιός Achaian 1 1 (0.2) (0.976) (9.89)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 1 (0.2) (0.6) (3.08)
ἀχλύς a mist 1 1 (0.2) (0.094) (0.13)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 6 8 (1.59) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 5 5 (0.99) (0.352) (0.01)
βᾶ king 1 1 (0.2) (0.018) (0.0)
βάδισμα walk, gait 1 1 (0.2) (0.02) (0.0)
βάθος depth 2 3 (0.59) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 2 (0.4) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 4 9 (1.78) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 1 (0.2) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 3 5 (0.99) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 11 13 (2.58) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 11 12 (2.38) (0.337) (0.0)
βάρβαρος barbarous 2 16 (3.17) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 1 (0.2) (0.679) (0.29)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 2 (0.4) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 9 31 (6.15) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 9 27 (5.35) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.79) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 2 (0.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 79 279 (55.32) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 2 (0.4) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 21 (4.16) (0.97) (0.55)
βασκανία slander, envy, malice 2 2 (0.4) (0.041) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 5 (0.99) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 3 5 (0.99) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 1 (0.2) (0.052) (0.02)
βέλτιστος best 4 4 (0.79) (0.48) (0.78)
βία bodily strength, force, power, might 1 1 (0.2) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 2 4 (0.79) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 1 2 (0.4) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 13 (2.58) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 4 (0.79) (0.315) (0.02)
Βιθυνία Bithynia 4 4 (0.79) (0.104) (0.0)
βιός a bow 7 29 (5.75) (3.814) (4.22)
βίος life 7 29 (5.75) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 6 (1.19) (0.513) (0.3)
Βίτων Biton 3 3 (0.59) (0.01) (0.02)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 1 (0.2) (0.225) (0.1)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 1 (0.2) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 1 (0.2) (0.12) (0.18)
βλασφημέω to drop evil 9 12 (2.38) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 8 14 (2.78) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 4 5 (0.99) (0.07) (0.0)
βλέμμα a look, glance 2 3 (0.59) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 7 9 (1.78) (1.591) (1.51)
βόα fish 2 2 (0.4) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 10 25 (4.96) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 2 (0.4) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 2 2 (0.4) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 2 3 (0.59) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 2 (0.4) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 2 (0.4) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 2 (0.4) (0.182) (0.15)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 4 (0.79) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 7 12 (2.38) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 1 (0.2) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 2 3 (0.59) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 17 36 (7.14) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 2 2 (0.4) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 2 2 (0.4) (1.193) (2.78)
βραβεῖον a prize in the games 2 2 (0.4) (0.03) (0.0)
βράχεα shallows 2 2 (0.4) (0.151) (0.14)
βραχίων the arm 1 3 (0.59) (0.539) (0.11)
βραχύς short 5 13 (2.58) (2.311) (2.66)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 8 16 (3.17) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 2 3 (0.59) (0.135) (0.06)
Γάϊος Gaius 3 3 (0.59) (0.291) (0.57)
Γαλατία Galatia 2 2 (0.4) (0.081) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.2) (0.103) (0.1)
γαμετή a married woman, wife 5 8 (1.59) (0.16) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 4 (0.79) (1.015) (1.15)
γάρ for 168 336 (66.62) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 1 (0.2) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 14 49 (9.72) (24.174) (31.72)
γέλως laughter 1 1 (0.2) (0.371) (0.46)
γέμος a load, freight 1 2 (0.4) (0.019) (0.0)
γέμω to be full 1 5 (0.99) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 1 3 (0.59) (0.544) (0.95)
γενετή the hour of birth 1 1 (0.2) (0.086) (0.04)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 2 (0.4) (0.092) (0.21)
γενητός originated 2 2 (0.4) (0.401) (0.0)
γέννα descent, birth 1 1 (0.2) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 3 5 (0.99) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 1 1 (0.2) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 41 42 (8.33) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 2 2 (0.4) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 4 4 (0.79) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 8 18 (3.57) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 2 3 (0.59) (0.069) (0.1)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 1 (0.2) (0.127) (0.06)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 10 10 (1.98) (0.646) (2.58)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.2) (0.126) (0.07)
γεωργός tilling the ground 1 1 (0.2) (0.318) (0.31)
γῆ earth 51 68 (13.48) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 1 (0.2) (0.083) (0.01)
γῆρας old age 2 3 (0.59) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 114 206 (40.85) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 26 44 (8.72) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 2 (0.4) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 1 7 (1.39) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 6 13 (2.58) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 16 28 (5.55) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 4 (0.79) (1.012) (0.3)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 5 (0.99) (0.347) (0.16)
γόνυ the knee 3 7 (1.39) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 22 (4.36) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 14 45 (8.92) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 1 (0.2) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 38 41 (8.13) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 29 60 (11.9) (7.064) (2.6)
γυμνασία exercise 1 1 (0.2) (0.082) (0.03)
γυμνός naked, unclad 2 3 (0.59) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 5 (0.99) (0.205) (0.18)
γυνή a woman 6 29 (5.75) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 2 6 (1.19) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 2 3 (0.59) (0.515) (1.27)
δακτύλιος a ring, seal-ring 2 2 (0.4) (0.149) (0.1)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 1 (0.2) (0.173) (1.56)
Δαρδανία Troy 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
Δαρδάνιος Trojan 1 1 (0.2) (0.007) (0.06)
δαψιλής abundant, plentiful 2 3 (0.59) (0.228) (0.13)
δέ but 321 644 (127.69) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 26 35 (6.94) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 7 (1.39) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 30 55 (10.91) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 15 (2.97) (2.355) (5.24)
δέκα ten 4 6 (1.19) (1.54) (2.42)
δεκτικός fit for receiving 1 1 (0.2) (0.479) (0.0)
δεξιά the right hand 3 5 (0.99) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 4 9 (1.78) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 1 5 (0.99) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 3 (0.59) (0.794) (0.7)
δεσποτεία the power of a master 1 1 (0.2) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 13 (2.58) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 4 (0.79) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 3 4 (0.79) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 10 14 (2.78) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 21 42 (8.33) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 31 44 (8.72) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 30 43 (8.53) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 23 76 (15.07) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 4 (0.79) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 4 (0.79) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 4 (0.79) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 7 (1.39) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 5 11 (2.18) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 1 (0.2) (0.271) (0.0)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 1 (0.2) (0.398) (1.01)
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 4 (0.79) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 1 1 (0.2) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 15 16 (3.17) (0.842) (0.49)
δημός fat 5 9 (1.78) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 6 10 (1.98) (1.683) (3.67)
δήπου perhaps, it may be 1 3 (0.59) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 4 13 (2.58) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 221 330 (65.43) (56.77) (30.67)
διαβλέπω to look straight before one 1 1 (0.2) (0.005) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 7 9 (1.78) (0.51) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 1 (0.2) (0.343) (0.01)
διάδοσις a distribution, largess 1 1 (0.2) (0.043) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 3 (0.59) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 2 2 (0.4) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 7 9 (1.78) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 5 7 (1.39) (3.133) (1.05)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (0.59) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 4 (0.79) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 45 49 (9.72) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 1 1 (0.2) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 1 (0.2) (0.436) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 6 6 (1.19) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 5 6 (1.19) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 7 (1.39) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 1 (0.2) (0.058) (0.01)
διαληπτέος one must distinguish 1 1 (0.2) (0.008) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 3 3 (0.59) (0.066) (0.05)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 5 (0.99) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 2 (0.4) (0.07) (0.07)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 1 (0.2) (0.036) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 21 26 (5.16) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 3 (0.59) (0.062) (0.22)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 7 7 (1.39) (0.2) (0.83)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 3 (0.59) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 2 2 (0.4) (0.067) (0.02)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 2 (0.4) (0.114) (0.05)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 1 (0.2) (0.156) (0.13)
διάστασις a standing aloof, separation 1 2 (0.4) (0.667) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 5 (0.99) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 1 2 (0.4) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.4) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 1 (0.2) (0.187) (0.15)
διατρέχω to run across 2 3 (0.59) (0.105) (0.05)
διατυπόω to form perfectly 1 2 (0.4) (0.008) (0.0)
διατύπωσις configuration 2 2 (0.4) (0.007) (0.0)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 5 (0.99) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 2 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφορά difference, distinction 2 2 (0.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 7 13 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 4 10 (1.98) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.2) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 1 (0.2) (0.166) (0.01)
δίδαγμα a lesson 1 2 (0.4) (0.047) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 9 (1.78) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 3 4 (0.79) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 2 5 (0.99) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 14 21 (4.16) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 1 1 (0.2) (0.029) (0.04)
Δίδυμος Didymus 1 1 (0.2) (0.093) (0.02)
δίδωμι to give 31 49 (9.72) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 3 (0.59) (0.128) (0.01)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 1 (0.2) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 1 3 (0.59) (0.074) (0.09)
διερευνάω to search through, examine closely 4 7 (1.39) (0.056) (0.04)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 6 12 (2.38) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 2 3 (0.59) (0.093) (0.03)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 1 (0.2) (0.055) (0.04)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 14 (2.78) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 3 (0.59) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 3 (0.59) (0.311) (0.38)
δικεῖν to throw, cast 1 1 (0.2) (0.029) (0.04)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 8 (1.59) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 13 18 (3.57) (5.73) (5.96)
δίς twice, doubly 1 1 (0.2) (0.833) (0.53)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 2 2 (0.4) (0.023) (0.01)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 1 (0.2) (0.036) (0.09)
δίχα in two, asunder 1 1 (0.2) (0.555) (0.4)
διχόνοια discord, disagreement 2 3 (0.59) (0.02) (0.0)
δίψα thirst 1 1 (0.2) (0.179) (0.18)
διωγμός the chase 2 5 (0.99) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 1 3 (0.59) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 22 30 (5.95) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 39 63 (12.49) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 2 (0.4) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 2 (0.4) (0.057) (0.06)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 1 (0.2) (0.192) (0.35)
δόλος a bait, trap, cunning 1 5 (0.99) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 17 27 (5.35) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 7 (1.39) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 2 (0.4) (0.349) (0.38)
δοῦλος slave 2 2 (0.4) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.4) (0.201) (0.41)
δρᾶμα a deed, act 1 7 (1.39) (0.246) (0.13)
δράσσομαι to grasp 1 1 (0.2) (0.047) (0.06)
δράω to do 1 2 (0.4) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 2 (0.4) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 38 58 (11.5) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 24 40 (7.93) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 4 (0.79) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 2 (0.4) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 2 3 (0.59) (3.942) (3.03)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.59) (0.164) (0.38)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 1 (0.2) (0.079) (0.03)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 2 (0.4) (0.092) (0.51)
δυσχερής hard to take in hand 3 3 (0.59) (0.281) (0.61)
δύω dunk 4 6 (1.19) (1.034) (2.79)
δωρέω to give, present 1 3 (0.59) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 4 7 (1.39) (0.798) (2.13)
woe! woe! 7 10 (1.98) (0.339) (0.02)
ἐάν if 62 95 (18.84) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 65 130 (25.78) (24.797) (21.7)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 2 (0.4) (0.59) (0.0)
ἐγγίων nearer, nearest 1 1 (0.2) (0.32) (0.13)
ἔγγραφος written 1 2 (0.4) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 2 5 (0.99) (0.277) (0.1)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 10 (1.98) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.2) (0.028) (0.0)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 2 (0.4) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 4 (0.79) (0.423) (0.39)
ἐγκρατής in possession of power 1 2 (0.4) (0.32) (0.58)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 1 (0.2) (0.12) (0.0)
ἐγκωμιάζω to praise 1 1 (0.2) (0.096) (0.28)
ἐγχωρέω to give room 2 2 (0.4) (0.447) (0.06)
ἐγχώριος in or of the country 1 1 (0.2) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 302 489 (96.96) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 1 (0.2) (0.063) (0.01)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 4 (0.79) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 16 21 (4.16) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 4 (0.79) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 9 22 (4.36) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 8 (1.59) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 93 155 (30.73) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 2 2 (0.4) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 8 10 (1.98) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 8 (1.59) (10.005) (1.56)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 2 (0.4) (0.116) (0.27)
εἰκός like truth 5 6 (1.19) (1.953) (1.09)
εἰκοσαετής of twenty years 1 1 (0.2) (0.004) (0.01)
εἴκοσι twenty 2 2 (0.4) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 1 1 (0.2) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 6 (1.19) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 40 43 (8.53) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 6 (1.19) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 1 1 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 508 748 (148.31) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 62 89 (17.65) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 7 9 (1.78) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 58 76 (15.07) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 18 34 (6.74) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.2) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 237 417 (82.68) (66.909) (80.34)
εἷς one 155 206 (40.85) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 5 (0.99) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.4) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 5 (0.99) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 1 2 (0.4) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.2) (0.122) (0.14)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.2) (0.37) (0.41)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 1 (0.2) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 5 5 (0.99) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 16 29 (5.75) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 12 16 (3.17) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 4 (0.79) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 209 290 (57.5) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 22 33 (6.54) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 10 14 (2.78) (4.115) (3.06)
ἑκατοστός the hundredth 1 1 (0.2) (0.049) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 4 5 (0.99) (0.986) (1.32)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 1 (0.2) (0.028) (0.01)
ἔκγονος born of, sprung from 1 1 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 4 (0.79) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.2) (0.063) (0.0)
ἔκδοσις a giving out 3 3 (0.59) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 1 8 (1.59) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 4 (0.79) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 67 164 (32.52) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 41 (8.13) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 2 (0.4) (0.125) (0.03)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.2) (0.088) (0.05)
ἐκκλείω to shut out from 1 1 (0.2) (0.01) (0.06)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 90 172 (34.1) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 5 22 (4.36) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 4 4 (0.79) (0.018) (0.0)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 1 (0.2) (0.244) (0.15)
ἔκκριτος picked out, select 1 1 (0.2) (0.061) (0.04)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 1 (0.2) (0.153) (0.14)
ἑκούσιος voluntary 2 3 (0.59) (0.537) (0.27)
ἐκπίπτω to fall out of 2 2 (0.4) (0.84) (1.03)
ἐκπλήρωσις filling up 1 2 (0.4) (0.016) (0.0)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 3 (0.59) (0.354) (0.79)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 4 4 (0.79) (0.17) (0.19)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 3 (0.59) (0.11) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (0.59) (0.85) (0.49)
ἐκτέμνω to cut out 2 3 (0.59) (0.1) (0.18)
ἐκτίθημι to set out, place outside 11 12 (2.38) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 23 23 (4.56) (0.288) (0.33)
ἐκφέρω to carry out of 1 3 (0.59) (0.452) (0.94)
ἐκφωνέω to cry out 1 1 (0.2) (0.014) (0.0)
ἑκών willing, of free will, readily 1 2 (0.4) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 3 4 (0.79) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 6 (1.19) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 3 (0.59) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 6 (1.19) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 11 (2.18) (1.304) (0.42)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 4 (0.79) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 6 6 (1.19) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 3 6 (1.19) (0.302) (0.8)
Ἑλλάς Hellas 3 3 (0.59) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 1 (0.2) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 3 (0.59) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 1 (0.2) (0.026) (0.01)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 2 (0.4) (0.185) (1.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 7 (1.39) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 7 14 (2.78) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 3 (0.59) (1.417) (1.63)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.2) (0.29) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 6 (1.19) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 2 2 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 28 61 (12.1) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.2) (0.505) (0.24)
ἐμπίμπλημι fill quite full 6 8 (1.59) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 1 (0.2) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 2 2 (0.4) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 5 8 (1.59) (0.083) (0.11)
ἐμπνέω to blow 3 4 (0.79) (0.07) (0.19)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 1 (0.2) (0.15) (0.22)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 5 5 (0.99) (0.209) (0.21)
ἔμπροσθεν before, in front 4 9 (1.78) (1.891) (0.63)
ἔμπυρος in the fire 1 1 (0.2) (0.028) (0.04)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 2 (0.4) (0.136) (0.09)
ἐμφέρεια likeness 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
ἐμφερής answering to, resembling 1 2 (0.4) (0.092) (0.1)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 5 (0.99) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 372 608 (120.55) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 4 9 (1.78) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 5 (0.99) (1.398) (0.39)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 1 (0.2) (0.155) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 2 (0.4) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 1 (0.2) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.2) (0.181) (0.13)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 2 (0.4) (0.063) (0.14)
ἔνδοθεν from within 1 2 (0.4) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 4 (0.79) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 4 (0.79) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 2 2 (0.4) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 5 (0.99) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 9 20 (3.97) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 9 13 (2.58) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 5 (0.99) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 1 (0.2) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 4 4 (0.79) (0.112) (0.24)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.2) (0.11) (0.48)
ἐνέχω to hold within 1 2 (0.4) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 2 8 (1.59) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 1 (0.2) (0.186) (0.04)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 4 (0.79) (0.263) (0.39)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 2 (0.4) (0.042) (0.01)
ἐνιαυτός year 3 4 (0.79) (0.848) (1.0)
ἐνίημι to send in 1 2 (0.4) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 1 1 (0.2) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 6 (1.19) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 3 (0.59) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 10 12 (2.38) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.2) (0.149) (0.22)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 1 (0.2) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 13 15 (2.97) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 1 (0.2) (0.079) (0.0)
ἑνόω make one, unite 1 1 (0.2) (0.18) (0.01)
ἐνστάζω to drop in 1 1 (0.2) (0.029) (0.02)
ἐντάσσω to place 2 4 (0.79) (0.006) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 10 (1.98) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 3 3 (0.59) (0.077) (0.08)
ἐντεῦθεν hence 4 10 (1.98) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 2 8 (1.59) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 5 (0.99) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 6 (1.19) (0.762) (0.78)
ἐντυπόω to cut in intaglio 2 2 (0.4) (0.009) (0.01)
ἐνώπιος face to face 2 2 (0.4) (0.451) (0.01)
ἕξ six 3 5 (0.99) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 3 (0.59) (0.328) (0.18)
ἐξαιτέω to demand 1 4 (0.79) (0.121) (0.11)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.4) (0.187) (0.12)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 2 (0.4) (0.021) (0.01)
ἔξειμι go out 1 4 (0.79) (0.687) (0.71)
ἐξέλκω to draw 1 1 (0.2) (0.038) (0.06)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 4 (0.79) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 4 (0.79) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 16 19 (3.77) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 3 (0.59) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 8 8 (1.59) (0.486) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 16 20 (3.97) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 3 3 (0.59) (0.311) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (0.59) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 1 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξόριστος expelled, banished 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
ἐξορύσσω to dig out 2 2 (0.4) (0.013) (0.03)
ἐξουσία power 8 10 (1.98) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.4) (0.09) (0.4)
ἔξω out 3 6 (1.19) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 2 3 (0.59) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 3 5 (0.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 5 6 (1.19) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 2 2 (0.4) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 16 20 (3.97) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.99) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 2 (0.4) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 11 14 (2.78) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 1 (0.2) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 6 8 (1.59) (0.506) (0.46)
ἐπακούω to listen 2 3 (0.59) (0.171) (0.23)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 2 2 (0.4) (0.008) (0.0)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 2 (0.4) (0.028) (0.0)
ἐπάνειμι to return 4 5 (0.99) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 9 (1.78) (0.728) (0.72)
ἐπανίημι to let loose at 2 2 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 2 (0.4) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.2) (0.099) (0.1)
ἐπαρχία the government of a province 16 22 (4.36) (0.111) (0.05)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 42 60 (11.9) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 3 (0.59) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.2) (0.088) (0.07)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 1 (0.2) (0.712) (1.78)
ἐπείπερ seeing that 17 18 (3.57) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 5 9 (1.78) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 3 (0.59) (0.297) (0.08)
ἐπεκτείνω to extend 1 1 (0.2) (0.047) (0.04)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 2 (0.4) (0.209) (0.35)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 4 4 (0.79) (0.007) (0.02)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 5 (0.99) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 133 289 (57.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 5 (0.99) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 2 (0.4) (0.749) (1.78)
ἐπιβιόω to live over 1 3 (0.59) (0.042) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 3 3 (0.59) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 7 (1.39) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 5 (0.99) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 8 (1.59) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 7 (1.39) (0.435) (0.26)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.79) (0.492) (0.51)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 6 (1.19) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 3 (0.59) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.2) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 2 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 1 (0.2) (0.048) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 3 (0.59) (0.531) (0.83)
ἐπίκλησις a surname 1 1 (0.2) (0.151) (0.1)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 1 (0.2) (0.478) (0.58)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 5 (0.99) (0.374) (0.49)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 1 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 4 (0.79) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 3 (0.59) (0.104) (0.22)
ἐπινέμω to allot, distribute 2 2 (0.4) (0.048) (0.05)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 2 (0.4) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 2 5 (0.99) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 2 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπιορκία a false oath 1 1 (0.2) (0.03) (0.03)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 1 (0.2) (0.167) (0.4)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 2 (0.4) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 1 1 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 78 103 (20.42) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 70 89 (17.65) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 123 170 (33.71) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 15 32 (6.34) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 3 5 (0.99) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 11 (2.18) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 5 (0.99) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 1 (0.2) (0.404) (0.12)
ἐπιστολή a message, command, commission 14 46 (9.12) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 3 (0.59) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 3 (0.59) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 5 6 (1.19) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 1 (0.2) (0.084) (0.55)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 1 (0.2) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 4 (0.79) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 3 (0.59) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 1 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 3 (0.59) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 1 (0.2) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 1 1 (0.2) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 7 (1.39) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 1 (0.2) (0.193) (0.16)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 1 (0.2) (0.035) (0.05)
ἕπομαι follow 3 5 (0.99) (4.068) (4.18)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 6 6 (1.19) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 2 2 (0.4) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 1 (0.2) (0.045) (0.1)
ἑπτάς period of seven days 2 2 (0.4) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 1 1 (0.2) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 1 1 (0.2) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 8 12 (2.38) (2.772) (1.58)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 10 10 (1.98) (0.022) (0.02)
ἔργον work 24 38 (7.53) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 1 (0.2) (0.716) (1.42)
ἐρέσσω to row 2 2 (0.4) (0.097) (0.36)
ἐρευνάω to seek 1 1 (0.2) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 2 (0.4) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 6 (1.19) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 1 (0.2) (0.085) (0.15)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.2) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 1 (0.2) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 2 2 (0.4) (0.377) (0.06)
ἔρχομαι to come 21 37 (7.34) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 27 37 (7.34) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 2 2 (0.4) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 1 2 (0.4) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 2 6 (1.19) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 1 (0.2) (0.302) (0.59)
ἑτεροῖος of a different kind 2 2 (0.4) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 54 82 (16.26) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.2) (0.293) (0.01)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 1 (0.2) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 19 32 (6.34) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 2 (0.4) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 1 (0.2) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 18 29 (5.75) (3.764) (3.64)
εὖ well 10 19 (3.77) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 9 (1.78) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 1 (0.2) (0.049) (0.0)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.2) (0.045) (0.08)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 1 (0.2) (0.026) (0.04)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 1 (0.2) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 2 (0.4) (0.772) (0.53)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 2 (0.4) (0.091) (0.0)
εὐεργεσία well-doing 6 8 (1.59) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 5 (0.99) (0.276) (0.35)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 1 (0.2) (0.017) (0.01)
εὐθύς straight, direct 3 15 (2.97) (5.672) (5.93)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 1 (0.2) (0.194) (0.05)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 1 1 (0.2) (0.018) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 9 (1.78) (0.146) (0.07)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.4) (0.079) (0.11)
εὔλαλος sweetly-speaking 1 1 (0.2) (0.004) (0.0)
εὐλογητός blessed 1 1 (0.2) (0.044) (0.0)
εὐλογία good 1 2 (0.4) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 4 (0.79) (1.211) (0.37)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 1 (0.2) (0.101) (0.16)
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 1 (0.2) (0.003) (0.0)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 2 (0.4) (0.537) (1.08)
εὐνουχίζω castrate 1 1 (0.2) (0.009) (0.0)
εὐνοῦχος a eunuch 2 2 (0.4) (0.252) (0.12)
εὐποιΐα beneficence 1 2 (0.4) (0.033) (0.0)
εὐπορία an easy way 2 2 (0.4) (0.175) (0.12)
εὐπραξία good conduct 1 1 (0.2) (0.04) (0.04)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 4 (0.79) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 21 43 (8.53) (6.155) (4.65)
Εὐρώπη Europa, Europe 3 5 (0.99) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 11 45 (8.92) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 3 (0.59) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 14 47 (9.32) (0.418) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 4 (0.79) (0.103) (0.04)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.2) (0.111) (0.01)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 1 (0.2) (0.071) (0.02)
εὐφημέω to use words of good omen 1 2 (0.4) (0.067) (0.12)
εὐφροσύνη mirth, merriment 5 7 (1.39) (0.244) (0.14)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 3 4 (0.79) (0.013) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 9 9 (1.78) (0.125) (0.04)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.4) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 10 19 (3.77) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 6 (1.19) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 1 (0.2) (0.052) (0.18)
ἐφέζομαι to sit upon 1 1 (0.2) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 2 (0.4) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 4 (0.79) (2.195) (0.2)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 1 (0.2) (0.185) (0.3)
ἐφήκω to have arrived 1 3 (0.59) (0.091) (0.08)
ἐφίζω to set upon 1 2 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 3 (0.59) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 18 (3.57) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 1 1 (0.2) (0.039) (0.07)
ἔφοδος accessible 1 4 (0.79) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 4 (0.79) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 5 (0.99) (0.325) (0.56)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 1 (0.2) (0.061) (0.3)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.2) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 8 15 (2.97) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 1 (0.2) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 78 135 (26.77) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 6 8 (1.59) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 11 18 (3.57) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 1 (0.2) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 1 (0.2) (0.042) (0.01)
ζάλη the surging 1 2 (0.4) (0.041) (0.02)
ζάω to live 3 5 (0.99) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 7 (1.39) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 4 5 (0.99) (1.826) (1.25)
ζημία loss, damage 1 3 (0.59) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 12 14 (2.78) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 4 4 (0.79) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 7 8 (1.59) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 11 19 (3.77) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 2 (0.4) (0.343) (0.46)
ζωγράφος one who paints from life 1 2 (0.4) (0.109) (0.15)
ζωή a living 10 14 (2.78) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 1 (0.2) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 1 1 (0.2) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 2 2 (0.4) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 1 1 (0.2) (0.161) (0.01)
either..or; than 59 90 (17.85) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 4 (0.79) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 3 (0.59) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 5 7 (1.39) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 3 (0.59) (1.346) (0.16)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 5 (0.99) (0.409) (0.67)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 18 (3.57) (3.657) (4.98)
ἤδη already 17 38 (7.53) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 5 (0.99) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 7 (1.39) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 2 3 (0.59) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 1 2 (0.4) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 3 10 (1.98) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 4 4 (0.79) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 2 2 (0.4) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 2 5 (0.99) (3.819) (3.15)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 1 (0.2) (0.05) (0.48)
ἡμέρα day 26 32 (6.34) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 4 (0.79) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 51 76 (15.07) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 33 43 (8.53) (1.545) (0.25)
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 1 1 (0.2) (0.121) (0.09)
ἤν see! see there! lo! 30 40 (7.93) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 3 (0.59) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 1 (0.2) (2.882) (1.73)
ἠπειρόω to make into mainland 1 1 (0.2) (0.026) (0.1)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 1 (0.2) (0.068) (0.51)
Ἡράκλειος of Hercules 1 1 (0.2) (0.218) (0.38)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 1 (0.2) (0.244) (0.08)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 4 (0.79) (0.851) (1.32)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 5 (0.99) (0.58) (1.14)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 1 (0.2) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 4 (0.79) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 4 (0.79) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 5 13 (2.58) (3.075) (7.18)
θάλπω to heat, soften by heat 1 1 (0.2) (0.054) (0.07)
θανάσιμος deadly 2 2 (0.4) (0.145) (0.09)
θάνατος death 16 26 (5.16) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 7 (1.39) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 1 3 (0.59) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 10 (1.98) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 7 9 (1.78) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 11 (2.18) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 2 2 (0.4) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 8 (1.59) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 4 (0.79) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 5 (0.99) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 12 (2.38) (1.993) (1.71)
θεατός to be seen 1 2 (0.4) (0.036) (0.06)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 16 22 (4.36) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 60 108 (21.41) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 5 7 (1.39) (0.249) (0.11)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 3 (0.59) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 2 3 (0.59) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 1 (0.2) (0.068) (0.06)
Θέογνις Theognis 2 2 (0.4) (0.049) (0.0)
Θεόδωρος Theodorus 1 3 (0.59) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 4 (0.79) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 1 1 (0.2) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 1 (0.2) (0.058) (0.0)
θεοπρεπής meet for a god 2 2 (0.4) (0.066) (0.01)
θεός god 381 566 (112.23) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 5 (0.99) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 39 43 (8.53) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 15 51 (10.11) (0.257) (0.23)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 2 (0.4) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 16 (3.17) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 1 3 (0.59) (3.501) (0.49)
θέσις a setting, placing, arranging 1 2 (0.4) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 1 (0.2) (0.154) (0.18)
θέσπισμα oracular sayings 1 1 (0.2) (0.037) (0.01)
Θεσσαλία Thessaly 2 3 (0.59) (0.173) (0.8)
θέω to run 4 5 (0.99) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 3 (0.59) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 2 (0.4) (1.112) (0.22)
Θηβαῖος Theban 1 1 (0.2) (0.582) (1.43)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 2 (0.4) (0.044) (0.02)
θῆλυς female 3 3 (0.59) (1.183) (0.69)
θνητός liable to death, mortal 1 1 (0.2) (1.296) (1.37)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 4 (0.79) (0.35) (0.54)
Θρᾴκη Thrace 1 4 (0.79) (0.337) (1.05)
Θρᾷξ a Thracian; 1 1 (0.2) (0.278) (1.21)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 2 (0.4) (0.049) (0.06)
θρησκεία religious worship 6 8 (1.59) (0.232) (0.01)
θρόνος a seat, chair 7 8 (1.59) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 7 9 (1.78) (1.586) (2.79)
θύρα a door 2 3 (0.59) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 3 (0.59) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 1 (0.2) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 1 (0.2) (1.097) (2.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 3 (0.59) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 14 24 (4.76) (7.241) (5.17)
ἰδού lo! behold! see there! 2 2 (0.4) (0.078) (0.15)
ἱεράομαι to be a priest 3 7 (1.39) (0.091) (0.02)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 2 (0.4) (0.069) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 19 (3.77) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 4 8 (1.59) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 15 38 (7.53) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 7 21 (4.16) (0.62) (0.1)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.2) (0.035) (0.02)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 3 5 (0.99) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 107 164 (32.52) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 18 26 (5.16) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 7 10 (1.98) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.2) (0.059) (0.01)
ἵλαος propitious, gracious 1 2 (0.4) (0.138) (0.17)
Ἰλλυρικός of Illyria 2 3 (0.59) (0.133) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 48 66 (13.09) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 7 8 (1.59) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 1 (0.2) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 3 3 (0.59) (0.095) (0.01)
ἴς sinew, tendon 9 14 (2.78) (0.943) (0.25)
ἰσόπεδος of even surface, level 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 9 13 (2.58) (9.107) (4.91)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.2) (0.069) (0.05)
Ἱσπανία Spain 3 3 (0.59) (0.024) (0.01)
ἵστημι to make to stand 5 15 (2.97) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 2 3 (0.59) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 26 (5.16) (1.084) (1.17)
ἴστωρ one who knows law and right, judge 1 1 (0.2) (0.007) (0.03)
ἰσχυρός strong, mighty 6 9 (1.78) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 3 6 (1.19) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 3 (0.59) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 3 6 (1.19) (0.647) (1.76)
ἰχθύς a fish 1 2 (0.4) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.2) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 9 10 (1.98) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 40 57 (11.3) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 4 (0.79) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 4 8 (1.59) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 3 3 (0.59) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 11 17 (3.37) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 2 3 (0.59) (0.065) (0.01)
καθέδρα a seat 1 2 (0.4) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 1 (0.2) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 2 (0.4) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 1 1 (0.2) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 2 (0.4) (0.057) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 2 2 (0.4) (0.432) (0.89)
καθικετεύω to beg earnestly 1 2 (0.4) (0.005) (0.01)
καθίστημι to set down, place 11 23 (4.56) (2.674) (4.86)
καθολικός general 18 23 (4.56) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 3 3 (0.59) (5.11) (1.48)
καθομολογέω to confess 2 2 (0.4) (0.002) (0.01)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.4) (0.423) (0.89)
καθώς how 33 42 (8.33) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,706 2,794 (553.99) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 6 (1.19) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 2 2 (0.4) (0.043) (0.03)
καίνω to kill, slay 2 2 (0.4) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 1 1 (0.2) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 23 (4.56) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 11 (2.18) (1.981) (3.68)
Καισάρεια Caesarea 11 15 (2.97) (0.139) (0.0)
κακία badness 3 8 (1.59) (1.366) (0.41)
κακοδοξία bad repute, infamy 2 3 (0.59) (0.025) (0.01)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 1 (0.2) (0.013) (0.01)
κακός bad 11 31 (6.15) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 17 26 (5.16) (10.936) (8.66)
καλλώπισμα ornament, embellishment 2 2 (0.4) (0.006) (0.0)
καλός beautiful 16 26 (5.16) (9.11) (12.96)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 1 3 (0.59) (0.11) (0.07)
κάματος toil, trouble, labour 1 3 (0.59) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 1 3 (0.59) (1.144) (1.08)
καμπτήρ a bend, an angle 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
κανών any straight rod 17 20 (3.97) (0.355) (0.11)
Καππαδοκία Cappadocia 8 9 (1.78) (0.113) (0.12)
Κάρ a Carian 1 1 (0.2) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 9 14 (2.78) (2.87) (0.99)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 2 2 (0.4) (0.085) (0.26)
καρπός fruit 3 4 (0.79) (1.621) (1.05)
καρτερία patient endurance, patience 1 1 (0.2) (0.115) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 230 430 (85.26) (76.461) (54.75)
καταβολή a throwing 3 3 (0.59) (0.092) (0.06)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 2 (0.4) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.79) (0.323) (0.3)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.2) (0.104) (0.09)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.2) (0.054) (0.18)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.4) (0.233) (0.42)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.4) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 1 1 (0.2) (0.037) (0.0)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 20 (3.97) (2.437) (2.68)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.2) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 3 6 (1.19) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 3 4 (0.79) (0.305) (0.13)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 4 (0.79) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.79) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 3 (0.59) (0.236) (0.31)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 2 (0.4) (0.065) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 1 1 (0.2) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 1 (0.2) (0.16) (0.12)
καταξιόω to deem worthy 3 3 (0.59) (0.053) (0.06)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.2) (0.203) (0.32)
καταρχή beginning 1 1 (0.2) (0.052) (0.12)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 1 (0.2) (0.049) (0.07)
κατασκευάζω to equip 11 15 (2.97) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 1 (0.2) (0.034) (0.1)
κατασκευή preparation 2 5 (0.99) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 4 (0.79) (0.561) (0.38)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 1 (0.2) (0.056) (0.09)
κατατρέχω to run down 1 1 (0.2) (0.145) (0.18)
καταφέρω to bring down 1 1 (0.2) (0.383) (0.29)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 1 (0.2) (0.054) (0.12)
καταφρονέω to think down upon 1 3 (0.59) (0.668) (0.63)
καταχθόνιος subterranean 1 1 (0.2) (0.031) (0.01)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 1 (0.2) (0.047) (0.0)
καταψηφίζομαι to vote against 1 1 (0.2) (0.108) (0.08)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 1 (0.2) (0.114) (0.21)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 7 7 (1.39) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 2 9 (1.78) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 1 8 (1.59) (1.705) (0.35)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 2 (0.4) (0.037) (0.03)
κατηχέω to sound, to instruct 2 2 (0.4) (0.06) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 2 4 (0.79) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 2 (0.4) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 1 3 (0.59) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 10 (1.98) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 7 37 (7.34) (3.175) (6.82)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.2) (0.776) (0.09)
κέρδος gain, profit, advantage 1 1 (0.2) (0.452) (0.68)
κεφάλαιος of the head 1 2 (0.4) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 3 4 (0.79) (3.925) (2.84)
κηδεμών one who is in charge 1 3 (0.59) (0.041) (0.06)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 7 10 (1.98) (0.635) (0.38)
Κιλικία Cilicia 4 5 (0.99) (0.17) (0.21)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 1 (0.2) (0.028) (0.04)
Κίλιξ a Cilician 2 3 (0.59) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 2 (0.4) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 1 (0.2) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 8 23 (4.56) (13.044) (1.39)
κίων a pillar 1 13 (2.58) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 1 1 (0.2) (0.196) (0.12)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 1 (0.2) (0.183) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 1 1 (0.2) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 18 21 (4.16) (0.597) (0.32)
κλῖμαξ a ladder 1 1 (0.2) (0.186) (0.5)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 6 (1.19) (0.229) (0.74)
κοΐ squealing sound of a pig 21 42 (8.33) (0.465) (0.0)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 1 (0.2) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 2 2 (0.4) (0.715) (0.86)
κοινός common, shared in common 22 28 (5.55) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 5 11 (2.18) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 7 8 (1.59) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 3 8 (1.59) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 1 1 (0.2) (0.13) (0.12)
κόκκος a grain, seed 2 2 (0.4) (0.161) (0.03)
κόλπος bosom; gulf 1 1 (0.2) (0.419) (1.22)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.79) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.4) (1.249) (2.89)
κόπος a striking, beating 1 2 (0.4) (0.276) (0.16)
κορυφή the head, top, highest point; 2 2 (0.4) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 3 4 (0.79) (0.659) (0.71)
κόσμος order 46 54 (10.71) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 2 3 (0.59) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 19 (3.77) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.4) (0.345) (0.75)
κρατύνω to strengthen 2 4 (0.79) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 8 (1.59) (1.966) (1.67)
κρημνός an overhanging bank 2 2 (0.4) (0.12) (0.37)
κρηπίς a half-boot 1 1 (0.2) (0.076) (0.1)
κρίμα decision, judgement 1 1 (0.2) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 19 31 (6.15) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 1 (0.2) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 11 (2.18) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.59) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 3 3 (0.59) (0.113) (0.01)
κριτός picked out, chosen 3 3 (0.59) (0.115) (0.09)
κρούω to strike, smite: to strike 1 1 (0.2) (0.072) (0.11)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 6 (1.19) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 3 (0.59) (1.415) (1.83)
κτῆνος flocks and herds 5 5 (0.99) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 36 37 (7.34) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 12 12 (2.38) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 15 17 (3.37) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 19 19 (3.77) (0.078) (0.0)
κτιστός wrought 6 6 (1.19) (0.003) (0.0)
κυβερνάω to act as pilot 2 2 (0.4) (0.082) (0.13)
Κύζικος Cyzicus 2 3 (0.59) (0.131) (0.21)
κύπριος of copper 1 1 (0.2) (0.002) (0.0)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 1 (0.2) (0.133) (0.23)
κυριακός of or for an owner or master 4 5 (0.99) (0.044) (0.0)
κύριος having power 86 114 (22.6) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 74 95 (18.84) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 1 (0.2) (0.044) (0.0)
κυρίως like a lord 1 1 (0.2) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.4) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 1 1 (0.2) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 2 (0.4) (0.152) (0.38)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 4 (0.79) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 3 (0.59) (0.475) (1.06)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 1 (0.2) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 3 4 (0.79) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 2 (0.4) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.2) (0.132) (0.17)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 1 (0.2) (0.097) (0.25)
Λαΐς Lais 2 2 (0.4) (0.089) (0.0)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 6 (1.19) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 37 58 (11.5) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 8 (1.59) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 9 12 (2.38) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 6 6 (1.19) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 10 (1.98) (1.665) (2.81)
λαός the people 18 30 (5.95) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 3 (0.59) (0.068) (0.01)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.2) (0.224) (0.04)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 1 (0.2) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 1 (0.2) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 2 2 (0.4) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 273 376 (74.55) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 3 (0.59) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 5 5 (0.99) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 3 4 (0.79) (0.225) (0.05)
λεκτέος to be said 2 2 (0.4) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 8 8 (1.59) (1.763) (0.32)
Λεόντιον Leontion 15 16 (3.17) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 18 19 (3.77) (0.097) (0.27)
λευκός light, bright, clear 2 2 (0.4) (4.248) (1.14)
λέων a lion 1 3 (0.59) (0.675) (0.88)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 2 (0.4) (0.225) (0.18)
ληΐς booty, spoil 1 1 (0.2) (0.071) (0.13)
λῃστής a robber, plunderer 1 2 (0.4) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 7 17 (3.37) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 8 9 (1.78) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 1 2 (0.4) (0.194) (0.92)
λίθος a stone 1 3 (0.59) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 9 17 (3.37) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 2 (0.4) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 2 (0.4) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 2 4 (0.79) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 12 17 (3.37) (1.151) (0.61)
λογιστικός skilled 12 12 (2.38) (0.152) (0.15)
λόγος the word 121 177 (35.1) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.4) (0.096) (0.04)
λοιμικός pestilential 1 1 (0.2) (0.015) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 23 51 (10.11) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 2 2 (0.4) (0.487) (0.24)
λοχέος an ambush 1 1 (0.2) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 1 1 (0.2) (0.216) (0.69)
Λυδία Lydia 2 2 (0.4) (0.053) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 4 (0.79) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 4 (0.79) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 1 (0.2) (0.705) (0.23)
λυσιτέλεια advantage, profit 1 1 (0.2) (0.01) (0.01)
λυσσάω to be raging 1 1 (0.2) (0.043) (0.08)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 1 (0.2) (0.046) (0.01)
μά (no,) by .. 1 1 (0.2) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 1 (0.2) (0.145) (0.01)
μαθητεύω to be pupil 2 4 (0.79) (0.028) (0.0)
μαθητής a learner, pupil 4 5 (0.99) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.59) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 15 33 (6.54) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.2) (0.057) (0.0)
Μακεδονία Macedon 2 3 (0.59) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 1 1 (0.2) (0.75) (2.44)
μακρόθεν from afar 1 1 (0.2) (0.059) (0.01)
μακρός long 3 6 (1.19) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 2 9 (1.78) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 12 45 (8.92) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 16 36 (7.14) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 6 18 (3.57) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 5 9 (1.78) (0.392) (0.27)
Μάρκος Marcus 2 2 (0.4) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 5 (0.99) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 16 17 (3.37) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 4 6 (1.19) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 4 (0.79) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 6 11 (2.18) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 3 (0.59) (0.392) (0.28)
μάχαιρα a large knife 2 2 (0.4) (0.361) (0.41)
μεγαλειότης majesty 2 2 (0.4) (0.021) (0.0)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 1 (0.2) (0.054) (0.07)
μεγαλοφυής of noble nature 3 3 (0.59) (0.009) (0.01)
μεγαλύνω to make great 1 1 (0.2) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 56 117 (23.2) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 7 (1.39) (4.214) (1.84)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 1 (0.2) (0.177) (0.02)
μείς a month 7 11 (2.18) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 11 17 (3.37) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 7 8 (1.59) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 90 222 (44.02) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 17 (3.37) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 13 (2.58) (4.515) (5.86)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 2 2 (0.4) (0.072) (0.02)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.2) (0.098) (0.07)
μέρος a part, share 10 17 (3.37) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 2 (0.4) (0.298) (0.49)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 1 (0.2) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 8 17 (3.37) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 1 (0.2) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 75 149 (29.54) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 1 (0.2) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 6 (1.19) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 2 (0.4) (0.409) (0.24)
μέταλλον a mine 1 1 (0.2) (0.126) (0.23)
μετανοέω to change one's mind 1 1 (0.2) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 2 9 (1.78) (0.341) (0.04)
μεταπέμπω to send after 2 3 (0.59) (0.351) (0.7)
μετάστασις a removing, removal 1 2 (0.4) (0.115) (0.07)
μετασχηματίζω to change the form of 1 1 (0.2) (0.023) (0.0)
μετατίθημι to place among 2 3 (0.59) (0.374) (0.26)
μετέρχομαι to come 2 3 (0.59) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 3 (0.59) (1.945) (1.28)
μετόπωρον late autumn 1 1 (0.2) (0.075) (0.07)
μετουσία participation, partnership, communion 1 2 (0.4) (0.102) (0.01)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.2) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 1 2 (0.4) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 1 (0.2) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 2 2 (0.4) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 1 (0.2) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 9 10 (1.98) (3.714) (2.8)
μή not 126 179 (35.49) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 3 (0.59) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 3 (0.59) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 12 15 (2.97) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 29 39 (7.73) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 1 (0.2) (0.256) (0.06)
μηδεπώποτε never yet 1 1 (0.2) (0.019) (0.01)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.2) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 3 (0.59) (0.86) (0.77)
μῆκος length 2 2 (0.4) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 1 (0.2) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 10 20 (3.97) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 1 (0.2) (0.107) (0.1)
μήποτε never, on no account 1 2 (0.4) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 1 3 (0.59) (0.46) (0.13)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 2 (0.4) (0.03) (0.01)
μήτε neither / nor 22 25 (4.96) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 14 (2.78) (2.499) (4.41)
μητρόπολις the mother-state 3 4 (0.79) (0.115) (0.18)
μηχανή an instrument, machine 2 8 (1.59) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 1 2 (0.4) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 1 1 (0.2) (0.113) (0.13)
μιαρός stained 3 4 (0.79) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 13 20 (3.97) (5.888) (3.02)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 2 (0.4) (0.029) (0.0)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 2 (0.4) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 4 11 (2.18) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 1 (0.2) (0.953) (8.52)
μισθός wages, pay, hire 2 2 (0.4) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 3 (0.59) (0.132) (0.19)
μισθωτός hired 2 2 (0.4) (0.038) (0.08)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 2 3 (0.59) (0.279) (0.21)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 2 (0.4) (0.262) (0.1)
μονογενής only, single (child) 16 19 (3.77) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 38 72 (14.28) (19.178) (9.89)
μοχθηρία bad condition, badness 4 7 (1.39) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 5 (0.99) (0.645) (0.19)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 2 (0.4) (0.069) (0.12)
μυστήριον a mystery 12 14 (2.78) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 2 (0.4) (0.165) (0.04)
ναί yea, verily 7 8 (1.59) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 8 (1.59) (1.339) (1.29)
νάρκισσος the narcissus 1 2 (0.4) (0.052) (0.04)
ναῦς a ship 3 4 (0.79) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 1 (0.2) (0.612) (0.21)
νεανίσκος a youth 1 1 (0.2) (0.436) (0.77)
νεαρός young, youthful 1 1 (0.2) (0.058) (0.04)
νεκρός a dead body, corpse 9 12 (2.38) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 1 4 (0.79) (2.183) (4.18)
νεότης youth 5 5 (0.99) (0.212) (0.2)
νεόφυτος newly planted 1 1 (0.2) (0.01) (0.0)
νεῦμα a nod 6 8 (1.59) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 1 (0.2) (1.281) (0.05)
νέφος a cloud, mass 4 4 (0.79) (0.576) (0.62)
νεφρός kidney 1 1 (0.2) (0.388) (0.01)
νέω to swim 1 3 (0.59) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 2 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 2 (0.4) (0.917) (1.41)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 2 (0.4) (0.007) (0.01)
νῆσος an island 2 3 (0.59) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 2 3 (0.59) (0.153) (0.01)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 24 44 (8.72) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 5 (0.99) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 14 (2.78) (1.082) (1.06)
νικητής winner 5 11 (2.18) (0.069) (0.0)
νικηφόρος bringing victory 3 7 (1.39) (0.233) (0.1)
νιν him, her 1 1 (0.2) (0.201) (1.39)
νιφάς a snowflake 1 1 (0.2) (0.015) (0.07)
νοερός intellectual 3 3 (0.59) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 42 43 (8.53) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 5 (0.99) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 2 (0.4) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 13 (2.58) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 1 (0.2) (0.417) (0.43)
νομοθετέω to make law 2 2 (0.4) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 30 (5.95) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 30 (5.95) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 16 22 (4.36) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 12 12 (2.38) (0.707) (0.06)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 1 (0.2) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 2 10 (1.98) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 28 50 (9.91) (12.379) (21.84)
νύξ the night 5 8 (1.59) (2.561) (5.42)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.59) (0.097) (0.1)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.2) (0.1) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 7 (1.39) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 1 10 (1.98) (1.689) (0.89)
the 4,667 8,196 (1625.09) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 11 33 (6.54) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 24 30 (5.95) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 3 10 (1.98) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 3 (0.59) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 3 (0.59) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 2 (0.4) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 35 55 (10.91) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 1 (0.2) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 14 36 (7.14) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 9 15 (2.97) (1.588) (3.52)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 2 2 (0.4) (0.02) (0.01)
οἰκίζω to found as a colony 1 1 (0.2) (0.151) (0.53)
οἰκοδομέω to build a house 1 4 (0.79) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 3 (0.59) (0.095) (0.11)
οἴκοι at home, in the house 1 5 (0.99) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 6 10 (1.98) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 2 (0.4) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 23 (4.56) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 4 9 (1.78) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 3 5 (0.99) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 1 (0.2) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 1 1 (0.2) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 1 2 (0.4) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 12 28 (5.55) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 6 (1.19) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 8 20 (3.97) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 30 52 (10.31) (1.922) (0.78)
ὀκτώ eight 2 2 (0.4) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 15 (2.97) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 56 (11.1) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 2 (0.4) (0.093) (0.41)
ὁμαλός even, level 1 1 (0.2) (0.41) (0.19)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 4 6 (1.19) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 3 5 (0.99) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 1 1 (0.2) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 2 2 (0.4) (0.252) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 2 (0.4) (0.037) (0.03)
ὅμοιος like, resembling 66 76 (15.07) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 1 (0.2) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 4 4 (0.79) (0.334) (0.21)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 18 18 (3.57) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 16 19 (3.77) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 2 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.2) (0.167) (0.34)
ὁμόνοια oneness of mind 11 22 (4.36) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 4 (0.79) (0.128) (0.29)
ὁμότιμος held in equal honour 1 1 (0.2) (0.07) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 8 15 (2.97) (1.529) (1.34)
ὁμοφωνία unison 1 1 (0.2) (0.006) (0.0)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 1 (0.2) (0.028) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 5 15 (2.97) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 6 16 (3.17) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 21 30 (5.95) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 5 6 (1.19) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 4 (0.79) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 8 11 (2.18) (0.913) (0.13)
ὀπίσω backwards 1 1 (0.2) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 9 (1.78) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 1 4 (0.79) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 1 (0.2) (0.267) (0.01)
ὁπότε when 7 7 (1.39) (1.361) (2.1)
ὅπου where 16 17 (3.37) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 9 21 (4.16) (4.748) (5.64)
ὁρατής beholder 4 4 (0.79) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 7 7 (1.39) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 56 83 (16.46) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 3 (0.59) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 2 (0.4) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 2 (0.4) (0.156) (0.01)
ὀρεύς a mule 1 1 (0.2) (0.028) (0.11)
ὀρθός straight 4 13 (2.58) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 11 14 (2.78) (3.324) (0.63)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 1 (0.2) (2.831) (0.01)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 8 (1.59) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 6 (1.19) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 3 (0.59) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 2 10 (1.98) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 8 14 (2.78) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 535 911 (180.63) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 187 304 (60.28) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 2 6 (1.19) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 13 14 (2.78) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 6 (1.19) (0.084) (0.05)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 7 8 (1.59) (0.012) (0.01)
ὅσος as much/many as 37 83 (16.46) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 19 25 (4.96) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 6 (1.19) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 14 31 (6.15) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 4 (0.79) (9.255) (4.07)
ὅτε when 21 24 (4.76) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 106 152 (30.14) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 106 151 (29.94) (49.49) (23.92)
οὐ not 216 338 (67.02) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 10 (1.98) (0.364) (0.02)
οὗ where 27 46 (9.12) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 28 40 (7.93) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 2 (0.4) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 1 4 (0.79) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 4 (0.79) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 36 52 (10.31) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 23 44 (8.72) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 4 (0.79) (0.387) (0.17)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 4 (0.79) (0.062) (0.05)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 2 (0.4) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 2 (0.4) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 93 153 (30.34) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 2 3 (0.59) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 5 (0.99) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 35 47 (9.32) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 4 (0.79) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 3 (0.59) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 39 45 (8.92) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 25 34 (6.74) (13.727) (16.2)
οὔτις no one 1 1 (0.2) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 4 4 (0.79) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 308 551 (109.25) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 54 99 (19.63) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 9 (1.78) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 14 19 (3.77) (2.632) (2.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 3 (0.59) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 3 13 (2.58) (2.378) (1.7)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 1 (0.2) (0.028) (0.0)
παγίς a trap 1 2 (0.4) (0.053) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 13 22 (4.36) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 1 2 (0.4) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 1 3 (0.59) (1.117) (0.81)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.2) (0.042) (0.05)
παῖς a child 8 37 (7.34) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 11 (2.18) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 10 16 (3.17) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 2 (0.4) (0.154) (0.05)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 5 8 (1.59) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 3 (0.59) (0.037) (0.01)
πάλιν back, backwards 36 57 (11.3) (10.367) (6.41)
πάμπολυς very much, great, large 3 5 (0.99) (0.464) (0.17)
Πάμφιλος Pamphilus 21 33 (6.54) (0.107) (0.0)
Παμφυλία Pamphylia 1 1 (0.2) (0.049) (0.07)
πανηγυρικός fit for a public festival 1 1 (0.2) (0.021) (0.01)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 3 (0.59) (0.098) (0.02)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.2) (0.02) (0.01)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 2 (0.4) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 3 (0.59) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 6 15 (2.97) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 6 (1.19) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 7 (1.39) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 1 2 (0.4) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 3 5 (0.99) (0.149) (0.0)
πάντοτε at all times, always 3 4 (0.79) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 6 6 (1.19) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 4 (0.79) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 80 167 (33.11) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 4 (0.79) (0.28) (0.38)
παραβολή juxta-position, comparison 1 1 (0.2) (0.372) (0.04)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 2 (0.4) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 8 (1.59) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 3 4 (0.79) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 2 3 (0.59) (1.433) (0.41)
παράδεισος a park 1 1 (0.2) (0.236) (0.15)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 15 19 (3.77) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 1 (0.2) (0.213) (0.1)
παραθέω to run beside 2 3 (0.59) (0.132) (0.04)
παραθήκη anything entrusted to 2 2 (0.4) (0.013) (0.05)
παραίνεσις an exhortation, address 1 2 (0.4) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 3 4 (0.79) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 1 (0.2) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 1 1 (0.2) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 1 1 (0.2) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 4 14 (2.78) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 2 2 (0.4) (0.081) (0.1)
παρακελεύομαι to order 3 4 (0.79) (0.321) (0.44)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.2) (0.108) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 5 7 (1.39) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 1 (0.2) (0.659) (0.59)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 1 (0.2) (0.142) (0.01)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 4 (0.79) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 1 1 (0.2) (0.194) (0.19)
παραπίπτω to fall beside 2 2 (0.4) (0.053) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 2 (0.4) (1.406) (2.3)
παρασκευή preparation 2 2 (0.4) (0.495) (1.97)
παραστατικός fit for standing by 1 1 (0.2) (0.026) (0.05)
παρατήρησις observation 1 1 (0.2) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 3 10 (1.98) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (0.2) (0.082) (0.18)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 1 (0.2) (0.083) (0.04)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 12 (2.38) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 2 (0.4) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 1 6 (1.19) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 1 2 (0.4) (0.013) (0.01)
πάρειμι be present 22 41 (8.13) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 1 (0.2) (0.299) (0.69)
παρεκτός besides 2 2 (0.4) (0.015) (0.0)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 1 (0.2) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 2 (0.4) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 6 7 (1.39) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 9 19 (3.77) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 1 4 (0.79) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 11 13 (2.58) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 1 3 (0.59) (0.078) (0.04)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 5 (0.99) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 10 11 (2.18) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 3 3 (0.59) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 3 (0.59) (0.362) (0.25)
παροικία a sojourning 5 6 (1.19) (0.065) (0.0)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 2 (0.4) (0.202) (0.22)
παρουσία a being present, presence 10 13 (2.58) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (1.59) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 277 459 (91.01) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 1 (0.2) (0.266) (0.14)
πάσχα Passover 14 14 (2.78) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 5 10 (1.98) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 1 (0.2) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 229 262 (51.95) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 3 5 (0.99) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 4 (0.79) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 13 15 (2.97) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 6 9 (1.78) (1.958) (2.55)
Παφλαγονία Paphlagonia 2 2 (0.4) (0.027) (0.05)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 1 (0.2) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 34 (6.74) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 6 (1.19) (0.651) (0.8)
πειρασμός trial, temptation 1 1 (0.2) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 7 (1.39) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 1 4 (0.79) (0.385) (1.11)
πέντε five 1 1 (0.2) (1.584) (2.13)
πεντηκοστός fiftieth 1 1 (0.2) (0.088) (0.01)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 3 3 (0.59) (0.029) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 1 4 (0.79) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 220 350 (69.4) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 2 (0.4) (0.163) (0.12)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 3 (0.59) (0.153) (0.13)
περιγράφω to draw a line round, mark round 2 3 (0.59) (0.181) (0.07)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.2) (0.037) (0.03)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 4 (0.79) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 1 2 (0.4) (0.354) (0.74)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 3 (0.59) (0.484) (0.32)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 3 (0.59) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 3 (0.59) (0.582) (0.19)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 1 (0.2) (0.555) (0.15)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 1 (0.2) (0.011) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 3 (0.59) (0.192) (0.32)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 1 (0.2) (0.187) (0.77)
περιφέρω to carry round 1 2 (0.4) (0.248) (0.24)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 1 (0.2) (0.016) (0.08)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 6 (1.19) (1.545) (6.16)
Περσίς Persian 2 4 (0.79) (0.113) (0.18)
πετεινός able to fly, full fledged 3 3 (0.59) (0.111) (0.1)
Πέτρος Petrus, Peter 5 6 (1.19) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 3 (0.59) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 1 (0.2) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 1 (0.2) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 1 (0.2) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 21 22 (4.36) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.79) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 1 (0.2) (0.095) (0.06)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.59) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.2) (0.513) (0.2)
πίνω to drink 1 1 (0.2) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 4 (0.79) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 39 57 (11.3) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 92 155 (30.73) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 6 (1.19) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 8 21 (4.16) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 17 36 (7.14) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 3 4 (0.79) (0.407) (0.09)
πιττάκιον tablet for writing on, label, ticket 1 1 (0.2) (0.002) (0.02)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 2 (0.4) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 3 8 (1.59) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 5 6 (1.19) (0.179) (0.04)
πλάσσω to form, mould, shape 1 2 (0.4) (0.443) (0.3)
πλατύς wide, broad 2 2 (0.4) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 1 (0.2) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 22 62 (12.29) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 9 16 (3.17) (7.783) (7.12)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (0.2) (0.337) (0.3)
πλέος full. 1 1 (0.2) (1.122) (0.99)
πλέως full of 4 7 (1.39) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 11 32 (6.34) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 1 (0.2) (0.201) (0.18)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 1 (0.2) (0.055) (0.0)
πλήν except 10 15 (2.97) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 4 5 (0.99) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 2 (0.4) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 9 15 (2.97) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 1 3 (0.59) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 2 4 (0.79) (0.028) (0.12)
πλησμονή a filling 1 1 (0.2) (0.101) (0.05)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.4) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 1 1 (0.2) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 109 123 (24.39) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 3 (0.59) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 1 1 (0.2) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 1 (0.2) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 3 6 (1.19) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 125 176 (34.9) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 12 12 (2.38) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 3 (0.59) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 5 7 (1.39) (1.39) (1.28)
ποιμαίνω to be shepherd 1 1 (0.2) (0.093) (0.13)
ποιμενικός of or for a shepherd 2 2 (0.4) (0.015) (0.04)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 1 (0.2) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 2 2 (0.4) (0.101) (0.19)
ποιός of a certain nature, kind 1 5 (0.99) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 5 (0.99) (2.531) (2.35)
πολέμιος hostile; enemy 5 11 (2.18) (2.812) (8.48)
πολεμοποιός engaging in war 1 1 (0.2) (0.003) (0.0)
πόλις a city 34 55 (10.91) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 4 (0.79) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.2) (0.107) (0.56)
πολλάκις many times, often, oft 8 15 (2.97) (3.702) (1.91)
πολυλογία much talk, loquacity 1 1 (0.2) (0.016) (0.0)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 3 (0.59) (0.016) (0.0)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.2) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 54 138 (27.36) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 8 (1.59) (1.795) (0.65)
πόνος work 3 7 (1.39) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.2) (0.155) (0.05)
πόντος the sea 2 4 (0.79) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 5 7 (1.39) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 2 6 (1.19) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 10 16 (3.17) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 2 (0.4) (0.221) (0.72)
πορφυρίς a purple garment 1 1 (0.2) (0.029) (0.03)
ποσός of a certain quantity 1 3 (0.59) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 4 (0.79) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 15 19 (3.77) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 20 26 (5.16) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 1 (0.2) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 3 (0.59) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 2 (0.4) (0.409) (0.07)
που anywhere, somewhere 2 7 (1.39) (2.474) (4.56)
ποῦ where 5 11 (2.18) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 6 (1.19) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 16 29 (5.75) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 4 (0.79) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 8 (1.59) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 7 (1.39) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 1 (0.2) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 18 (3.57) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 8 12 (2.38) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 2 (0.4) (0.033) (0.0)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.2) (0.053) (0.04)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 1 (0.2) (0.037) (0.03)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 3 (0.59) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 64 90 (17.85) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 7 (1.39) (2.157) (5.09)
πρό before 34 47 (9.32) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 13 25 (4.96) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 7 7 (1.39) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 2 6 (1.19) (0.951) (1.23)
προβάλλω to throw before, throw 4 8 (1.59) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 1 (0.2) (0.719) (0.89)
πρόβολος outcrop, bulwark 1 1 (0.2) (0.016) (0.02)
προγενής born before, primaeval 5 5 (0.99) (0.031) (0.11)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 2 (0.4) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 7 7 (1.39) (0.2) (0.0)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 2 (0.4) (0.412) (0.58)
προγράφω to write before 1 1 (0.2) (0.222) (0.06)
πρόδηλος clear 3 3 (0.59) (0.652) (0.41)
προδότης a betrayer, traitor 1 1 (0.2) (0.142) (0.21)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 1 (0.2) (0.076) (0.07)
προεδρία the privilege of the front seats 1 2 (0.4) (0.079) (0.04)
πρόειμι go forward 3 10 (1.98) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 2 2 (0.4) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 4 8 (1.59) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 4 (0.79) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 1 (0.2) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 1 2 (0.4) (0.326) (1.06)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 1 (0.2) (0.06) (0.0)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 2 (0.4) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.2) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 2 (0.4) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 2 4 (0.79) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 6 11 (2.18) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 1 (0.2) (0.104) (0.11)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 1 (0.2) (0.15) (0.15)
πρόνοια foresight, foreknowledge 8 23 (4.56) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 2 (0.4) (0.044) (0.03)
πρόοιδα to know beforehand 1 1 (0.2) (0.077) (0.13)
προοράω to see before one, to take forethought 1 1 (0.2) (0.187) (0.8)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.4) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 2 (0.4) (0.154) (0.07)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 1 (0.2) (0.025) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 159 326 (64.64) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 4 4 (0.79) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 7 (1.39) (0.972) (1.04)
προσβάλλω to strike 1 1 (0.2) (0.519) (1.04)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 2 (0.4) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 6 (1.19) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 2 3 (0.59) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 2 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 1 1 (0.2) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 4 11 (2.18) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 5 10 (1.98) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 3 4 (0.79) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 1 (0.2) (0.291) (0.2)
προσεύχομαι to offer prayers 1 3 (0.59) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 1 5 (0.99) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 5 5 (0.99) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 15 19 (3.77) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 1 (0.2) (0.069) (0.04)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 7 (1.39) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 7 12 (2.38) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 4 (0.79) (0.151) (0.15)
προσκόπτω to strike 1 1 (0.2) (0.052) (0.1)
προσκρούω to strike against 1 1 (0.2) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 2 3 (0.59) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 3 (0.59) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 2 3 (0.59) (0.12) (0.0)
πρόσρημα an address, salutation 1 1 (0.2) (0.04) (0.0)
προσρίπτω to throw to 1 1 (0.2) (0.005) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 7 (1.39) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 4 24 (4.76) (1.223) (1.25)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 1 (0.2) (0.027) (0.1)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 9 (1.78) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 8 13 (2.58) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 3 3 (0.59) (0.11) (0.02)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.4) (0.101) (0.14)
πρόσχημα that which is held before 1 3 (0.59) (0.061) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 3 8 (1.59) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 30 39 (7.73) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 1 (0.2) (0.147) (0.16)
πρότασις a proposition, the premise 6 6 (1.19) (3.766) (0.0)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.4) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 21 51 (10.11) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 5 (0.99) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (1.39) (0.349) (0.13)
προτρέχω to run forward 1 1 (0.2) (0.025) (0.03)
προϋπάρχω take the initiative in 13 13 (2.58) (0.378) (0.3)
προφανής shewing itself 1 5 (0.99) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 5 (0.99) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 1 1 (0.2) (0.017) (0.0)
προφέρω to bring before 1 5 (0.99) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 2 (0.4) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 19 22 (4.36) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 3 (0.59) (0.108) (0.0)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 5 5 (0.99) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.2) (0.288) (0.24)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 3 (0.59) (0.032) (0.04)
πρώην lately, just now 1 3 (0.59) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.4) (0.343) (0.2)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 1 (0.2) (0.154) (0.28)
Πρωτογένης Protogenes 4 4 (0.79) (0.012) (0.0)
πρῶτος first 18 36 (7.14) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 1 (0.2) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 1 (0.2) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 2 2 (0.4) (0.119) (0.33)
πτερόω to furnish with feathers 1 1 (0.2) (0.072) (0.17)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 1 (0.2) (0.031) (0.04)
πυκνός close, compact 1 1 (0.2) (1.024) (1.26)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 22 27 (5.35) (4.894) (2.94)
πυρώδης cereal 1 1 (0.2) (0.084) (0.01)
πώποτε ever yet 4 6 (1.19) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 39 44 (8.72) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 35 39 (7.73) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 1 (0.2) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 6 (1.19) (2.343) (2.93)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 15 22 (4.36) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 1 (0.2) (0.012) (0.01)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 4 4 (0.79) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 2 2 (0.4) (0.95) (0.21)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 4 19 (3.77) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 6 14 (2.78) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 3 (0.59) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 3 3 (0.59) (0.306) (0.1)
σανίς a board, plank 1 1 (0.2) (0.084) (0.17)
σάρξ flesh 24 33 (6.54) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 2 (0.4) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 20 31 (6.15) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 4 22 (4.36) (0.863) (1.06)
σεβαστός reverenced, august 7 17 (3.37) (0.112) (0.0)
σελήνη the moon 1 1 (0.2) (1.588) (0.3)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 2 (0.4) (0.09) (0.05)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 5 (0.99) (4.073) (1.48)
σημασία the giving a signal 2 2 (0.4) (0.069) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 7 (1.39) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 1 (0.2) (0.478) (0.24)
σής a moth 1 9 (1.78) (0.646) (0.56)
σιγή silence 1 2 (0.4) (0.245) (0.35)
σίναπι mustard 1 1 (0.2) (0.034) (0.0)
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 2 (0.4) (0.014) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.2) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 1 1 (0.2) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 3 5 (0.99) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 4 6 (1.19) (0.238) (0.35)
σκαιός left, on the left side 1 1 (0.2) (0.071) (0.21)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 2 (0.4) (0.034) (0.04)
σκάνδαλον a trap 1 1 (0.2) (0.084) (0.0)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 2 (0.4) (0.118) (0.05)
σκευάζω to prepare, make ready 1 3 (0.59) (0.277) (0.32)
σκεῦος a vessel 2 2 (0.4) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 2 (0.4) (0.299) (0.1)
σκοπέω to look at 1 3 (0.59) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 5 (0.99) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 6 (1.19) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.2) (0.7) (1.82)
Σμύρνα Smyrna 2 2 (0.4) (0.565) (0.1)
Σολομών Solomon, Salomo 22 22 (4.36) (0.269) (0.01)
σός your 11 61 (12.1) (6.214) (12.92)
σοφία skill 57 57 (11.3) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 4 9 (1.78) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 1 (0.2) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 1 (0.2) (0.102) (0.1)
σπείρω to sow 1 1 (0.2) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 4 4 (0.79) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 5 (0.99) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 1 1 (0.2) (0.066) (0.01)
σπόρος a sowing 2 2 (0.4) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 9 23 (4.56) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 9 24 (4.76) (1.021) (1.52)
στάσις a standing, the posture of standing 1 2 (0.4) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 3 22 (4.36) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 9 (1.78) (0.319) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 6 (1.19) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 1 2 (0.4) (0.524) (0.97)
στένω to moan, sigh, groan 1 2 (0.4) (0.135) (0.22)
στέργω to love 1 2 (0.4) (0.15) (0.25)
στερεόω to make firm 2 2 (0.4) (0.215) (0.0)
στερίσκω to deprive 1 1 (0.2) (0.022) (0.09)
στερρότης hardness, firmness 1 1 (0.2) (0.013) (0.0)
στέφανος that which surrounds 3 4 (0.79) (0.775) (0.94)
στέφω to put round 1 1 (0.2) (0.049) (0.1)
στῆθος the breast 1 1 (0.2) (0.467) (1.7)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 2 (0.4) (0.036) (0.04)
στόμα the mouth 10 14 (2.78) (2.111) (1.83)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 1 (0.2) (0.753) (2.86)
στρατιά army 1 4 (0.79) (1.136) (3.86)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 109 224 (44.41) (30.359) (61.34)
συγγνώμη forgiveness 1 1 (0.2) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 5 (0.99) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 4 (0.79) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 3 8 (1.59) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 5 (0.99) (0.277) (0.27)
συγκαθεύδω to sleep with 1 1 (0.2) (0.01) (0.01)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 3 (0.59) (0.133) (0.38)
συγκαλύπτω to cover 1 1 (0.2) (0.014) (0.01)
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 2 (0.4) (0.051) (0.24)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.4) (0.094) (0.04)
συγκατατίθημι to deposit together 3 3 (0.59) (0.104) (0.21)
συγκλείω to shut 1 1 (0.2) (0.118) (0.46)
σύγκρισις a compounding 1 1 (0.2) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 3 3 (0.59) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.4) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 1 (0.2) (0.066) (0.13)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 2 (0.4) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 3 3 (0.59) (1.25) (1.24)
συζητέω to search 1 1 (0.2) (0.008) (0.0)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 1 (0.2) (0.709) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.79) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 3 (0.59) (0.488) (1.3)
συλλογή a gathering, collecting 1 1 (0.2) (0.05) (0.02)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 2 (0.4) (0.739) (0.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 4 (0.79) (9.032) (7.24)
συμβασιλεύω to rule 1 2 (0.4) (0.014) (0.02)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 1 (0.2) (0.055) (0.21)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 3 (0.59) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 2 6 (1.19) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 2 (0.4) (0.287) (0.07)
συμβουλία advice 1 2 (0.4) (0.032) (0.13)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 3 (0.59) (0.178) (0.2)
συμμορία a co-partnership 2 6 (1.19) (0.05) (0.0)
σύμμορφος conformed to 1 1 (0.2) (0.026) (0.0)
συμπάρειμι be present also 3 5 (0.99) (0.08) (0.1)
συμπείθω to win by persuasion 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 1 2 (0.4) (2.147) (0.0)
συμπλήρωσις completion 1 1 (0.2) (0.038) (0.01)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 2 (0.4) (0.325) (0.06)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 2 (0.4) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (1.19) (0.881) (1.65)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 2 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 5 7 (1.39) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 5 6 (1.19) (0.36) (0.13)
σύμψηφος voting with 1 3 (0.59) (0.025) (0.01)
σύν along with, in company with, together with 41 86 (17.05) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 10 17 (3.37) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 1 (0.2) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 5 8 (1.59) (0.222) (0.75)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 1 (0.2) (0.084) (0.14)
συναναστρέφω to turn back together 4 4 (0.79) (0.009) (0.0)
συνάπτω to tie 3 4 (0.79) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 1 (0.2) (0.047) (0.0)
συνάρχω to rule jointly with 1 1 (0.2) (0.06) (0.16)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.2) (0.081) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.2) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 1 1 (0.2) (0.139) (0.15)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 3 (0.59) (0.047) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 11 (2.18) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 6 (1.19) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 9 (1.78) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 2 (0.4) (0.386) (0.38)
συνέλευσις coming together, meeting 1 1 (0.2) (0.01) (0.0)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 2 (0.4) (0.22) (0.54)
συνέρχομαι come together, meet 11 19 (3.77) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 17 20 (3.97) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 2 2 (0.4) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 3 (0.59) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 1 1 (0.2) (0.047) (0.04)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 2 (0.4) (0.044) (0.0)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 3 (0.59) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 4 (0.79) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 1 (0.2) (0.768) (0.09)
συνθήκη a composition 1 3 (0.59) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.2) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 7 8 (1.59) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 11 21 (4.16) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 90 142 (28.16) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 88 139 (27.56) (0.885) (0.35)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 2 (0.4) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 4 7 (1.39) (0.352) (0.64)
συνοχή a being held together 1 1 (0.2) (0.029) (0.04)
συνόχωκα to be held together 2 3 (0.59) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 1 2 (0.4) (0.101) (0.07)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 1 (0.2) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 3 6 (1.19) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 2 (0.4) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 2 (0.4) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 5 10 (1.98) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 1 (0.2) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 6 (1.19) (0.276) (0.3)
συνυπάρχω exist together, coexist 2 2 (0.4) (0.061) (0.01)
Συρία Syria 2 3 (0.59) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 2 3 (0.59) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 1 1 (0.2) (0.235) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 6 6 (1.19) (0.753) (0.39)
συχνός long 1 1 (0.2) (0.343) (0.55)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 1 (0.2) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 5 (0.99) (1.407) (0.69)
σφραγίζω to seal 1 2 (0.4) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 3 (0.59) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 3 (0.59) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 6 8 (1.59) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 1 (0.2) (0.103) (0.02)
σχίσμα a cleft, a rent 1 1 (0.2) (0.039) (0.02)
σχοῖνος a rush 1 1 (0.2) (0.057) (0.15)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 2 (0.4) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 5 11 (2.18) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 24 31 (6.15) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 8 8 (1.59) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 19 37 (7.34) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 29 (5.75) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 9 23 (4.56) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 8 (1.59) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 6 (1.19) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 3 3 (0.59) (0.266) (0.1)
τάλας suffering, wretched 1 1 (0.2) (0.18) (0.63)
τάξις an arranging 11 15 (2.97) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 3 4 (0.79) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 1 (0.2) (0.072) (0.0)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 2 (0.4) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 4 (0.79) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 4 (0.79) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 1 1 (0.2) (0.036) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 3 3 (0.59) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 10 11 (2.18) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 2 (0.4) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 2 10 (1.98) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 2 (0.4) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 4 20 (3.97) (3.502) (6.07)
τε and 180 334 (66.23) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 1 (0.2) (0.596) (0.72)
τεκνογονία child-bearing 1 1 (0.2) (0.009) (0.0)
τέκνον a child 4 4 (0.79) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 1 (0.2) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 16 18 (3.57) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 3 (0.59) (0.524) (0.26)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 5 (0.99) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 10 (1.98) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 13 (2.58) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 6 17 (3.37) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 2 5 (0.99) (0.751) (1.38)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 1 (0.2) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 1 2 (0.4) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 1 1 (0.2) (0.101) (0.11)
τέταρτος fourth 3 3 (0.59) (1.676) (0.89)
τετράκις four times 1 1 (0.2) (0.08) (0.07)
τετράπους four-footed 5 5 (0.99) (0.282) (0.05)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 5 (0.99) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 7 (1.39) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 2 5 (0.99) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 87 154 (30.53) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 10 (1.98) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 1 1 (0.2) (0.321) (0.27)
τηλικόσδε of such an age 1 1 (0.2) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 5 8 (1.59) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 1 (0.2) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 1 2 (0.4) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 3 (0.59) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 58 68 (13.48) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 7 9 (1.78) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 4 6 (1.19) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 8 (1.59) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 10 32 (6.34) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 10 18 (3.57) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 4 7 (1.39) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 174 291 (57.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 39 65 (12.89) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 4 7 (1.39) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 12 (2.38) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 28 45 (8.92) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 4 6 (1.19) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 40 57 (11.3) (20.677) (14.9)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 2 (0.4) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 1 4 (0.79) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 7 17 (3.37) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 3 3 (0.59) (0.1) (0.31)
τομός cutting 2 2 (0.4) (0.042) (0.01)
τόμος a cut, slice 1 1 (0.2) (0.119) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.4) (0.347) (0.08)
τοπικός concerning 1 1 (0.2) (0.18) (0.0)
τόπος a place 16 41 (8.13) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 24 44 (8.72) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 17 40 (7.93) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 17 41 (8.13) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 5 6 (1.19) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 1 2 (0.4) (0.506) (0.34)
τραχηλίζω of wrestlers 2 2 (0.4) (0.009) (0.0)
τρεῖς three 16 21 (4.16) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 4 (0.79) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 1 (0.2) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 4 6 (1.19) (1.989) (2.15)
τριακόσιοι three hundred 4 6 (1.19) (0.355) (1.49)
τριάς the number three, a triad 22 26 (5.16) (0.392) (0.01)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 3 (0.59) (0.092) (0.01)
τριέτης of or for three years, three years old 2 2 (0.4) (0.027) (0.04)
τριήμερος living for three days 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
τρίτος the third 6 11 (2.18) (4.486) (2.33)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 5 5 (0.99) (0.131) (0.13)
τροπή a turn, turning 1 1 (0.2) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 13 23 (4.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 23 (4.56) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 4 (0.79) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 2 (0.4) (0.129) (0.01)
τρόφις well-fed, stout, large 1 2 (0.4) (0.153) (0.08)
τροχός wheel 1 1 (0.2) (0.137) (0.12)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 1 (0.2) (0.025) (0.09)
Τρῳάς Troas 2 2 (0.4) (0.049) (0.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 19 (3.77) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 3 6 (1.19) (0.945) (0.32)
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 9 (1.78) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 29 (5.75) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 2 2 (0.4) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.2) (0.099) (0.1)
τυφόω to delude 1 1 (0.2) (0.03) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 133 253 (50.16) (55.077) (29.07)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 4 (0.79) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 1 3 (0.59) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 6 (1.19) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.2) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 1 1 (0.2) (0.804) (0.01)
ὕδωρ water 14 18 (3.57) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.2) (0.094) (0.0)
υἱός a son 176 198 (39.26) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 6 7 (1.39) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 1 6 (1.19) (5.5) (0.94)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 1 (0.2) (0.043) (0.09)
ὑμέτερος your, yours 18 31 (6.15) (0.709) (1.21)
ὕμνος a hymn, festive song 2 2 (0.4) (0.392) (0.49)
ὑμός your 48 83 (16.46) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 3 (0.59) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 5 (0.99) (0.475) (0.51)
ὕπαρ a waking vision 1 1 (0.2) (0.085) (0.1)
ὑπαρχή the beginning 1 1 (0.2) (0.033) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 7 11 (2.18) (13.407) (5.2)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 2 2 (0.4) (0.11) (0.0)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 1 (0.2) (0.243) (1.62)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 4 (0.79) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 40 66 (13.09) (6.432) (8.19)
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 3 (0.59) (0.016) (0.02)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.59) (0.393) (0.49)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 7 (1.39) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 3 (0.59) (0.743) (0.38)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 2 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπέρκειμαι to lie 2 2 (0.4) (0.175) (0.12)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 1 (0.2) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 4 (0.79) (0.499) (0.76)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 2 (0.4) (0.146) (0.1)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 5 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 2 (0.4) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 1 (0.2) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 92 166 (32.91) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 3 3 (0.59) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 4 (0.79) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 3 (0.59) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 8 (1.59) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 12 (2.38) (0.479) (0.74)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 11 (2.18) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 3 3 (0.59) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 1 1 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 1 (0.2) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 5 (0.99) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 2 4 (0.79) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 2 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 5 (0.99) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 7 (1.39) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 4 (0.79) (0.577) (0.35)
ὑπομονή a remaining behind 2 2 (0.4) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 1 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 14 15 (2.97) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 3 5 (0.99) (0.402) (0.32)
ὑπουργέω to render service 1 1 (0.2) (0.055) (0.15)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 2 (0.4) (0.024) (0.02)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 1 (0.2) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 30 50 (9.91) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 2 2 (0.4) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 5 6 (1.19) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 1 (0.2) (1.506) (1.39)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 2 (0.4) (0.082) (0.06)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 14 17 (3.37) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 7 (1.39) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 2 4 (0.79) (0.213) (0.05)
ὑψόω to lift high, raise up 1 1 (0.2) (0.121) (0.04)
φαιδρός bright, beaming 1 2 (0.4) (0.117) (0.07)
Φαίδων Phaedo 2 2 (0.4) (0.072) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 17 (3.37) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 10 (1.98) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 1 (0.2) (0.21) (0.14)
φάος light, daylight 34 39 (7.73) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 1 (0.2) (0.279) (0.15)
φάρμακον a drug, medicine 2 2 (0.4) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 4 7 (1.39) (1.561) (1.51)
φατός that may be spoken 4 4 (0.79) (0.022) (0.07)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 4 (0.79) (1.387) (0.76)
φέγγος light, splendour, lustre 2 2 (0.4) (0.097) (0.17)
φέρω to bear 13 32 (6.34) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 5 (0.99) (2.61) (5.45)
φευκτέος one must flee 1 1 (0.2) (0.03) (0.02)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 1 (0.2) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 90 141 (27.96) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 2 3 (0.59) (0.607) (0.59)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 8 (1.59) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 2 (0.4) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 7 16 (3.17) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 6 (1.19) (0.352) (0.76)
φίλημα a kiss 1 1 (0.2) (0.068) (0.27)
φιλητός to be loved, worthy of love 1 1 (0.2) (0.049) (0.04)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 5 (0.99) (1.063) (1.44)
φιλόθεος loving God, pious 1 1 (0.2) (0.018) (0.0)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 5 7 (1.39) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 1 (0.2) (0.078) (0.09)
φιλοπάτωρ loving one's father 1 1 (0.2) (0.019) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 11 (2.18) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 2 (0.4) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 1 (0.2) (0.423) (0.15)
φιλόσοφος a lover of wisdom 129 134 (26.57) (1.741) (0.58)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 1 (0.2) (0.246) (0.45)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 1 (0.2) (0.055) (0.06)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 6 (1.19) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 4 10 (1.98) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 1 (0.2) (0.116) (0.08)
Φοινίκη Phoenicia 3 4 (0.79) (0.18) (0.32)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.2) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.2) (0.476) (1.33)
φράζω to point out, shew, indicate 2 3 (0.59) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 2 3 (0.59) (0.082) (0.03)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 11 22 (4.36) (1.523) (2.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 11 (2.18) (0.486) (0.22)
φρουρέω to keep watch 1 1 (0.2) (0.225) (0.42)
Φρυγία Phrygia 2 2 (0.4) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 1 (0.2) (0.065) (0.15)
φῦ fie! faugh! 1 1 (0.2) (0.071) (0.01)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 1 (0.2) (0.049) (0.08)
φυλάζω to divide into tribes 4 4 (0.79) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 3 5 (0.99) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 3 (0.59) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 13 19 (3.77) (2.518) (2.71)
φῦσα a pair of bellows, bellows 18 18 (3.57) (0.184) (0.07)
φυσικός natural, native 1 1 (0.2) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 58 68 (13.48) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 7 8 (1.59) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 18 25 (4.96) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 3 (0.59) (0.147) (0.07)
φώς a man 21 22 (4.36) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 12 22 (4.36) (1.525) (2.46)
χαλκός copper 1 1 (0.2) (0.86) (1.99)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.59) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 4 (0.79) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 22 52 (10.31) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 2 (0.4) (0.289) (0.0)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 1 (0.2) (0.065) (0.01)
χεῖλος lip 1 1 (0.2) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 9 27 (5.35) (5.786) (10.92)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 3 7 (1.39) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 6 9 (1.78) (0.148) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 2 6 (1.19) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 1 (0.2) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 1 (0.2) (0.17) (0.06)
χηρεύω to be bereaved 1 1 (0.2) (0.021) (0.01)
χθές yesterday 1 1 (0.2) (0.122) (0.12)
χιών snow 1 1 (0.2) (0.387) (0.49)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 4 5 (0.99) (0.061) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 2 5 (0.99) (0.205) (0.21)
χορός a round dance 4 4 (0.79) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 4 11 (2.18) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 3 6 (1.19) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 4 (0.79) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 9 (1.78) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 12 21 (4.16) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 7 (1.39) (2.488) (5.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 9 (1.78) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 1 (0.2) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 7 17 (3.37) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 2 6 (1.19) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 44 102 (20.22) (5.404) (0.04)
χρόνιος after a long time, late 1 2 (0.4) (0.309) (0.13)
χρόνος time 33 53 (10.51) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 1 1 (0.2) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 1 (0.2) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.2) (0.258) (1.01)
χώρα land 16 19 (3.77) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 3 (0.59) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 6 8 (1.59) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 11 14 (2.78) (2.405) (1.71)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 1 (0.2) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 2 2 (0.4) (0.212) (0.01)
ψάλτης harper 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
ψαύω to touch 1 1 (0.2) (0.234) (0.27)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 4 (0.79) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 3 (0.59) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 1 1 (0.2) (0.066) (0.06)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.2) (0.019) (0.02)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 3 (0.59) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 5 8 (1.59) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 2 (0.4) (0.509) (0.69)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.2) (0.623) (0.15)
ψυχή breath, soul 16 30 (5.95) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 1 (0.2) (0.544) (0.03)
O! oh! 51 84 (16.66) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 10 13 (2.58) (1.85) (3.4)
Ὠκεανός Oceanus 2 5 (0.99) (0.221) (0.61)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 3 (0.59) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 4 (0.79) (0.174) (0.15)
Ὠρίων Orion 1 1 (0.2) (0.062) (0.1)
ὡς as, how 148 280 (55.52) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 6 6 (1.19) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 2 2 (0.4) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.2) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 20 30 (5.95) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 15 25 (4.96) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 2 (0.4) (0.617) (0.93)

PAGINATE