Gelasius, Historia Ecclesiastica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2768.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,734 lemmas; 50,434 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 4 (0.8) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 (0.2) (0.087) (0.3) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 198 (39.3) (63.859) (4.86)
ἀβοήθητος helpless 2 (0.4) (0.01) (0.02)
ἀβουλέω to be unwilling 2 (0.4) (0.064) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 3 (0.6) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 11 (2.2) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 (0.2) (0.071) (0.53) too few
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 2 (0.4) (0.072) (0.24)
ἄγαν very, much, very much 7 (1.4) (0.438) (0.42)
ἀγανάκτησις irritation 2 (0.4) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (2.0) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 6 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 13 (2.6) (0.325) (0.07)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.2) (0.158) (0.75) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 12 (2.4) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 6 (1.2) (0.329) (0.79)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 6 (1.2) (0.129) (0.01)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 320 (63.4) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ἀγκύλη a loop 1 (0.2) (0.034) (0.02) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 7 (1.4) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.8) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 4 (0.8) (0.165) (0.24)
ἀγνωσία ignorance 1 (0.2) (0.061) (0.02) too few
ἀγορά an assembly of the people 1 (0.2) (0.754) (1.98) too few
ἄγος pollution, expiation 8 (1.6) (0.219) (0.13)
ἄγραφος unwritten 1 (0.2) (0.076) (0.03) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 (0.6) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
ἀγρός fields, lands 4 (0.8) (0.663) (0.88)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 7 (1.4) (0.083) (0.1)
ἄγω to lead 29 (5.8) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.2) (0.279) (0.26) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 7 (1.4) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.2) (0.079) (0.08) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.2) (0.058) (0.03) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.2) (0.207) (0.46) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 10 (2.0) (0.542) (0.56)
ἀδελφικός brotherly 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀδελφός sons of the same mother 25 (5.0) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ᾍδης Hades 1 (0.2) (0.568) (1.53) too few
ἀδιαίρετος undivided 2 (0.4) (0.614) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 2 (0.4) (0.019) (0.05)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 1 (0.2) (0.27) (0.01) too few
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 3 (0.6) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 3 (0.6) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 (0.8) (1.264) (1.76)
ἀδίστακτος not doubted 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀδόκητος unexpected 2 (0.4) (0.076) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.2) (0.062) (0.03) too few
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.2) (0.221) (0.14) too few
ἀδύνατος unable, impossible 3 (0.6) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 51 (10.1) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 9 (1.8) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 (0.6) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.2) (0.38) (1.09) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.2) (0.176) (0.07) too few
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.2) (0.057) (0.01) too few
ἀήρ the lower air, the air 2 (0.4) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 2 (0.4) (0.056) (0.09)
ἀθάνατος undying, immortal 8 (1.6) (1.155) (2.91)
ἀθέατος unseen, invisible 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 4 (0.8) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.6) (0.183) (0.1)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 (0.2) (0.914) (3.9) too few
Ἀθήνη Athena 1 (0.2) (1.254) (5.09) too few
ἄθλησις a contest, struggle 2 (0.4) (0.026) (0.04)
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.2) (0.252) (0.24) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 6 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.2) (0.249) (1.09) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 (0.6) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 4 (0.8) (1.056) (0.86)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.4) (0.058) (0.04)
Ἀθῷος of mount Athos 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
αἰ if 1 (0.2) (0.605) (0.09) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 3 (0.6) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 16 (3.2) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 (0.2) (0.372) (0.64) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 10 (2.0) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 (1.2) (0.378) (0.55)
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.2) (0.259) (0.56) too few
αἷμα blood 7 (1.4) (3.53) (1.71)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.2) (0.149) (0.5) too few
αἵρεσις a taking especially 13 (2.6) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 7 (1.4) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 10 (2.0) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 7 (1.4) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 3 (0.6) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 5 (1.0) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.2) (0.248) (0.86) too few
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 9 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 5 (1.0) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 10 (2.0) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 3 (0.6) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 6 (1.2) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 (0.8) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.2) (0.158) (0.24) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 20 (4.0) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 38 (7.5) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 7 (1.4) (0.55) (0.14)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.2) (0.039) (0.08) too few
ἀκάματος without sense of toil 2 (0.4) (0.031) (0.2)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 3 (0.6) (0.071) (0.01)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 3 (0.6) (0.091) (0.41)
ἄκεσις a healing, cure 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.2) (0.072) (0.15) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.2) (1.017) (0.15) too few
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 4 (0.8) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 9 (1.8) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.4) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.2) (0.33) (0.09) too few
ἀκολουθέω to follow 7 (1.4) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 6 (1.2) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 6 (1.2) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 54 (10.7) (6.886) (9.12)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 6 (1.2) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 16 (3.2) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.2) (0.148) (0.29) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 8 (1.6) (0.269) (0.05)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 2 (0.4) (0.02) (0.08)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 6 (1.2) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 1 (0.2) (1.252) (1.18) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.2) (0.291) (0.18) too few
ἄκυρος without authority 1 (0.2) (0.067) (0.06) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.2) (0.383) (1.11) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.2) (0.122) (0.07) too few
ἄλαλος speechless 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 27 (5.4) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 46 (9.1) (2.396) (1.39)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.2) (0.108) (0.2) too few
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.2) (0.099) (0.03) too few
ἀλήθεια truth 57 (11.3) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.2) (0.746) (0.1) too few
ἀληθής unconcealed, true 58 (11.5) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 17 (3.4) (0.691) (0.91)
ἄληκτος unceasing 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 9 (1.8) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 5 (1.0) (0.059) (0.04)
ἀλκή strength 1 (0.2) (0.19) (0.95) too few
ἀλλά otherwise, but 175 (34.7) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 1 (0.2) (0.062) (0.06) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.2) (0.262) (0.01) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.2) (0.52) (0.89) too few
ἄλληκτος unceasing, ceaseless 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 18 (3.6) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.2) (0.127) (0.28) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 2 (0.4) (0.702) (0.13)
ἀλλοιωτός subject to change 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
ἄλλος other, another 73 (14.5) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 11 (2.2) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 (0.4) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 5 (1.0) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 (0.4) (1.824) (0.47)
ἄλυπος without pain 2 (0.4) (0.205) (0.07)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.2) (0.156) (0.03) too few
ἅμα at once, at the same time 22 (4.4) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.2) (0.171) (0.24) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 (1.0) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 6 (1.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 (1.6) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀμάω reap, mow down 2 (0.4) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.2) (1.486) (1.76) too few
ἀμέλει never mind 1 (0.2) (0.305) (0.05) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.2) (0.069) (0.1) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.4) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 4 (0.8) (0.278) (0.1)
ἁμῆ in a certain way 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀμίαντος undefiled 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀμνός a lamb 1 (0.2) (0.117) (0.02) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 (0.6) (0.173) (0.13)
ἄμοιρος without share in 1 (0.2) (0.104) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 4 (0.8) (0.628) (1.32)
ἁμός2 indef. 'some' 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.2) (0.026) (0.08) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 3 (0.6) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 2 (0.4) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 (0.4) (0.12) (0.01)
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.2) (0.094) (0.12) too few
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.2) (0.087) (0.14) too few
Ἀμφίων Amphion 2 (0.4) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 5 (1.0) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 4 (0.8) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 7 (1.4) (0.024) (0.02)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.2) (0.132) (0.02) too few
ἄν modal particle 76 (15.1) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 36 (7.1) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 2 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 (0.8) (1.13) (1.65)
ἀναβάτης one mounted 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.4) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 (0.2) (1.36) (2.82) too few
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 (1.0) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 8 (1.6) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 12 (2.4) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.2) (0.089) (0.05) too few
ἀναγνώστης a reader, a slave trained to read 3 (0.6) (0.006) (0.0) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 (0.4) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 2 (0.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 (0.2) (1.577) (1.51) too few
ἀναδασμός re-distribution 1 (0.2) (0.008) (0.05) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 8 (1.6) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 5 (1.0) (0.274) (0.38)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 3 (0.6) (0.112) (0.58)
ἀναζήτησις investigation 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 (0.2) (0.111) (0.01) too few
ἀναθεματίζω to devote 3 (0.6) (0.018) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.2) (0.247) (0.38) too few
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.2) (0.04) (0.07) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.4) (0.104) (0.18)
ἄναιμος without blood, bloodless 1 (0.2) (0.136) (0.0) too few
ἀναίμων without blood, bloodless 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.8) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 12 (2.4) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 (0.4) (0.55) (0.08)
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἀναισχυντία shamelessness 2 (0.4) (0.053) (0.05)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.2) (0.101) (0.07) too few
ἀνακαινίζω renew 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.2) (0.134) (0.1) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀνακινέω to sway 2 (0.4) (0.039) (0.01)
ἀνακλάω to bend back 1 (0.2) (0.099) (0.03) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.2) (0.011) (0.06) too few
ἀνάκτισις rebuilding 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 (0.4) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 5 (1.0) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.6) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 (0.2) (0.05) (0.0) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.2) (0.251) (0.1) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 (0.4) (0.062) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 4 (0.8) (0.084) (0.08)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.2) (0.152) (0.12) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.2) (0.653) (0.51) too few
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἄνανδρος husbandless 2 (0.4) (0.07) (0.13)
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.4) (0.069) (0.32)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.2) (0.064) (0.12) too few
ἀνανέωσις a renewal 3 (0.6) (0.025) (0.06)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἄναξ a lord, master 2 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 5 (1.0) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.2) (0.435) (0.01) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.2) (0.229) (0.41) too few
ἀναπέμπω to send up 4 (0.8) (0.151) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.2) (0.087) (0.13) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.2) (0.149) (0.07) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.2) (0.362) (0.24) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.2) (0.037) (0.04) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.2) (0.044) (0.13) too few
ἄναρχος without head 2 (0.4) (0.078) (0.03)
ἀνάστασις a raising up 8 (1.6) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.4) (0.356) (0.38)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 3 (0.6) (0.071) (0.09)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 (0.8) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 12 (2.4) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 7 (1.4) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.2) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέχω to run back 4 (0.8) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 (0.4) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 (0.8) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.2) (0.224) (0.14) too few
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀναχωρέω to go back 4 (0.8) (0.575) (1.94)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.2) (0.656) (0.52) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 (0.4) (0.497) (0.21)
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 2 (0.4) (0.044) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.2) (0.26) (0.13) too few
ἄνειμι go up, reach 3 (0.6) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 4 (0.8) (0.082) (0.18)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 2 (0.4) (0.069) (0.17)
ἄνεμος wind 3 (0.6) (0.926) (2.26)
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 2 (0.4) (0.047) (0.04)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
ἀνεπίφθονος without reproach 1 (0.2) (0.016) (0.06) too few
ἀνερεύνητος not investigated 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀνέρχομαι to go up 4 (0.8) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 4 (0.8) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 16 (3.2) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 (0.2) (0.131) (0.05) too few
ἄνη fulfilment 3 (0.6) (0.216) (0.02)
ἀνήνυτος endless 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἀνήρ a man 63 (12.5) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 (0.4) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
ἀνθίστημι to set against 1 (0.2) (0.222) (0.33) too few
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 1 (0.2) (0.011) (0.1) too few
ἄνθος a blossom, flower 2 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 3 (0.6) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 12 (2.4) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπόμορφος of human form 4 (0.8) (0.012) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 168 (33.3) (19.466) (11.67)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.2) (0.09) (0.05) too few
ἀνίατος incurable 2 (0.4) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.2) (0.234) (0.15) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 (1.4) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 1 (0.2) (0.593) (0.09) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 11 (2.2) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.2) (0.351) (0.21) too few
ἄνοια want of understanding, folly 4 (0.8) (0.191) (0.22)
ἄνομος without law, lawless 1 (0.2) (0.185) (0.13) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.4) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
ἀνόσιος unholy, profane 8 (1.6) (0.255) (0.49)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.2) (0.025) (0.02) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ἀντεξετάζω to try 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 11 (2.2) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 (0.2) (0.088) (0.35) too few
ἀντιγράφω to write against 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 4 (0.8) (0.471) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (0.2) (2.123) (0.03) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 (0.4) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 (0.6) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.2) (0.22) (0.01) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 10 (2.0) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 4 (0.8) (0.086) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 2 (0.4) (0.537) (2.15)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 4 (0.8) (0.125) (0.35)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.4) (0.07) (0.16)
ἀντιρρέω flow 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀντίστασις an opposite party 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.2) (0.186) (0.38) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 2 (0.4) (0.071) (0.08)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
ἀντιτοξεύω to shoot arrows in turn 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀντίτυπος repelled 2 (0.4) (0.077) (0.04)
ἀντίχριστος Antichrist 2 (0.4) (0.077) (0.0) too few
ἀνυμνέω to praise in song 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (0.2) (0.32) (0.58) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 14 (2.8) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 (0.4) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 9 (1.8) (1.358) (0.37)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.2) (0.362) (0.04) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
ἀξία the worth 2 (0.4) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 3 (0.6) (0.037) (0.0) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.2) (0.326) (0.27) too few
ἀξιόμαχος a match for 1 (0.2) (0.069) (0.11) too few
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 3 (0.6) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 34 (6.7) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.2) (0.083) (0.3) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 19 (3.8) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 (0.6) (0.871) (0.18)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 3 (0.6) (0.054) (0.05)
ἀοίκητος uninhabited 14 (2.8) (0.05) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 9 (1.8) (0.486) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.6) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 5 (1.0) (0.763) (1.22)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 (0.6) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 6 (1.2) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 (0.4) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 (0.6) (1.195) (1.93)
ἁπανταχόθεν from all sides 1 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 6 (1.2) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 8 (1.6) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 9 (1.8) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.2) (0.069) (0.14) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 2 (0.4) (0.049) (0.0) too few
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 (0.2) (0.032) (0.19) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 (0.6) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 77 (15.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 (0.2) (0.574) (0.24) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 7 (1.4) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 3 (0.6) (0.032) (0.01)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 7 (1.4) (0.081) (0.0) too few
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.4) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 6 (1.2) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 4 (0.8) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.2) (0.11) (0.25) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.2) (0.208) (0.34) too few
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (1.0) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.2) (0.399) (0.01) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.2) (0.524) (0.27) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.2) (0.253) (0.62) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.2) (0.101) (0.06) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπερινόητος incomprehensible 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπέχθεια hatred 3 (0.6) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 1 (0.2) (1.184) (1.8) too few
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 (0.2) (0.055) (0.21) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.4) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 (1.0) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 4 (0.8) (0.466) (0.48)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 (0.4) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 10 (2.0) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 9 (1.8) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.4) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 4 (0.8) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 84 (16.7) (30.074) (22.12)
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.2) (0.373) (0.37) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.2) (0.227) (0.33) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 23 (4.6) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτέος one must prove 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 15 (3.0) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 2 (0.4) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 13 (2.6) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.2) (0.104) (0.17) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.2) (0.062) (0.14) too few
ἀπόθεσις a laying up in store 3 (0.6) (0.048) (0.0) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 (1.0) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 (0.4) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 (0.6) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 3 (0.6) (0.215) (0.02)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.2) (0.135) (0.04) too few
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 (0.4) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 39 (7.7) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 (0.2) (1.322) (2.39) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 6 (1.2) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 (0.4) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 (0.6) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 6 (1.2) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.2) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 12 (2.4) (2.388) (3.65)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.2) (0.146) (0.1) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 (0.2) (0.374) (0.51) too few
ἄπολος immovable 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.2) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 4 (0.8) (0.637) (0.92)
ἀπομίμησις imitation 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.2) (0.257) (0.1) too few
ἀπόνοια loss of all sense 6 (1.2) (0.159) (0.1)
ἄπονος without toil 1 (0.2) (0.11) (0.1) too few
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 (0.2) (0.088) (0.19) too few
ἀποπέμπω to send off 2 (0.4) (0.347) (1.56)
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.2) (0.097) (0.11) too few
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.2) (0.868) (0.49) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.2) (1.432) (0.89) too few
ἀπορία difficulty of passing 1 (0.2) (1.504) (0.92) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 7 (1.4) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.4) (0.121) (0.16)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.2) (0.069) (0.04) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 2 (0.4) (0.027) (0.09)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 (0.2) (0.026) (0.06) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 3 (0.6) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 24 (4.8) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 23 (4.6) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
ἀποσχοινίζω to separate by a cord 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.2) (0.732) (0.26) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 (0.6) (0.406) (0.37)
ἀποτομή a cutting off 2 (0.4) (0.136) (0.01)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 (0.8) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 3 (0.6) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.2) (0.134) (0.32) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 (0.4) (0.166) (0.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 2 (0.4) (0.083) (0.14)
ἀπρίξ with closed teeth 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 2 (0.4) (0.024) (0.03)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.107) (0.16) too few
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 4 (0.8) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.4) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 16 (3.2) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 3 (0.6) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 2 (0.4) (0.116) (0.15)
ἀράομαι to pray to 1 (0.2) (0.193) (0.49) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.2) (0.345) (0.92) too few
Ἄραψ Arab 1 (0.2) (0.129) (0.04) too few
ἀργία idleness, laziness 1 (0.2) (0.142) (0.06) too few
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.2) (0.274) (0.63) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 (0.8) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 (0.2) (0.301) (0.38) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 (0.4) (0.083) (0.22)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 127 (25.2) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 7 (1.4) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
ἀρετάω to be fit 3 (0.6) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 12 (2.4) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 (0.4) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 1 (0.2) (0.644) (2.29) too few
ἀριθμέω to number, count 1 (0.2) (0.512) (0.18) too few
ἀριθμός number 10 (2.0) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 12 (2.4) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 (0.6) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 1 (0.2) (0.308) (0.35) too few
Ἀρμενία Armenia 2 (0.4) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 (0.4) (0.166) (0.09)
ἁρμόδιος fitting together 4 (0.8) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 6 (1.2) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 6 (1.2) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 (0.4) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 (0.2) (0.09) (0.01) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.2) (0.704) (5.73) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.2) (0.264) (0.13) too few
ἀροτήρ a plougher, husbandman 1 (0.2) (0.021) (0.12) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 (0.4) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 13 (2.6) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 3 (0.6) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 3 (0.6) (0.128) (0.08)
ἄρτι just now, recently 3 (0.6) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 9 (1.8) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.2) (1.04) (0.41) too few
ἀρύω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
ἀρχάγγελος an archangel 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 9 (1.8) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 42 (8.3) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.2) (0.209) (0.14) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 6 (1.2) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 2 (0.4) (0.094) (0.0) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 22 (4.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 (1.0) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 19 (3.8) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 9 (1.8) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 2 (0.4) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 53 (10.5) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 5 (1.0) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.2) (0.233) (0.13) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 (0.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 (0.2) (0.122) (0.08) too few
Ἀσία Asia 5 (1.0) (0.787) (2.44)
Ἀσιανός Asiatic 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 (0.6) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 (0.4) (0.186) (0.07)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 (0.4) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 6 (1.2) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 (0.2) (0.387) (0.39) too few
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἄσπιλος without spot, spotless 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἀσπίς a round shield 2 (0.4) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.4) (0.05) (0.05)
ἄσσα something, some 3 (0.6) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.2) (0.422) (0.22) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
ἀστεῖος of the town 1 (0.2) (0.144) (0.05) too few
ἀστήρ star 5 (1.0) (1.24) (0.27)
ἄστρον the stars 3 (0.6) (0.786) (0.18)
ἄστυ a city, town 1 (0.2) (0.481) (2.23) too few
ἀσύνθετος uncompounded 8 (1.6) (0.077) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 4 (0.8) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.8) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 (0.2) (0.088) (0.42) too few
ἀσχημάτιστος without form 4 (0.8) (0.029) (0.0) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 8 (1.6) (0.767) (0.0) too few
ἀσωματόω demetallize 2 (0.4) (0.042) (0.0) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.2) (0.063) (0.03) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 (0.4) (0.13) (0.09)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 (1.4) (1.165) (1.55)
ἀτελεύτητος not brought to an end 2 (0.4) (0.05) (0.02)
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 (0.6) (0.205) (0.13)
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.2) (0.119) (0.07) too few
ἄτοπος out of place 6 (1.2) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.2) (0.085) (0.01) too few
ἄττα form of address: "father" 2 (0.4) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 (0.6) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 (0.2) (0.374) (0.04) too few
Αὔγουστος Augustus 1 (0.2) (0.258) (0.0) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 2 (0.4) (0.02) (0.06)
αὖθις back, back again 18 (3.6) (2.732) (4.52)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 3 (0.6) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 (0.2) (0.125) (0.12) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 7 (1.4) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 5 (1.0) (0.77) (0.24)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 (0.2) (0.215) (0.02) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 (0.4) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.4) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 8 (1.6) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 (0.4) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 (1.0) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 9 (1.8) (0.397) (0.86)
αὐτοκρατορία sovereignty 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 2 (0.4) (1.403) (0.25)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.4) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,359 (269.5) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 420 (83.3) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 1 (0.2) (0.084) (0.04) too few
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
αὐχμός to burn 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.2) (0.312) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 6 (1.2) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 (0.6) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 (0.8) (0.464) (0.42)
ἄφατος not uttered, nameless 5 (1.0) (0.052) (0.06)
ἀφειδής unsparing 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.2) (0.045) (0.03) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.2) (0.27) (0.02) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.2) (0.11) (0.08) too few
ἄφθονος without envy 1 (0.2) (0.275) (0.36) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 11 (2.2) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 6 (1.2) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 2 (0.4) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 (0.8) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 3 (0.6) (0.11) (0.22)
ἀφομοιόω to make like 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
ἀφοράω to look away from 4 (0.8) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 3 (0.6) (0.47) (0.68)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 2 (0.4) (0.026) (0.04)
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 (0.4) (0.644) (0.77)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.2) (0.166) (0.12) too few
ἄφρων without sense 2 (0.4) (0.284) (0.32)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 (0.2) (0.069) (0.58) too few
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 2 (0.4) (0.052) (0.29)
Ἀχαιός Achaian 1 (0.2) (0.976) (9.89) too few
ἀχαλίνωτος without bridle 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.2) (0.079) (0.1) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 1 (0.2) (0.6) (3.08) too few
ἀχλύς a mist 1 (0.2) (0.094) (0.13) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 8 (1.6) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 5 (1.0) (0.352) (0.01)
βᾶ king 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 1 (0.2) (1.133) (0.31) too few
βάδισμα walk, gait 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
βάθος depth 3 (0.6) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 2 (0.4) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 9 (1.8) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 (0.2) (0.745) (4.32) too few
βάλλω to throw 5 (1.0) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 13 (2.6) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 12 (2.4) (0.337) (0.0) too few
βάρβαρος barbarous 16 (3.2) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 (0.2) (0.679) (0.29) too few
βᾶρος spice 1 (0.2) (0.105) (0.01) too few
βαρύς heavy 3 (0.6) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.4) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 31 (6.1) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 27 (5.4) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 (0.8) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 (0.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 279 (55.3) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 (0.4) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 21 (4.2) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 4 (0.8) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 4 (0.8) (0.091) (0.02)
βάσις a stepping, step 3 (0.6) (0.694) (0.15)
βασκανία slander, envy, malice 2 (0.4) (0.041) (0.01)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 (1.0) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 5 (1.0) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.2) (0.052) (0.02) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 2 (0.4) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 4 (0.8) (0.48) (0.78)
βελτίων better 1 (0.2) (1.81) (1.12) too few
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.2) (0.203) (0.12) too few
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.2) (0.98) (2.59) too few
βιάζω to constrain 4 (0.8) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 (0.2) (0.622) (0.49) too few
βιάω to constrain 2 (0.4) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 13 (2.6) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 (0.8) (0.315) (0.02)
Βιθυνία Bithynia 4 (0.8) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 2 (0.4) (0.076) (0.13)
βιός a bow 29 (5.8) (3.814) (4.22)
βίος life 29 (5.8) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 6 (1.2) (0.513) (0.3)
Βίτων Biton 3 (0.6) (0.01) (0.02)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 (0.2) (0.047) (0.03) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.2) (0.225) (0.1) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 (0.2) (1.228) (1.54) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
βλασφημέω to drop evil 12 (2.4) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 14 (2.8) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 5 (1.0) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 3 (0.6) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 9 (1.8) (1.591) (1.51)
βόα fish 2 (0.4) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 25 (5.0) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 (0.4) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 2 (0.4) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 3 (0.6) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.8) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 (0.4) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 1 (0.2) (0.361) (0.01) too few
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 2 (0.4) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 2 (0.4) (0.182) (0.15)
βορά eatage, meat 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 (0.4) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 (0.8) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 12 (2.4) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 (0.2) (0.188) (0.03) too few
βούλησις a willing 3 (0.6) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 36 (7.1) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 2 (0.4) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 2 (0.4) (1.193) (2.78)
βραβεῖον a prize in the games 2 (0.4) (0.03) (0.0) too few
βραδύς slow 2 (0.4) (0.818) (0.38)
βράχεα shallows 2 (0.4) (0.151) (0.14)
βραχίων the arm 3 (0.6) (0.539) (0.11)
βραχύς short 13 (2.6) (2.311) (2.66)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 2 (0.4) (0.235) (0.09)
βροντάω to thunder 4 (0.8) (0.028) (0.1)
βρόχος a noose 1 (0.2) (0.171) (0.18) too few
βρωτός to be eaten 1 (0.2) (0.036) (0.02) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 16 (3.2) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 (0.2) (0.183) (0.42) too few
βυθός the depth 3 (0.6) (0.135) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 2 (0.4) (0.624) (1.06)
Γάϊος Gaius 3 (0.6) (0.291) (0.57)
Γαλατία Galatia 2 (0.4) (0.081) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.2) (0.103) (0.1) too few
γαμβρός any one connected by marriage 1 (0.2) (0.106) (0.26) too few
γαμετή a married woman, wife 8 (1.6) (0.16) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 4 (0.8) (1.015) (1.15)
γάρ for 336 (66.6) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.2) (1.811) (0.48) too few
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
γε at least, at any rate 49 (9.7) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 1 (0.2) (0.421) (0.72) too few
γέλως laughter 1 (0.2) (0.371) (0.46) too few
γέμος a load, freight 2 (0.4) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 5 (1.0) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 3 (0.6) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 (0.2) (4.522) (0.32) too few
γενετή the hour of birth 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 2 (0.4) (0.092) (0.21)
γενητός originated 2 (0.4) (0.401) (0.0) too few
γέννα descent, birth 1 (0.2) (0.243) (0.1) too few
γενναῖος noble, excellent 5 (1.0) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 1 (0.2) (0.162) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 42 (8.3) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 2 (0.4) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 4 (0.8) (0.183) (0.05)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
γένος race, stock, family 18 (3.6) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 3 (0.6) (0.069) (0.1)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.2) (0.127) (0.06) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 10 (2.0) (0.646) (2.58)
γέφυρα a dyke, dam 2 (0.4) (0.173) (0.75)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
γεωργός tilling the ground 1 (0.2) (0.318) (0.31) too few
γῆ earth 68 (13.5) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
γῆρας old age 3 (0.6) (0.553) (0.83)
Γίγας the Giants 1 (0.2) (0.117) (0.1) too few
γίγνομαι become, be born 206 (40.8) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 44 (8.7) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
γλυκύς sweet 2 (0.4) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 7 (1.4) (1.427) (1.17)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
γλωσσόκομος sarcophagus 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 13 (2.6) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 28 (5.6) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 (0.8) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 5 (1.0) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 5 (1.0) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 (0.2) (1.416) (0.11) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
γονεύς a begetter, father 2 (0.4) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 7 (1.4) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 22 (4.4) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 45 (8.9) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 (0.2) (0.19) (0.05) too few
Γράνικος Granicus 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
γραφή drawing, writing; indictment 41 (8.1) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
γράφω to scratch, draw, write 60 (11.9) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.2) (0.53) (0.21) too few
γυμνασία exercise 1 (0.2) (0.082) (0.03) too few
γυμνός naked, unclad 3 (0.6) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 5 (1.0) (0.205) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 10 (2.0) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 29 (5.8) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 1 (0.2) (0.139) (0.02) too few
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 (0.4) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 6 (1.2) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 3 (0.6) (0.515) (1.27)
δακτύλιος a ring, seal-ring 2 (0.4) (0.149) (0.1)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.2) (0.173) (1.56) too few
δαπάνημα money spent 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
Δαρδανία Troy 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
Δαρδάνιος Trojan 1 (0.2) (0.007) (0.06) too few
Δαρεῖος Darius 1 (0.2) (0.493) (2.58) too few
δαψιλής abundant, plentiful 3 (0.6) (0.228) (0.13)
δέ but 644 (127.7) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 (0.4) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 35 (6.9) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.2) (0.15) (0.1) too few
δείδω to fear 7 (1.4) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 55 (10.9) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
δειλός cowardly, craven 1 (0.2) (0.304) (0.67) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 15 (3.0) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 2 (0.4) (0.096) (0.07)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.2) (0.067) (0.03) too few
δέκα ten 6 (1.2) (1.54) (2.42)
δεκτικός fit for receiving 1 (0.2) (0.479) (0.0) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.2) (0.043) (0.05) too few
δέμω to build 1 (0.2) (0.1) (0.38) too few
δεξιά the right hand 5 (1.0) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 9 (1.8) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 5 (1.0) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 (0.6) (0.794) (0.7)
δεσποτεία the power of a master 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 13 (2.6) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 4 (0.8) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 4 (0.8) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 14 (2.8) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 42 (8.3) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 44 (8.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 43 (8.5) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 76 (15.1) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 2 (0.4) (0.059) (0.01)
δῆθεν really, in very truth 4 (0.8) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 (0.8) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 (0.8) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 7 (1.4) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 11 (2.2) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 (0.2) (0.271) (0.0) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 (0.2) (0.398) (1.01) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 (0.8) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 16 (3.2) (0.842) (0.49)
δημός fat 9 (1.8) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 10 (2.0) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 2 (0.4) (0.55) (0.78)
δήν long, for a long while 1 (0.2) (0.176) (0.41) too few
δήποτε at some time, once upon a time 1 (0.2) (0.265) (0.07) too few
δήπου perhaps, it may be 3 (0.6) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 2 (0.4) (0.126) (0.02)
δῆτα certainly, to be sure, of course 13 (2.6) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 330 (65.4) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 6 (1.2) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 (0.4) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.2) (0.139) (0.83) too few
διαβεβαιόω confirm 3 (0.6) (0.069) (0.01)
διαβλέπω to look straight before one 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.2) (0.284) (0.65) too few
διάβολος slanderous, backbiting 9 (1.8) (0.51) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.2) (0.387) (0.26) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 (0.4) (0.048) (0.05)
διάγω to carry over 2 (0.4) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.4) (0.082) (0.07)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.4) (0.088) (0.08)
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.2) (0.043) (0.01) too few
διάδοχος succeeding 1 (0.2) (0.212) (0.15) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 3 (0.6) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 2 (0.4) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 9 (1.8) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 7 (1.4) (3.133) (1.05)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.2) (0.053) (0.17) too few
διακομιδή a carrying over 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
διακονέω to minister, serve, do service 3 (0.6) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (0.8) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 49 (9.7) (0.32) (0.1)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
διακρίνω to separate one from another 1 (0.2) (0.94) (0.53) too few
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.2) (0.436) (0.02) too few
διακρούω to prove by knocking 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
διακωλύω to hinder, prevent 1 (0.2) (0.095) (0.22) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 6 (1.2) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 6 (1.2) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 7 (1.4) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
διαληπτέος one must distinguish 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 2 (0.4) (0.047) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 3 (0.6) (0.066) (0.05)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 5 (1.0) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.2) (0.235) (0.16) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 (0.4) (0.07) (0.07)
διαμονή continuance, permanence 1 (0.2) (0.072) (0.0) too few
διαναπαύω allow to rest awhile 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 26 (5.2) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 3 (0.6) (0.062) (0.22)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 7 (1.4) (0.2) (0.83)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.4) (0.067) (0.02)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 (0.2) (0.111) (0.01) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 (0.4) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.2) (0.132) (0.01) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 (0.4) (0.067) (0.15)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.4) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.2) (0.156) (0.13) too few
διάστασις a standing aloof, separation 2 (0.4) (0.667) (0.06)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 (0.4) (0.151) (0.06)
διαστροφή distortion 1 (0.2) (0.072) (0.01) too few
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
διασῴζω to preserve through 5 (1.0) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 2 (0.4) (0.083) (0.06)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
διατάσσω to appoint 2 (0.4) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.2) (0.457) (0.41) too few
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 3 (0.6) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 1 (0.2) (0.328) (0.32) too few
διατυπόω to form perfectly 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
διατύπωσις configuration 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 (1.0) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 5 (1.0) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 (0.2) (0.143) (0.11) too few
διαφορά difference, distinction 2 (0.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 13 (2.6) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 10 (2.0) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.2) (0.166) (0.01) too few
δίδαγμα a lesson 2 (0.4) (0.047) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 (1.8) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 4 (0.8) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 5 (1.0) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 21 (4.2) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
Δίδυμος Didymus 1 (0.2) (0.093) (0.02) too few
δίδωμι to give 49 (9.7) (11.657) (13.85)
διεῖπον to say through, tell fully 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
διελέγχω to refute utterly 3 (0.6) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.2) (0.343) (0.39) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.2) (0.397) (0.31) too few
διέπω to manage 3 (0.6) (0.074) (0.09)
διερευνάω to search through, examine closely 7 (1.4) (0.056) (0.04)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 12 (2.4) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 3 (0.6) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 1 (0.2) (0.346) (0.43) too few
διήκω to extend 2 (0.4) (0.157) (0.07)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
διΐστημι set apart, separate 1 (0.2) (0.7) (0.41) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.2) (0.398) (0.45) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 14 (2.8) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 (0.6) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 3 (0.6) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
δικαστής a judge 7 (1.4) (0.639) (0.52)
δικεῖν to throw, cast 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 8 (1.6) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 18 (3.6) (5.73) (5.96)
διοδεύω to travel through 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
διοίκησις government, administration 2 (0.4) (0.177) (0.04)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 (0.2) (0.045) (0.04) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 (0.4) (0.436) (0.14)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 (0.2) (0.161) (0.23) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.2) (0.128) (0.18) too few
διορθωτής a corrector, reformer 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δίς twice, doubly 1 (0.2) (0.833) (0.53) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 2 (0.4) (0.023) (0.01)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 (0.2) (0.036) (0.09) too few
δίχα in two, asunder 1 (0.2) (0.555) (0.4) too few
διχόνοια discord, disagreement 3 (0.6) (0.02) (0.0) too few
δίψα thirst 1 (0.2) (0.179) (0.18) too few
διωγμός the chase 5 (1.0) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 3 (0.6) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 30 (5.9) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 63 (12.5) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 (0.4) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 (0.4) (0.057) (0.06)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 (0.2) (0.192) (0.35) too few
δόλος a bait, trap, cunning 5 (1.0) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 27 (5.4) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 7 (1.4) (1.083) (0.6)
δόρυ tree, plank, spear 2 (0.4) (0.623) (3.05)
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.4) (0.143) (0.25)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 (0.4) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 (0.2) (0.501) (0.46) too few
δοῦλος slave 2 (0.4) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.4) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 1 (0.2) (0.306) (0.26) too few
δρᾶμα a deed, act 7 (1.4) (0.246) (0.13)
δράσσομαι to grasp 1 (0.2) (0.047) (0.06) too few
δράω to do 2 (0.4) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 2 (0.4) (0.517) (0.75)
δρῦς a tree 3 (0.6) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 58 (11.5) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 40 (7.9) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 4 (0.8) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 (0.4) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 3 (0.6) (3.942) (3.03)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.6) (0.164) (0.38)
δυσμή setting 1 (0.2) (0.203) (0.15) too few
δύσμορφος misshapen, ill-favoured 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.2) (0.079) (0.03) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 5 (1.0) (0.12) (0.04)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 2 (0.4) (0.092) (0.51)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.2) (0.068) (0.08) too few
δυσχερής hard to take in hand 3 (0.6) (0.281) (0.61)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 (0.2) (0.014) (0.05) too few
δύω dunk 6 (1.2) (1.034) (2.79)
δωρεά a gift, present 1 (0.2) (0.563) (0.54) too few
δωρέω to give, present 3 (0.6) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 7 (1.4) (0.798) (2.13)
δώσων always going to give 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
woe! woe! 10 (2.0) (0.339) (0.02)
ἐάν if 95 (18.8) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 130 (25.8) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 (0.8) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 (0.4) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίων nearer, nearest 1 (0.2) (0.32) (0.13) too few
ἔγγραφος written 2 (0.4) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 5 (1.0) (0.277) (0.1)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 10 (2.0) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐγκαίνια a feast of renovation 3 (0.6) (0.007) (0.0) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.4) (0.438) (0.35)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 (0.4) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 (0.8) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 2 (0.4) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.4) (0.32) (0.58)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.2) (0.096) (0.28) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.2) (0.17) (0.63) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 (0.6) (0.257) (0.56)
ἐγχρονίζω to be long about 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
ἐγχωρέω to give room 2 (0.4) (0.447) (0.06)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.2) (0.127) (0.25) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 489 (97.0) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 (0.4) (0.186) (0.13)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 4 (0.8) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 21 (4.2) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 4 (0.8) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 22 (4.4) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 8 (1.6) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 155 (30.7) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 2 (0.4) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 10 (2.0) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 8 (1.6) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 6 (1.2) (0.649) (0.35)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 2 (0.4) (0.116) (0.27)
εἰκός like truth 6 (1.2) (1.953) (1.09)
εἰκοσαετής of twenty years 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
εἴκοσι twenty 2 (0.4) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 1 (0.2) (0.289) (0.28) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 (1.2) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.2) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 43 (8.5) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 6 (1.2) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.2) (0.156) (0.42) too few
εἰμί to be 748 (148.3) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 89 (17.6) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 9 (1.8) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 76 (15.1) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 34 (6.7) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.2) (0.317) (0.72) too few
εἰς into, to c. acc. 417 (82.7) (66.909) (80.34)
εἷς one 206 (40.8) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 5 (1.0) (1.077) (0.92)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 (0.6) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 1 (0.2) (0.04) (0.09) too few
εἴσειμι to go into 2 (0.4) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
εἰσέρχομαι to go in 5 (1.0) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 2 (0.4) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.2) (0.122) (0.14) too few
εἰσίημι to send into 1 (0.2) (0.37) (0.41) too few
εἴσοδος a way in, entrance 2 (0.4) (0.326) (0.47)
εἰσπηδάω to leap into 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εἰσρέω to stream in 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἴσω to within, into 5 (1.0) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 29 (5.8) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 (3.2) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 4 (0.8) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 290 (57.5) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 33 (6.5) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 14 (2.8) (4.115) (3.06)
ἑκατοστός the hundredth 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.2) (0.32) (0.66) too few
ἐκβάλλω to throw 5 (1.0) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 2 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἐκβολή a throwing out 1 (0.2) (0.087) (0.16) too few
ἔκγονος born of, sprung from 1 (0.2) (0.212) (0.41) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (0.8) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἐκδικία decision 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἔκδοσις a giving out 3 (0.6) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 8 (1.6) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 (0.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 164 (32.5) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 41 (8.1) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 (0.4) (0.125) (0.03)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.2) (0.068) (0.01) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.2) (0.088) (0.05) too few
ἐκκλείω to shut out from 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 172 (34.1) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 22 (4.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 4 (0.8) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 (0.2) (0.2) (0.1) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.2) (0.244) (0.15) too few
ἔκκριτος picked out, select 1 (0.2) (0.061) (0.04) too few
ἐκλάμπω to shine 2 (0.4) (0.073) (0.08)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.2) (0.153) (0.14) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.2) (0.236) (0.41) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.2) (0.144) (0.3) too few
ἑκοντί willingly 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 3 (0.6) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 4 (0.8) (0.694) (1.7)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἐκπίπτω to fall out of 2 (0.4) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 3 (0.6) (0.114) (0.19)
ἐκπλήρωσις filling up 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 3 (0.6) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 5 (1.0) (0.11) (0.16)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 4 (0.8) (0.17) (0.19)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐκρίπτω to cast forth 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 3 (0.6) (0.11) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 3 (0.6) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.2) (0.104) (0.32) too few
ἐκτέμνω to cut out 3 (0.6) (0.1) (0.18)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 12 (2.4) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 23 (4.6) (0.288) (0.33)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.4) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 3 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.2) (0.338) (0.52) too few
ἐκφωνέω to cry out 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 1 (0.2) (0.22) (0.22) too few
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.4) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 4 (0.8) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 6 (1.2) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.6) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 6 (1.2) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 11 (2.2) (1.304) (0.42)
Ἑλένη Helen 5 (1.0) (0.306) (0.84)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 (0.4) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 4 (0.8) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 6 (1.2) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 6 (1.2) (0.302) (0.8)
Ἑλλάς Hellas 3 (0.6) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 3 (0.6) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 4 (0.8) (0.442) (1.08)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 (0.4) (0.185) (1.09)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 (0.2) (0.176) (0.38) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 7 (1.4) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 14 (2.8) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 (0.6) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 (0.6) (1.417) (1.63)
ἔμετος vomiting 1 (0.2) (0.29) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 6 (1.2) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 2 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 61 (12.1) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.2) (0.505) (0.24) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 8 (1.6) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 (0.2) (0.287) (0.75) too few
ἐμπίπτω to fall in 2 (0.4) (1.012) (1.33)
ἐμπλέκω to plait 1 (0.2) (0.032) (0.08) too few
ἔμπλεος quite full of 8 (1.6) (0.083) (0.11)
ἐμπνέω to blow 4 (0.8) (0.07) (0.19)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.2) (0.15) (0.22) too few
ἐμποιέω to make in 1 (0.2) (0.403) (0.38) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 5 (1.0) (0.209) (0.21)
ἔμπροσθεν before, in front 9 (1.8) (1.891) (0.63)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.4) (0.136) (0.09)
ἐμφέρεια likeness 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐμφερής answering to, resembling 2 (0.4) (0.092) (0.1)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 5 (1.0) (0.326) (0.08)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.2) (0.843) (0.09) too few
ἐν in, among. c. dat. 608 (120.6) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.2) (0.048) (0.06) too few
ἔναγχος just now, lately 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 9 (1.8) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 (1.0) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἔνατος ninth 1 (0.2) (0.196) (0.18) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.2) (0.155) (0.24) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 (0.4) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.2) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.2) (0.181) (0.13) too few
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.2) (0.434) (0.47) too few
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 (0.4) (0.063) (0.14)
ἔνδοθεν from within 2 (0.4) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 4 (0.8) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 4 (0.8) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 2 (0.4) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 (1.0) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 20 (4.0) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 13 (2.6) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 (1.0) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργής productive 4 (0.8) (0.112) (0.24)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.2) (0.11) (0.48) too few
ἐνέχω to hold within 2 (0.4) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 8 (1.6) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 4 (0.8) (0.263) (0.39)
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.4) (0.042) (0.01)
ἐνιαυτός year 4 (0.8) (0.848) (1.0)
ἐνίημι to send in 2 (0.4) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 1 (0.2) (2.716) (0.95) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 6 (1.2) (0.778) (1.23)
ἐννέω swim in 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 (0.6) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 12 (2.4) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 (0.4) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.2) (0.149) (0.22) too few
ἔνοπλος in arms, armed 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 1 (0.2) (0.074) (0.13) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 15 (3.0) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἔνοχος held in 1 (0.2) (0.114) (0.08) too few
ἑνόω make one, unite 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐνστάζω to drop in 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
ἐντάσσω to place 4 (0.8) (0.006) (0.0) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 10 (2.0) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 3 (0.6) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.2) (0.489) (0.84) too few
ἐντεῦθεν hence 10 (2.0) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 8 (1.6) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 (1.0) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 (0.2) (1.347) (1.45) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 6 (1.2) (0.762) (0.78)
ἐντυπόω to cut in intaglio 2 (0.4) (0.009) (0.01)
ἐνώπιος face to face 2 (0.4) (0.451) (0.01)
ἕξ six 5 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 (0.6) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 (0.2) (0.659) (0.97) too few
ἐξαιτέω to demand 4 (0.8) (0.121) (0.11)
ἐξανάστασις a rising up from, resurrection 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.2) (0.368) (0.66) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 (0.2) (0.251) (1.56) too few
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.2) (0.034) (0.06) too few
ἔξαρχος a leader, beginner 2 (0.4) (0.021) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.2) (0.102) (0.12) too few
ἔξειμι go out 4 (0.8) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 3 (0.6) (0.373) (1.1)
ἐξέλκω to draw 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 (0.8) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 (0.8) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 19 (3.8) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 (0.6) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 8 (1.6) (0.486) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 20 (4.0) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 3 (0.6) (0.311) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 (0.6) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.2) (0.031) (0.03) too few
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξόριστος expelled, banished 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 2 (0.4) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.2) (0.097) (0.13) too few
ἐξορύσσω to dig out 2 (0.4) (0.013) (0.03)
ἐξουσία power 10 (2.0) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 2 (0.4) (0.09) (0.4)
ἐξυφαίνω to finish weaving 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
ἔξω out 6 (1.2) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 (0.6) (1.897) (0.59)
ἐξώλης utterly destroyed 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἔοικα to be like; to look like 5 (1.0) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 6 (1.2) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.4) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 20 (4.0) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 (0.2) (0.525) (0.28) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 (1.0) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 2 (0.4) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 14 (2.8) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 (0.2) (1.438) (1.84) too few
ἔπαινος approval, praise, commendation 8 (1.6) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 (0.4) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
ἐπακούω to listen 3 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.6) (0.081) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 4 (0.8) (0.17) (0.29)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 (0.2) (0.03) (0.2) too few
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.2) (0.083) (0.07) too few
ἐπάνειμι to return 5 (1.0) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 9 (1.8) (0.728) (0.72)
ἐπανίημι to let loose at 2 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 2 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπανιτέος one must return 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.2) (0.16) (0.21) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.4) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.2) (0.099) (0.1) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.2) (0.335) (0.32) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 (0.4) (0.062) (0.07)
ἐπαρχία the government of a province 22 (4.4) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 1 (0.2) (0.082) (0.02) too few
ἐπαύω to shout over 2 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 60 (11.9) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 (0.6) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.2) (0.088) (0.07) too few
ἐπειλέω wind up 1 (0.2) (0.141) (0.1) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 (0.2) (0.712) (1.78) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 (0.2) (0.827) (1.95) too few
ἐπείπερ seeing that 18 (3.6) (0.223) (0.15)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 9 (1.8) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.6) (0.297) (0.08)
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 (0.4) (0.209) (0.35)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 4 (0.8) (0.007) (0.02)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 5 (1.0) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 289 (57.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 5 (1.0) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.4) (0.749) (1.78)
ἐπιβιόω to live over 3 (0.6) (0.042) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 7 (1.4) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
ἐπίγειος terrestrial 3 (0.6) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 7 (1.4) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 5 (1.0) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 8 (1.6) (1.467) (0.8)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.2) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 7 (1.4) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 (0.8) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιζάω to overlive, survive 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐπιζέω to boil over 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 6 (1.2) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 4 (0.8) (0.509) (0.72)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 (0.2) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.6) (0.531) (0.83)
ἐπίκλησις a surname 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
ἐπίκοπος fit for cutting 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐπικουρία aid, succour 3 (0.6) (0.205) (0.41)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 (0.2) (0.056) (0.11) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 (0.2) (0.478) (0.58) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 5 (1.0) (0.374) (0.49)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.2) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 (0.2) (0.515) (0.58) too few
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 4 (0.8) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 (0.6) (0.104) (0.22)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 2 (0.4) (0.048) (0.05)
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.2) (0.037) (0.05) too few
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.4) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 5 (1.0) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 2 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπιορκία a false oath 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.2) (0.167) (0.4) too few
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 2 (0.4) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.2) (0.187) (0.1) too few
ἐπισκευή repair, restoration 2 (0.4) (0.022) (0.09)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 (0.2) (0.145) (0.11) too few
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπισκοπέω to look upon 103 (20.4) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 89 (17.6) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 170 (33.7) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 32 (6.3) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 5 (1.0) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 11 (2.2) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 (1.0) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.2) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 46 (9.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.2) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 (0.6) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 (0.6) (0.168) (0.18)
ἐπίσχω to hold 1 (0.2) (0.059) (0.16) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.2) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 (1.2) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.2) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτέρπομαι to rejoice 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐπιτεχνάομαι to contrive for 2 (0.4) (0.02) (0.05)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 (0.2) (1.277) (2.25) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.2) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 (0.8) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 (0.6) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 (0.4) (0.135) (0.15)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.2) (0.361) (0.44) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 (0.6) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.2) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφέρω to bring, put 1 (0.2) (1.459) (1.02) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 7 (1.4) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.2) (0.193) (0.16) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.2) (0.035) (0.05) too few
ἕπομαι follow 5 (1.0) (4.068) (4.18)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἔπος a word 3 (0.6) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 6 (1.2) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 2 (0.4) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 (0.2) (0.045) (0.1) too few
ἑπτάς period of seven days 2 (0.4) (1.142) (1.25)
ἐπώνυμος given as a name 3 (0.6) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.2) (0.486) (0.69) too few
ἐραστής a lover 1 (0.2) (0.285) (0.4) too few
ἐράω to love, to be in love with 1 (0.2) (0.99) (1.38) too few
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 (0.2) (0.784) (0.99) too few
ἐργάζομαι to work, labour 12 (2.4) (2.772) (1.58)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 10 (2.0) (0.022) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.2) (0.227) (0.15) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.2) (0.075) (0.02) too few
ἐργάτης a workman 2 (0.4) (0.147) (0.05)
ἔργον work 38 (7.5) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 (0.2) (0.716) (1.42) too few
ἐρέσσω to row 2 (0.4) (0.097) (0.36)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐρευνάω to seek 1 (0.2) (0.126) (0.13) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.4) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.6) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 (1.2) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.2) (0.085) (0.15) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.2) (0.239) (0.72) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 (0.2) (0.331) (0.01) too few
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.4) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 (0.4) (0.949) (1.25)
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.2) (0.086) (0.22) too few
ἐρυθρός red 1 (0.2) (0.374) (0.35) too few
ἐρύω2 protect, guard 1 (0.2) (0.319) (0.91) too few
ἔρχομαι to come 37 (7.3) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 37 (7.3) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 2 (0.4) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 (0.2) (0.476) (0.76) too few
ἐσθίω to eat 2 (0.4) (2.007) (1.91)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.2) (0.183) (0.15) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.2) (0.158) (0.26) too few
Ἑστία Vesta 1 (0.2) (0.178) (0.29) too few
ἔσχατος outermost 6 (1.2) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 (0.2) (0.302) (0.59) too few
ἑταιρικός of or befitting a companion 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 (0.2) (0.869) (4.29) too few
ἑτεροῖος of a different kind 2 (0.4) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 82 (16.3) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.2) (0.293) (0.01) too few
ἔτης clansmen 2 (0.4) (0.231) (1.27)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 32 (6.3) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 (0.4) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 (0.2) (1.028) (2.36) too few
ἔτος a year 29 (5.8) (3.764) (3.64)
εὖ well 19 (3.8) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 9 (1.8) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (0.2) (0.049) (0.0) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
Εὐαίμων Euaemon 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 (0.2) (0.149) (0.14) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 (0.4) (0.772) (0.53)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 (0.4) (0.091) (0.0) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 (0.4) (0.061) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
εὐεργεσία well-doing 8 (1.6) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 (1.0) (0.276) (0.35)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.2) (0.164) (0.18) too few
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
εὐθαρσής of good courage 1 (0.2) (0.038) (0.28) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
εὐθύς straight, direct 15 (3.0) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.2) (0.097) (0.26) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.2) (0.194) (0.05) too few
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 9 (1.8) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 3 (0.6) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.4) (0.079) (0.11)
εὔλαλος sweetly-speaking 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
εὐλογητός blessed 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 2 (0.4) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 (0.8) (1.211) (0.37)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 (0.2) (0.101) (0.16) too few
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 3 (0.6) (0.148) (0.18)
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.4) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 (0.4) (0.222) (0.46)
εὐνουχίζω castrate 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
εὐνοῦχος a eunuch 2 (0.4) (0.252) (0.12)
εὐπερίγραφος easy to sketch out, with a good outline 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
εὐποιΐα beneficence 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
εὐπορία an easy way 2 (0.4) (0.175) (0.12)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.2) (0.073) (0.1) too few
εὐπραξία good conduct 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.2) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 4 (0.8) (0.149) (0.24)
εὐπρόσωπος fair of face 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
εὕρεσις a finding, discovery 2 (0.4) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 43 (8.5) (6.155) (4.65)
Εὐρώπη Europa, Europe 5 (1.0) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 45 (8.9) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 3 (0.6) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 47 (9.3) (0.418) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 4 (0.8) (0.103) (0.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.2) (0.214) (0.07) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.2) (0.111) (0.01) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.2) (0.071) (0.02) too few
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 (0.2) (0.192) (0.24) too few
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.4) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.2) (0.167) (0.01) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 7 (1.4) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.2) (0.209) (0.62) too few
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 (0.2) (0.06) (0.06) too few
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 4 (0.8) (0.013) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 9 (1.8) (0.125) (0.04)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.4) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 19 (3.8) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 (1.2) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.2) (0.052) (0.18) too few
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.2) (0.243) (0.8) too few
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 (0.2) (0.024) (0.12) too few
ἐφαρμόζω to fit on 2 (0.4) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.2) (0.514) (1.01) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 2 (0.4) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 4 (0.8) (2.195) (0.2)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 (0.2) (0.185) (0.3) too few
ἐφήκω to have arrived 3 (0.6) (0.091) (0.08)
ἐφίζω to set upon 2 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.6) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 18 (3.6) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἔφοδος accessible 4 (0.8) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 (0.8) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 5 (1.0) (0.325) (0.56)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.2) (0.133) (0.49) too few
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.2) (0.061) (0.3) too few
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.2) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 15 (3.0) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 (0.2) (0.147) (0.15) too few
ἔχω to have 135 (26.8) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 2 (0.4) (0.128) (0.26)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 8 (1.6) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 18 (3.6) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ζάλη the surging 2 (0.4) (0.041) (0.02)
ζάω to live 5 (1.0) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 7 (1.4) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 5 (1.0) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 (0.8) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.2) (0.278) (0.26) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
ζημία loss, damage 3 (0.6) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 14 (2.8) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 4 (0.8) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 8 (1.6) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 19 (3.8) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 2 (0.4) (0.343) (0.46)
ζωγράφος one who paints from life 2 (0.4) (0.109) (0.15)
ζωή a living 14 (2.8) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 (0.2) (0.152) (0.18) too few
ζῷον a living being, animal 1 (0.2) (8.115) (0.7) too few
ζωός alive, living 2 (0.4) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 1 (0.2) (0.161) (0.01) too few
either..or; than 90 (17.8) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 (0.8) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 (0.6) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 7 (1.4) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 (0.6) (1.346) (0.16)
ἡγεμονία a leading the way, going first 5 (1.0) (0.409) (0.67)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 18 (3.6) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 5 (1.0) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 38 (7.5) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 5 (1.0) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 7 (1.4) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 3 (0.6) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 2 (0.4) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 10 (2.0) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 4 (0.8) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 2 (0.4) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 5 (1.0) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 3 (0.6) (0.215) (0.04)
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.2) (0.161) (1.23) too few
ἦμαρ day 1 (0.2) (0.303) (2.21) too few
ἠμέν as well .. , as also . . 1 (0.2) (0.05) (0.48) too few
ἡμέρα day 32 (6.3) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 (0.8) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 3 (0.6) (0.09) (0.01)
ἡμέτερος our 76 (15.1) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 43 (8.5) (1.545) (0.25)
ἡμιθανής half-dead 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἡμιθνής half-dead 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 1 (0.2) (0.121) (0.09) too few
ἤν see! see there! lo! 40 (7.9) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 2 (0.4) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 2 (0.4) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 3 (0.6) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 (0.2) (2.882) (1.73) too few
ἠπειρόω to make into mainland 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.2) (0.068) (0.51) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.2) (0.086) (0.33) too few
Ἡράκλειος of Hercules 1 (0.2) (0.218) (0.38) too few
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 2 (0.4) (0.05) (0.13)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.2) (0.244) (0.08) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 (0.2) (0.775) (0.02) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.2) (0.208) (0.16) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 4 (0.8) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 (0.2) (2.969) (2.18) too few
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.4) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 5 (1.0) (0.58) (1.14)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.2) (0.116) (0.21) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.8) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 (0.8) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 13 (2.6) (3.075) (7.18)
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.2) (0.054) (0.07) too few
θαμά often, oft-times 1 (0.2) (0.064) (0.25) too few
θανάσιμος deadly 2 (0.4) (0.145) (0.09)
θάνατος death 26 (5.2) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 7 (1.4) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 3 (0.6) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 10 (2.0) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 (1.8) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 11 (2.2) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 2 (0.4) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 8 (1.6) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 4 (0.8) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 5 (1.0) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 12 (2.4) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
θεατός to be seen 2 (0.4) (0.036) (0.06)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 22 (4.4) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 108 (21.4) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 7 (1.4) (0.249) (0.11)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 (0.6) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 3 (0.6) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.2) (0.068) (0.06) too few
Θέογνις Theognis 2 (0.4) (0.049) (0.0) too few
Θεόδοτος Theodotus 1 (0.2) (0.076) (0.24) too few
Θεόδωρος Theodorus 3 (0.6) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 4 (0.8) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 1 (0.2) (0.107) (0.01) too few
θεολόγος one who discourses of the gods 1 (0.2) (0.058) (0.0) too few
θεομάχος fighting against God 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
θεομισής abominated by the gods 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
θεοπρεπής meet for a god 2 (0.4) (0.066) (0.01)
θεός god 566 (112.2) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 5 (1.0) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.2) (0.071) (0.05) too few
θεότης divinity, divine nature 43 (8.5) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 51 (10.1) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 9 (1.8) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 (0.4) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 16 (3.2) (0.359) (0.77)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
θερμός hot, warm 3 (0.6) (3.501) (0.49)
θέσις a setting, placing, arranging 2 (0.4) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.2) (0.154) (0.18) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
Θεσσαλία Thessaly 3 (0.6) (0.173) (0.8)
θέω to run 5 (1.0) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 3 (0.6) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.4) (1.112) (0.22)
Θηβαῖος Theban 1 (0.2) (0.582) (1.43) too few
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 2 (0.4) (0.044) (0.02)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.2) (0.09) (0.23) too few
θῆλυς female 3 (0.6) (1.183) (0.69)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 (0.4) (0.233) (0.2)
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
θηρίον a wild animal, beast 2 (0.4) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.4) (0.369) (0.26)
θλῖψις pressure 1 (0.2) (0.294) (0.02) too few
θνητός liable to death, mortal 1 (0.2) (1.296) (1.37) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 4 (0.8) (0.35) (0.54)
Θρᾴκη Thrace 4 (0.8) (0.337) (1.05)
Θρᾷξ a Thracian; 1 (0.2) (0.278) (1.21) too few
θράσσω to trouble, disquiet 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 2 (0.4) (0.049) (0.06)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.2) (0.077) (0.04) too few
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.2) (0.132) (0.27) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θρησκεία religious worship 8 (1.6) (0.232) (0.01)
θρόνος a seat, chair 8 (1.6) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 9 (1.8) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 (0.2) (1.72) (7.41) too few
θύρα a door 3 (0.6) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 (0.6) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 3 (0.6) (0.233) (0.0) too few
θύω to sacrifice 1 (0.2) (1.161) (2.11) too few
θύω2 rage, seethe 1 (0.2) (1.097) (2.0) too few
θωπεία flattery, adulation 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἰά a voice, cry 1 (0.2) (0.684) (0.1) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.2) (0.403) (0.02) too few
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.2) (0.126) (0.04) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.6) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 6 (1.2) (0.14) (0.71)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 24 (4.8) (7.241) (5.17)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.2) (0.099) (0.12) too few
ἰδού lo! behold! see there! 2 (0.4) (0.078) (0.15)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.2) (0.163) (0.09) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 (0.6) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 7 (1.4) (0.091) (0.02)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 19 (3.8) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 8 (1.6) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 38 (7.5) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 21 (4.2) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 (0.4) (0.798) (0.0) too few
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 5 (1.0) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 5 (1.0) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 164 (32.5) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 26 (5.2) (3.498) (1.79)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 (0.2) (0.062) (0.25) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 10 (2.0) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.2) (0.059) (0.01) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.2) (0.161) (0.57) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.2) (0.347) (3.42) too few
ἵκω to come to 1 (0.2) (0.079) (0.59) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.4) (0.138) (0.17)
Ἰλλυρικός of Illyria 3 (0.6) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 2 (0.4) (0.171) (0.66)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 (0.2) (0.758) (0.44) too few
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 (0.2) (0.032) (0.15) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 66 (13.1) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 7 (1.4) (0.396) (0.32)
ἰνέω carry off by evacuations 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἰνόω make strong and nervous 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
Ἰόνιος of/called after Io 1 (0.2) (0.073) (0.18) too few
ἰός an arrow 3 (0.6) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 8 (1.6) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 (0.2) (0.915) (0.07) too few
Ἰούλιος Julius 3 (0.6) (0.095) (0.01)
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἵππος a horse, mare 3 (0.6) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 14 (2.8) (0.943) (0.25)
ἰσόπεδος of even surface, level 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.2) (0.071) (0.06) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 13 (2.6) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 (0.2) (0.289) (0.03) too few
ἰσόω to make equal 1 (0.2) (0.069) (0.05) too few
Ἱσπανία Spain 3 (0.6) (0.024) (0.01)
ἵστημι to make to stand 15 (3.0) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 1 (0.2) (0.105) (0.32) too few
ἱστορέω to inquire into 3 (0.6) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 26 (5.2) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 (0.2) (0.079) (0.02) too few
Ἴστρος Ister, Danube 1 (0.2) (0.18) (0.49) too few
ἴστωρ one who knows law and right, judge 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἰσχυρός strong, mighty 9 (1.8) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 (0.2) (0.923) (0.62) too few
ἰσχύω to be strong 6 (1.2) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.2) (0.662) (1.0) too few
ἴσως equally, in like manner 3 (0.6) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 6 (1.2) (0.647) (1.76)
ἰχθύς a fish 2 (0.4) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.2) (0.246) (0.24) too few
Ἰωάννης Johannes, John 10 (2.0) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 57 (11.3) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 4 (0.8) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 8 (1.6) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 3 (0.6) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 17 (3.4) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 3 (0.6) (0.065) (0.01)
καθέδρα a seat 2 (0.4) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 (0.2) (0.211) (0.54) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.4) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 (0.6) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 1 (0.2) (0.912) (1.11) too few
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 (0.4) (0.057) (0.04)
καθιέρωσις a dedication 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καθίζω to make to sit down, seat 2 (0.4) (0.432) (0.89)
καθικετεύω to beg earnestly 2 (0.4) (0.005) (0.01)
καθίστημι to set down, place 23 (4.6) (2.674) (4.86)
καθολικός general 23 (4.6) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 3 (0.6) (5.11) (1.48)
καθομολογέω to confess 2 (0.4) (0.002) (0.01)
καθοράω (to look down); to observe 2 (0.4) (0.423) (0.89)
καθώς how 42 (8.3) (0.867) (0.28)
καί and, also 2,794 (554.0) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 6 (1.2) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 2 (0.4) (0.043) (0.03)
καίνω to kill, slay 2 (0.4) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 1 (0.2) (0.396) (1.01) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 23 (4.6) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 11 (2.2) (1.981) (3.68)
Καισάρεια Caesarea 15 (3.0) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 (1.0) (2.582) (1.38)
κακία badness 8 (1.6) (1.366) (0.41)
κακοδοξία bad repute, infamy 3 (0.6) (0.025) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
κακός bad 31 (6.1) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 2 (0.4) (0.012) (0.01)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.4) (0.344) (0.41)
κάλαμος a reed 1 (0.2) (0.22) (0.18) too few
καλέω to call, summon 26 (5.2) (10.936) (8.66)
καλλίνικος with glorious victory 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
κάλλος beauty 3 (0.6) (0.894) (0.97)
καλλώπισμα ornament, embellishment 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
καλός beautiful 26 (5.2) (9.11) (12.96)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 3 (0.6) (0.11) (0.07)
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.2) (0.089) (0.21) too few
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
κάματος toil, trouble, labour 3 (0.6) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.6) (1.144) (1.08)
καμπτήρ a bend, an angle 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
κανών any straight rod 20 (4.0) (0.355) (0.11)
Καππαδοκία Cappadocia 9 (1.8) (0.113) (0.12)
Κάρ a Carian 1 (0.2) (0.131) (0.41) too few
καρδία the heart 14 (2.8) (2.87) (0.99)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 2 (0.4) (0.085) (0.26)
καρπός fruit 4 (0.8) (1.621) (1.05)
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
κασσύω to stitch 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 430 (85.3) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (0.6) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 3 (0.6) (0.092) (0.06)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 (0.4) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.8) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.2) (0.212) (0.12) too few
καταγωγή a bringing down from 2 (0.4) (0.053) (0.06)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.2) (0.104) (0.09) too few
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.2) (0.074) (0.13) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.2) (0.054) (0.18) too few
καταδύω to go down, sink, set 4 (0.8) (0.193) (0.65)
καταθαρσέω to be confident 1 (0.2) (0.005) (0.05) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.4) (0.233) (0.42)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.2) (0.243) (0.4) too few
κατακρίνω to give as sentence against 2 (0.4) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 20 (4.0) (2.437) (2.68)
καταλείβω to pour down; 1 (0.2) (0.055) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 6 (1.2) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 4 (0.8) (0.305) (0.13)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 4 (0.8) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 (0.8) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 3 (0.6) (0.236) (0.31)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 2 (0.4) (0.068) (0.05)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 (0.4) (0.065) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 1 (0.2) (0.416) (0.32) too few
καταντάω come down to, arrive 1 (0.2) (0.16) (0.12) too few
καταξιόω to deem worthy 3 (0.6) (0.053) (0.06)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.2) (0.203) (0.32) too few
καταπίπτω to fall 1 (0.2) (0.203) (0.31) too few
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κατάρροπος inclining downwards 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
καταρχή beginning 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
κατασκελετεύω reduce to a skeleton 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κατασκευάζω to equip 15 (3.0) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 (0.2) (0.034) (0.1) too few
κατασκευή preparation 5 (1.0) (0.748) (0.84)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 2 (0.4) (0.112) (0.32)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 (0.8) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 (0.4) (0.246) (0.94)
καταστροφεύς one who ruins 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
καταστροφή an overturning 5 (1.0) (0.066) (0.2)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
κατατήκω to melt away, to make to fall away 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
κατατρέχω to run down 1 (0.2) (0.145) (0.18) too few
κατατρίβω to rub down 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
καταφαίνω to declare, make known 6 (1.2) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.2) (0.124) (0.27) too few
καταφέρω to bring down 1 (0.2) (0.383) (0.29) too few
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.2) (0.054) (0.12) too few
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
καταφρονέω to think down upon 3 (0.6) (0.668) (0.63)
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
καταχθόνιος subterranean 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
καταψηφίζομαι to vote against 1 (0.2) (0.108) (0.08) too few
κατεῖδον to look down 1 (0.2) (0.128) (0.24) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.2) (0.114) (0.21) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.2) (0.29) (0.46) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 7 (1.4) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 9 (1.8) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 (0.8) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 2 (0.4) (0.045) (0.01)
κατηγορία an accusation, charge 8 (1.6) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 4 (0.8) (0.237) (0.15)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 2 (0.4) (0.037) (0.03)
κατηχέω to sound, to instruct 2 (0.4) (0.06) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 4 (0.8) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 (0.4) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 3 (0.6) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 10 (2.0) (3.717) (4.75)
κειμήλιος treasured up 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
κέλευσις command 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κελεύω to urge 37 (7.3) (3.175) (6.82)
κέλλω to drive on 1 (0.2) (0.07) (0.1) too few
Κελτοί the Kelts 1 (0.2) (0.5) (0.98) too few
κενός empty 2 (0.4) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 (0.2) (0.776) (0.09) too few
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.2) (0.198) (0.44) too few
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.2) (0.452) (0.68) too few
κεφάλαιος of the head 2 (0.4) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 4 (0.8) (3.925) (2.84)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
κηδεμονία care, solicitude 3 (0.6) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 3 (0.6) (0.041) (0.06)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 (0.2) (0.417) (0.21) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.2) (0.472) (1.92) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 10 (2.0) (0.635) (0.38)
Κιλικία Cilicia 5 (1.0) (0.17) (0.21)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
Κίλιξ a Cilician 3 (0.6) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.4) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 (0.2) (1.423) (3.53) too few
κινέω to set in motion, to move 23 (4.6) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 2 (0.4) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 13 (2.6) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 1 (0.2) (0.196) (0.12) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.2) (0.183) (0.04) too few
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.2) (0.144) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 21 (4.2) (0.597) (0.32)
κλῖμαξ a ladder 1 (0.2) (0.186) (0.5) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 6 (1.2) (0.229) (0.74)
κοΐ squealing sound of a pig 42 (8.3) (0.465) (0.0) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 (0.2) (1.676) (0.1) too few
κοῖλος hollow, hollowed 2 (0.4) (0.715) (0.86)
κοινός common, shared in common 28 (5.6) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 11 (2.2) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 (1.6) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 8 (1.6) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 1 (0.2) (0.13) (0.12) too few
κόκκος a grain, seed 2 (0.4) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 (0.4) (0.677) (0.49)
κόλπος bosom; gulf 1 (0.2) (0.419) (1.22) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.2) (0.314) (0.41) too few
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 (0.2) (0.261) (0.06) too few
κομιδῇ exactly, just 4 (0.8) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 2 (0.4) (1.249) (2.89)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 (0.2) (0.064) (0.09) too few
κόπος a striking, beating 2 (0.4) (0.276) (0.16)
κοπρία a dunghill 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.2) (0.236) (0.58) too few
κόρος2 young man 1 (0.2) (0.242) (0.63) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.2) (0.146) (0.12) too few
Κορυβαντιάω to be filled with Corybantic frenzy 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.4) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 4 (0.8) (0.659) (0.71)
κόσμος order 54 (10.7) (3.744) (1.56)
κουφισμός remission 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 1 (0.2) (0.942) (0.38) too few
κράζω to croak 3 (0.6) (0.201) (0.1)
κράνος a helmet 1 (0.2) (0.078) (0.17) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.2) (0.062) (0.13) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 19 (3.8) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 2 (0.4) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 2 (0.4) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 4 (0.8) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 8 (1.6) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.2) (0.161) (0.28) too few
κρημνός an overhanging bank 2 (0.4) (0.12) (0.37)
κρηπίς a half-boot 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
κρίμα decision, judgement 1 (0.2) (0.219) (0.01) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 31 (6.1) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 (0.2) (0.397) (0.35) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 11 (2.2) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 (0.2) (0.283) (0.02) too few
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.6) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 3 (0.6) (0.113) (0.01)
κριτός picked out, chosen 3 (0.6) (0.115) (0.09)
Κρόνος Cronus 1 (0.2) (0.462) (0.52) too few
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.2) (0.072) (0.11) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 6 (1.2) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 (0.6) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 2 (0.4) (0.844) (2.43)
κτῆνος flocks and herds 5 (1.0) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 37 (7.3) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 12 (2.4) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 17 (3.4) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 19 (3.8) (0.078) (0.0) too few
κτιστός wrought 6 (1.2) (0.003) (0.0) too few
κυβερνάω to act as pilot 2 (0.4) (0.082) (0.13)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 (0.2) (0.065) (0.1) too few
Κύζικος Cyzicus 3 (0.6) (0.131) (0.21)
κυκάω to stir up 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
κύκλος a ring, circle, round 5 (1.0) (3.609) (1.17)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
κύπριος of copper 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.2) (0.133) (0.23) too few
κυριακός of or for an owner or master 5 (1.0) (0.044) (0.0) too few
κύριος having power 114 (22.6) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 95 (18.8) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 1 (0.2) (1.741) (0.07) too few
κῦρος supreme power, authority 2 (0.4) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 1 (0.2) (1.082) (3.34) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.4) (0.152) (0.38)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 (0.8) (2.081) (1.56)
κώμη country town 3 (0.6) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 1 (0.2) (0.314) (0.08) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.2) (0.111) (0.11) too few
λᾶας stone 4 (0.8) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 (0.4) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.2) (0.132) (0.17) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.2) (0.064) (0.04) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.2) (0.097) (0.25) too few
Λαΐς Lais 2 (0.4) (0.089) (0.0) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 (1.2) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 58 (11.5) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 8 (1.6) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 12 (2.4) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 6 (1.2) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 10 (2.0) (1.665) (2.81)
Λαοδάμεια Laodamia 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
λαός the people 30 (5.9) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 3 (0.6) (0.068) (0.01)
λάρναξ a coffer, box, chest 2 (0.4) (0.067) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 (0.2) (0.224) (0.04) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 (0.6) (0.151) (0.03)
λάφυρα spoils 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.2) (0.241) (0.09) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.2) (0.239) (0.08) too few
λέβης a kettle 1 (0.2) (0.122) (0.27) too few
λέγος lewd 2 (0.4) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 376 (74.6) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 3 (0.6) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 5 (1.0) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 4 (0.8) (0.225) (0.05)
λεκτέος to be said 2 (0.4) (0.527) (0.16)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 8 (1.6) (1.763) (0.32)
Λεόντιον Leontion 16 (3.2) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 19 (3.8) (0.097) (0.27)
λευκός light, bright, clear 2 (0.4) (4.248) (1.14)
λέων a lion 3 (0.6) (0.675) (0.88)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.4) (0.225) (0.18)
ληΐς booty, spoil 1 (0.2) (0.071) (0.13) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.2) (0.084) (0.02) too few
λῃστήριον a band of robbers 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.4) (0.282) (0.32)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.2) (0.202) (0.1) too few
λίαν very, exceedingly 17 (3.4) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 9 (1.8) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 2 (0.4) (0.194) (0.92)
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
λίθος a stone 3 (0.6) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.2) (0.442) (1.4) too few
λιμός hunger, famine 1 (0.2) (0.568) (0.45) too few
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.2) (0.055) (0.14) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 17 (3.4) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 (0.4) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 2 (0.4) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 4 (0.8) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 17 (3.4) (1.151) (0.61)
λογιστικός skilled 12 (2.4) (0.152) (0.15)
λόγος the word 177 (35.1) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 2 (0.4) (0.096) (0.04)
λοιμικός pestilential 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
λοιπάς remainder 1 (0.2) (0.147) (0.09) too few
λοιπός remaining, the rest 51 (10.1) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.4) (0.487) (0.24)
λοχέος an ambush 1 (0.2) (0.097) (0.32) too few
λόχος an ambush 1 (0.2) (0.216) (0.69) too few
Λυδία Lydia 2 (0.4) (0.053) (0.15)
λύκος a wolf 1 (0.2) (0.28) (0.41) too few
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 2 (0.4) (0.018) (0.01)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 (0.8) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 4 (0.8) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 (0.2) (0.705) (0.23) too few
λυσιτέλεια advantage, profit 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.2) (0.132) (0.21) too few
λυσιτελής paying what is due 1 (0.2) (0.136) (0.26) too few
λυσσάω to be raging 1 (0.2) (0.043) (0.08) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
λυτρωτός redeemable 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
λύω to loose 2 (0.4) (2.411) (3.06)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 3 (0.6) (0.064) (0.18)
μά (no,) by .. 1 (0.2) (0.595) (1.11) too few
μᾶ mother 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
μαγγανεία trickery 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μαθητεύω to be pupil 4 (0.8) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 5 (1.0) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.6) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 33 (6.5) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
Μακεδονία Macedon 3 (0.6) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 1 (0.2) (0.75) (2.44) too few
μακρόθεν from afar 1 (0.2) (0.059) (0.01) too few
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
μακρός long 6 (1.2) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 9 (1.8) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 45 (8.9) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 36 (7.1) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 18 (3.6) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 9 (1.8) (0.392) (0.27)
Μαρέη Marea 2 (0.4) (0.009) (0.02)
Μάρκος Marcus 2 (0.4) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 (1.0) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 17 (3.4) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 6 (1.2) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 4 (0.8) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 11 (2.2) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.4) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 (0.6) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 (0.4) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 2 (0.4) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 4 (0.8) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 (0.2) (1.504) (4.23) too few
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
μεγάλαυχος greatly boasting, very glorious 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
μεγαλειότης majesty 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.2) (0.054) (0.07) too few
μεγαλοφυής of noble nature 3 (0.6) (0.009) (0.01)
μεγαλύνω to make great 1 (0.2) (0.065) (0.04) too few
μέγας big, great 117 (23.2) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 (1.4) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 (0.2) (0.529) (0.57) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.2) (1.47) (1.48) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.2) (0.177) (0.02) too few
μείς a month 11 (2.2) (1.4) (1.25)
μέλι honey 1 (0.2) (1.281) (0.23) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 17 (3.4) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 (1.6) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 (0.2) (0.505) (1.48) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.2) (0.498) (0.6) too few
μέν on the one hand, on the other hand 222 (44.0) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 17 (3.4) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 13 (2.6) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 (0.2) (0.075) (0.12) too few
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 2 (0.4) (0.072) (0.02)
μερισμός a dividing, division 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
μέρος a part, share 17 (3.4) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.4) (0.298) (0.49)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
μέσος middle, in the middle 17 (3.4) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.2) (0.408) (0.38) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 149 (29.5) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.2) (0.542) (0.22) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 6 (1.2) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 (0.4) (0.409) (0.24)
μέταλλον a mine 1 (0.2) (0.126) (0.23) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
μετανοέω to change one's mind 1 (0.2) (0.279) (0.04) too few
μετάνοια after-thought, repentance 9 (1.8) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 3 (0.6) (2.792) (1.7)
μετάπεμπτος sent for 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
μεταπέμπω to send after 3 (0.6) (0.351) (0.7)
μετάστασις a removing, removal 2 (0.4) (0.115) (0.07)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 3 (0.6) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.2) (0.316) (0.06) too few
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.2) (0.382) (0.24) too few
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 (0.2) (0.13) (0.25) too few
μετέρχομαι to come 3 (0.6) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 (0.6) (1.945) (1.28)
μετόπωρον late autumn 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
μετουσία participation, partnership, communion 2 (0.4) (0.102) (0.01)
μετρέω to measure in any way 1 (0.2) (0.963) (0.27) too few
μέτριος within measure 2 (0.4) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.4) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.2) (0.34) (0.37) too few
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 10 (2.0) (3.714) (2.8)
μή not 179 (35.5) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 3 (0.6) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 3 (0.6) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 15 (3.0) (4.628) (5.04)
Μήδεια Medea 1 (0.2) (0.087) (0.29) too few
Μήδειος adj., Mede; pr.n. Medeius 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 39 (7.7) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.2) (0.256) (0.06) too few
μηδεπώποτε never yet 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.2) (0.399) (1.46) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 3 (0.6) (0.86) (0.77)
μῆκος length 2 (0.4) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.2) (0.12) (0.15) too few
μήν now verily, full surely 20 (4.0) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 (0.2) (0.107) (0.1) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 (0.4) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 2 (0.4) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 3 (0.6) (0.46) (0.13)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 2 (0.4) (0.03) (0.01)
μήτε neither / nor 25 (5.0) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 14 (2.8) (2.499) (4.41)
Μητρόδωρος Metrodorus 2 (0.4) (0.028) (0.03)
μητρόπολις the mother-state 4 (0.8) (0.115) (0.18)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.4) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 8 (1.6) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 2 (0.4) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.2) (0.113) (0.13) too few
μιαιφονία bloodguiltiness 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 3 (0.6) (0.05) (0.05)
μιαρός stained 4 (0.8) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 20 (4.0) (5.888) (3.02)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.4) (0.029) (0.0) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 (0.4) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 (0.2) (0.208) (0.51) too few
μιμνήσκω to remind 11 (2.2) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 (0.2) (0.953) (8.52) too few
μισέω to hate 3 (0.6) (0.74) (0.66)
μισθοδοτέω to pay wages 2 (0.4) (0.007) (0.07)
μισθός wages, pay, hire 2 (0.4) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 (0.6) (0.132) (0.19)
μισθωτός hired 2 (0.4) (0.038) (0.08)
μισόθεος hating the gods, godless 3 (0.6) (0.004) (0.0) too few
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
μῖσος hate, hatred 4 (0.8) (0.229) (0.31)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 3 (0.6) (0.279) (0.21)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.4) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 6 (1.2) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.2) (1.526) (0.42) too few
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
μοῖρα a part, portion; fate 4 (0.8) (1.803) (1.84)
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 (0.4) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 3 (0.6) (0.479) (0.72)
μονογενής only, single (child) 19 (3.8) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 72 (14.3) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 3 (0.6) (0.748) (0.22)
μόρφωμα form, shape 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
μοχθηρία bad condition, badness 7 (1.4) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 5 (1.0) (0.645) (0.19)
μυελός marrow 1 (0.2) (0.213) (0.03) too few
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.2) (0.907) (3.58) too few
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 2 (0.4) (1.186) (1.73)
μυσαρός foul, dirty 4 (0.8) (0.028) (0.01)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 (0.4) (0.069) (0.12)
Μυσός a Mysian 4 (0.8) (0.069) (0.33)
μύσος uncleanness 4 (0.8) (0.055) (0.06)
μυστήριον a mystery 14 (2.8) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 (0.4) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 (0.2) (0.117) (0.49) too few
ναί yea, verily 8 (1.6) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 8 (1.6) (1.339) (1.29)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.2) (0.049) (0.18) too few
νάρκισσος the narcissus 2 (0.4) (0.052) (0.04)
ναῦς a ship 4 (0.8) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 (0.2) (0.612) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.2) (0.67) (4.08) too few
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
νεανίσκος a youth 1 (0.2) (0.436) (0.77) too few
νεαρός young, youthful 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
Νεῖλος the Nile 1 (0.2) (0.213) (0.56) too few
νειός fallow land 1 (0.2) (0.02) (0.15) too few
νεκρός a dead body, corpse 12 (2.4) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 (0.4) (0.685) (2.19)
νεόκτιστος newly founded 1 (0.2) (0.005) (0.03) too few
νέος young, youthful 4 (0.8) (2.183) (4.18)
νεότης youth 5 (1.0) (0.212) (0.2)
νεόφυτος newly planted 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
νεῦμα a nod 8 (1.6) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.2) (1.281) (0.05) too few
νέφος a cloud, mass 4 (0.8) (0.576) (0.62)
νεφρός kidney 1 (0.2) (0.388) (0.01) too few
νέω to swim 3 (0.6) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 2 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 (0.4) (0.917) (1.41)
νεωτεροποιία innovation, revolution 2 (0.4) (0.007) (0.01)
νήπιος infant, childish 5 (1.0) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 3 (0.6) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 3 (0.6) (0.153) (0.01)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 44 (8.7) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 (1.0) (2.089) (3.95)
νίκη victory 14 (2.8) (1.082) (1.06)
νικητής winner 11 (2.2) (0.069) (0.0) too few
νικηφόρος bringing victory 7 (1.4) (0.233) (0.1)
νιν him, her 1 (0.2) (0.201) (1.39) too few
νιφάς a snowflake 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
νοερός intellectual 3 (0.6) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 43 (8.5) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 (1.0) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 (0.4) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 (0.2) (0.211) (0.27) too few
νοθόω counterfeit 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 (0.2) (0.069) (0.21) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 13 (2.6) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.2) (0.417) (0.43) too few
νομοθετέω to make law 2 (0.4) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 30 (5.9) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 30 (5.9) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 22 (4.4) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 12 (2.4) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 (0.2) (1.226) (0.36) too few
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.2) (1.694) (0.23) too few
νόσος sickness, disease, malady 10 (2.0) (2.273) (1.08)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.2) (0.16) (0.13) too few
νῦν now at this very time 50 (9.9) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 (0.2) (0.695) (0.41) too few
νύξ the night 8 (1.6) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.2) (0.036) (0.21) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 3 (0.6) (0.097) (0.1)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 (0.2) (0.067) (0.21) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.2) (0.1) (0.27) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (1.4) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 1 (0.2) (0.451) (0.03) too few
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
ξίφος a sword 2 (0.4) (0.597) (0.8)
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.2) (0.18) (0.35) too few
ξύλον wood 10 (2.0) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.2) (0.206) (0.07) too few
the 8,196 (1625.1) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 33 (6.5) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ὁδοιπορία a journey, way 4 (0.8) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 30 (5.9) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 (0.4) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 3 (0.6) (1.021) (0.3)
ὀδυνηρός painful 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ὅθεν from where, whence 10 (2.0) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
οἴ ah! woe! 3 (0.6) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 3 (0.6) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 (0.4) (0.203) (0.22)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
οἶδα to know 55 (10.9) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 (0.2) (0.313) (1.08) too few
οἰκεῖος in or of the house 36 (7.1) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 15 (3.0) (1.588) (3.52)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 2 (0.4) (0.02) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 2 (0.4) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 1 (0.2) (0.151) (0.53) too few
οἰκοδομέω to build a house 4 (0.8) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 3 (0.6) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 2 (0.4) (0.057) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 5 (1.0) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 10 (2.0) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 (0.4) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 23 (4.6) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 9 (1.8) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 5 (1.0) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.2) (0.115) (0.17) too few
οἴμη a song, lay 1 (0.2) (0.175) (0.17) too few
οἶνος wine 2 (0.4) (2.867) (2.0)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 28 (5.6) (5.405) (7.32)
Οἶον Oeum 1 (0.2) (0.012) (0.1) too few
οἶος alone, lone, lonely 6 (1.2) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 20 (4.0) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 52 (10.3) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 3 (0.6) (0.053) (0.08)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
ὀκτώ eight 2 (0.4) (0.618) (0.92)
ὀλετήρ a destroyer, murderer 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 15 (3.0) (5.317) (5.48)
ὀλιγόω lessen, diminish 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
ὄλισθος slipperiness 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.2) (0.319) (1.9) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.2) (0.196) (0.01) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 56 (11.1) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 2 (0.4) (0.093) (0.41)
ὁμαλός even, level 1 (0.2) (0.41) (0.19) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.2) (0.178) (0.4) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 6 (1.2) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.2) (0.166) (1.17) too few
ὄμμα the eye 5 (1.0) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 1 (0.2) (0.582) (1.07) too few
ὁμογενής of the same race 2 (0.4) (0.252) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 2 (0.4) (0.037) (0.03)
ὅμοιος like, resembling 76 (15.1) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.2) (0.664) (0.1) too few
ὁμοιόω to make like 4 (0.8) (0.334) (0.21)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 18 (3.6) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 19 (3.8) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμόνοια oneness of mind 22 (4.4) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 (0.8) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.4) (0.085) (0.19)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 15 (3.0) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 4 (0.8) (0.051) (0.04)
ὁμοφωνία unison 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.2) (1.172) (0.07) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 15 (3.0) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 16 (3.2) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.2) (0.182) (0.46) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.2) (0.305) (0.32) too few
ὄνομα name 30 (5.9) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 6 (1.2) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 (0.8) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 11 (2.2) (0.913) (0.13)
ὀξύρροπος turning quickly 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ὀπίσω backwards 1 (0.2) (0.796) (1.79) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.2) (0.292) (0.41) too few
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.2) (0.077) (0.1) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 9 (1.8) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 4 (0.8) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.2) (0.267) (0.01) too few
ὁπότε when 7 (1.4) (1.361) (2.1)
ὅπου where 17 (3.4) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 21 (4.2) (4.748) (5.64)
ὁρατής beholder 4 (0.8) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 7 (1.4) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 83 (16.5) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 (0.6) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 2 (0.4) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 2 (0.4) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 4 (0.8) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 (0.4) (0.486) (0.62)
ὀρεύς a mule 1 (0.2) (0.028) (0.11) too few
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 (0.4) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 13 (2.6) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.2) (0.107) (0.04) too few
ὁρίζω to divide 14 (2.8) (3.324) (0.63)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 (0.2) (2.831) (0.01) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 (0.6) (0.678) (1.49)
ὁρκωμόσια asseverations on oath 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 8 (1.6) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 6 (1.2) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 (0.6) (0.885) (1.58)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 (0.2) (0.383) (0.27) too few
ὄρος a mountain, hill 10 (2.0) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 14 (2.8) (3.953) (1.03)
ὀρφανία orphanhood 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 911 (180.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 304 (60.3) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 6 (1.2) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 14 (2.8) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 6 (1.2) (0.084) (0.05)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 8 (1.6) (0.012) (0.01)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.2) (0.625) (0.24) too few
ὅσος as much/many as 83 (16.5) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 25 (5.0) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 6 (1.2) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 (0.2) (2.084) (0.63) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 31 (6.1) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 4 (0.8) (9.255) (4.07)
ὅτε when 24 (4.8) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 152 (30.1) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 151 (29.9) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.2) (0.534) (0.24) too few
οὐ not 338 (67.0) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 10 (2.0) (0.364) (0.02)
οὗ where 46 (9.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 40 (7.9) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 2 (0.4) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμός not even one, no one 4 (0.8) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 4 (0.8) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 52 (10.3) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 44 (8.7) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.8) (0.387) (0.17)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 4 (0.8) (0.062) (0.05)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 (0.4) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 (0.4) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 153 (30.3) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 (0.6) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 3 (0.6) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 5 (1.0) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.2) (0.075) (0.24) too few
οὐρανός heaven 47 (9.3) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 (0.8) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 3 (0.6) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 45 (8.9) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 34 (6.7) (13.727) (16.2)
οὔτις no one 1 (0.2) (0.22) (0.66) too few
οὔτοι indeed not 4 (0.8) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 551 (109.3) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 99 (19.6) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 9 (1.8) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 19 (3.8) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 (0.2) (0.542) (0.41) too few
ὄχημα anything that bears 2 (0.4) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 (0.2) (0.139) (0.23) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 (0.6) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 13 (2.6) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 (0.2) (0.246) (0.16) too few
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
πάγιος solid 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
παγίς a trap 2 (0.4) (0.053) (0.01)
παγχάλεπος most difficult to deal with 2 (0.4) (0.021) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 22 (4.4) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
παιδεία the rearing of a child 3 (0.6) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 2 (0.4) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 3 (0.6) (1.117) (0.81)
παιδοποιία procreation of children 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.2) (0.329) (0.57) too few
παῖς a child 37 (7.3) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 11 (2.2) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 16 (3.2) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 2 (0.4) (0.154) (0.05)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 8 (1.6) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 3 (0.6) (0.037) (0.01)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 1 (0.2) (0.058) (0.0) too few
πάλιν back, backwards 57 (11.3) (10.367) (6.41)
παμμίαρος all-abominable 2 (0.4) (0.009) (0.01)
πάμπολυς very much, great, large 5 (1.0) (0.464) (0.17)
Πάμφιλος Pamphilus 33 (6.5) (0.107) (0.0) too few
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
πανευδαίμων quite happy 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πανηγυρικός fit for a public festival 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.4) (0.209) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 3 (0.6) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.2) (0.117) (0.14) too few
πάνσοφος all-wise 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
πανστρατιά a levy of the whole army 1 (0.2) (0.027) (0.14) too few
πανστρατιᾷ with the whole army 1 (0.2) (0.028) (0.14) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 (0.4) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 (0.6) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 15 (3.0) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 (1.2) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 7 (1.4) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 (0.6) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.2) (0.161) (0.22) too few
παντοῖος of all sorts 2 (0.4) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 5 (1.0) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 4 (0.8) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 6 (1.2) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 (0.8) (2.482) (3.16)
πανύστατος last of all 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 167 (33.1) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 (0.8) (0.28) (0.38)
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.2) (0.372) (0.04) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.4) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.2) (0.151) (0.16) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 8 (1.6) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 4 (0.8) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 3 (0.6) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.2) (0.222) (0.24) too few
παράδεισος a park 1 (0.2) (0.236) (0.15) too few
παραδέχομαι to receive from 4 (0.8) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 19 (3.8) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 (0.2) (0.565) (1.11) too few
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.2) (0.213) (0.1) too few
παραθέω to run beside 3 (0.6) (0.132) (0.04)
παραθήκη anything entrusted to 2 (0.4) (0.013) (0.05)
παραίνεσις an exhortation, address 2 (0.4) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 (0.8) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 (0.2) (0.401) (0.4) too few
παραιτητής an intercessor 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 14 (2.8) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 2 (0.4) (0.081) (0.1)
παρακελεύομαι to order 4 (0.8) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 6 (1.2) (0.208) (0.16)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.2) (0.108) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 7 (1.4) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.2) (0.659) (0.59) too few
παράλιος by the sea 1 (0.2) (0.107) (0.26) too few
παραμένω to stay beside 2 (0.4) (0.305) (0.34)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 (0.2) (0.142) (0.01) too few
παράνοια derangement, madness 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.4) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 4 (0.8) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.2) (0.194) (0.19) too few
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
παραπίπτω to fall beside 2 (0.4) (0.053) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 (0.4) (1.406) (2.3)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.2) (0.021) (0.13) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 6 (1.2) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 (0.4) (0.495) (1.97)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 (0.2) (0.052) (0.4) too few
παραστατικός fit for standing by 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
παράταξις a placing in line of battle 4 (0.8) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 5 (1.0) (0.234) (0.61)
παρατήρησις observation 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
παρατίθημι to place beside 10 (2.0) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.2) (0.082) (0.18) too few
πάραυτα in like manner 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
παραχέω to pour in beside, pour in 1 (0.2) (0.083) (0.04) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 12 (2.4) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.4) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 6 (1.2) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 2 (0.4) (0.013) (0.01)
πάρειμι be present 41 (8.1) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.2) (0.299) (0.69) too few
παρεκτός besides 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 1 (0.2) (0.271) (1.01) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.2) (0.178) (0.13) too few
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 (0.4) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 7 (1.4) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 19 (3.8) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 4 (0.8) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 13 (2.6) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 3 (0.6) (0.078) (0.04)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (1.0) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 11 (2.2) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 3 (0.6) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 (0.6) (0.362) (0.25)
παροικία a sojourning 6 (1.2) (0.065) (0.0) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 (0.4) (0.202) (0.22)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
παροξύνω to urge, prick 1 (0.2) (0.329) (0.27) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.2) (0.159) (0.24) too few
παρορμάω to urge on, stimulate 3 (0.6) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 3 (0.6) (0.034) (0.19)
Πάρος Paros 1 (0.2) (0.065) (0.18) too few
παρουσία a being present, presence 13 (2.6) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 8 (1.6) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
πᾶς all, the whole 459 (91.0) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.2) (0.266) (0.14) too few
πάσχα Passover 14 (2.8) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 10 (2.0) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 (0.2) (0.279) (0.17) too few
πατέω to tread, walk 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
πατήρ a father 262 (51.9) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 5 (1.0) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 (0.8) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 3 (0.6) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 15 (3.0) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 9 (1.8) (1.958) (2.55)
Παφλαγονία Paphlagonia 2 (0.4) (0.027) (0.05)
πεδίον a plain 1 (0.2) (0.696) (3.11) too few
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.2) (0.089) (0.48) too few
πειθώ persuasion 1 (0.2) (0.153) (0.16) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 34 (6.7) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (1.2) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 (0.2) (0.335) (0.66) too few
πειρασμός trial, temptation 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 7 (1.4) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 4 (0.8) (0.385) (1.11)
πέμπω to send, despatch 7 (1.4) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 (0.2) (0.416) (0.28) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.2) (0.146) (0.13) too few
πέντε five 1 (0.2) (1.584) (2.13) too few
πεντήκοντα fifty 1 (0.2) (0.473) (1.48) too few
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.2) (0.088) (0.01) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 3 (0.6) (0.029) (0.0) too few
πέρα beyond, across 1 (0.2) (0.278) (0.27) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 2 (0.4) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 1 (0.2) (0.112) (0.07) too few
πέρας an end, limit, boundary 4 (0.8) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 350 (69.4) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 (0.2) (0.208) (0.2) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.4) (0.163) (0.12)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.2) (0.027) (0.05) too few
περιβάλλω to throw round 5 (1.0) (0.519) (0.64)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 (0.6) (0.153) (0.13)
περιγράφω to draw a line round, mark round 3 (0.6) (0.181) (0.07)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.2) (0.18) (0.24) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 (0.8) (2.596) (0.61)
περιιάπτω to wound all round 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
περιίστημι to place round 2 (0.4) (0.354) (0.74)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 (0.6) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 (0.2) (0.223) (0.37) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 3 (0.6) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 (0.6) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 1 (0.2) (0.21) (0.72) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.2) (0.555) (0.15) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 (0.6) (0.353) (0.55)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 (0.6) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 2 (0.4) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 (0.2) (0.187) (0.77) too few
περιτίθημι to place round 4 (0.8) (0.34) (0.41)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
περιφέρω to carry round 2 (0.4) (0.248) (0.24)
περίχωρος round about a place 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 (0.2) (0.016) (0.08) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 6 (1.2) (1.545) (6.16)
Περσίς Persian 4 (0.8) (0.113) (0.18)
πετεινός able to fly, full fledged 3 (0.6) (0.111) (0.1)
Πέτρος Petrus, Peter 6 (1.2) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 (0.6) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 (0.2) (0.522) (0.32) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.2) (0.3) (0.07) too few
πῃ in some way, somehow 1 (0.2) (0.264) (0.41) too few
πηγή running waters, streams 22 (4.4) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 4 (0.8) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.2) (0.095) (0.06) too few
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
πηδόν blade of an oar 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
πηδός the blade of an oar 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.2) (0.08) (0.05) too few
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.2) (0.249) (0.07) too few
πῆχυς the fore-arm 1 (0.2) (0.633) (0.43) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 (0.6) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 1 (0.2) (0.513) (0.2) too few
πίνω to drink 1 (0.2) (2.254) (1.59) too few
πίπτω to fall, fall down 4 (0.8) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 57 (11.3) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 155 (30.7) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 6 (1.2) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 21 (4.2) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 36 (7.1) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 4 (0.8) (0.407) (0.09)
πιττάκιον tablet for writing on, label, ticket 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 2 (0.4) (0.211) (0.14)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 (0.4) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 8 (1.6) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 6 (1.2) (0.179) (0.04)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 4 (0.8) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 3 (0.6) (0.037) (0.02)
πλαστός formed, moulded 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
πλατύς wide, broad 2 (0.4) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.2) (0.076) (0.01) too few
πλεῖστος most, largest 62 (12.3) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 16 (3.2) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.2) (0.099) (0.19) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.2) (0.337) (0.3) too few
πλέος full. 1 (0.2) (1.122) (0.99) too few
πλέω to sail, go by sea 1 (0.2) (1.067) (4.18) too few
πλέως full of 7 (1.4) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 32 (6.3) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 (0.2) (0.201) (0.18) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
πλήν except 15 (3.0) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 5 (1.0) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 (0.4) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 15 (3.0) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.2) (0.318) (0.3) too few
πλησίος near, close to 3 (0.6) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 4 (0.8) (0.028) (0.12)
πλησμονή a filling 1 (0.2) (0.101) (0.05) too few
πλήσσω to strike, smite 3 (0.6) (0.691) (0.89)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.4) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 1 (0.2) (1.072) (0.8) too few
πνεῦμα a blowing 123 (24.4) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 (0.6) (0.61) (0.0) too few
πόα grass, herb 1 (0.2) (0.478) (0.41) too few
ποθεν from some place 1 (0.2) (0.996) (0.8) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 (0.2) (0.953) (0.65) too few
ποθέω to long for, yearn after 6 (1.2) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.2) (0.254) (0.35) too few
ποιέω to make, to do 176 (34.9) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 12 (2.4) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 (0.6) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 7 (1.4) (1.39) (1.28)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 (0.4) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 (0.4) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.2) (0.093) (0.13) too few
ποιμενικός of or for a shepherd 2 (0.4) (0.015) (0.04)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 (0.2) (0.479) (0.94) too few
ποίμνη a flock 2 (0.4) (0.101) (0.19)
ποιός of a certain nature, kind 5 (1.0) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 (1.0) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 (0.4) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 11 (2.2) (2.812) (8.48)
πολεμοποιός engaging in war 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πόλεμος battle, fight, war 17 (3.4) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.2) (0.595) (2.02) too few
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.2) (0.382) (1.0) too few
πόλις a city 55 (10.9) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 (0.8) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.2) (0.107) (0.56) too few
πολιτεύω to live as a citizen 3 (0.6) (0.349) (0.44)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 (0.2) (0.738) (0.83) too few
πολλάκις many times, often, oft 15 (3.0) (3.702) (1.91)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.2) (0.054) (0.04) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 (0.2) (0.06) (0.04) too few
πολυλογία much talk, loquacity 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 3 (0.6) (0.016) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.2) (0.135) (0.22) too few
πολύς much, many 138 (27.4) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 2 (0.4) (0.093) (0.07)
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.2) (0.296) (0.32) too few
πονηρία a bad state 1 (0.2) (0.356) (0.27) too few
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 (1.6) (1.795) (0.65)
πόνος work 7 (1.4) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.2) (0.155) (0.05) too few
πόντος the sea 4 (0.8) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 7 (1.4) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 6 (1.2) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 16 (3.2) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 (0.4) (0.221) (0.72)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.6) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 (0.2) (0.89) (0.68) too few
πορφυρίς a purple garment 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
ποσός of a certain quantity 3 (0.6) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 (0.8) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 19 (3.8) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 26 (5.2) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 (0.2) (0.488) (0.33) too few
πότερος which of the two? 3 (0.6) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 (0.4) (0.409) (0.07)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.2) (0.326) (0.32) too few
που anywhere, somewhere 7 (1.4) (2.474) (4.56)
ποῦ where 11 (2.2) (0.998) (1.25)
πούς a foot 6 (1.2) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 29 (5.8) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 4 (0.8) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 4 (0.8) (0.237) (0.15)
πράκτης treacherous person 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 (0.4) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 8 (1.6) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 7 (1.4) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 18 (3.6) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 12 (2.4) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
πρέπων a species of sea fish 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
πρεσβευτής an ambassador 1 (0.2) (0.256) (2.53) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 (0.6) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 90 (17.8) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 2 (0.4) (0.075) (0.11)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 (1.4) (2.157) (5.09)
πρό before 47 (9.3) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 25 (5.0) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 7 (1.4) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 6 (1.2) (0.951) (1.23)
προβαίνω to step on, step forward, advance 5 (1.0) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 8 (1.6) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.2) (0.719) (0.89) too few
προβιβάζω to make step forward, lead forward, lead on 1 (0.2) (0.009) (0.05) too few
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
προγενής born before, primaeval 5 (1.0) (0.031) (0.11)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.4) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 7 (1.4) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 2 (0.4) (0.412) (0.58)
προγραφή a public notice 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
προγράφω to write before 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
πρόδηλος clear 3 (0.6) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.2) (0.142) (0.21) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.2) (0.076) (0.07) too few
προεδρία the privilege of the front seats 2 (0.4) (0.079) (0.04)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 5 (1.0) (0.057) (0.01)
πρόειμι go forward 10 (2.0) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 (0.2) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.4) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 8 (1.6) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 (0.8) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.2) (0.84) (0.12) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (0.4) (0.326) (1.06)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 (0.2) (0.06) (0.0) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 5 (1.0) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.4) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.2) (0.053) (0.27) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.4) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 4 (0.8) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 11 (2.2) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 (0.2) (0.104) (0.11) too few
προκόπτω to advance 2 (0.4) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.2) (0.15) (0.15) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.2) (0.513) (0.13) too few
πρόμαχος fighting before 3 (0.6) (0.049) (0.3)
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.2) (0.072) (0.08) too few
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 8 (1.6) (0.048) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 23 (4.6) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 (0.4) (0.044) (0.03)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.2) (0.077) (0.13) too few
προοίμιον an opening 1 (0.2) (0.307) (0.18) too few
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.2) (0.187) (0.8) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.4) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 (0.4) (0.154) (0.07)
προπηδάω to spring before 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.2) (0.025) (0.05) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 326 (64.6) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 4 (0.8) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 7 (1.4) (0.972) (1.04)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 (0.2) (0.078) (0.05) too few
προσβάλλω to strike 1 (0.2) (0.519) (1.04) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 (0.4) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 6 (1.2) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 3 (0.6) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.2) (0.159) (0.31) too few
πρόσειμι be there (in addition) 11 (2.2) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 10 (2.0) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 4 (0.8) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 (0.2) (0.291) (0.2) too few
προσευχή prayer 3 (0.6) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 3 (0.6) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 5 (1.0) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 5 (1.0) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 19 (3.8) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.2) (0.069) (0.04) too few
προσθέω to run towards 1 (0.2) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 7 (1.4) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 12 (2.4) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 4 (0.8) (0.151) (0.15)
προσκόπτω to strike 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
προσκρούω to strike against 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 3 (0.6) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 3 (0.6) (0.08) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 (0.6) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 3 (0.6) (0.12) (0.0) too few
προσόμοιος much like 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
προσπλέω to sail towards 1 (0.2) (0.051) (0.25) too few
πρόσρημα an address, salutation 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
προσρίπτω to throw to 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.2) (0.055) (0.12) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 7 (1.4) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
προστάσσω to order 24 (4.8) (1.223) (1.25)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 (0.2) (0.027) (0.1) too few
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 (0.2) (0.011) (0.05) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 9 (1.8) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 13 (2.6) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
προσφθέγγομαι to call to, address, accost, salute 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προσφιλής dear, beloved 2 (0.4) (0.081) (0.1)
προσφορά a bringing to, applying, application 3 (0.6) (0.11) (0.02)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.4) (0.101) (0.14)
πρόσχημα that which is held before 3 (0.6) (0.061) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 8 (1.6) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 (0.2) (0.294) (0.15) too few
προσωπεῖον a mask 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 39 (7.7) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 (0.2) (0.147) (0.16) too few
πρότασις a proposition, the premise 6 (1.2) (3.766) (0.0) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 2 (0.4) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 51 (10.1) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 5 (1.0) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 7 (1.4) (0.349) (0.13)
προτρέχω to run forward 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
προϋπάρχω take the initiative in 13 (2.6) (0.378) (0.3)
προφανής shewing itself 5 (1.0) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 (1.0) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
προφέρω to bring before 5 (1.0) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 (0.4) (0.537) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 22 (4.4) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 3 (0.6) (0.108) (0.0) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 5 (1.0) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.2) (0.288) (0.24) too few
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 1 (0.2) (0.014) (0.08) too few
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.2) (0.192) (0.49) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 3 (0.6) (0.032) (0.04)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 2 (0.4) (0.065) (0.12)
πρώην lately, just now 3 (0.6) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 2 (0.4) (0.343) (0.2)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 (0.2) (0.154) (0.28) too few
Πρωτογένης Protogenes 4 (0.8) (0.012) (0.0) too few
πρῶτος first 36 (7.1) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 1 (0.2) (0.306) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 2 (0.4) (0.119) (0.33)
πτερόω to furnish with feathers 1 (0.2) (0.072) (0.17) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
πτωχός one who crouches 1 (0.2) (0.253) (0.28) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.2) (0.221) (0.04) too few
πυκνός close, compact 1 (0.2) (1.024) (1.26) too few
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 27 (5.4) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 1 (0.2) (0.457) (0.98) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 (0.2) (0.225) (0.23) too few
πυρώδης cereal 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
πω up to this time, yet 1 (0.2) (0.812) (1.9) too few
πῶ where? 1 (0.2) (0.135) (0.31) too few
πώποτε ever yet 6 (1.2) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 44 (8.7) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 39 (7.7) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 (0.2) (0.44) (0.18) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 (1.2) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 (0.2) (1.029) (1.83) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 22 (4.4) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ῥῆσις a saying, speaking, speech 4 (0.8) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 2 (0.4) (0.95) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (0.6) (0.59) (0.82)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.2) (0.212) (0.57) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.2) (0.114) (0.01) too few
Ῥωμαῖος a Roman 19 (3.8) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 14 (2.8) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 3 (0.6) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 3 (0.6) (0.306) (0.1)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 (0.4) (0.056) (0.03)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.2) (0.202) (0.27) too few
Σάμιος of Samos 1 (0.2) (0.235) (1.02) too few
σανίς a board, plank 1 (0.2) (0.084) (0.17) too few
σάρξ flesh 33 (6.5) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 (0.4) (0.19) (0.01)
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.2) (0.202) (0.08) too few
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 31 (6.1) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 22 (4.4) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 (0.4) (0.075) (0.13)
σεβαστός reverenced, august 17 (3.4) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 2 (0.4) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 (0.2) (0.152) (0.14) too few
σελήνη the moon 1 (0.2) (1.588) (0.3) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 5 (1.0) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 (0.4) (0.09) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.2) (0.146) (0.12) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 (1.0) (4.073) (1.48)
σημασία the giving a signal 2 (0.4) (0.069) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 7 (1.4) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 (0.2) (0.173) (0.07) too few
σήμερον to-day 1 (0.2) (0.478) (0.24) too few
σής a moth 9 (1.8) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 (0.2) (0.101) (0.63) too few
σιγάω to be silent 1 (0.2) (0.333) (0.34) too few
σιγή silence 2 (0.4) (0.245) (0.35)
σίδηρος iron 1 (0.2) (0.492) (0.53) too few
σιδηρόφρων of iron heart 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σίζω to hiss 2 (0.4) (0.241) (0.02)
σίναπι mustard 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
σίον the water-parsnep 2 (0.4) (0.261) (0.01)
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 (0.4) (0.014) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.2) (0.775) (0.38) too few
σῖτος corn, grain 1 (0.2) (0.721) (1.84) too few
σιωπάω to be silent 5 (1.0) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 6 (1.2) (0.238) (0.35)
σκαιός left, on the left side 1 (0.2) (0.071) (0.21) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 (0.4) (0.034) (0.04)
σκάνδαλον a trap 1 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.4) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 (0.2) (0.169) (0.36) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.4) (0.118) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.2) (0.404) (0.66) too few
σκευάζω to prepare, make ready 3 (0.6) (0.277) (0.32)
σκεῦος a vessel 2 (0.4) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.4) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 1 (0.2) (0.822) (0.74) too few
σκῆπτρον a staff 1 (0.2) (0.213) (0.57) too few
σκήπτω to prop, stay 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.2) (0.046) (0.07) too few
σκοπέω to look at 3 (0.6) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (1.0) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
σκότος darkness, gloom 6 (1.2) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 1 (0.2) (0.7) (1.82) too few
σκύλλω to rend, mangle 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.2) (0.077) (0.12) too few
Σμύρνα Smyrna 2 (0.4) (0.565) (0.1)
σοβαρός scaring birds away 1 (0.2) (0.035) (0.06) too few
Σολομών Solomon, Salomo 22 (4.4) (0.269) (0.01)
σός your 61 (12.1) (6.214) (12.92)
σοφία skill 57 (11.3) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.4) (0.079) (0.07)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 4 (0.8) (0.276) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 9 (1.8) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.2) (0.375) (0.41) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.2) (0.102) (0.1) too few
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
σπείρω to sow 1 (0.2) (0.378) (0.41) too few
σπέρμα seed, offspring 4 (0.8) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 5 (1.0) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 (0.4) (0.466) (1.66)
σπόρος a sowing 2 (0.4) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 23 (4.6) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 4 (0.8) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 24 (4.8) (1.021) (1.52)
στάσις a standing, the posture of standing 2 (0.4) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 22 (4.4) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 9 (1.8) (0.319) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 6 (1.2) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 2 (0.4) (0.524) (0.97)
στένω to moan, sigh, groan 2 (0.4) (0.135) (0.22)
στέργω to love 2 (0.4) (0.15) (0.25)
στερεόω to make firm 2 (0.4) (0.215) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.2) (0.541) (0.55) too few
στερίσκω to deprive 1 (0.2) (0.022) (0.09) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.4) (0.051) (0.01)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 4 (0.8) (0.775) (0.94)
στέφω to put round 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
στῆθος the breast 1 (0.2) (0.467) (1.7) too few
στήκω to stand 1 (0.2) (0.042) (0.03) too few
στήριγμα a support 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 2 (0.4) (0.036) (0.04)
στόμα the mouth 14 (2.8) (2.111) (1.83)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.2) (1.011) (2.71) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.2) (0.753) (2.86) too few
στρατηγός the leader 1 (0.2) (1.525) (6.72) too few
στρατιά army 4 (0.8) (1.136) (3.86)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.2) (0.296) (0.15) too few
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 (0.4) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 5 (1.0) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 6 (1.2) (1.047) (3.43)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
σύ you (personal pronoun) 224 (44.4) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.4) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 (0.2) (0.812) (0.83) too few
συγγίγνομαι to be with 1 (0.2) (0.2) (0.35) too few
συγγνώμη forgiveness 1 (0.2) (0.319) (0.58) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 5 (1.0) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 (0.8) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 8 (1.6) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 5 (1.0) (0.277) (0.27)
συγκαθεύδω to sleep with 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 3 (0.6) (0.133) (0.38)
συγκαλύπτω to cover 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.4) (0.051) (0.24)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.4) (0.094) (0.04)
συγκατατίθημι to deposit together 3 (0.6) (0.104) (0.21)
συγκλείω to shut 1 (0.2) (0.118) (0.46) too few
σύγκλητος called together, summoned 3 (0.6) (0.352) (2.1)
σύγκρισις a compounding 1 (0.2) (0.364) (0.12) too few
συγκροτέω to strike together; 3 (0.6) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.4) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.2) (0.066) (0.13) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.4) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 3 (0.6) (1.25) (1.24)
συζητέω to search 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.2) (0.709) (0.01) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 (0.6) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 7 (1.4) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 7 (1.4) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.8) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 3 (0.6) (0.488) (1.3)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 (0.4) (0.739) (0.47)
σύλλογος an assembly 1 (0.2) (0.118) (0.26) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 4 (0.8) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 (0.4) (0.862) (1.93)
συμβασιλεύω to rule 2 (0.4) (0.014) (0.02)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.2) (0.055) (0.21) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 3 (0.6) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 6 (1.2) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 (0.4) (0.287) (0.07)
συμβουλία advice 2 (0.4) (0.032) (0.13)
σύμβουλος an adviser, counsellor 3 (0.6) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.4) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.2) (0.386) (2.32) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 4 (0.8) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.2) (0.307) (1.33) too few
συμμορία a co-partnership 6 (1.2) (0.05) (0.0) too few
σύμμορφος conformed to 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.2) (0.151) (0.01) too few
συμπαρατάσσομαι to be set in array with 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
συμπάρειμι be present also 5 (1.0) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.2) (1.33) (1.47) too few
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
συμπέρασμα a conclusion 2 (0.4) (2.147) (0.0) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.2) (0.559) (0.74) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
συμπολεμέω to join in war 1 (0.2) (0.024) (0.22) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.4) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.2) (0.151) (0.3) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (0.4) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (1.2) (0.881) (1.65)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.2) (0.148) (0.03) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 7 (1.4) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 6 (1.2) (0.36) (0.13)
σύμψηφος voting with 3 (0.6) (0.025) (0.01)
σύν along with, in company with, together with 86 (17.1) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 17 (3.4) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.2) (0.421) (0.11) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 8 (1.6) (0.222) (0.75)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.2) (0.084) (0.14) too few
συναναστρέφω to turn back together 4 (0.8) (0.009) (0.0) too few
συναποστέλλω to despatch together with 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
συνάπτω to tie 4 (0.8) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
συναρμόζω to fit together 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.2) (0.06) (0.16) too few
συνδέομαι to join in begging 1 (0.2) (0.081) (0.07) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.2) (0.562) (0.07) too few
συνδέω to bind together 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
συνεδρεύω to sit together, sit in council 3 (0.6) (0.047) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 11 (2.2) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 6 (1.2) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 9 (1.8) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 (0.4) (0.386) (0.38)
συνέλευσις coming together, meeting 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 (0.4) (0.22) (0.54)
συνέρχομαι come together, meet 19 (3.8) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 20 (4.0) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.4) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 2 (0.4) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.6) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 2 (0.4) (0.044) (0.0) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 4 (0.8) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.2) (0.768) (0.09) too few
συνθήκη a composition 3 (0.6) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.2) (0.172) (0.44) too few
συνίημι to bring together; understand 8 (1.6) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 21 (4.2) (2.685) (1.99)
συνίστωρ knowing along with 3 (0.6) (0.033) (0.03)
σύνοδος fellow-traveller 142 (28.2) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 139 (27.6) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.4) (0.322) (0.52)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 (0.4) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 7 (1.4) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.4) (0.353) (0.3)
συνοχή a being held together 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
συνόχωκα to be held together 3 (0.6) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 2 (0.4) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.4) (0.267) (0.4)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.2) (0.071) (0.14) too few
συντάσσω to put in order together 6 (1.2) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 (0.4) (0.151) (0.1)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 (0.4) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.4) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 10 (2.0) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.2) (0.367) (0.24) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 6 (1.2) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 3 (0.6) (0.232) (0.15)
σύντροφος brought up together with 1 (0.2) (0.069) (0.12) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.2) (0.078) (0.14) too few
συνυπάρχω exist together, coexist 2 (0.4) (0.061) (0.01)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.2) (0.024) (0.11) too few
Συρία Syria 3 (0.6) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 3 (0.6) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 1 (0.2) (0.235) (0.07) too few
συρρέω to flow together 2 (0.4) (0.102) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 6 (1.2) (0.753) (0.39)
συχνός long 1 (0.2) (0.343) (0.55) too few
σφαγή slaughter, butchery 2 (0.4) (0.306) (0.13)
σφαιροειδής ball-like, spherical 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 (0.2) (3.117) (19.2) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 (1.0) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 (0.2) (1.283) (0.07) too few
σφραγίζω to seal 2 (0.4) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 (0.6) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 (0.6) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 8 (1.6) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.2) (0.103) (0.02) too few
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
σχοῖνος a rush 1 (0.2) (0.057) (0.15) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 (0.4) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 11 (2.2) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 1 (0.2) (2.44) (2.29) too few
σῶμα the body 31 (6.1) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 8 (1.6) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 (0.4) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 37 (7.3) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 29 (5.8) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 23 (4.6) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 8 (1.6) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 6 (1.2) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 3 (0.6) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.2) (0.08) (0.15) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 3 (0.6) (0.098) (0.18)
τάλας suffering, wretched 1 (0.2) (0.18) (0.63) too few
τάξις an arranging 15 (3.0) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 4 (0.8) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.2) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 2 (0.4) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.4) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 (0.8) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 4 (0.8) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
τάσσω to arrange, put in order 3 (0.6) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 11 (2.2) (2.435) (2.94)
ταφή burial 2 (0.4) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 10 (2.0) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 (0.4) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 5 (1.0) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 20 (4.0) (3.502) (6.07)
τε and 334 (66.2) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 (0.2) (0.596) (0.72) too few
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.2) (0.434) (0.42) too few
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
τεκνογονία child-bearing 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τέκνον a child 4 (0.8) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 (0.2) (0.202) (0.28) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 18 (3.6) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 3 (0.6) (0.524) (0.26)
τέλεσμα money paid 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τελευταῖος last 1 (0.2) (0.835) (1.17) too few
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 (1.0) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 10 (2.0) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 13 (2.6) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.2) (0.163) (0.41) too few
τέλος the fulfilment 17 (3.4) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 5 (1.0) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.2) (0.335) (0.5) too few
τέρμα an end, boundary 1 (0.2) (0.087) (0.19) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.2) (0.401) (1.32) too few
τεσσαράκοντα forty 2 (0.4) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.2) (0.101) (0.11) too few
τέταρτος fourth 3 (0.6) (1.676) (0.89)
τετράδιον guard 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
τετράκις four times 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
τετράπους four-footed 5 (1.0) (0.282) (0.05)
τέχνασμα anything made 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 (1.0) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 7 (1.4) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 5 (1.0) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 154 (30.5) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 10 (2.0) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 1 (0.2) (0.321) (0.27) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
τηλικόσδε of such an age 1 (0.2) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 8 (1.6) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
τηνικαῦτα at that time, then 2 (0.4) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 (0.6) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 68 (13.5) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 9 (1.8) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 6 (1.2) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 8 (1.6) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 32 (6.3) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 18 (3.6) (0.75) (0.31)
τιμιόω hold in honour 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
Τιμόθεος Timotheus 7 (1.4) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.2) (0.326) (0.85) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 (1.4) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 (0.2) (0.054) (0.09) too few
τίνω to pay a price 1 (0.2) (0.513) (1.22) too few
τις any one, any thing, some one, some thing; 291 (57.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 65 (12.9) (21.895) (15.87)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.2) (0.581) (0.07) too few
τοι let me tell you, surely, verily 7 (1.4) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 12 (2.4) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 45 (8.9) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 6 (1.2) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 57 (11.3) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.2) (0.308) (0.37) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.4) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 4 (0.8) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 17 (3.4) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 3 (0.6) (0.1) (0.31)
τομός cutting 2 (0.4) (0.042) (0.01)
τόμος a cut, slice 1 (0.2) (0.119) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 (0.4) (0.347) (0.08)
τοπικός concerning 1 (0.2) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 41 (8.1) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 44 (8.7) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 40 (7.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 41 (8.1) (6.266) (11.78)
τραγῳδία a tragedy 2 (0.4) (0.219) (0.74)
τρανής piercing 2 (0.4) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 6 (1.2) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.4) (0.506) (0.34)
τραχηλίζω of wrestlers 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
τρεῖς three 21 (4.2) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 4 (0.8) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 (0.2) (2.05) (2.46) too few
τρέω to flee from fear, flee away 6 (1.2) (1.989) (2.15)
τριακόσιοι three hundred 6 (1.2) (0.355) (1.49)
τριάς the number three, a triad 26 (5.2) (0.392) (0.01)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 (0.6) (0.092) (0.01)
τριέτης of or for three years, three years old 2 (0.4) (0.027) (0.04)
τριήμερος living for three days 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.2) (0.164) (0.66) too few
τρίτος the third 11 (2.2) (4.486) (2.33)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 5 (1.0) (0.131) (0.13)
τρόπαιον a trophy 4 (0.8) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 3 (0.6) (0.082) (0.19)
τροπή a turn, turning 1 (0.2) (0.494) (0.26) too few
τροπός a twisted leathern thong 23 (4.6) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 23 (4.6) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 4 (0.8) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 2 (0.4) (0.129) (0.01)
τρόφις well-fed, stout, large 2 (0.4) (0.153) (0.08)
τροχός wheel 1 (0.2) (0.137) (0.12) too few
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
Τρῳάς Troas 2 (0.4) (0.049) (0.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 19 (3.8) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 6 (1.2) (0.945) (0.32)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.2) (0.141) (0.24) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 9 (1.8) (0.451) (0.77)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τύραννος an absolute sovereign 29 (5.8) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.4) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 20 (4.0) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 2 (0.4) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.2) (0.099) (0.1) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.2) (0.115) (0.02) too few
τυφόω to delude 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 253 (50.2) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.2) (0.431) (0.49) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 (0.4) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 (0.8) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 3 (0.6) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 6 (1.2) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.2) (3.244) (0.41) too few
ὑγρότης wetness, moisture 1 (0.2) (0.804) (0.01) too few
ὕδωρ water 18 (3.6) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.2) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 198 (39.3) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 7 (1.4) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 6 (1.2) (5.5) (0.94)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.2) (0.043) (0.09) too few
ὑμέτερος your, yours 31 (6.1) (0.709) (1.21)
ὕμνος a hymn, festive song 2 (0.4) (0.392) (0.49)
ὑμός your 83 (16.5) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 1 (0.2) (0.067) (0.04) too few
ὑπάγω to lead 3 (0.6) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (1.0) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 2 (0.4) (0.163) (0.05)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.2) (0.085) (0.1) too few
ὑπαρχή the beginning 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 11 (2.2) (13.407) (5.2)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 2 (0.4) (0.11) (0.0) too few
ὑπατικός of consular rank 3 (0.6) (0.024) (0.0) too few
ὑπεκδύομαι to slip out of, escape 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.2) (0.243) (1.62) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 4 (0.8) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 66 (13.1) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.2) (0.068) (0.16) too few
ὑπεραλγέω to feel pain for 3 (0.6) (0.016) (0.02)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 (0.6) (0.393) (0.49)
ὑπερβολή a throwing beyond 7 (1.4) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 (0.6) (0.743) (0.38)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
ὑπέρκειμαι to lie 2 (0.4) (0.175) (0.12)
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ὑπέρτερος over 1 (0.2) (0.068) (0.13) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.2) (0.107) (0.29) too few
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 (0.2) (0.024) (0.09) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 (0.2) (0.092) (0.1) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.2) (0.074) (0.02) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 4 (0.8) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 (0.8) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.4) (0.146) (0.1)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 5 (1.0) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 2 (0.4) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.2) (1.091) (1.42) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 166 (32.9) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 3 (0.6) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 4 (0.8) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 (0.6) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 8 (1.6) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 12 (2.4) (0.479) (0.74)
ὑποδύω to put on under 2 (0.4) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 11 (2.2) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 3 (0.6) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.2) (5.461) (0.69) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.2) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.2) (0.085) (0.08) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.2) (0.101) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 (1.0) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 4 (0.8) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 (1.0) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 7 (1.4) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 (0.8) (0.577) (0.35)
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.4) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπόνοια a hidden thought 2 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑποπέμπω to send under 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.2) (0.212) (0.19) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 15 (3.0) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.2) (0.057) (0.08) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.4) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 5 (1.0) (0.402) (0.32)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ὑπουργέω to render service 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 (0.4) (0.024) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.2) (0.091) (0.1) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.2) (0.109) (0.54) too few
ὑποχέω to pour 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.2) (0.196) (0.31) too few
ὗς wild swine 50 (9.9) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.4) (0.149) (0.14)
ὑστερίζω to come after, come later 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ὕστερον the afterbirth 6 (1.2) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 (0.2) (1.506) (1.39) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.4) (0.082) (0.06)
ὑφίημι to let down 1 (0.2) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 17 (3.4) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 3 (0.6) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 7 (1.4) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 4 (0.8) (0.213) (0.05)
ὕψος height 1 (0.2) (0.539) (0.34) too few
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.2) (0.121) (0.04) too few
Φαίδρα Phaedra 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
φαιδρός bright, beaming 2 (0.4) (0.117) (0.07)
Φαίδων Phaedo 2 (0.4) (0.072) (0.0) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 17 (3.4) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 (0.6) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 10 (2.0) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 (0.2) (0.21) (0.14) too few
φανή a torch a torch-procession 2 (0.4) (0.037) (0.06)
φανός light, bright 2 (0.4) (0.073) (0.13)
φάος light, daylight 39 (7.7) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.2) (0.279) (0.15) too few
φάρμακον a drug, medicine 2 (0.4) (2.51) (0.63)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
φάσκω to say, affirm, assert 7 (1.4) (1.561) (1.51)
φατός that may be spoken 4 (0.8) (0.022) (0.07)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 (0.8) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.2) (0.081) (0.02) too few
φέγγος light, splendour, lustre 2 (0.4) (0.097) (0.17)
φείδομαι to spare 2 (0.4) (0.34) (0.38)
φειδός sparing, thrifty 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
φειδώ a sparing 1 (0.2) (0.091) (0.04) too few
φέρω to bear 32 (6.3) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 (0.2) (0.113) (0.4) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 5 (1.0) (2.61) (5.45)
φευκτέος one must flee 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.2) (0.305) (0.66) too few
φημί to say, to claim 141 (28.0) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 14 (2.8) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.6) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.2) (1.783) (0.71) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.2) (0.205) (0.16) too few
φθονέω to bear ill-will 1 (0.2) (0.261) (0.5) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 8 (1.6) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 (0.4) (1.418) (0.14)
φιλάγαθος loving goodness 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 16 (3.2) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 6 (1.2) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 1 (0.2) (1.242) (2.43) too few
φίλημα a kiss 1 (0.2) (0.068) (0.27) too few
φιλητός to be loved, worthy of love 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 5 (1.0) (1.063) (1.44)
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 7 (1.4) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.2) (0.078) (0.09) too few
φιλοπάτωρ loving one's father 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 11 (2.2) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 (0.4) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.2) (0.423) (0.15) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 134 (26.6) (1.741) (0.58)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.2) (0.246) (0.45) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 3 (0.6) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.2) (0.053) (0.21) too few
φίλτρον a love-charm 2 (0.4) (0.079) (0.02)
φλέψ a vein 1 (0.2) (1.699) (0.03) too few
φλόξ a flame 3 (0.6) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 6 (1.2) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 10 (2.0) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.2) (0.116) (0.08) too few
Φοινίκη Phoenicia 4 (0.8) (0.18) (0.32)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.2) (0.165) (0.23) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.2) (0.476) (1.33) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.2) (0.319) (0.66) too few
φοιτητής a scholar, pupil 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.2) (0.352) (0.54) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 2 (0.4) (0.724) (1.36)
φορητός borne, carried 2 (0.4) (0.036) (0.0) too few
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.2) (0.069) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 3 (0.6) (0.271) (0.63)
φράζω to point out, shew, indicate 3 (0.6) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 3 (0.6) (0.082) (0.03)
φράσσω to fence in, hedge round 6 (1.2) (0.083) (0.21)
φράτρα a brotherhood 1 (0.2) (0.105) (0.52) too few
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.2) (0.791) (3.96) too few
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.2) (0.106) (0.04) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 22 (4.4) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 (0.2) (0.433) (0.41) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.2) (0.508) (0.56) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 11 (2.2) (0.486) (0.22)
φρουρέω to keep watch 1 (0.2) (0.225) (0.42) too few
Φρυγία Phrygia 2 (0.4) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.2) (0.065) (0.15) too few
φῦ fie! faugh! 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.2) (0.049) (0.08) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.2) (0.222) (0.82) too few
φυγή flight 4 (0.8) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 4 (0.8) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 5 (1.0) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 (0.6) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 19 (3.8) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.2) (0.146) (0.43) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 18 (3.6) (0.184) (0.07)
φυσικός natural, native 1 (0.2) (3.328) (0.1) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 68 (13.5) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.2) (0.982) (0.23) too few
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.2) (0.683) (0.1) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 8 (1.6) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 25 (5.0) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 3 (0.6) (0.147) (0.07)
φώς a man 22 (4.4) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 22 (4.4) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 6 (1.2) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χάλκεος of copper 1 (0.2) (0.603) (1.59) too few
χαλκός copper 1 (0.2) (0.86) (1.99) too few
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.2) (0.971) (2.29) too few
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.2) (0.139) (0.58) too few
χαρά joy, delight 3 (0.6) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.6) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 (0.8) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.2) (0.28) (0.75) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 52 (10.3) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 1 (0.2) (0.155) (0.34) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.4) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
χάριτος acceptable 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
χεῖλος lip 1 (0.2) (0.395) (0.41) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.2) (1.096) (1.89) too few
χείρ the hand 27 (5.4) (5.786) (10.92)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 7 (1.4) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 9 (1.8) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χείρων worse, meaner, inferior 6 (1.2) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 (0.2) (0.435) (1.53) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.2) (0.17) (0.06) too few
χηρεύω to be bereaved 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
χθές yesterday 1 (0.2) (0.122) (0.12) too few
χιών snow 1 (0.2) (0.387) (0.49) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 5 (1.0) (0.061) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 5 (1.0) (0.205) (0.21)
χορηγός a chorus leader 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
χορός a round dance 4 (0.8) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 2 (0.4) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.4) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χράομαι use, experience 11 (2.2) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 6 (1.2) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 (0.8) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 9 (1.8) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 21 (4.2) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.2) (0.416) (0.47) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 7 (1.4) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 (0.4) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.4) (0.787) (0.08)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.2) (0.012) (0.07) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.2) (0.381) (0.43) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 9 (1.8) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.2) (0.104) (0.01) too few
Χριστιανός Christian 17 (3.4) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 6 (1.2) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 102 (20.2) (5.404) (0.04)
χρονίζω to spend time 1 (0.2) (0.124) (0.05) too few
χρόνιος after a long time, late 2 (0.4) (0.309) (0.13)
χρόνος time 53 (10.5) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 (0.8) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.2) (0.361) (0.24) too few
χρυσοκόλλητος soldered 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Χρυσόπολις Chrysopolis 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
χρυσός gold 1 (0.2) (0.812) (1.49) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.2) (1.802) (0.18) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.2) (0.258) (1.01) too few
χώρα land 19 (3.8) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 (0.6) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 8 (1.6) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.2) (1.776) (2.8) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 14 (2.8) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 2 (0.4) (0.05) (0.02)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.2) (0.303) (1.55) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.2) (0.075) (0.04) too few
ψαλμός a twitching 2 (0.4) (0.212) (0.01)
ψάλτης harper 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ψαύω to touch 1 (0.2) (0.234) (0.27) too few
ψευδής lying, false 6 (1.2) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 (0.8) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 (0.6) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.2) (0.066) (0.06) too few
ψηλαφάω to feel 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 3 (0.6) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 8 (1.6) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.4) (0.509) (0.69)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.2) (0.098) (0.13) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.2) (0.623) (0.15) too few
ψυχή breath, soul 30 (5.9) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 (0.2) (0.544) (0.03) too few
ψῦχος cold 1 (0.2) (0.402) (0.16) too few
O! oh! 84 (16.7) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 13 (2.6) (1.85) (3.4)
Ὠκεανός Oceanus 5 (1.0) (0.221) (0.61)
ὠμός raw, crude 1 (0.2) (0.429) (0.27) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 (0.6) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 4 (0.8) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.2) (0.247) (0.24) too few
ὥρα [sacrificial victim] 1 (0.2) (2.015) (1.75) too few
ὥρα2 time, season, climate 1 (0.2) (2.188) (1.79) too few
Ὠρίων Orion 1 (0.2) (0.062) (0.1) too few
ὡς as, how 280 (55.5) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 6 (1.2) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.4) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
ὥσπερ just as if, even as 30 (5.9) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 (0.2) (0.123) (0.04) too few
ὥστε so that 25 (5.0) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 (0.4) (0.617) (0.93)

PAGINATE