urn:cts:greekLit:tlg2768.tlg001.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,560 lemmas; 29,031 tokens (50,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 2 (0.4) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 15 25 (4.96) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 20 30 (5.95) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.2) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 2 2 (0.4) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 6 6 (1.19) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 148 280 (55.52) (68.814) (63.16)
Ὠρίων Orion 1 1 (0.2) (0.062) (0.1)
ὠμότης rawness 1 4 (0.79) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 3 (0.59) (0.563) (1.63)
Ὠκεανός Oceanus 2 5 (0.99) (0.221) (0.61)
ὧδε in this wise, so, thus 10 13 (2.58) (1.85) (3.4)
O! oh! 51 84 (16.66) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 1 1 (0.2) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 16 30 (5.95) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.2) (0.623) (0.15)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 2 (0.4) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 5 8 (1.59) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 3 (0.59) (0.397) (0.74)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.2) (0.019) (0.02)
ψεύστης a liar, cheat 1 1 (0.2) (0.066) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 3 (0.59) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 4 (0.79) (1.616) (0.53)
ψαύω to touch 1 1 (0.2) (0.234) (0.27)
ψάλτης harper 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
ψαλμός a twitching 2 2 (0.4) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 1 (0.2) (0.075) (0.04)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 11 14 (2.78) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 6 8 (1.59) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 3 (0.59) (1.544) (1.98)
χώρα land 16 19 (3.77) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.2) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 1 (0.2) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 1 1 (0.2) (0.812) (1.49)
χρόνος time 33 53 (10.51) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 2 (0.4) (0.309) (0.13)
Χριστός the anointed one, Christ 44 102 (20.22) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 6 (1.19) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 7 17 (3.37) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 1 (0.2) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 9 (1.78) (0.984) (0.97)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 7 (1.39) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 12 21 (4.16) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 9 (1.78) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 4 (0.79) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 6 (1.19) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 4 11 (2.18) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 4 4 (0.79) (0.832) (2.94)
χορηγέω to lead a chorus 2 5 (0.99) (0.205) (0.21)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 4 5 (0.99) (0.061) (0.04)
χιών snow 1 1 (0.2) (0.387) (0.49)
χθές yesterday 1 1 (0.2) (0.122) (0.12)
χηρεύω to be bereaved 1 1 (0.2) (0.021) (0.01)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 1 (0.2) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 1 (0.2) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 2 6 (1.19) (1.4) (1.07)
χειροτονία a voting 6 9 (1.78) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 3 7 (1.39) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 9 27 (5.35) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 1 (0.2) (0.395) (0.41)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 1 (0.2) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 2 (0.4) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 22 52 (10.31) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 4 (0.79) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.59) (0.319) (0.05)
χαλκός copper 1 1 (0.2) (0.86) (1.99)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 12 22 (4.36) (1.525) (2.46)
φώς a man 21 22 (4.36) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 3 (0.59) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 18 25 (4.96) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 7 8 (1.59) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 58 68 (13.48) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 1 (0.2) (3.328) (0.1)
φῦσα a pair of bellows, bellows 18 18 (3.57) (0.184) (0.07)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 13 19 (3.77) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 3 (0.59) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 3 5 (0.99) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 4 4 (0.79) (0.498) (0.44)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 1 (0.2) (0.049) (0.08)
φῦ fie! faugh! 1 1 (0.2) (0.071) (0.01)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 1 (0.2) (0.065) (0.15)
Φρυγία Phrygia 2 2 (0.4) (0.137) (0.15)
φρουρέω to keep watch 1 1 (0.2) (0.225) (0.42)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 11 (2.18) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 11 22 (4.36) (1.523) (2.38)
φράσις speech; enunciation 2 3 (0.59) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 3 (0.59) (0.655) (2.83)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.2) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.2) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 3 4 (0.79) (0.18) (0.32)
φοινίκεος purple-red, purple 1 1 (0.2) (0.116) (0.08)
φόβος fear, panic, flight 4 10 (1.98) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 6 (1.19) (1.343) (2.27)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 1 (0.2) (0.055) (0.06)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 1 (0.2) (0.246) (0.45)
φιλόσοφος a lover of wisdom 129 134 (26.57) (1.741) (0.58)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 1 (0.2) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 2 (0.4) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 11 (2.18) (4.36) (12.78)
φιλοπάτωρ loving one's father 1 1 (0.2) (0.019) (0.0)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 1 (0.2) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 5 7 (1.39) (0.183) (0.16)
φιλόθεος loving God, pious 1 1 (0.2) (0.018) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 5 (0.99) (1.063) (1.44)
φιλητός to be loved, worthy of love 1 1 (0.2) (0.049) (0.04)
φίλημα a kiss 1 1 (0.2) (0.068) (0.27)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 6 (1.19) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 7 16 (3.17) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 2 (0.4) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 8 (1.59) (0.458) (0.38)
φθέγγομαι to utter a sound 2 3 (0.59) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 90 141 (27.96) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 1 (0.2) (0.305) (0.66)
φευκτέος one must flee 1 1 (0.2) (0.03) (0.02)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 5 (0.99) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 13 32 (6.34) (8.129) (10.35)
φέγγος light, splendour, lustre 2 2 (0.4) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 4 (0.79) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 4 4 (0.79) (0.022) (0.07)
φάσκω to say, affirm, assert 4 7 (1.39) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 2 2 (0.4) (2.51) (0.63)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 1 (0.2) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 34 39 (7.73) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 1 1 (0.2) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 10 (1.98) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 17 (3.37) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 2 2 (0.4) (0.072) (0.0)
φαιδρός bright, beaming 1 2 (0.4) (0.117) (0.07)
ὑψόω to lift high, raise up 1 1 (0.2) (0.121) (0.04)
ὕψιστος highest, loftiest 2 4 (0.79) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 7 (1.39) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 14 17 (3.37) (1.068) (0.71)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 2 (0.4) (0.082) (0.06)
ὕστερος latter, last 1 1 (0.2) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 5 6 (1.19) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 2 2 (0.4) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 30 50 (9.91) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 1 (0.2) (0.196) (0.31)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 2 (0.4) (0.024) (0.02)
ὑπουργέω to render service 1 1 (0.2) (0.055) (0.15)
ὑποτάσσω to place 3 5 (0.99) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 14 15 (2.97) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 1 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 2 2 (0.4) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 4 (0.79) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 7 (1.39) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 5 (0.99) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 2 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 2 4 (0.79) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 5 (0.99) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 1 (0.2) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 1 1 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 3 3 (0.59) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 11 (2.18) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 12 (2.38) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 8 (1.59) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 3 (0.59) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 4 (0.79) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 3 3 (0.59) (0.257) (0.04)
ὑποβάλλω to throw, put 1 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 92 166 (32.91) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 1 (0.2) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 2 (0.4) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 5 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 2 (0.4) (0.146) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 4 (0.79) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 1 (0.2) (0.074) (0.02)
ὑπέρκειμαι to lie 2 2 (0.4) (0.175) (0.12)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 2 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 3 (0.59) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 7 (1.39) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.59) (0.393) (0.49)
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 3 (0.59) (0.016) (0.02)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 40 66 (13.09) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 4 (0.79) (0.051) (0.06)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 1 (0.2) (0.243) (1.62)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 2 2 (0.4) (0.11) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 7 11 (2.18) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 1 (0.2) (0.033) (0.01)
ὕπαρ a waking vision 1 1 (0.2) (0.085) (0.1)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 5 (0.99) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 3 (0.59) (0.426) (0.47)
ὑμός your 48 83 (16.46) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 2 2 (0.4) (0.392) (0.49)
ὑμέτερος your, yours 18 31 (6.15) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 1 (0.2) (0.043) (0.09)
ὕλη wood, material 1 6 (1.19) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 6 7 (1.39) (0.483) (0.01)
υἱός a son 176 198 (39.26) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.2) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 14 18 (3.57) (7.043) (3.14)
ὑγρότης wetness, moisture 1 1 (0.2) (0.804) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.2) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 6 (1.19) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 3 (0.59) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 4 (0.79) (0.82) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 133 253 (50.16) (55.077) (29.07)
τυφόω to delude 1 1 (0.2) (0.03) (0.01)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.2) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 2 2 (0.4) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 1 29 (5.75) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 9 (1.78) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 3 6 (1.19) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 19 (3.77) (6.305) (6.41)
Τρῳάς Troas 2 2 (0.4) (0.049) (0.18)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 1 (0.2) (0.025) (0.09)
τροχός wheel 1 1 (0.2) (0.137) (0.12)
τρόφις well-fed, stout, large 1 2 (0.4) (0.153) (0.08)
τρόφιμος nourishing 1 2 (0.4) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 2 4 (0.79) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 23 (4.56) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 13 23 (4.56) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 1 (0.2) (0.494) (0.26)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 5 5 (0.99) (0.131) (0.13)
τρίτος the third 6 11 (2.18) (4.486) (2.33)
τριήμερος living for three days 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
τριέτης of or for three years, three years old 2 2 (0.4) (0.027) (0.04)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 3 (0.59) (0.092) (0.01)
τριάς the number three, a triad 22 26 (5.16) (0.392) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 4 6 (1.19) (0.355) (1.49)
τρέω to flee from fear, flee away 4 6 (1.19) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 1 (0.2) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 4 (0.79) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 16 21 (4.16) (4.87) (3.7)
τραχηλίζω of wrestlers 2 2 (0.4) (0.009) (0.0)
τραῦμα a wound, hurt 1 2 (0.4) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 5 6 (1.19) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 17 41 (8.13) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 17 40 (7.93) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 24 44 (8.72) (5.396) (4.83)
τόπος a place 16 41 (8.13) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 1 (0.2) (0.18) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.4) (0.347) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 1 (0.2) (0.119) (0.0)
τομός cutting 2 2 (0.4) (0.042) (0.01)
τολμηρός hardihood 3 3 (0.59) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 7 17 (3.37) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 4 (0.79) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 2 (0.4) (0.277) (0.29)
τοιοῦτος such as this 40 57 (11.3) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 6 (1.19) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 28 45 (8.92) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 12 (2.38) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 4 7 (1.39) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 39 65 (12.89) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 174 291 (57.7) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 4 7 (1.39) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 10 18 (3.57) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 10 32 (6.34) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 8 (1.59) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 4 6 (1.19) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 7 9 (1.78) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 58 68 (13.48) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 3 (0.59) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 2 (0.4) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 1 (0.2) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 5 8 (1.59) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 1 (0.2) (0.118) (0.17)
τήκω to melt, melt down 1 1 (0.2) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 2 10 (1.98) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 87 154 (30.53) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 2 5 (0.99) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 7 (1.39) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 5 (0.99) (3.221) (1.81)
τετράπους four-footed 5 5 (0.99) (0.282) (0.05)
τετράκις four times 1 1 (0.2) (0.08) (0.07)
τέταρτος fourth 3 3 (0.59) (1.676) (0.89)
τεσσαρακοστός fortieth 1 1 (0.2) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 1 2 (0.4) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 1 (0.2) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 2 5 (0.99) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 6 17 (3.37) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 13 (2.58) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 10 (1.98) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 5 (0.99) (1.651) (2.69)
τελειόω to make perfect, complete 1 3 (0.59) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 16 18 (3.57) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 1 (0.2) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 4 4 (0.79) (1.407) (2.84)
τεκνογονία child-bearing 1 1 (0.2) (0.009) (0.0)
τείνω to stretch 1 1 (0.2) (0.596) (0.72)
τε and 180 334 (66.23) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 20 (3.97) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 2 (0.4) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 2 10 (1.98) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 2 (0.4) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 10 11 (2.18) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 3 3 (0.59) (2.051) (3.42)
τάραχος disorder, tumult 1 1 (0.2) (0.036) (0.01)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 4 (0.79) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 4 (0.79) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 2 (0.4) (0.07) (0.01)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 1 (0.2) (0.072) (0.0)
ταπεινός low 3 4 (0.79) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 11 15 (2.97) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 1 1 (0.2) (0.18) (0.63)
τάγμα that which has been ordered 3 3 (0.59) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 6 (1.19) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 8 (1.59) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 9 23 (4.56) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 29 (5.75) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 19 37 (7.34) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 8 8 (1.59) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 24 31 (6.15) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 11 (2.18) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 2 (0.4) (0.393) (0.35)
σχοῖνος a rush 1 1 (0.2) (0.057) (0.15)
σχίσμα a cleft, a rent 1 1 (0.2) (0.039) (0.02)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 1 (0.2) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 6 8 (1.59) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 3 (0.59) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 3 (0.59) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 2 (0.4) (0.079) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 5 (0.99) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 1 (0.2) (3.117) (19.2)
συχνός long 1 1 (0.2) (0.343) (0.55)
σύστασις a putting together, composition 6 6 (1.19) (0.753) (0.39)
Σύρος a Syrian 1 1 (0.2) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 2 3 (0.59) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 2 3 (0.59) (0.491) (0.75)
συνυπάρχω exist together, coexist 2 2 (0.4) (0.061) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 6 (1.19) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 1 (0.2) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 5 10 (1.98) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 2 (0.4) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 2 (0.4) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 3 6 (1.19) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 1 (0.2) (0.071) (0.14)
σύνταγμα that which is put together in order 1 2 (0.4) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 2 3 (0.59) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 1 1 (0.2) (0.029) (0.04)
συνοράω to see together 4 7 (1.39) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 2 (0.4) (0.056) (0.06)
σύνοδος2 an assembly, meeting 88 139 (27.56) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 90 142 (28.16) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 11 21 (4.16) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 7 8 (1.59) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.2) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 1 3 (0.59) (0.465) (1.33)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 1 (0.2) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 1 4 (0.79) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 3 (0.59) (0.409) (0.34)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 2 (0.4) (0.044) (0.0)
συνηγορέω to be an advocate 1 1 (0.2) (0.047) (0.04)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 3 (0.59) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 2 2 (0.4) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 17 20 (3.97) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 11 19 (3.77) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 2 (0.4) (0.22) (0.54)
συνέλευσις coming together, meeting 1 1 (0.2) (0.01) (0.0)
σύνειμι2 come together 2 2 (0.4) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 9 (1.78) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 6 (1.19) (0.105) (0.0)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 11 (2.18) (0.235) (0.63)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 3 (0.59) (0.047) (0.15)
συνδέω to bind together 1 1 (0.2) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.2) (0.562) (0.07)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.2) (0.081) (0.07)
συνάρχω to rule jointly with 1 1 (0.2) (0.06) (0.16)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 1 (0.2) (0.047) (0.0)
συνάπτω to tie 3 4 (0.79) (1.207) (1.11)
συναναστρέφω to turn back together 4 4 (0.79) (0.009) (0.0)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 1 (0.2) (0.084) (0.14)
συναθροίζω to gather together, assemble 5 8 (1.59) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 1 (0.2) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 10 17 (3.37) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 41 86 (17.05) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 1 3 (0.59) (0.025) (0.01)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 5 6 (1.19) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 5 7 (1.39) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 2 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (1.19) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 2 (0.4) (1.366) (1.96)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 2 (0.4) (0.325) (0.06)
συμπλήρωσις completion 1 1 (0.2) (0.038) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 1 2 (0.4) (2.147) (0.0)
συμπείθω to win by persuasion 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
συμπάρειμι be present also 3 5 (0.99) (0.08) (0.1)
σύμμορφος conformed to 1 1 (0.2) (0.026) (0.0)
συμμορία a co-partnership 2 6 (1.19) (0.05) (0.0)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 3 (0.59) (0.178) (0.2)
συμβουλία advice 1 2 (0.4) (0.032) (0.13)
σύμβολος an augury, omen 1 2 (0.4) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 6 (1.19) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 3 (0.59) (0.142) (0.2)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 1 (0.2) (0.055) (0.21)
συμβασιλεύω to rule 1 2 (0.4) (0.014) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 4 (0.79) (9.032) (7.24)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 2 (0.4) (0.739) (0.47)
συλλογή a gathering, collecting 1 1 (0.2) (0.05) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 1 3 (0.59) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.79) (0.673) (0.79)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 1 (0.2) (0.709) (0.01)
συζητέω to search 1 1 (0.2) (0.008) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 3 3 (0.59) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 2 (0.4) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 1 (0.2) (0.066) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.4) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 3 3 (0.59) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 1 (0.2) (0.364) (0.12)
συγκλείω to shut 1 1 (0.2) (0.118) (0.46)
συγκατατίθημι to deposit together 3 3 (0.59) (0.104) (0.21)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.4) (0.094) (0.04)
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 2 (0.4) (0.051) (0.24)
συγκαλύπτω to cover 1 1 (0.2) (0.014) (0.01)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 3 (0.59) (0.133) (0.38)
συγκαθεύδω to sleep with 1 1 (0.2) (0.01) (0.01)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 5 (0.99) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 3 8 (1.59) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 4 (0.79) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 5 (0.99) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 1 (0.2) (0.319) (0.58)
σύ you (personal pronoun) 109 224 (44.41) (30.359) (61.34)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
στρατιά army 1 4 (0.79) (1.136) (3.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 1 (0.2) (0.753) (2.86)
στόμα the mouth 10 14 (2.78) (2.111) (1.83)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 2 (0.4) (0.036) (0.04)
στῆθος the breast 1 1 (0.2) (0.467) (1.7)
στέφω to put round 1 1 (0.2) (0.049) (0.1)
στέφανος that which surrounds 3 4 (0.79) (0.775) (0.94)
στερρότης hardness, firmness 1 1 (0.2) (0.013) (0.0)
στερίσκω to deprive 1 1 (0.2) (0.022) (0.09)
στερεόω to make firm 2 2 (0.4) (0.215) (0.0)
στέργω to love 1 2 (0.4) (0.15) (0.25)
στένω to moan, sigh, groan 1 2 (0.4) (0.135) (0.22)
στενός narrow, strait 1 2 (0.4) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 6 (1.19) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 9 (1.78) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 3 22 (4.36) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 2 (0.4) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 9 24 (4.76) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 9 23 (4.56) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 2 2 (0.4) (0.089) (0.04)
σπινθήρ a spark 1 1 (0.2) (0.066) (0.01)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 5 (0.99) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 4 4 (0.79) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 1 (0.2) (0.378) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 1 (0.2) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 1 (0.2) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 4 9 (1.78) (1.915) (1.93)
σοφία skill 57 57 (11.3) (1.979) (0.86)
σός your 11 61 (12.1) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 22 22 (4.36) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 2 2 (0.4) (0.565) (0.1)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.2) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 1 6 (1.19) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 5 (0.99) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 3 (0.59) (1.847) (2.27)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 2 (0.4) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 2 2 (0.4) (0.484) (0.34)
σκευάζω to prepare, make ready 1 3 (0.59) (0.277) (0.32)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 2 (0.4) (0.118) (0.05)
σκάνδαλον a trap 1 1 (0.2) (0.084) (0.0)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 2 (0.4) (0.034) (0.04)
σκαιός left, on the left side 1 1 (0.2) (0.071) (0.21)
σιωπή silence 4 6 (1.19) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 3 5 (0.99) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 1 1 (0.2) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.2) (0.775) (0.38)
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 2 (0.4) (0.014) (0.01)
σίναπι mustard 1 1 (0.2) (0.034) (0.0)
σιγή silence 1 2 (0.4) (0.245) (0.35)
σής a moth 1 9 (1.78) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 1 (0.2) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 7 (1.39) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 2 2 (0.4) (0.069) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 5 (0.99) (4.073) (1.48)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 2 (0.4) (0.09) (0.05)
σελήνη the moon 1 1 (0.2) (1.588) (0.3)
σεβαστός reverenced, august 7 17 (3.37) (0.112) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 4 22 (4.36) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 20 31 (6.15) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 2 2 (0.4) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 24 33 (6.54) (3.46) (0.29)
σανίς a board, plank 1 1 (0.2) (0.084) (0.17)
Σάββατον sabbath 3 3 (0.59) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 3 (0.59) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 6 14 (2.78) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 4 19 (3.77) (3.454) (9.89)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
ῥητός stated, specified 2 2 (0.4) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 4 4 (0.79) (0.488) (0.13)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 1 (0.2) (0.012) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 15 22 (4.36) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 6 (1.19) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 1 (0.2) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 35 39 (7.73) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 39 44 (8.72) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 4 6 (1.19) (0.36) (0.57)
πυρώδης cereal 1 1 (0.2) (0.084) (0.01)
πῦρ fire 22 27 (5.35) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πυκνός close, compact 1 1 (0.2) (1.024) (1.26)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 1 (0.2) (0.031) (0.04)
πτερόω to furnish with feathers 1 1 (0.2) (0.072) (0.17)
πταίω to make to stumble 2 2 (0.4) (0.119) (0.33)
πρωτότοκος first-born 1 1 (0.2) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 1 (0.2) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 18 36 (7.14) (18.707) (16.57)
Πρωτογένης Protogenes 4 4 (0.79) (0.012) (0.0)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 1 (0.2) (0.154) (0.28)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.4) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 1 3 (0.59) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 3 (0.59) (0.032) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.2) (0.288) (0.24)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 5 5 (0.99) (0.18) (0.35)
προφητικός oracular 1 3 (0.59) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 19 22 (4.36) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 2 (0.4) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 5 (0.99) (0.323) (0.51)
προφάω shine forth 1 1 (0.2) (0.017) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 5 (0.99) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 1 5 (0.99) (0.248) (0.55)
προϋπάρχω take the initiative in 13 13 (2.58) (0.378) (0.3)
προτρέχω to run forward 1 1 (0.2) (0.025) (0.03)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (1.39) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 5 (0.99) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 21 51 (10.11) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.4) (0.253) (0.59)
πρότασις a proposition, the premise 6 6 (1.19) (3.766) (0.0)
προσωτέρω further on, further 1 1 (0.2) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 30 39 (7.73) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 3 8 (1.59) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 1 3 (0.59) (0.061) (0.15)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.4) (0.101) (0.14)
προσφορά a bringing to, applying, application 3 3 (0.59) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 8 13 (2.58) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 9 (1.78) (3.747) (1.45)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 1 (0.2) (0.027) (0.1)
προστάσσω to order 4 24 (4.76) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 7 (1.39) (0.282) (0.11)
προσρίπτω to throw to 1 1 (0.2) (0.005) (0.01)
πρόσρημα an address, salutation 1 1 (0.2) (0.04) (0.0)
πρόσληψις taking in addition 2 3 (0.59) (0.12) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 3 (0.59) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 2 3 (0.59) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 1 (0.2) (0.08) (0.0)
προσκόπτω to strike 1 1 (0.2) (0.052) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 4 (0.79) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 7 12 (2.38) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 7 (1.39) (0.46) (0.01)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 1 (0.2) (0.069) (0.04)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 15 19 (3.77) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 5 5 (0.99) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 5 (0.99) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 3 (0.59) (0.285) (0.07)
προσέτι over and above, besides 1 1 (0.2) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 3 4 (0.79) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 5 10 (1.98) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 4 11 (2.18) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 1 1 (0.2) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 2 2 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 3 (0.59) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 6 (1.19) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 2 (0.4) (0.293) (0.5)
προσβάλλω to strike 1 1 (0.2) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 1 7 (1.39) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 4 4 (0.79) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 159 326 (64.64) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 1 (0.2) (0.025) (0.05)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 2 (0.4) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.4) (0.055) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 1 1 (0.2) (0.187) (0.8)
πρόοιδα to know beforehand 1 1 (0.2) (0.077) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 2 (0.4) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 8 23 (4.56) (0.781) (0.72)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 1 (0.2) (0.15) (0.15)
προκοπή progress on a journey 1 1 (0.2) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 6 11 (2.18) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 2 4 (0.79) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 2 (0.4) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.2) (0.053) (0.27)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 2 (0.4) (0.52) (1.4)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 1 (0.2) (0.06) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 1 2 (0.4) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 1 (0.2) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 4 (0.79) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 4 8 (1.59) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 2 2 (0.4) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 3 10 (1.98) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 1 2 (0.4) (0.079) (0.04)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 1 (0.2) (0.076) (0.07)
προδότης a betrayer, traitor 1 1 (0.2) (0.142) (0.21)
πρόδηλος clear 3 3 (0.59) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 1 1 (0.2) (0.222) (0.06)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 2 (0.4) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 7 7 (1.39) (0.2) (0.0)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 2 (0.4) (0.197) (0.04)
προγενής born before, primaeval 5 5 (0.99) (0.031) (0.11)
πρόβολος outcrop, bulwark 1 1 (0.2) (0.016) (0.02)
πρόβατον sheep; small cattle 1 1 (0.2) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 4 8 (1.59) (0.591) (0.51)
προαίρεσις a choosing 2 6 (1.19) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 7 7 (1.39) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 13 25 (4.96) (3.068) (5.36)
πρό before 34 47 (9.32) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 7 (1.39) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 64 90 (17.85) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 3 (0.59) (0.348) (0.95)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 1 (0.2) (0.037) (0.03)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.2) (0.053) (0.04)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 2 (0.4) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 8 12 (2.38) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 18 (3.57) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 1 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 7 (1.39) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 8 (1.59) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 4 (0.79) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 16 29 (5.75) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 6 (1.19) (2.799) (4.94)
ποῦ where 5 11 (2.18) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 7 (1.39) (2.474) (4.56)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 2 (0.4) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 1 3 (0.59) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 1 (0.2) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 20 26 (5.16) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 15 19 (3.77) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 2 4 (0.79) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 3 (0.59) (2.579) (0.52)
πορφυρίς a purple garment 1 1 (0.2) (0.029) (0.03)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 2 (0.4) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 10 16 (3.17) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 6 (1.19) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 5 7 (1.39) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 2 4 (0.79) (0.319) (2.0)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.2) (0.155) (0.05)
πόνος work 3 7 (1.39) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 8 (1.59) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 54 138 (27.36) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.2) (0.135) (0.22)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 3 (0.59) (0.016) (0.0)
πολυλογία much talk, loquacity 1 1 (0.2) (0.016) (0.0)
πολλάκις many times, often, oft 8 15 (2.97) (3.702) (1.91)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.2) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 4 (0.79) (1.205) (2.18)
πόλις a city 34 55 (10.91) (11.245) (29.3)
πολεμοποιός engaging in war 1 1 (0.2) (0.003) (0.0)
πολέμιος hostile; enemy 5 11 (2.18) (2.812) (8.48)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 5 (0.99) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 5 (0.99) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 2 2 (0.4) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 1 (0.2) (0.479) (0.94)
ποιμενικός of or for a shepherd 2 2 (0.4) (0.015) (0.04)
ποιμαίνω to be shepherd 1 1 (0.2) (0.093) (0.13)
ποιητής one who makes, a maker 5 7 (1.39) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 3 (0.59) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 12 12 (2.38) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 125 176 (34.9) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 3 6 (1.19) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 1 (0.2) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 1 (0.2) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 3 (0.59) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 109 123 (24.39) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 1 (0.2) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.4) (0.277) (0.18)
πλησμονή a filling 1 1 (0.2) (0.101) (0.05)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 2 4 (0.79) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 1 3 (0.59) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 9 15 (2.97) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 2 (0.4) (0.046) (0.0)
πλήρης filled 4 5 (0.99) (0.868) (0.7)
πλήν except 10 15 (2.97) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 1 (0.2) (0.055) (0.0)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 1 (0.2) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 11 32 (6.34) (4.236) (5.53)
πλέως full of 4 7 (1.39) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 1 (0.2) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (0.2) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 9 16 (3.17) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 22 62 (12.29) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 1 (0.2) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 2 2 (0.4) (0.756) (0.3)
πλάσσω to form, mould, shape 1 2 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 5 6 (1.19) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 3 8 (1.59) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 2 (0.4) (0.819) (0.26)
πιττάκιον tablet for writing on, label, ticket 1 1 (0.2) (0.002) (0.02)
πιστόω to make trustworthy 3 4 (0.79) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 17 36 (7.14) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 8 21 (4.16) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 6 (1.19) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 92 155 (30.73) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 39 57 (11.3) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 4 (0.79) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 1 (0.2) (2.254) (1.59)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.2) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.59) (0.382) (0.78)
πηγός well put together, compact, strong 1 1 (0.2) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.79) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 21 22 (4.36) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 1 (0.2) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 1 (0.2) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 1 (0.2) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 3 (0.59) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 5 6 (1.19) (0.762) (0.25)
πετεινός able to fly, full fledged 3 3 (0.59) (0.111) (0.1)
Περσίς Persian 2 4 (0.79) (0.113) (0.18)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 6 (1.19) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 1 (0.2) (0.016) (0.08)
περιφέρω to carry round 1 2 (0.4) (0.248) (0.24)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 1 (0.2) (0.187) (0.77)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 3 (0.59) (0.192) (0.32)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 1 (0.2) (0.011) (0.01)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 1 (0.2) (0.555) (0.15)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 3 (0.59) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 3 (0.59) (0.426) (0.17)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 3 (0.59) (0.484) (0.32)
περιίστημι to place round 1 2 (0.4) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 4 (0.79) (2.596) (0.61)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.2) (0.037) (0.03)
περιγράφω to draw a line round, mark round 2 3 (0.59) (0.181) (0.07)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 3 (0.59) (0.153) (0.13)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 2 (0.4) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 220 350 (69.4) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 4 (0.79) (1.988) (0.42)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 3 3 (0.59) (0.029) (0.0)
πεντηκοστός fiftieth 1 1 (0.2) (0.088) (0.01)
πέντε five 1 1 (0.2) (1.584) (2.13)
πέλαγος the sea 1 4 (0.79) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 7 (1.39) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 1 (0.2) (0.191) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 6 (1.19) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 34 (6.74) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 1 (0.2) (0.089) (0.48)
Παφλαγονία Paphlagonia 2 2 (0.4) (0.027) (0.05)
παύω to make to cease 6 9 (1.78) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 13 15 (2.97) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 4 (0.79) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 3 5 (0.99) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 229 262 (51.95) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 1 (0.2) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 5 10 (1.98) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 14 14 (2.78) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 1 1 (0.2) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 277 459 (91.01) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (1.59) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 10 13 (2.58) (0.687) (0.79)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 2 (0.4) (0.202) (0.22)
παροικία a sojourning 5 6 (1.19) (0.065) (0.0)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 3 (0.59) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 3 3 (0.59) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 10 11 (2.18) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 5 (0.99) (0.721) (1.13)
Πάρθος Parthian 1 3 (0.59) (0.078) (0.04)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 11 13 (2.58) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 4 (0.79) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 9 19 (3.77) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 6 7 (1.39) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 2 (0.4) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 1 (0.2) (0.178) (0.13)
παρεκτός besides 2 2 (0.4) (0.015) (0.0)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 1 (0.2) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 22 41 (8.13) (5.095) (8.94)
παρεγγύη a word of command passed on 1 2 (0.4) (0.013) (0.01)
παρεγγυάω to hand over 1 6 (1.19) (0.079) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 2 (0.4) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 12 (2.38) (0.699) (0.99)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 1 (0.2) (0.083) (0.04)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (0.2) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 3 10 (1.98) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 1 1 (0.2) (0.046) (0.01)
παραστατικός fit for standing by 1 1 (0.2) (0.026) (0.05)
παρασκευή preparation 2 2 (0.4) (0.495) (1.97)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 2 (0.4) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 2 2 (0.4) (0.053) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 1 1 (0.2) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 4 (0.79) (0.242) (0.23)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 1 (0.2) (0.142) (0.01)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 1 (0.2) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 5 7 (1.39) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.2) (0.108) (0.01)
παρακελεύομαι to order 3 4 (0.79) (0.321) (0.44)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 2 2 (0.4) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 4 14 (2.78) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 1 1 (0.2) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 1 (0.2) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 1 1 (0.2) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 3 4 (0.79) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 2 (0.4) (0.17) (0.19)
παραθήκη anything entrusted to 2 2 (0.4) (0.013) (0.05)
παραθέω to run beside 2 3 (0.59) (0.132) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 1 1 (0.2) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 15 19 (3.77) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 1 1 (0.2) (0.236) (0.15)
παράδειγμα a pattern 2 3 (0.59) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 3 4 (0.79) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 8 (1.59) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 2 (0.4) (0.491) (1.68)
παραβολή juxta-position, comparison 1 1 (0.2) (0.372) (0.04)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 4 (0.79) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 80 167 (33.11) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 2 4 (0.79) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 6 6 (1.19) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 3 4 (0.79) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 3 5 (0.99) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 1 2 (0.4) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 3 7 (1.39) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 6 (1.19) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 6 15 (2.97) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 3 (0.59) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 2 (0.4) (0.872) (0.89)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.2) (0.02) (0.01)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 3 (0.59) (0.098) (0.02)
πανηγυρικός fit for a public festival 1 1 (0.2) (0.021) (0.01)
Παμφυλία Pamphylia 1 1 (0.2) (0.049) (0.07)
Πάμφιλος Pamphilus 21 33 (6.54) (0.107) (0.0)
πάμπολυς very much, great, large 3 5 (0.99) (0.464) (0.17)
πάλιν back, backwards 36 57 (11.3) (10.367) (6.41)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 3 (0.59) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 5 8 (1.59) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 1 2 (0.4) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 10 16 (3.17) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 11 (2.18) (1.431) (1.76)
παῖς a child 8 37 (7.34) (5.845) (12.09)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.2) (0.042) (0.05)
παιδίον a child 1 3 (0.59) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 1 2 (0.4) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 13 22 (4.36) (4.93) (0.86)
παγίς a trap 1 2 (0.4) (0.053) (0.01)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 1 (0.2) (0.028) (0.0)
ὄψις look, appearance, aspect 3 13 (2.58) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 3 (0.59) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 14 19 (3.77) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 9 (1.78) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 54 99 (19.63) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 308 551 (109.25) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 4 4 (0.79) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 1 1 (0.2) (0.22) (0.66)
οὔτε neither / nor 25 34 (6.74) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 39 45 (8.92) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 3 (0.59) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 4 (0.79) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 35 47 (9.32) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 5 (0.99) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 3 (0.59) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 93 153 (30.34) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 2 (0.4) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 2 (0.4) (1.877) (2.83)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 4 (0.79) (0.062) (0.05)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 4 (0.79) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 23 44 (8.72) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 36 52 (10.31) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 4 (0.79) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 4 (0.79) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 2 (0.4) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 28 40 (7.93) (6.249) (14.54)
οὗ where 27 46 (9.12) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 10 (1.98) (0.364) (0.02)
οὐ not 216 338 (67.02) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 106 151 (29.94) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 106 152 (30.14) (49.106) (23.97)
ὅτε when 21 24 (4.76) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 4 (0.79) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 14 31 (6.15) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 6 (1.19) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 19 25 (4.96) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 37 83 (16.46) (13.469) (13.23)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 7 8 (1.59) (0.012) (0.01)
ὁσιότης piety, holiness 1 6 (1.19) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 13 14 (2.78) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 2 6 (1.19) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 187 304 (60.28) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 535 911 (180.63) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 8 14 (2.78) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 2 10 (1.98) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 3 (0.59) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 6 (1.19) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 8 (1.59) (1.424) (4.39)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 1 (0.2) (2.831) (0.01)
ὁρίζω to divide 11 14 (2.78) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 4 13 (2.58) (3.685) (3.67)
ὀρεύς a mule 1 1 (0.2) (0.028) (0.11)
ὀργανόω to be organized 1 2 (0.4) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 1 2 (0.4) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 3 (0.59) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 56 83 (16.46) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 7 7 (1.39) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 4 4 (0.79) (0.187) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 9 21 (4.16) (4.748) (5.64)
ὅπου where 16 17 (3.37) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 7 7 (1.39) (1.361) (2.1)
ὀπός the juice of the figtree 1 1 (0.2) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 1 4 (0.79) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 9 (1.78) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 1 1 (0.2) (0.796) (1.79)
ὄντως really, actually > εἰμί 8 11 (2.18) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 4 (0.79) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 5 6 (1.19) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 21 30 (5.95) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 6 16 (3.17) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 5 15 (2.97) (1.852) (2.63)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 1 (0.2) (0.028) (0.04)
ὁμοφωνία unison 1 1 (0.2) (0.006) (0.0)
ὁμοῦ at the same place, together 8 15 (2.97) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 1 (0.2) (0.07) (0.01)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 4 (0.79) (0.128) (0.29)
ὁμόνοια oneness of mind 11 22 (4.36) (0.234) (0.1)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.2) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 2 2 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 16 19 (3.77) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 18 18 (3.57) (0.165) (0.01)
ὁμοιόω to make like 4 4 (0.79) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 1 (0.2) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 66 76 (15.07) (10.645) (5.05)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 2 (0.4) (0.037) (0.03)
ὁμογενής of the same race 2 2 (0.4) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 1 1 (0.2) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 3 5 (0.99) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 4 6 (1.19) (0.351) (0.28)
ὁμαλός even, level 1 1 (0.2) (0.41) (0.19)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 2 (0.4) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 56 (11.1) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 15 (2.97) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 2 2 (0.4) (0.618) (0.92)
ὄϊς sheep 30 52 (10.31) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 8 20 (3.97) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 6 (1.19) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 12 28 (5.55) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 2 (0.4) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 1 1 (0.2) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 1 (0.2) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 3 5 (0.99) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 4 9 (1.78) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 23 (4.56) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 2 (0.4) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 6 10 (1.98) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 1 5 (0.99) (0.267) (0.35)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 3 (0.59) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 1 4 (0.79) (0.725) (0.5)
οἰκίζω to found as a colony 1 1 (0.2) (0.151) (0.53)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 2 2 (0.4) (0.02) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 9 15 (2.97) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 14 36 (7.14) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 1 (0.2) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 35 55 (10.91) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 2 (0.4) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 1 3 (0.59) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 3 (0.59) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 3 10 (1.98) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 24 30 (5.95) (2.814) (4.36)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.2) (0.047) (0.02)
ὅδε this 11 33 (6.54) (10.255) (22.93)
the 4,667 8,196 (1625.09) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 10 (1.98) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 7 (1.39) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.2) (0.1) (0.27)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.59) (0.097) (0.1)
νύξ the night 5 8 (1.59) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 28 50 (9.91) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 2 10 (1.98) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 1 (0.2) (1.694) (0.23)
νοόω convert into pure Intelligence 12 12 (2.38) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 16 22 (4.36) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 30 (5.95) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 30 (5.95) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 2 2 (0.4) (0.299) (0.19)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 1 (0.2) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 13 (2.58) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 2 (0.4) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 5 (0.99) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 42 43 (8.53) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 3 3 (0.59) (0.146) (0.0)
νιφάς a snowflake 1 1 (0.2) (0.015) (0.07)
νιν him, her 1 1 (0.2) (0.201) (1.39)
νικηφόρος bringing victory 3 7 (1.39) (0.233) (0.1)
νικητής winner 5 11 (2.18) (0.069) (0.0)
νίκη victory 1 14 (2.78) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 5 (0.99) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 24 44 (8.72) (0.345) (0.03)
νηστεία a fast 2 3 (0.59) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 2 3 (0.59) (1.017) (3.96)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 2 (0.4) (0.007) (0.01)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 2 (0.4) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 2 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 3 (0.59) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 1 1 (0.2) (0.388) (0.01)
νέφος a cloud, mass 4 4 (0.79) (0.576) (0.62)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 1 (0.2) (1.281) (0.05)
νεῦμα a nod 6 8 (1.59) (0.129) (0.03)
νεόφυτος newly planted 1 1 (0.2) (0.01) (0.0)
νεότης youth 5 5 (0.99) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 1 4 (0.79) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 9 12 (2.38) (1.591) (2.21)
νεαρός young, youthful 1 1 (0.2) (0.058) (0.04)
νεανίσκος a youth 1 1 (0.2) (0.436) (0.77)
νάω to flow 1 1 (0.2) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 3 4 (0.79) (3.843) (21.94)
νάρκισσος the narcissus 1 2 (0.4) (0.052) (0.04)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 8 (1.59) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 7 8 (1.59) (0.919) (1.08)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 2 (0.4) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 12 14 (2.78) (0.695) (0.07)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 2 (0.4) (0.069) (0.12)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 5 (0.99) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 4 7 (1.39) (0.143) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 38 72 (14.28) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 16 19 (3.77) (0.371) (0.07)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 2 (0.4) (0.262) (0.1)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 2 3 (0.59) (0.279) (0.21)
μισθωτός hired 2 2 (0.4) (0.038) (0.08)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 3 (0.59) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 2 2 (0.4) (0.682) (1.26)
μιν him, her, it 1 1 (0.2) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 4 11 (2.18) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 2 (0.4) (0.689) (0.96)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 2 (0.4) (0.029) (0.0)
μικρός small, little 13 20 (3.97) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 3 4 (0.79) (0.128) (0.16)
μιαίνω to stain, to defile 1 1 (0.2) (0.113) (0.13)
μηχάνημα an engine 1 2 (0.4) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 2 8 (1.59) (0.37) (0.68)
μητρόπολις the mother-state 3 4 (0.79) (0.115) (0.18)
μήτηρ a mother 2 14 (2.78) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 22 25 (4.96) (5.253) (5.28)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 2 (0.4) (0.03) (0.01)
μήπω not yet 1 3 (0.59) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 1 2 (0.4) (0.732) (0.24)
μήνη the moon 1 1 (0.2) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 10 20 (3.97) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 1 (0.2) (0.12) (0.15)
μῆκος length 2 2 (0.4) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 3 (0.59) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.2) (0.399) (1.46)
μηδεπώποτε never yet 1 1 (0.2) (0.019) (0.01)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 1 (0.2) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 29 39 (7.73) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 12 15 (2.97) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 3 (0.59) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 3 (0.59) (0.355) (0.29)
μή not 126 179 (35.49) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 9 10 (1.98) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 1 (0.2) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 2 2 (0.4) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 1 1 (0.2) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 1 2 (0.4) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.2) (0.963) (0.27)
μετουσία participation, partnership, communion 1 2 (0.4) (0.102) (0.01)
μετόπωρον late autumn 1 1 (0.2) (0.075) (0.07)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 3 (0.59) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 3 (0.59) (0.275) (0.37)
μετατίθημι to place among 2 3 (0.59) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 1 1 (0.2) (0.023) (0.0)
μετάστασις a removing, removal 1 2 (0.4) (0.115) (0.07)
μεταπέμπω to send after 2 3 (0.59) (0.351) (0.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 9 (1.78) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 1 (0.2) (0.279) (0.04)
μέταλλον a mine 1 1 (0.2) (0.126) (0.23)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 2 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 6 (1.19) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 1 (0.2) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 75 149 (29.54) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 1 (0.2) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 8 17 (3.37) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 1 (0.2) (0.047) (0.01)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 2 (0.4) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 10 17 (3.37) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.2) (0.098) (0.07)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 2 2 (0.4) (0.072) (0.02)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 13 (2.58) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 17 (3.37) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 90 222 (44.02) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 7 8 (1.59) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 11 17 (3.37) (5.491) (7.79)
μείς a month 7 11 (2.18) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 1 (0.2) (0.177) (0.02)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 7 (1.39) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 56 117 (23.2) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 1 (0.2) (0.065) (0.04)
μεγαλοφυής of noble nature 3 3 (0.59) (0.009) (0.01)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 1 (0.2) (0.054) (0.07)
μεγαλειότης majesty 2 2 (0.4) (0.021) (0.0)
μάχαιρα a large knife 2 2 (0.4) (0.361) (0.41)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 3 (0.59) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 6 11 (2.18) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 4 (0.79) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 4 6 (1.19) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 16 17 (3.37) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 5 (0.99) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 2 2 (0.4) (0.395) (0.58)
μανία madness, frenzy 5 9 (1.78) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 6 18 (3.57) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 16 36 (7.14) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 12 45 (8.92) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 2 9 (1.78) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 6 (1.19) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 1 1 (0.2) (0.059) (0.01)
Μακεδών a Macedonian 1 1 (0.2) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 2 3 (0.59) (0.296) (1.06)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.2) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 15 33 (6.54) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.59) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 4 5 (0.99) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 2 4 (0.79) (0.028) (0.0)
μᾶ mother 1 1 (0.2) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 1 1 (0.2) (0.595) (1.11)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 1 (0.2) (0.046) (0.01)
λυσσάω to be raging 1 1 (0.2) (0.043) (0.08)
λυσιτέλεια advantage, profit 1 1 (0.2) (0.01) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 1 (0.2) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 1 4 (0.79) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 4 (0.79) (1.004) (0.66)
Λυδία Lydia 2 2 (0.4) (0.053) (0.15)
λόχος an ambush 1 1 (0.2) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 1 (0.2) (0.097) (0.32)
λουτρόν a bath, bathing place 2 2 (0.4) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 23 51 (10.11) (6.377) (5.2)
λοιμικός pestilential 1 1 (0.2) (0.015) (0.04)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.4) (0.096) (0.04)
λόγος the word 121 177 (35.1) (29.19) (16.1)
λογιστικός skilled 12 12 (2.38) (0.152) (0.15)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 12 17 (3.37) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 4 (0.79) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 2 (0.4) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 2 (0.4) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 9 17 (3.37) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 1 3 (0.59) (2.39) (1.5)
Λίβυς a Libyan 1 2 (0.4) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 8 9 (1.78) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 7 17 (3.37) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 2 (0.4) (0.282) (0.32)
ληΐς booty, spoil 1 1 (0.2) (0.071) (0.13)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 2 (0.4) (0.225) (0.18)
λέων a lion 1 3 (0.59) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 2 2 (0.4) (4.248) (1.14)
Λεόντιος Leontius 18 19 (3.77) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 15 16 (3.17) (0.035) (0.08)
λέξις a speaking, saying, speech 8 8 (1.59) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 2 2 (0.4) (0.527) (0.16)
λειτουργία a liturgy 3 4 (0.79) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 5 5 (0.99) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 3 (0.59) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 273 376 (74.55) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 2 2 (0.4) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 1 (0.2) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 1 (0.2) (0.241) (0.09)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.2) (0.224) (0.04)
λαοφόρος bearing people 1 3 (0.59) (0.068) (0.01)
λαός the people 18 30 (5.95) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 10 (1.98) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 6 6 (1.19) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 9 12 (2.38) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 8 (1.59) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 37 58 (11.5) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 6 (1.19) (1.608) (0.59)
Λαΐς Lais 2 2 (0.4) (0.089) (0.0)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 1 (0.2) (0.097) (0.25)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.2) (0.132) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 2 (0.4) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 3 4 (0.79) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 1 (0.2) (0.111) (0.11)
κώμη country town 1 3 (0.59) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 4 (0.79) (2.081) (1.56)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 2 (0.4) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 1 1 (0.2) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.4) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 1 1 (0.2) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 1 1 (0.2) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 74 95 (18.84) (7.519) (1.08)
κύριος having power 86 114 (22.6) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 4 5 (0.99) (0.044) (0.0)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 1 (0.2) (0.133) (0.23)
κύπριος of copper 1 1 (0.2) (0.002) (0.0)
Κύζικος Cyzicus 2 3 (0.59) (0.131) (0.21)
κυβερνάω to act as pilot 2 2 (0.4) (0.082) (0.13)
κτιστός wrought 6 6 (1.19) (0.003) (0.0)
κτίστης a founder 19 19 (3.77) (0.078) (0.0)
κτίσμα anything created, a creature 15 17 (3.37) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 12 12 (2.38) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 36 37 (7.34) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 5 5 (0.99) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 3 (0.59) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 6 (1.19) (0.752) (0.83)
κρούω to strike, smite: to strike 1 1 (0.2) (0.072) (0.11)
κριτός picked out, chosen 3 3 (0.59) (0.115) (0.09)
κριτικός able to discern, critical 3 3 (0.59) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.59) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 11 (2.18) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 1 (0.2) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 19 31 (6.15) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 1 (0.2) (0.219) (0.01)
κρηπίς a half-boot 1 1 (0.2) (0.076) (0.1)
κρημνός an overhanging bank 2 2 (0.4) (0.12) (0.37)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 8 (1.59) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 2 4 (0.79) (0.131) (0.17)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.4) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 19 (3.77) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 2 3 (0.59) (0.201) (0.1)
κόσμος order 46 54 (10.71) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 3 4 (0.79) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 2 2 (0.4) (0.483) (0.72)
κόπος a striking, beating 1 2 (0.4) (0.276) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.4) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.79) (0.222) (0.32)
κόλπος bosom; gulf 1 1 (0.2) (0.419) (1.22)
κόκκος a grain, seed 2 2 (0.4) (0.161) (0.03)
κοίτη the marriage-bed 1 1 (0.2) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 3 8 (1.59) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 7 8 (1.59) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 5 11 (2.18) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 22 28 (5.55) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 2 2 (0.4) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 1 (0.2) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 21 42 (8.33) (0.465) (0.0)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 6 (1.19) (0.229) (0.74)
κλῖμαξ a ladder 1 1 (0.2) (0.186) (0.5)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 18 21 (4.16) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 1 (0.2) (0.144) (0.05)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 1 (0.2) (0.183) (0.04)
κλάδος a young slip 1 1 (0.2) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 1 13 (2.58) (0.23) (0.29)
κινέω to set in motion, to move 8 23 (4.56) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 1 (0.2) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 2 (0.4) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 2 3 (0.59) (0.111) (0.3)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 1 (0.2) (0.028) (0.04)
Κιλικία Cilicia 4 5 (0.99) (0.17) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 7 10 (1.98) (0.635) (0.38)
κηδεμών one who is in charge 1 3 (0.59) (0.041) (0.06)
κεφαλή the head 3 4 (0.79) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 2 (0.4) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 1 1 (0.2) (0.452) (0.68)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.2) (0.776) (0.09)
κελεύω to urge 7 37 (7.34) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 10 (1.98) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 1 3 (0.59) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 2 2 (0.4) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 4 (0.79) (0.566) (0.38)
κατηχέω to sound, to instruct 2 2 (0.4) (0.06) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 2 (0.4) (0.037) (0.03)
κατηγορία an accusation, charge 1 8 (1.59) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 2 9 (1.78) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 7 7 (1.39) (0.435) (0.61)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 1 (0.2) (0.114) (0.21)
καταψηφίζομαι to vote against 1 1 (0.2) (0.108) (0.08)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 1 (0.2) (0.047) (0.0)
καταχθόνιος subterranean 1 1 (0.2) (0.031) (0.01)
καταφρονέω to think down upon 1 3 (0.59) (0.668) (0.63)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 1 (0.2) (0.054) (0.12)
καταφέρω to bring down 1 1 (0.2) (0.383) (0.29)
κατατρέχω to run down 1 1 (0.2) (0.145) (0.18)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 1 (0.2) (0.056) (0.09)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 4 (0.79) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 2 5 (0.99) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 1 (0.2) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 11 15 (2.97) (1.81) (0.77)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 1 (0.2) (0.049) (0.07)
καταρχή beginning 1 1 (0.2) (0.052) (0.12)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.2) (0.203) (0.32)
καταξιόω to deem worthy 3 3 (0.59) (0.053) (0.06)
καταντάω come down to, arrive 1 1 (0.2) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 1 1 (0.2) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 2 (0.4) (0.065) (0.01)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 3 (0.59) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.79) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 4 (0.79) (0.163) (0.07)
κατάληψις a seizing 3 4 (0.79) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 3 6 (1.19) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.2) (0.055) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 20 (3.97) (2.437) (2.68)
κατάκρισις condemnation 1 1 (0.2) (0.037) (0.0)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.4) (0.154) (0.1)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.4) (0.233) (0.42)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.2) (0.054) (0.18)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.2) (0.104) (0.09)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.79) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 2 (0.4) (0.158) (0.23)
καταβολή a throwing 3 3 (0.59) (0.092) (0.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 230 430 (85.26) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 1 1 (0.2) (0.115) (0.04)
καρπός fruit 3 4 (0.79) (1.621) (1.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 2 2 (0.4) (0.085) (0.26)
καρδία the heart 9 14 (2.78) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 1 (0.2) (0.131) (0.41)
Καππαδοκία Cappadocia 8 9 (1.78) (0.113) (0.12)
κανών any straight rod 17 20 (3.97) (0.355) (0.11)
καμπτήρ a bend, an angle 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
κάμνω to work, toil, be sick 1 3 (0.59) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 1 3 (0.59) (0.2) (0.54)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 1 3 (0.59) (0.11) (0.07)
καλός beautiful 16 26 (5.16) (9.11) (12.96)
καλλώπισμα ornament, embellishment 2 2 (0.4) (0.006) (0.0)
καλέω to call, summon 17 26 (5.16) (10.936) (8.66)
κακός bad 11 31 (6.15) (7.257) (12.65)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 1 (0.2) (0.013) (0.01)
κακοδοξία bad repute, infamy 2 3 (0.59) (0.025) (0.01)
κακία badness 3 8 (1.59) (1.366) (0.41)
Καισάρεια Caesarea 11 15 (2.97) (0.139) (0.0)
καῖρος the row of thrums 4 11 (2.18) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 23 (4.56) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 1 (0.2) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 2 2 (0.4) (0.115) (0.21)
καινότης newness, freshness 2 2 (0.4) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 2 6 (1.19) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,706 2,794 (553.99) (544.579) (426.61)
καθώς how 33 42 (8.33) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.4) (0.423) (0.89)
καθομολογέω to confess 2 2 (0.4) (0.002) (0.01)
καθόλου on the whole, in general 3 3 (0.59) (5.11) (1.48)
καθολικός general 18 23 (4.56) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 11 23 (4.56) (2.674) (4.86)
καθικετεύω to beg earnestly 1 2 (0.4) (0.005) (0.01)
καθίζω to make to sit down, seat 2 2 (0.4) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 2 (0.4) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 1 1 (0.2) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 2 (0.4) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 1 (0.2) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 1 2 (0.4) (0.112) (0.03)
καθαρότης cleanness, purity 2 3 (0.59) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 11 17 (3.37) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 3 3 (0.59) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 4 8 (1.59) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 4 (0.79) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 40 57 (11.3) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 9 10 (1.98) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 2 (0.4) (1.082) (0.54)
Ἰταλία Italy 3 6 (1.19) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 1 3 (0.59) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 3 6 (1.19) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 6 9 (1.78) (2.136) (1.23)
ἴστωρ one who knows law and right, judge 1 1 (0.2) (0.007) (0.03)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 26 (5.16) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 2 3 (0.59) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 5 15 (2.97) (4.072) (7.15)
Ἱσπανία Spain 3 3 (0.59) (0.024) (0.01)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.2) (0.069) (0.05)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 9 13 (2.58) (9.107) (4.91)
ἰσόπεδος of even surface, level 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
ἴς sinew, tendon 9 14 (2.78) (0.943) (0.25)
Ἰούλιος Julius 3 3 (0.59) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 1 1 (0.2) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 7 8 (1.59) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 48 66 (13.09) (8.778) (7.86)
Ἰλλυρικός of Illyria 2 3 (0.59) (0.133) (0.03)
ἵλαος propitious, gracious 1 2 (0.4) (0.138) (0.17)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.2) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 7 10 (1.98) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 18 26 (5.16) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 107 164 (32.52) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 3 5 (0.99) (0.128) (0.07)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.2) (0.035) (0.02)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 7 21 (4.16) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 15 38 (7.53) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 8 (1.59) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 19 (3.77) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 2 (0.4) (0.069) (0.0)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
ἱεράομαι to be a priest 3 7 (1.39) (0.091) (0.02)
ἰδού lo! behold! see there! 2 2 (0.4) (0.078) (0.15)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 14 24 (4.76) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 3 (0.59) (1.94) (0.58)
θύω2 rage, seethe 1 1 (0.2) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 1 (0.2) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 3 (0.59) (1.141) (0.81)
θύρα a door 2 3 (0.59) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 7 9 (1.78) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 7 8 (1.59) (0.806) (0.9)
θρησκεία religious worship 6 8 (1.59) (0.232) (0.01)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 2 (0.4) (0.049) (0.06)
Θρᾷξ a Thracian; 1 1 (0.2) (0.278) (1.21)
Θρᾴκη Thrace 1 4 (0.79) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 4 (0.79) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 1 1 (0.2) (1.296) (1.37)
θῆλυς female 3 3 (0.59) (1.183) (0.69)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 2 (0.4) (0.044) (0.02)
Θηβαῖος Theban 1 1 (0.2) (0.582) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 2 (0.4) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 2 3 (0.59) (2.307) (1.87)
θέω to run 4 5 (0.99) (0.925) (1.43)
Θεσσαλία Thessaly 2 3 (0.59) (0.173) (0.8)
θέσπισμα oracular sayings 1 1 (0.2) (0.037) (0.01)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 1 (0.2) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 1 2 (0.4) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 1 3 (0.59) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 16 (3.17) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 2 (0.4) (1.21) (0.71)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 15 51 (10.11) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 39 43 (8.53) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 2 5 (0.99) (0.205) (0.01)
θεός god 381 566 (112.23) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 2 2 (0.4) (0.066) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 1 (0.2) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 1 1 (0.2) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 4 (0.79) (0.069) (0.07)
Θεόδωρος Theodorus 1 3 (0.59) (0.329) (0.04)
Θέογνις Theognis 2 2 (0.4) (0.049) (0.0)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 1 (0.2) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 2 3 (0.59) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 3 (0.59) (0.295) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 5 7 (1.39) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 60 108 (21.41) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 16 22 (4.36) (0.576) (0.07)
θεατός to be seen 1 2 (0.4) (0.036) (0.06)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 12 (2.38) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 5 (0.99) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 4 (0.79) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 8 (1.59) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 2 2 (0.4) (0.041) (0.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 11 (2.18) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 7 9 (1.78) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 10 (1.98) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 3 (0.59) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 7 (1.39) (0.946) (1.63)
θάνατος death 16 26 (5.16) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 2 2 (0.4) (0.145) (0.09)
θάλπω to heat, soften by heat 1 1 (0.2) (0.054) (0.07)
θάλασσα the sea 5 13 (2.58) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 4 (0.79) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 4 (0.79) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 1 (0.2) (0.116) (0.21)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 5 (0.99) (0.58) (1.14)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 4 (0.79) (0.851) (1.32)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 1 (0.2) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειος of Hercules 1 1 (0.2) (0.218) (0.38)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 1 (0.2) (0.068) (0.51)
ἠπειρόω to make into mainland 1 1 (0.2) (0.026) (0.1)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 1 (0.2) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 2 3 (0.59) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 30 40 (7.93) (0.576) (0.22)
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 1 1 (0.2) (0.121) (0.09)
ἠμί to say 33 43 (8.53) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 51 76 (15.07) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 4 (0.79) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 26 32 (6.34) (8.416) (8.56)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 1 (0.2) (0.05) (0.48)
ἥλιος the sun 2 5 (0.99) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 2 2 (0.4) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 4 4 (0.79) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 3 10 (1.98) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 2 (0.4) (0.653) (1.14)
ἡδύς sweet 2 3 (0.59) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 7 (1.39) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 5 (0.99) (0.699) (0.69)
ἤδη already 17 38 (7.53) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 18 (3.57) (3.657) (4.98)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 5 (0.99) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 3 3 (0.59) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 5 7 (1.39) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 3 (0.59) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 4 (0.79) (2.231) (8.66)
either..or; than 59 90 (17.85) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 1 (0.2) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 2 2 (0.4) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 1 1 (0.2) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 1 1 (0.2) (0.152) (0.18)
ζωή a living 10 14 (2.78) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 1 2 (0.4) (0.109) (0.15)
ζυγόν anything which joins two 1 2 (0.4) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 11 19 (3.77) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 7 8 (1.59) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 4 4 (0.79) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 12 14 (2.78) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 3 (0.59) (0.342) (0.38)
ζέω to boil, seethe 4 5 (0.99) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 7 (1.39) (4.739) (12.03)
ζάω to live 3 5 (0.99) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 1 2 (0.4) (0.041) (0.02)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 1 (0.2) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 1 (0.2) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 11 18 (3.57) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 6 8 (1.59) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 78 135 (26.77) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 1 (0.2) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 8 15 (2.97) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.2) (0.288) (0.56)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 1 (0.2) (0.061) (0.3)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 5 (0.99) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 4 (0.79) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 4 (0.79) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 1 1 (0.2) (0.039) (0.07)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 18 (3.57) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 3 (0.59) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 2 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφήκω to have arrived 1 3 (0.59) (0.091) (0.08)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 1 (0.2) (0.185) (0.3)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 4 (0.79) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 2 (0.4) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 1 1 (0.2) (0.514) (1.01)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 1 (0.2) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 6 (1.19) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 10 19 (3.77) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.4) (0.174) (0.26)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 9 9 (1.78) (0.125) (0.04)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 3 4 (0.79) (0.013) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 5 7 (1.39) (0.244) (0.14)
εὐφημέω to use words of good omen 1 2 (0.4) (0.067) (0.12)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 1 (0.2) (0.071) (0.02)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.2) (0.111) (0.01)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 4 (0.79) (0.103) (0.04)
εὐσεβής pious, religious, righteous 14 47 (9.32) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 3 (0.59) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 11 45 (8.92) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 3 5 (0.99) (0.254) (1.02)
εὑρίσκω to find 21 43 (8.53) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 4 (0.79) (0.149) (0.24)
εὐπραξία good conduct 1 1 (0.2) (0.04) (0.04)
εὐπορία an easy way 2 2 (0.4) (0.175) (0.12)
εὐποιΐα beneficence 1 2 (0.4) (0.033) (0.0)
εὐνοῦχος a eunuch 2 2 (0.4) (0.252) (0.12)
εὐνουχίζω castrate 1 1 (0.2) (0.009) (0.0)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 2 (0.4) (0.537) (1.08)
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 1 (0.2) (0.003) (0.0)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 1 (0.2) (0.101) (0.16)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 4 (0.79) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 2 (0.4) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 1 1 (0.2) (0.044) (0.0)
εὔλαλος sweetly-speaking 1 1 (0.2) (0.004) (0.0)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.4) (0.079) (0.11)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 9 (1.78) (0.146) (0.07)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 1 1 (0.2) (0.018) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 1 (0.2) (0.194) (0.05)
εὐθύς straight, direct 3 15 (2.97) (5.672) (5.93)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 1 (0.2) (0.017) (0.01)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 5 (0.99) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 6 8 (1.59) (0.303) (0.41)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 2 (0.4) (0.091) (0.0)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 2 (0.4) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 1 (0.2) (0.149) (0.14)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 1 (0.2) (0.026) (0.04)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.2) (0.045) (0.08)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 1 (0.2) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 9 (1.78) (0.825) (0.01)
εὖ well 10 19 (3.77) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 18 29 (5.75) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 1 (0.2) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 2 (0.4) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 19 32 (6.34) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 1 (0.2) (0.086) (0.04)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.2) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 54 82 (16.26) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 2 2 (0.4) (0.033) (0.02)
ἐτάζω to examine, test 1 1 (0.2) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 2 6 (1.19) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 1 2 (0.4) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 2 2 (0.4) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 27 37 (7.34) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 21 37 (7.34) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεύω to interpret 2 2 (0.4) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 1 (0.2) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.2) (0.239) (0.72)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 1 (0.2) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 6 (1.19) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 2 (0.4) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 1 (0.2) (0.126) (0.13)
ἐρέσσω to row 2 2 (0.4) (0.097) (0.36)
ἔρδω to do 1 1 (0.2) (0.716) (1.42)
ἔργον work 24 38 (7.53) (5.905) (8.65)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 10 10 (1.98) (0.022) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 8 12 (2.38) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 1 1 (0.2) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 1 1 (0.2) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 2 2 (0.4) (1.142) (1.25)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 1 (0.2) (0.045) (0.1)
ἑπτά seven 2 2 (0.4) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 6 6 (1.19) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 3 5 (0.99) (4.068) (4.18)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 1 (0.2) (0.035) (0.05)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 1 (0.2) (0.193) (0.16)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 7 (1.39) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 1 1 (0.2) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 1 (0.2) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 3 (0.59) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 1 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 3 (0.59) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 4 (0.79) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 1 (0.2) (0.25) (0.38)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 1 (0.2) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 5 6 (1.19) (0.648) (0.97)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 3 (0.59) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 3 (0.59) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 14 46 (9.12) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 1 (0.2) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 5 (0.99) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 11 (2.18) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 3 5 (0.99) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 15 32 (6.34) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 123 170 (33.71) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 70 89 (17.65) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 78 103 (20.42) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
ἐπίσημος having a mark on 1 1 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 2 (0.4) (0.087) (0.04)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 1 (0.2) (0.167) (0.4)
ἐπιορκία a false oath 1 1 (0.2) (0.03) (0.03)
ἐπίνοια a thinking on 1 2 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 2 5 (0.99) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 2 (0.4) (0.076) (0.04)
ἐπινέμω to allot, distribute 2 2 (0.4) (0.048) (0.05)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 3 (0.59) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 4 (0.79) (0.213) (0.33)
ἐπιμέλεια care, attention 1 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 5 (0.99) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 1 (0.2) (0.478) (0.58)
ἐπίκλησις a surname 1 1 (0.2) (0.151) (0.1)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 3 (0.59) (0.531) (0.83)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 1 (0.2) (0.048) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 2 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.2) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 3 (0.59) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 6 (1.19) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.79) (0.492) (0.51)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 7 (1.39) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 8 (1.59) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 5 (0.99) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 7 (1.39) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 3 3 (0.59) (0.148) (0.01)
ἐπιβιόω to live over 1 3 (0.59) (0.042) (0.02)
ἐπιβάλλω to throw 1 2 (0.4) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 5 (0.99) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 133 289 (57.3) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 5 (0.99) (0.782) (1.0)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 4 4 (0.79) (0.007) (0.02)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 2 (0.4) (0.209) (0.35)
ἐπεκτείνω to extend 1 1 (0.2) (0.047) (0.04)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 3 (0.59) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 5 9 (1.78) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 17 18 (3.57) (0.223) (0.15)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 1 (0.2) (0.712) (1.78)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.2) (0.088) (0.07)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 3 (0.59) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 42 60 (11.9) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπαρχία the government of a province 16 22 (4.36) (0.111) (0.05)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.2) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 2 (0.4) (0.156) (0.1)
ἐπανίημι to let loose at 2 2 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 9 (1.78) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 4 5 (0.99) (0.31) (0.15)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 2 (0.4) (0.028) (0.0)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 2 2 (0.4) (0.008) (0.0)
ἐπακούω to listen 2 3 (0.59) (0.171) (0.23)
ἔπαινος approval, praise, commendation 6 8 (1.59) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 1 (0.2) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 11 14 (2.78) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 2 (0.4) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.99) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 16 20 (3.97) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 2 2 (0.4) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 5 6 (1.19) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 5 (0.99) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 3 (0.59) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 6 (1.19) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.4) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 8 10 (1.98) (1.082) (0.97)
ἐξορύσσω to dig out 2 2 (0.4) (0.013) (0.03)
ἐξόριστος expelled, banished 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
ἔξοδος a going out; an exit 1 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (0.59) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 3 3 (0.59) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 16 20 (3.97) (2.906) (1.65)
ἐξευρίσκω to find out, discover 8 8 (1.59) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 3 (0.59) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 16 19 (3.77) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 4 (0.79) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 4 (0.79) (1.544) (1.49)
ἐξέλκω to draw 1 1 (0.2) (0.038) (0.06)
ἔξειμι go out 1 4 (0.79) (0.687) (0.71)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 2 (0.4) (0.021) (0.01)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξαιτέω to demand 1 4 (0.79) (0.121) (0.11)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 3 (0.59) (0.328) (0.18)
ἕξ six 3 5 (0.99) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 2 2 (0.4) (0.451) (0.01)
ἐντυπόω to cut in intaglio 2 2 (0.4) (0.009) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 6 (1.19) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 5 (0.99) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 2 8 (1.59) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 4 10 (1.98) (2.103) (2.21)
ἐντελής complete, full 3 3 (0.59) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 10 (1.98) (4.633) (3.4)
ἐντάσσω to place 2 4 (0.79) (0.006) (0.0)
ἐνστάζω to drop in 1 1 (0.2) (0.029) (0.02)
ἑνόω make one, unite 1 1 (0.2) (0.18) (0.01)
ἑνότης unity 1 1 (0.2) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 13 15 (2.97) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 1 (0.2) (0.074) (0.13)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.2) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 10 12 (2.38) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 3 (0.59) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 6 (1.19) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 1 1 (0.2) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 1 2 (0.4) (0.238) (0.41)
ἐνιαυτός year 3 4 (0.79) (0.848) (1.0)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 2 (0.4) (0.042) (0.01)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 4 (0.79) (0.263) (0.39)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 1 (0.2) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 2 8 (1.59) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 2 (0.4) (0.052) (0.1)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.2) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 4 4 (0.79) (0.112) (0.24)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 1 (0.2) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 5 (0.99) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 9 13 (2.58) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 9 20 (3.97) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 5 (0.99) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 2 2 (0.4) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 3 4 (0.79) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 4 (0.79) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 2 (0.4) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 2 (0.4) (0.063) (0.14)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.2) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 1 (0.2) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 2 (0.4) (4.811) (0.55)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 1 (0.2) (0.155) (0.24)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 5 (0.99) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 4 9 (1.78) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 372 608 (120.55) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 5 (0.99) (0.326) (0.08)
ἐμφερής answering to, resembling 1 2 (0.4) (0.092) (0.1)
ἐμφέρεια likeness 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 2 (0.4) (0.136) (0.09)
ἔμπυρος in the fire 1 1 (0.2) (0.028) (0.04)
ἔμπροσθεν before, in front 4 9 (1.78) (1.891) (0.63)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 5 5 (0.99) (0.209) (0.21)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 1 (0.2) (0.15) (0.22)
ἐμπνέω to blow 3 4 (0.79) (0.07) (0.19)
ἔμπλεος quite full of 5 8 (1.59) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 2 2 (0.4) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 1 (0.2) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 6 8 (1.59) (0.382) (0.47)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.2) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 28 61 (12.1) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 2 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 2 6 (1.19) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.2) (0.29) (0.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 3 (0.59) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 7 14 (2.78) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 7 (1.39) (0.798) (1.28)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 2 (0.4) (0.185) (1.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 1 (0.2) (0.026) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 3 (0.59) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 1 (0.2) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 3 3 (0.59) (0.823) (4.14)
ἐλευθερόω to free, set free 3 6 (1.19) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 6 6 (1.19) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 4 (0.79) (0.488) (1.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 11 (2.18) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 6 (1.19) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 3 (0.59) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 6 (1.19) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 3 4 (0.79) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 1 2 (0.4) (0.801) (1.21)
ἐκφωνέω to cry out 1 1 (0.2) (0.014) (0.0)
ἐκφέρω to carry out of 1 3 (0.59) (0.452) (0.94)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 23 23 (4.56) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 11 12 (2.38) (0.724) (0.26)
ἐκτέμνω to cut out 2 3 (0.59) (0.1) (0.18)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (0.59) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 3 (0.59) (0.11) (0.0)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 4 4 (0.79) (0.17) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 3 (0.59) (0.354) (0.79)
ἐκπλήρωσις filling up 1 2 (0.4) (0.016) (0.0)
ἐκπίπτω to fall out of 2 2 (0.4) (0.84) (1.03)
ἑκούσιος voluntary 2 3 (0.59) (0.537) (0.27)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 1 (0.2) (0.153) (0.14)
ἔκκριτος picked out, select 1 1 (0.2) (0.061) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 1 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 4 4 (0.79) (0.018) (0.0)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 5 22 (4.36) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 90 172 (34.1) (2.803) (0.66)
ἐκκλείω to shut out from 1 1 (0.2) (0.01) (0.06)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.2) (0.088) (0.05)
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 2 (0.4) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 41 (8.13) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 67 164 (32.52) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 4 (0.79) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 1 8 (1.59) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 3 3 (0.59) (0.064) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.2) (0.063) (0.0)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 4 (0.79) (0.425) (0.79)
ἔκγονος born of, sprung from 1 1 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 1 (0.2) (0.028) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 4 5 (0.99) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 1 1 (0.2) (0.049) (0.07)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 10 14 (2.78) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 22 33 (6.54) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 209 290 (57.5) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 4 (0.79) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 12 16 (3.17) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 16 29 (5.75) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 5 5 (0.99) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 1 (0.2) (0.402) (0.65)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.2) (0.37) (0.41)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.2) (0.122) (0.14)
εἰσέτι still yet 1 2 (0.4) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 1 5 (0.99) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.4) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 2 5 (0.99) (1.077) (0.92)
εἷς one 155 206 (40.85) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 237 417 (82.68) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.2) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 18 34 (6.74) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 58 76 (15.07) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 7 9 (1.78) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 62 89 (17.65) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 508 748 (148.31) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 1 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 6 (1.19) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 40 43 (8.53) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 6 (1.19) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 1 (0.2) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 2 2 (0.4) (0.899) (2.3)
εἰκοσαετής of twenty years 1 1 (0.2) (0.004) (0.01)
εἰκός like truth 5 6 (1.19) (1.953) (1.09)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 2 (0.4) (0.116) (0.27)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 8 (1.59) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 8 10 (1.98) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 2 (0.4) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 93 155 (30.73) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 8 (1.59) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 9 22 (4.36) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 4 (0.79) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 16 21 (4.16) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 4 (0.79) (0.993) (0.4)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 1 (0.2) (0.063) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 302 489 (96.96) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 1 (0.2) (0.127) (0.25)
ἐγχωρέω to give room 2 2 (0.4) (0.447) (0.06)
ἐγκωμιάζω to praise 1 1 (0.2) (0.096) (0.28)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 1 (0.2) (0.12) (0.0)
ἐγκρατής in possession of power 1 2 (0.4) (0.32) (0.58)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 4 (0.79) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 2 (0.4) (0.257) (0.2)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.2) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 10 (1.98) (1.109) (1.06)
ἐγγράφω to mark in 2 5 (0.99) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 1 2 (0.4) (0.045) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 1 1 (0.2) (0.32) (0.13)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 2 (0.4) (0.59) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 65 130 (25.78) (24.797) (21.7)
ἐάν if 62 95 (18.84) (23.689) (20.31)
woe! woe! 7 10 (1.98) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 4 7 (1.39) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 3 (0.59) (0.278) (0.36)
δύω dunk 4 6 (1.19) (1.034) (2.79)
δυσχερής hard to take in hand 3 3 (0.59) (0.281) (0.61)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 2 (0.4) (0.092) (0.51)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 1 (0.2) (0.079) (0.03)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.59) (0.164) (0.38)
δυνατός strong, mighty, able 2 3 (0.59) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 2 (0.4) (0.13) (0.33)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 4 (0.79) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 24 40 (7.93) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 38 58 (11.5) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 2 (0.4) (0.517) (0.75)
δράω to do 1 2 (0.4) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 1 1 (0.2) (0.047) (0.06)
δρᾶμα a deed, act 1 7 (1.39) (0.246) (0.13)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.4) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 2 2 (0.4) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 2 (0.4) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 7 (1.39) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 17 27 (5.35) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 5 (0.99) (0.287) (0.88)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 1 (0.2) (0.192) (0.35)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 2 (0.4) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 2 2 (0.4) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 39 63 (12.49) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 22 30 (5.95) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 3 (0.59) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 2 5 (0.99) (0.219) (0.02)
δίψα thirst 1 1 (0.2) (0.179) (0.18)
διχόνοια discord, disagreement 2 3 (0.59) (0.02) (0.0)
δίχα in two, asunder 1 1 (0.2) (0.555) (0.4)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 1 (0.2) (0.036) (0.09)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 2 2 (0.4) (0.023) (0.01)
δίς twice, doubly 1 1 (0.2) (0.833) (0.53)
διό wherefore, on which account 13 18 (3.57) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 8 (1.59) (2.021) (2.95)
δικεῖν to throw, cast 1 1 (0.2) (0.029) (0.04)
δικαιόω to set right 2 3 (0.59) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 3 (0.59) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 14 (2.78) (4.795) (6.12)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 1 (0.2) (0.055) (0.04)
διήγημα tale 2 3 (0.59) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 6 12 (2.38) (0.825) (0.38)
διερευνάω to search through, examine closely 4 7 (1.39) (0.056) (0.04)
διέπω to manage 1 3 (0.59) (0.074) (0.09)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 1 (0.2) (0.397) (0.31)
διελέγχω to refute utterly 1 3 (0.59) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 31 49 (9.72) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 1 1 (0.2) (0.093) (0.02)
δίδημι to bind, fetter 1 1 (0.2) (0.029) (0.04)
διδάσκω to teach 14 21 (4.16) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 5 (0.99) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 3 4 (0.79) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 9 (1.78) (1.33) (0.05)
δίδαγμα a lesson 1 2 (0.4) (0.047) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 1 (0.2) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.2) (0.119) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 4 10 (1.98) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 7 13 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 2 (0.4) (4.404) (1.25)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 2 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 5 (0.99) (4.463) (2.35)
διατύπωσις configuration 2 2 (0.4) (0.007) (0.0)
διατυπόω to form perfectly 1 2 (0.4) (0.008) (0.0)
διατρέχω to run across 2 3 (0.59) (0.105) (0.05)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 1 (0.2) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.4) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 1 2 (0.4) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 5 (0.99) (0.43) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 1 2 (0.4) (0.667) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 1 (0.2) (0.156) (0.13)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 2 (0.4) (0.114) (0.05)
διαπρέπω to appear prominent 2 2 (0.4) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 3 (0.59) (0.333) (0.7)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 7 7 (1.39) (0.2) (0.83)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 3 (0.59) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 21 26 (5.16) (2.096) (1.0)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 1 (0.2) (0.036) (0.01)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 2 (0.4) (0.07) (0.07)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 5 (0.99) (0.884) (1.29)
διαλογισμός a balancing of accounts 3 3 (0.59) (0.066) (0.05)
διαληπτέος one must distinguish 1 1 (0.2) (0.008) (0.01)
διάλεξις discourse, arguing 1 1 (0.2) (0.058) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 7 (1.39) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 5 6 (1.19) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 6 6 (1.19) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 1 1 (0.2) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 1 (0.2) (0.94) (0.53)
διάκονος a servant, waiting-man 45 49 (9.72) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 4 (0.79) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (0.59) (0.215) (0.07)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 5 7 (1.39) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 7 9 (1.78) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 2 2 (0.4) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 3 (0.59) (1.947) (0.89)
διάδοσις a distribution, largess 1 1 (0.2) (0.043) (0.01)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 1 (0.2) (0.343) (0.01)
διάβολος slanderous, backbiting 7 9 (1.78) (0.51) (0.05)
διαβλέπω to look straight before one 1 1 (0.2) (0.005) (0.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 221 330 (65.43) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 4 13 (2.58) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 1 3 (0.59) (0.763) (0.43)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 6 10 (1.98) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 9 (1.78) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 15 16 (3.17) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 1 (0.2) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 4 (0.79) (0.308) (0.14)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 1 (0.2) (0.398) (1.01)
δηλωτικός indicative 1 1 (0.2) (0.271) (0.0)
δηλόω to make visible 5 11 (2.18) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 7 (1.39) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 4 (0.79) (1.583) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 4 (0.79) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 1 4 (0.79) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 23 76 (15.07) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 30 43 (8.53) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 31 44 (8.72) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 21 42 (8.33) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 10 14 (2.78) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 3 4 (0.79) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 4 (0.79) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 13 (2.58) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 1 1 (0.2) (0.042) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 3 (0.59) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 5 (0.99) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 4 9 (1.78) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 3 5 (0.99) (0.472) (0.42)
δεκτικός fit for receiving 1 1 (0.2) (0.479) (0.0)
δέκα ten 4 6 (1.19) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 15 (2.97) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 30 55 (10.91) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 7 (1.39) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 26 35 (6.94) (13.387) (11.02)
δέ but 321 644 (127.69) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 2 3 (0.59) (0.228) (0.13)
Δαρδάνιος Trojan 1 1 (0.2) (0.007) (0.06)
Δαρδανία Troy 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 1 (0.2) (0.173) (1.56)
δακτύλιος a ring, seal-ring 2 2 (0.4) (0.149) (0.1)
δάκρυον a tear 2 3 (0.59) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 2 6 (1.19) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 6 29 (5.75) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 1 5 (0.99) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 2 3 (0.59) (0.564) (0.65)
γυμνασία exercise 1 1 (0.2) (0.082) (0.03)
γράφω to scratch, draw, write 29 60 (11.9) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 38 41 (8.13) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 1 (0.2) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 14 45 (8.92) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 22 (4.36) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 3 7 (1.39) (0.542) (1.34)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 5 (0.99) (0.347) (0.16)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 4 (0.79) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 16 28 (5.55) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 6 13 (2.58) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 7 (1.39) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 2 (0.4) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 26 44 (8.72) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 114 206 (40.85) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 2 3 (0.59) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 1 1 (0.2) (0.083) (0.01)
γῆ earth 51 68 (13.48) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 1 (0.2) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.2) (0.126) (0.07)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 10 10 (1.98) (0.646) (2.58)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 1 (0.2) (0.127) (0.06)
γεραίρω to honour 2 3 (0.59) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 8 18 (3.57) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 4 4 (0.79) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 2 2 (0.4) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 41 42 (8.33) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 1 (0.2) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 3 5 (0.99) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 1 1 (0.2) (0.243) (0.1)
γενητός originated 2 2 (0.4) (0.401) (0.0)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 2 (0.4) (0.092) (0.21)
γενετή the hour of birth 1 1 (0.2) (0.086) (0.04)
γενεά race, stock, family 1 3 (0.59) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 5 (0.99) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 1 2 (0.4) (0.019) (0.0)
γέλως laughter 1 1 (0.2) (0.371) (0.46)
γε at least, at any rate 14 49 (9.72) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 1 (0.2) (1.811) (0.48)
γάρ for 168 336 (66.62) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 4 (0.79) (1.015) (1.15)
γαμετή a married woman, wife 5 8 (1.59) (0.16) (0.02)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.2) (0.103) (0.1)
Γαλατία Galatia 2 2 (0.4) (0.081) (0.13)
Γάϊος Gaius 3 3 (0.59) (0.291) (0.57)
βυθός the depth 2 3 (0.59) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 8 16 (3.17) (0.488) (0.44)
βραχύς short 5 13 (2.58) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 3 (0.59) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 2 2 (0.4) (0.151) (0.14)
βραβεῖον a prize in the games 2 2 (0.4) (0.03) (0.0)
βοῦς cow 2 2 (0.4) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 2 2 (0.4) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 17 36 (7.14) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 3 (0.59) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 1 1 (0.2) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 7 12 (2.38) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 4 (0.79) (1.283) (3.94)
βοηθός assisting, auxiliary 1 2 (0.4) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 2 (0.4) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 2 (0.4) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 2 3 (0.59) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 2 2 (0.4) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 2 (0.4) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 10 25 (4.96) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 2 (0.4) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 7 9 (1.78) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 2 3 (0.59) (0.086) (0.01)
βλάσφημος evil-speaking 4 5 (0.99) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 8 14 (2.78) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 9 12 (2.38) (0.211) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 1 (0.2) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 1 (0.2) (1.228) (1.54)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 1 (0.2) (0.225) (0.1)
Βίτων Biton 3 3 (0.59) (0.01) (0.02)
βιόω to live, pass one's life 1 6 (1.19) (0.513) (0.3)
βίος life 7 29 (5.75) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 29 (5.75) (3.814) (4.22)
Βιθυνία Bithynia 4 4 (0.79) (0.104) (0.0)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 4 (0.79) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 13 (2.58) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 2 (0.4) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 2 4 (0.79) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 1 (0.2) (0.98) (2.59)
βέλτιστος best 4 4 (0.79) (0.48) (0.78)
βεβαίωσις confirmation 1 1 (0.2) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 3 5 (0.99) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 5 (0.99) (0.761) (0.93)
βασκανία slander, envy, malice 2 2 (0.4) (0.041) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 1 21 (4.16) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 2 (0.4) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 79 279 (55.32) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 2 (0.4) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.79) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 9 27 (5.35) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 9 31 (6.15) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 2 (0.4) (0.2) (0.24)
βάρος weight 1 1 (0.2) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 2 16 (3.17) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 11 12 (2.38) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 11 13 (2.58) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 3 5 (0.99) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 1 (0.2) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 4 9 (1.78) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 2 (0.4) (0.108) (0.14)
βάθος depth 2 3 (0.59) (0.995) (0.45)
βάδισμα walk, gait 1 1 (0.2) (0.02) (0.0)
βᾶ king 1 1 (0.2) (0.018) (0.0)
ἀχώριστος not parted, not divided 5 5 (0.99) (0.352) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 6 8 (1.59) (1.217) (0.15)
ἀχλύς a mist 1 1 (0.2) (0.094) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 1 (0.2) (0.6) (3.08)
Ἀχαιός Achaian 1 1 (0.2) (0.976) (9.89)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 2 2 (0.4) (0.052) (0.29)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 1 (0.2) (0.166) (0.12)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 2 2 (0.4) (0.026) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 2 3 (0.59) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 2 4 (0.79) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 1 1 (0.2) (0.04) (0.06)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 3 (0.59) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 4 (0.79) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 6 (1.19) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 11 (2.18) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 1 (0.2) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 1 (0.2) (0.27) (0.02)
ἄφατος not uttered, nameless 1 5 (0.99) (0.052) (0.06)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.79) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 3 (0.59) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 6 (1.19) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 1 (0.2) (0.312) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 284 420 (83.28) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 755 1,359 (269.46) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 2 (0.4) (0.062) (0.2)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 2 (0.4) (1.403) (0.25)
αὐτοκρατορία sovereignty 1 1 (0.2) (0.006) (0.0)
αὐτόθι on the spot 3 9 (1.78) (0.397) (0.86)
ἀϋτή cry, shout 2 2 (0.4) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 8 (1.59) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 2 (0.4) (0.085) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 2 (0.4) (0.551) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 1 (0.2) (0.215) (0.02)
αὔξησις growth, increase 3 5 (0.99) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 7 (1.39) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 1 1 (0.2) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 3 (0.59) (0.482) (0.27)
αὖθις back, back again 8 18 (3.57) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 2 (0.4) (0.02) (0.06)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 1 (0.2) (0.04) (0.05)
Αὔγουστος Augustus 1 1 (0.2) (0.258) (0.0)
ἄττα form of address: "father" 1 2 (0.4) (0.23) (0.35)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.2) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 3 6 (1.19) (2.003) (0.41)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 3 (0.59) (0.205) (0.13)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 7 (1.39) (1.165) (1.55)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.2) (0.026) (0.0)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.2) (0.026) (0.0)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 2 (0.4) (0.13) (0.09)
ἀσωματόω demetallize 2 2 (0.4) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 8 8 (1.59) (0.767) (0.0)
ἀσχημάτιστος without form 4 4 (0.79) (0.029) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 4 (0.79) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 4 (0.79) (0.453) (1.25)
ἀσύνθετος uncompounded 8 8 (1.59) (0.077) (0.01)
ἄστρον the stars 3 3 (0.59) (0.786) (0.18)
ἀστήρ star 4 5 (0.99) (1.24) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.2) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 1 3 (0.59) (0.271) (0.46)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 1 (0.2) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 3 6 (1.19) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 2 (0.4) (0.139) (0.04)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.4) (0.186) (0.07)
Ἀσιανός Asiatic 1 1 (0.2) (0.03) (0.01)
Ἀσία Asia 4 5 (0.99) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 1 1 (0.2) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 4 (0.79) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 1 (0.2) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 5 (0.99) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 23 53 (10.51) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 15 19 (3.77) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 1 (0.2) (0.033) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 5 (0.99) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 13 22 (4.36) (5.82) (8.27)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 2 (0.4) (0.094) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 6 (1.19) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 34 42 (8.33) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 5 9 (1.78) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 2 2 (0.4) (0.035) (0.0)
ἀρύω to draw 1 1 (0.2) (0.034) (0.05)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 1 (0.2) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 9 9 (1.78) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 3 3 (0.59) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 3 3 (0.59) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 13 13 (2.58) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 2 (0.4) (0.507) (0.89)
ἀροτήρ a plougher, husbandman 1 1 (0.2) (0.021) (0.12)
ἄρος use, profit, help 1 1 (0.2) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 1 (0.2) (0.704) (5.73)
ἄρνησις denial 1 1 (0.2) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 2 (0.4) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 3 6 (1.19) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 2 6 (1.19) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 3 4 (0.79) (0.066) (0.01)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 2 (0.4) (0.166) (0.09)
Ἀρμενία Armenia 2 2 (0.4) (0.098) (0.1)
ἄρκτος a bear 1 1 (0.2) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 3 (0.59) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 4 12 (2.38) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 8 10 (1.98) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 1 (0.2) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 7 12 (2.38) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 3 (0.59) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 7 (1.39) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 69 127 (25.18) (0.456) (0.52)
ἄργυρος silver 1 1 (0.2) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 4 (0.79) (0.663) (0.9)
ἀργία idleness, laziness 1 1 (0.2) (0.142) (0.06)
Ἄραψ Arab 1 1 (0.2) (0.129) (0.04)
ἀράομαι to pray to 1 1 (0.2) (0.193) (0.49)
Ἀραβία Arabia 2 2 (0.4) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 3 3 (0.59) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 7 16 (3.17) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.4) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 2 4 (0.79) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 2 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 1 (0.2) (0.022) (0.04)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 2 (0.4) (0.024) (0.03)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 2 (0.4) (0.083) (0.14)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 2 (0.4) (0.166) (0.39)
ἀπόφασις a denial, negation 2 3 (0.59) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 4 (0.79) (1.507) (0.82)
ἀποτομή a cutting off 2 2 (0.4) (0.136) (0.01)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 3 (0.59) (0.406) (0.37)
ἀποσχοινίζω to separate by a cord 1 1 (0.2) (0.002) (0.0)
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 1 1 (0.2) (0.005) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 2 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 15 23 (4.56) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 10 24 (4.76) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 3 3 (0.59) (0.055) (0.1)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 1 (0.2) (0.026) (0.06)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 2 (0.4) (0.027) (0.09)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 2 (0.4) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 7 (1.39) (0.389) (0.18)
ἄπονος without toil 1 1 (0.2) (0.11) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 2 6 (1.19) (0.159) (0.1)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 1 (0.2) (0.066) (0.0)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 1 (0.2) (0.146) (0.1)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 12 (2.38) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 5 6 (1.19) (1.035) (1.83)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 2 (0.4) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 6 (1.19) (0.609) (0.61)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 39 39 (7.73) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 2 (0.4) (1.674) (2.01)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 3 (0.59) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 3 (0.59) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 5 (0.99) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 3 (0.59) (0.048) (0.0)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 1 (0.2) (0.013) (0.02)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 6 13 (2.58) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 1 2 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 3 4 (0.79) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 13 15 (2.97) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτέος one must prove 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 20 23 (4.56) (2.54) (2.03)
ἀποβλέπω look steadily at 1 1 (0.2) (0.373) (0.37)
ἀπό from, away from. c. gen. 47 84 (16.66) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 4 (0.79) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 2 (0.4) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 4 9 (1.78) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 8 10 (1.98) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 4 (0.79) (0.466) (0.48)
ἀπέχω to keep off 1 1 (0.2) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 1 3 (0.59) (0.063) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 2 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπερινόητος incomprehensible 1 1 (0.2) (0.002) (0.01)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 2 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 1 (0.2) (0.031) (0.0)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 5 (0.99) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 1 (0.2) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 1 4 (0.79) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 6 (1.19) (1.064) (1.49)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 7 7 (1.39) (0.081) (0.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 7 (1.39) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 33 77 (15.27) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 3 (0.59) (0.227) (0.07)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 2 2 (0.4) (0.049) (0.0)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 1 (0.2) (0.039) (0.04)
ἅπαξ once 4 9 (1.78) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 4 8 (1.59) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 5 6 (1.19) (0.083) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 3 (0.59) (1.195) (1.93)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 6 (1.19) (0.52) (0.4)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 1 (0.2) (0.069) (0.0)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 5 (0.99) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 3 (0.59) (0.471) (0.66)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 8 9 (1.78) (0.486) (0.04)
ἀοίκητος uninhabited 14 14 (2.78) (0.05) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 3 (0.59) (0.054) (0.05)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 3 (0.59) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 19 (3.77) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 18 34 (6.74) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 3 (0.59) (0.138) (0.04)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 1 (0.2) (0.01) (0.0)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 3 (0.59) (0.037) (0.0)
ἀξία the worth 1 2 (0.4) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 1 (0.2) (0.088) (0.13)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 1 (0.2) (0.362) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 3 9 (1.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 2 (0.4) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 14 (2.78) (3.876) (1.61)
ἀντίχριστος Antichrist 2 2 (0.4) (0.077) (0.0)
ἀντιτοξεύω to shoot arrows in turn 1 1 (0.2) (0.002) (0.01)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 1 (0.2) (0.1) (0.07)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 2 (0.4) (0.071) (0.08)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 1 (0.2) (0.186) (0.38)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 2 (0.4) (0.07) (0.16)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 4 (0.79) (0.125) (0.35)
Ἀντιόχειος of Antiochus 4 4 (0.79) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 5 10 (1.98) (0.46) (0.04)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 2 (0.4) (0.465) (0.21)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 1 (0.2) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 3 4 (0.79) (0.471) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 11 (2.18) (3.981) (2.22)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 1 (0.2) (0.025) (0.02)
ἀνόσιος unholy, profane 2 8 (1.59) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 2 (0.4) (0.262) (0.05)
ἄνοια want of understanding, folly 1 4 (0.79) (0.191) (0.22)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 11 (2.18) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 7 (1.39) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 1 (0.2) (0.234) (0.15)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 1 (0.2) (0.09) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 142 168 (33.31) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 4 4 (0.79) (0.012) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 12 (2.38) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 3 (0.59) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 2 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 1 1 (0.2) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 34 63 (12.49) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 3 3 (0.59) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 1 (0.2) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 9 16 (3.17) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 2 4 (0.79) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 4 4 (0.79) (0.299) (0.27)
ἀνερεύνητος not investigated 1 1 (0.2) (0.001) (0.0)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 1 (0.2) (0.016) (0.06)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 1 (0.2) (0.061) (0.03)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 2 2 (0.4) (0.047) (0.04)
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 1 (0.2) (0.014) (0.0)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
ἀνεξικακία forbearance 2 2 (0.4) (0.031) (0.0)
ἀνεξέταστος not inquired into 1 1 (0.2) (0.017) (0.01)
ἄνεμος wind 2 3 (0.59) (0.926) (2.26)
ἀνέκαθεν from above, from the first 3 4 (0.79) (0.082) (0.18)
ἄνειμι go up, reach 3 3 (0.59) (0.356) (0.44)
ἀναχωρέω to go back 2 4 (0.79) (0.575) (1.94)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 1 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 1 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 4 (0.79) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 2 (0.4) (0.276) (0.31)
ἀνατρέχω to run back 3 4 (0.79) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 3 7 (1.39) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 4 (0.79) (0.694) (0.88)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 3 (0.59) (0.071) (0.09)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 2 (0.4) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 7 8 (1.59) (0.803) (0.07)
ἄναρχος without head 1 2 (0.4) (0.078) (0.03)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 1 (0.2) (0.06) (0.07)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 1 (0.2) (0.065) (0.13)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.2) (0.037) (0.04)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 2 4 (0.79) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 1 (0.2) (0.229) (0.41)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 5 (0.99) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 2 2 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 1 (0.2) (0.026) (0.02)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.4) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 1 2 (0.4) (0.07) (0.13)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 1 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 2 4 (0.79) (0.084) (0.08)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 1 (0.2) (0.251) (0.1)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 1 (0.2) (0.05) (0.0)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 3 (0.59) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 3 3 (0.59) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 5 (0.99) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 2 (0.4) (1.23) (1.34)
ἀνάκτισις rebuilding 1 1 (0.2) (0.001) (0.0)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 1 (0.2) (0.022) (0.04)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 2 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνακινέω to sway 1 2 (0.4) (0.039) (0.01)
ἀνακαινίζω renew 1 1 (0.2) (0.022) (0.0)
ἀναισχυντία shamelessness 1 2 (0.4) (0.053) (0.05)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.4) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 12 (2.38) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 4 4 (0.79) (0.296) (0.13)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.4) (0.104) (0.18)
ἀναθεματίζω to devote 3 3 (0.59) (0.018) (0.0)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 1 (0.2) (0.111) (0.01)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 5 (0.99) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 8 (1.59) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 1 (0.2) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 2 (0.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 1 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 2 (0.4) (0.221) (0.1)
ἀναγνώστης a reader, a slave trained to read 3 3 (0.59) (0.006) (0.0)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 10 12 (2.38) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 8 (1.59) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 5 (0.99) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 1 (0.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 3 (0.59) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 2 (0.4) (0.139) (0.22)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.2) (0.135) (0.19)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 4 (0.79) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 2 2 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 21 36 (7.14) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 42 76 (15.07) (32.618) (38.42)
ἀμώμητος unblamed, blameless 2 7 (1.39) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 1 4 (0.79) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 4 5 (0.99) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 1 2 (0.4) (0.058) (0.07)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 1 (0.2) (0.087) (0.14)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 2 (0.4) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 1 1 (0.2) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 1 2 (0.4) (1.179) (5.12)
ἁμός2 indef. 'some' 1 1 (0.2) (0.003) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 2 4 (0.79) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 1 1 (0.2) (0.104) (0.08)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 3 (0.59) (0.173) (0.13)
ἀμνός a lamb 1 1 (0.2) (0.117) (0.02)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 1 (0.2) (0.041) (0.0)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 1 (0.2) (0.145) (0.01)
ἀμίαντος undefiled 1 1 (0.2) (0.026) (0.02)
ἁμῆ in a certain way 1 1 (0.2) (0.003) (0.01)
ἄμη a shovel 3 4 (0.79) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 2 (0.4) (0.374) (0.01)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 1 (0.2) (0.015) (0.01)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 1 (0.2) (0.16) (0.04)
ἀμέλει never mind 1 1 (0.2) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 1 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 1 2 (0.4) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 8 (1.59) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 6 (1.19) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 5 (0.99) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 1 (0.2) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 9 22 (4.36) (6.88) (12.75)
ἄλυπος without pain 1 2 (0.4) (0.205) (0.07)
ἄλογος without 1 2 (0.4) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 4 5 (0.99) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 8 11 (2.18) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 39 73 (14.47) (40.264) (43.75)
ἀλλοιωτός subject to change 2 2 (0.4) (0.021) (0.0)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 2 (0.4) (0.702) (0.13)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.2) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 15 18 (3.57) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 1 (0.2) (0.262) (0.01)
ἀλλαγή a change 1 1 (0.2) (0.062) (0.06)
ἀλλά otherwise, but 106 175 (34.7) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 9 (1.78) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 15 17 (3.37) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 32 58 (11.5) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.2) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 31 57 (11.3) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 1 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 1 (0.2) (0.108) (0.2)
Ἀλέξανδρος Alexander 30 46 (9.12) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 6 27 (5.35) (0.46) (0.38)
ἄλαλος speechless 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.2) (0.383) (1.11)
ἄκυρος without authority 1 1 (0.2) (0.067) (0.06)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 6 (1.19) (0.978) (0.69)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 2 (0.4) (0.02) (0.08)
ἀκρόασις a hearing 7 8 (1.59) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 2 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 9 16 (3.17) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 6 (1.19) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 35 54 (10.71) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 3 6 (1.19) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 6 (1.19) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 6 7 (1.39) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 6 9 (1.78) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 4 4 (0.79) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 1 (0.2) (0.029) (0.0)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 1 (0.2) (1.017) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 1 (0.2) (0.072) (0.15)
ἄκεσις a healing, cure 2 2 (0.4) (0.011) (0.0)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 3 (0.59) (0.091) (0.41)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 3 3 (0.59) (0.071) (0.01)
ἀκάματος without sense of toil 2 2 (0.4) (0.031) (0.2)
αἰώνιος lasting for an age 7 7 (1.39) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 34 38 (7.53) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 4 (0.79) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 3 6 (1.19) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 10 (1.98) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 9 (1.78) (1.068) (1.87)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 1 (0.2) (0.016) (0.02)
αἰσθητός perceptible by the senses 5 5 (0.99) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 3 3 (0.59) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 7 (1.39) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 10 (1.98) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 7 (1.39) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 9 13 (2.58) (1.136) (0.78)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 1 (0.2) (0.149) (0.5)
αἷμα blood 3 7 (1.39) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 6 (1.19) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 9 10 (1.98) (1.232) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 11 16 (3.17) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 3 (0.59) (1.206) (2.43)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 3 (0.59) (0.621) (1.13)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 6 (1.19) (0.288) (0.61)
ἄθλησις a contest, struggle 1 2 (0.4) (0.026) (0.04)
Ἀθήνη Athena 1 1 (0.2) (1.254) (5.09)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 1 (0.2) (0.914) (3.9)
ἄθεος without god, denying the gods 3 3 (0.59) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 2 4 (0.79) (0.077) (0.05)
ἀθέατος unseen, invisible 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
ἀθάνατος undying, immortal 8 8 (1.59) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.4) (0.056) (0.09)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 1 (0.2) (0.057) (0.01)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.2) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 3 (0.59) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 4 9 (1.78) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 43 51 (10.11) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 3 (0.59) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 1 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 1 (0.2) (0.062) (0.03)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 4 (0.79) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 3 (0.59) (0.737) (0.96)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 1 (0.2) (0.015) (0.0)
ἀδιάφορος not different 1 1 (0.2) (0.27) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 1 2 (0.4) (0.019) (0.05)
ἀδιαίρετος undivided 2 2 (0.4) (0.614) (0.01)
ᾍδης Hades 1 1 (0.2) (0.568) (1.53)
ἀδελφότης the brotherhood 1 1 (0.2) (0.019) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 13 25 (4.96) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 10 (1.98) (0.542) (0.56)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 1 (0.2) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 2 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 7 (1.39) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 13 29 (5.75) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 5 7 (1.39) (0.083) (0.1)
ἀγρός fields, lands 2 4 (0.79) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 1 1 (0.2) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 3 (0.59) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 1 1 (0.2) (0.076) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 6 8 (1.59) (0.219) (0.13)
ἀγνωσία ignorance 1 1 (0.2) (0.061) (0.02)
ἁγνός full of religious awe 3 4 (0.79) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 4 (0.79) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 7 (1.39) (1.829) (1.05)
ἀγκύλη a loop 1 1 (0.2) (0.034) (0.02)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 2 (0.4) (0.035) (0.0)
ἁγιότης holiness 1 1 (0.2) (0.016) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 249 320 (63.45) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 1 (0.2) (0.08) (0.0)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 6 6 (1.19) (0.129) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 8 12 (2.38) (2.06) (1.51)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.2) (0.158) (0.75)
ἀγαπητός beloved 9 13 (2.58) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 3 6 (1.19) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 10 (1.98) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 7 (1.39) (0.438) (0.42)
Ἀγάθων Agathon 1 1 (0.2) (0.071) (0.53)
ἀγαθός good 4 11 (2.18) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 2 3 (0.59) (0.949) (0.08)
ἀβουλέω to be unwilling 2 2 (0.4) (0.064) (0.05)
ἀβοήθητος helpless 2 2 (0.4) (0.01) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 121 198 (39.26) (63.859) (4.86)
ἀάω to hurt, damage 1 1 (0.2) (0.087) (0.3)
ah! 1 4 (0.79) (1.559) (0.48)

PAGINATE