Gelasius, Historia Ecclesiastica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2768.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,734 lemmas; 50,434 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 (0.4) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 25 (5.0) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 (0.2) (0.123) (0.04) too few
ὥσπερ just as if, even as 30 (5.9) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
ὡσεί just as if, as though 2 (0.4) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 6 (1.2) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 280 (55.5) (68.814) (63.16)
Ὠρίων Orion 1 (0.2) (0.062) (0.1) too few
ὥρα2 time, season, climate 1 (0.2) (2.188) (1.79) too few
ὥρα [sacrificial victim] 1 (0.2) (2.015) (1.75) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.2) (0.247) (0.24) too few
ὠμότης rawness 4 (0.8) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 (0.6) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 (0.2) (0.429) (0.27) too few
Ὠκεανός Oceanus 5 (1.0) (0.221) (0.61)
ὧδε in this wise, so, thus 13 (2.6) (1.85) (3.4)
O! oh! 84 (16.7) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 (0.2) (0.402) (0.16) too few
ψυχικός of the soul 1 (0.2) (0.544) (0.03) too few
ψυχή breath, soul 30 (5.9) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.2) (0.623) (0.15) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.2) (0.098) (0.13) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.4) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 8 (1.6) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 3 (0.6) (0.397) (0.74)
ψηλαφάω to feel 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.2) (0.066) (0.06) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 (0.6) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 (0.8) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 6 (1.2) (1.919) (0.44)
ψαύω to touch 1 (0.2) (0.234) (0.27) too few
ψάλτης harper 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 2 (0.4) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.2) (0.075) (0.04) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.2) (0.303) (1.55) too few
χωρισμός separation 2 (0.4) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 14 (2.8) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.2) (1.776) (2.8) too few
χωρίζω to separate, part, sever, divide 8 (1.6) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 (0.6) (1.544) (1.98)
χώρα land 19 (3.8) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.2) (0.258) (1.01) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.2) (1.802) (0.18) too few
χρυσός gold 1 (0.2) (0.812) (1.49) too few
Χρυσόπολις Chrysopolis 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
χρυσοκόλλητος soldered 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
χρυσίον a piece of gold 1 (0.2) (0.361) (0.24) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 4 (0.8) (1.072) (2.49)
χρόνος time 53 (10.5) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 2 (0.4) (0.309) (0.13)
χρονίζω to spend time 1 (0.2) (0.124) (0.05) too few
Χριστός the anointed one, Christ 102 (20.2) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 6 (1.2) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 17 (3.4) (0.531) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.2) (0.104) (0.01) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 9 (1.8) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.2) (0.381) (0.43) too few
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.2) (0.012) (0.07) too few
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.4) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 (0.4) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 7 (1.4) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.2) (0.416) (0.47) too few
χρή it is fated, necessary 21 (4.2) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 9 (1.8) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 (0.8) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 6 (1.2) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 11 (2.2) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.4) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 (0.4) (0.238) (0.16)
χορός a round dance 4 (0.8) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
χορηγέω to lead a chorus 5 (1.0) (0.205) (0.21)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 5 (1.0) (0.061) (0.04)
χιών snow 1 (0.2) (0.387) (0.49) too few
χθές yesterday 1 (0.2) (0.122) (0.12) too few
χηρεύω to be bereaved 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.2) (0.17) (0.06) too few
χέω to pour 1 (0.2) (0.435) (1.53) too few
χείρων worse, meaner, inferior 6 (1.2) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χειροτονία a voting 9 (1.8) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 7 (1.4) (0.228) (0.02)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
χείρ the hand 27 (5.4) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.2) (1.096) (1.89) too few
χεῖλος lip 1 (0.2) (0.395) (0.41) too few
χάριτος acceptable 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.4) (0.289) (0.0) too few
Χάρις Charis, Grace 1 (0.2) (0.155) (0.34) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 52 (10.3) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.2) (0.28) (0.75) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 (0.8) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.6) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 3 (0.6) (0.368) (0.19)
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.2) (0.139) (0.58) too few
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.2) (0.971) (2.29) too few
χαλκός copper 1 (0.2) (0.86) (1.99) too few
χάλκεος of copper 1 (0.2) (0.603) (1.59) too few
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 6 (1.2) (1.723) (2.13)
χάλαζα hail 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 22 (4.4) (1.525) (2.46)
φώς a man 22 (4.4) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 3 (0.6) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 25 (5.0) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 8 (1.6) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.2) (0.683) (0.1) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.2) (0.982) (0.23) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 68 (13.5) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 (0.2) (3.328) (0.1) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 18 (3.6) (0.184) (0.07)
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.2) (0.146) (0.43) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 19 (3.8) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 (0.6) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 5 (1.0) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 4 (0.8) (0.498) (0.44)
φυγή flight 4 (0.8) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.2) (0.222) (0.82) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.2) (0.049) (0.08) too few
φῦ fie! faugh! 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.2) (0.065) (0.15) too few
Φρυγία Phrygia 2 (0.4) (0.137) (0.15)
φρουρέω to keep watch 1 (0.2) (0.225) (0.42) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 11 (2.2) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.2) (0.508) (0.56) too few
φρόνημα one's mind, spirit 1 (0.2) (0.433) (0.41) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 22 (4.4) (1.523) (2.38)
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.2) (0.106) (0.04) too few
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.2) (0.791) (3.96) too few
φράτρα a brotherhood 1 (0.2) (0.105) (0.52) too few
φράσσω to fence in, hedge round 6 (1.2) (0.083) (0.21)
φράσις speech; enunciation 3 (0.6) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 3 (0.6) (0.655) (2.83)
φόρος tribute, payment 3 (0.6) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.2) (0.069) (0.02) too few
φορητός borne, carried 2 (0.4) (0.036) (0.0) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 2 (0.4) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.2) (0.352) (0.54) too few
φοιτητής a scholar, pupil 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.2) (0.319) (0.66) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.2) (0.476) (1.33) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.2) (0.165) (0.23) too few
Φοινίκη Phoenicia 4 (0.8) (0.18) (0.32)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.2) (0.116) (0.08) too few
φόβος fear, panic, flight 10 (2.0) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 6 (1.2) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 3 (0.6) (0.469) (0.46)
φλέψ a vein 1 (0.2) (1.699) (0.03) too few
φίλτρον a love-charm 2 (0.4) (0.079) (0.02)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.2) (0.053) (0.21) too few
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 3 (0.6) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.2) (0.246) (0.45) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 134 (26.6) (1.741) (0.58)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.2) (0.423) (0.15) too few
φῖλος [> φιλία friendship] 2 (0.4) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 11 (2.2) (4.36) (12.78)
φιλοπάτωρ loving one's father 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.2) (0.078) (0.09) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 7 (1.4) (0.183) (0.16)
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 5 (1.0) (1.063) (1.44)
φιλητός to be loved, worthy of love 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
φίλημα a kiss 1 (0.2) (0.068) (0.27) too few
φιλέω to love, regard with affection 1 (0.2) (1.242) (2.43) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 6 (1.2) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 16 (3.2) (0.361) (0.23)
φιλάγαθος loving goodness 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 2 (0.4) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 8 (1.6) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.2) (0.261) (0.5) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.2) (0.205) (0.16) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.2) (1.783) (0.71) too few
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.6) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 14 (2.8) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 141 (28.0) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.2) (0.305) (0.66) too few
φευκτέος one must flee 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 5 (1.0) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 1 (0.2) (0.113) (0.4) too few
φέρω to bear 32 (6.3) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 (0.2) (0.091) (0.04) too few
φειδός sparing, thrifty 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
φείδομαι to spare 2 (0.4) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 2 (0.4) (0.097) (0.17)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.2) (0.081) (0.02) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 (0.8) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 4 (0.8) (0.022) (0.07)
φάσκω to say, affirm, assert 7 (1.4) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
φάρμακον a drug, medicine 2 (0.4) (2.51) (0.63)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.2) (0.279) (0.15) too few
φάος light, daylight 39 (7.7) (1.873) (1.34)
φανός light, bright 2 (0.4) (0.073) (0.13)
φανή a torch a torch-procession 2 (0.4) (0.037) (0.06)
φανερόω to make manifest 1 (0.2) (0.21) (0.14) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 10 (2.0) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 (0.6) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 17 (3.4) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 2 (0.4) (0.072) (0.0) too few
φαιδρός bright, beaming 2 (0.4) (0.117) (0.07)
Φαίδρα Phaedra 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.2) (0.121) (0.04) too few
ὕψος height 1 (0.2) (0.539) (0.34) too few
ὕψιστος highest, loftiest 4 (0.8) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 7 (1.4) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 3 (0.6) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 17 (3.4) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 (0.2) (0.129) (0.19) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.4) (0.082) (0.06)
ὕστερος latter, last 1 (0.2) (1.506) (1.39) too few
ὕστερον the afterbirth 6 (1.2) (2.598) (2.47)
ὑστερίζω to come after, come later 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.4) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 50 (9.9) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.2) (0.196) (0.31) too few
ὑποχέω to pour 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.2) (0.109) (0.54) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.2) (0.091) (0.1) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 (0.4) (0.024) (0.02)
ὑπουργέω to render service 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
ὑποτάσσω to place 5 (1.0) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.4) (0.248) (0.16)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.2) (0.057) (0.08) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 15 (3.0) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.2) (0.212) (0.19) too few
ὑποπέμπω to send under 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ὑπόνοια a hidden thought 2 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.4) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 (0.8) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 7 (1.4) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 (1.0) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 4 (0.8) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 (1.0) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.2) (0.101) (0.08) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.2) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.2) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.2) (5.461) (0.69) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 3 (0.6) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 11 (2.2) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 2 (0.4) (0.095) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 12 (2.4) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 8 (1.6) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 (0.6) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 4 (0.8) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 3 (0.6) (0.257) (0.04)
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 166 (32.9) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.2) (1.091) (1.42) too few
ὑπισχνέομαι to promise 2 (0.4) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 5 (1.0) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.4) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 (0.8) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 4 (0.8) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.2) (0.074) (0.02) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 (0.2) (0.092) (0.1) too few
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 (0.2) (0.024) (0.09) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.2) (0.107) (0.29) too few
ὑπέρτερος over 1 (0.2) (0.068) (0.13) too few
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 2 (0.4) (0.175) (0.12)
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 (0.6) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 7 (1.4) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 (0.6) (0.393) (0.49)
ὑπεραλγέω to feel pain for 3 (0.6) (0.016) (0.02)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.2) (0.068) (0.16) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 66 (13.1) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 4 (0.8) (0.051) (0.06)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.2) (0.243) (1.62) too few
ὑπεκδύομαι to slip out of, escape 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὑπατικός of consular rank 3 (0.6) (0.024) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 2 (0.4) (0.11) (0.0) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 11 (2.2) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ὕπαρ a waking vision 1 (0.2) (0.085) (0.1) too few
ὑπαντάω to come 2 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (1.0) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 3 (0.6) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 1 (0.2) (0.067) (0.04) too few
ὑμός your 83 (16.5) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 2 (0.4) (0.392) (0.49)
ὑμέτερος your, yours 31 (6.1) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.2) (0.043) (0.09) too few
ὕλη wood, material 6 (1.2) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 7 (1.4) (0.483) (0.01)
υἱός a son 198 (39.3) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.2) (0.094) (0.0) too few
ὕδωρ water 18 (3.6) (7.043) (3.14)
ὑγρότης wetness, moisture 1 (0.2) (0.804) (0.01) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.2) (3.244) (0.41) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 6 (1.2) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 3 (0.6) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 (0.8) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 (0.4) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.2) (0.431) (0.49) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 253 (50.2) (55.077) (29.07)
τυφόω to delude 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.2) (0.115) (0.02) too few
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.2) (0.099) (0.1) too few
τυφλός blind 2 (0.4) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 20 (4.0) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.4) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 29 (5.8) (0.898) (1.54)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 9 (1.8) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.2) (0.141) (0.24) too few
τύπος a blow 6 (1.2) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 19 (3.8) (6.305) (6.41)
Τρῳάς Troas 2 (0.4) (0.049) (0.18)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
τροχός wheel 1 (0.2) (0.137) (0.12) too few
τρόφις well-fed, stout, large 2 (0.4) (0.153) (0.08)
τρόφιμος nourishing 2 (0.4) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 4 (0.8) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 23 (4.6) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 23 (4.6) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 (0.2) (0.494) (0.26) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 3 (0.6) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 4 (0.8) (0.163) (0.4)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 5 (1.0) (0.131) (0.13)
τρίτος the third 11 (2.2) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.2) (0.164) (0.66) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
τριήμερος living for three days 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
τριέτης of or for three years, three years old 2 (0.4) (0.027) (0.04)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 (0.6) (0.092) (0.01)
τριάς the number three, a triad 26 (5.2) (0.392) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 6 (1.2) (0.355) (1.49)
τρέω to flee from fear, flee away 6 (1.2) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 (0.2) (2.05) (2.46) too few
τρέπω to turn 4 (0.8) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 21 (4.2) (4.87) (3.7)
τραχηλίζω of wrestlers 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.4) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 6 (1.2) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 2 (0.4) (0.047) (0.02)
τραγῳδία a tragedy 2 (0.4) (0.219) (0.74)
τότε at that time, then 41 (8.1) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 40 (7.9) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 44 (8.7) (5.396) (4.83)
τόπος a place 41 (8.1) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 (0.2) (0.18) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 (0.4) (0.347) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 (0.2) (0.119) (0.0) too few
τομός cutting 2 (0.4) (0.042) (0.01)
τολμηρός hardihood 3 (0.6) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 17 (3.4) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 4 (0.8) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.4) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.2) (0.308) (0.37) too few
τοιοῦτος such as this 57 (11.3) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 6 (1.2) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 45 (8.9) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 12 (2.4) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 7 (1.4) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.2) (0.581) (0.07) too few
τίς who? which? 65 (12.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 291 (57.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 (0.2) (0.513) (1.22) too few
τιμωρός upholding honour; 1 (0.2) (0.054) (0.09) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 (1.4) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.2) (0.326) (0.85) too few
Τιμόθεος Timotheus 7 (1.4) (0.23) (0.04)
τιμιόω hold in honour 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τίμιος valued 18 (3.6) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 32 (6.3) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 8 (1.6) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 6 (1.2) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 9 (1.8) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 68 (13.5) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 (0.6) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 2 (0.4) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 8 (1.6) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.2) (0.118) (0.17) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
τήκω to melt, melt down 1 (0.2) (0.321) (0.27) too few
τῇδε here, thus 10 (2.0) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 154 (30.5) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 5 (1.0) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 7 (1.4) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 (1.0) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τετράπους four-footed 5 (1.0) (0.282) (0.05)
τετράκις four times 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
τετράδιον guard 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
τέταρτος fourth 3 (0.6) (1.676) (0.89)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.2) (0.101) (0.11) too few
τεσσαράκοντα forty 2 (0.4) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.2) (0.401) (1.32) too few
τέρμα an end, boundary 1 (0.2) (0.087) (0.19) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.2) (0.335) (0.5) too few
τεός = σός, 'your' 5 (1.0) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 17 (3.4) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.2) (0.163) (0.41) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 13 (2.6) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 10 (2.0) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 (1.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 (0.2) (0.835) (1.17) too few
τέλεσμα money paid 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 3 (0.6) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 18 (3.6) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 (0.2) (0.202) (0.28) too few
τέκνον a child 4 (0.8) (1.407) (2.84)
τεκνογονία child-bearing 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.2) (0.434) (0.42) too few
τείνω to stretch 1 (0.2) (0.596) (0.72) too few
τε and 334 (66.2) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 20 (4.0) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 5 (1.0) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 (0.4) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 10 (2.0) (0.506) (0.75)
ταφή burial 2 (0.4) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 11 (2.2) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 3 (0.6) (2.051) (3.42)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
τάραχος disorder, tumult 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 4 (0.8) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 (0.8) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.4) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 2 (0.4) (0.164) (0.15)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.2) (0.072) (0.0) too few
ταπεινός low 4 (0.8) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 15 (3.0) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 1 (0.2) (0.18) (0.63) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 3 (0.6) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.2) (0.08) (0.15) too few
τάγμα that which has been ordered 3 (0.6) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 6 (1.2) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 8 (1.6) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 23 (4.6) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 29 (5.8) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 37 (7.3) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 (0.4) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 8 (1.6) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 31 (6.1) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 (0.2) (2.44) (2.29) too few
σῴζω to save, keep 11 (2.2) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 (0.4) (0.393) (0.35)
σχοῖνος a rush 1 (0.2) (0.057) (0.15) too few
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.2) (0.103) (0.02) too few
σχῆμα form, figure, appearance 8 (1.6) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 (0.6) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 (0.6) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 2 (0.4) (0.079) (0.04)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 (0.2) (1.283) (0.07) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 (1.0) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 (0.2) (3.117) (19.2) too few
σφαιροειδής ball-like, spherical 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
σφαγή slaughter, butchery 2 (0.4) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.2) (0.343) (0.55) too few
σύστασις a putting together, composition 6 (1.2) (0.753) (0.39)
συρρέω to flow together 2 (0.4) (0.102) (0.07)
Σύρος a Syrian 1 (0.2) (0.235) (0.07) too few
Σύριος Syrian 3 (0.6) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 3 (0.6) (0.491) (0.75)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.2) (0.024) (0.11) too few
συνυπάρχω exist together, coexist 2 (0.4) (0.061) (0.01)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.2) (0.078) (0.14) too few
σύντροφος brought up together with 1 (0.2) (0.069) (0.12) too few
συντρίβω to rub together 3 (0.6) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 6 (1.2) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.2) (0.367) (0.24) too few
συντίθημι to put together 10 (2.0) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.4) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 (0.4) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 (0.4) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 6 (1.2) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.2) (0.071) (0.14) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.4) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 2 (0.4) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 3 (0.6) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.4) (0.353) (0.3)
συνορέω to be conterminous 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
συνοράω to see together 7 (1.4) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 (0.4) (0.056) (0.06)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.4) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 139 (27.6) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 142 (28.2) (0.891) (0.28)
συνίστωρ knowing along with 3 (0.6) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 21 (4.2) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 8 (1.6) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.2) (0.172) (0.44) too few
συνθήκη a composition 3 (0.6) (0.465) (1.33)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.2) (0.768) (0.09) too few
συνήθης dwelling 4 (0.8) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 2 (0.4) (0.044) (0.0) too few
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.6) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 2 (0.4) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.4) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 20 (4.0) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 19 (3.8) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 (0.4) (0.22) (0.54)
συνέλευσις coming together, meeting 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
σύνειμι2 come together 2 (0.4) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 9 (1.8) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 6 (1.2) (0.105) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 11 (2.2) (0.235) (0.63)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 3 (0.6) (0.047) (0.15)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
συνδέω to bind together 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.2) (0.562) (0.07) too few
συνδέομαι to join in begging 1 (0.2) (0.081) (0.07) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.2) (0.06) (0.16) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
συναρμόζω to fit together 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 4 (0.8) (1.207) (1.11)
συναποστέλλω to despatch together with 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
συναναστρέφω to turn back together 4 (0.8) (0.009) (0.0) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.2) (0.084) (0.14) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 8 (1.6) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.2) (0.421) (0.11) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 17 (3.4) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 86 (17.1) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 3 (0.6) (0.025) (0.01)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 6 (1.2) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 7 (1.4) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.2) (0.148) (0.03) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (1.2) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (0.4) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.2) (0.151) (0.3) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.4) (0.325) (0.06)
συμπολεμέω to join in war 1 (0.2) (0.024) (0.22) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.2) (0.559) (0.74) too few
συμπέρασμα a conclusion 2 (0.4) (2.147) (0.0) too few
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.2) (1.33) (1.47) too few
συμπάρειμι be present also 5 (1.0) (0.08) (0.1)
συμπαρατάσσομαι to be set in array with 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.2) (0.151) (0.01) too few
σύμμορφος conformed to 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
συμμορία a co-partnership 6 (1.2) (0.05) (0.0) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.2) (0.307) (1.33) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 4 (0.8) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.2) (0.386) (2.32) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.4) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 3 (0.6) (0.178) (0.2)
συμβουλία advice 2 (0.4) (0.032) (0.13)
σύμβολος an augury, omen 2 (0.4) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 6 (1.2) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 3 (0.6) (0.142) (0.2)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.2) (0.055) (0.21) too few
συμβασιλεύω to rule 2 (0.4) (0.014) (0.02)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 (0.4) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 (0.8) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 (0.2) (0.118) (0.26) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 (0.4) (0.739) (0.47)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
συλλέγω to collect, gather 3 (0.6) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.8) (0.673) (0.79)
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 7 (1.4) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 7 (1.4) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 (0.6) (0.125) (0.07)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.2) (0.709) (0.01) too few
συζητέω to search 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
συγχωρέω to come together, meet 3 (0.6) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.4) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.2) (0.066) (0.13) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.4) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 3 (0.6) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 (0.2) (0.364) (0.12) too few
σύγκλητος called together, summoned 3 (0.6) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 1 (0.2) (0.118) (0.46) too few
συγκατατίθημι to deposit together 3 (0.6) (0.104) (0.21)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.4) (0.094) (0.04)
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.4) (0.051) (0.24)
συγκαλύπτω to cover 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 3 (0.6) (0.133) (0.38)
συγκαθεύδω to sleep with 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 5 (1.0) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 8 (1.6) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 (0.8) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 5 (1.0) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 (0.2) (0.319) (0.58) too few
συγγίγνομαι to be with 1 (0.2) (0.2) (0.35) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 (0.2) (0.812) (0.83) too few
συγγένεια sameness of descent 2 (0.4) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 224 (44.4) (30.359) (61.34)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
στρατός an encamped army 6 (1.2) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 5 (1.0) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 (0.4) (0.252) (1.18)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.2) (0.296) (0.15) too few
στρατιά army 4 (0.8) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 (0.2) (1.525) (6.72) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.2) (0.753) (2.86) too few
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.2) (1.011) (2.71) too few
στόμα the mouth 14 (2.8) (2.111) (1.83)
στιβάς a bed of straw, rushes 2 (0.4) (0.036) (0.04)
στήριγμα a support 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
στήκω to stand 1 (0.2) (0.042) (0.03) too few
στῆθος the breast 1 (0.2) (0.467) (1.7) too few
στέφω to put round 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
στέφανος that which surrounds 4 (0.8) (0.775) (0.94)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.4) (0.051) (0.01)
στερίσκω to deprive 1 (0.2) (0.022) (0.09) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.2) (0.541) (0.55) too few
στερεόω to make firm 2 (0.4) (0.215) (0.0) too few
στέργω to love 2 (0.4) (0.15) (0.25)
στένω to moan, sigh, groan 2 (0.4) (0.135) (0.22)
στενός narrow, strait 2 (0.4) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 6 (1.2) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 9 (1.8) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 22 (4.4) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 (0.4) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 24 (4.8) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 4 (0.8) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 23 (4.6) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 2 (0.4) (0.089) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 (0.4) (0.466) (1.66)
σπινθήρ a spark 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 5 (1.0) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 4 (0.8) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 (0.2) (0.378) (0.41) too few
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.2) (0.102) (0.1) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.2) (0.375) (0.41) too few
σοφός wise, skilled, clever 9 (1.8) (1.915) (1.93)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 4 (0.8) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.4) (0.079) (0.07)
σοφία skill 57 (11.3) (1.979) (0.86)
σός your 61 (12.1) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 22 (4.4) (0.269) (0.01)
σοβαρός scaring birds away 1 (0.2) (0.035) (0.06) too few
Σμύρνα Smyrna 2 (0.4) (0.565) (0.1)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.2) (0.077) (0.12) too few
σκύλλω to rend, mangle 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
Σκύθης a Scythian 1 (0.2) (0.7) (1.82) too few
σκότος darkness, gloom 6 (1.2) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (1.0) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 3 (0.6) (1.847) (2.27)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.2) (0.046) (0.07) too few
σκήπτω to prop, stay 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
σκῆπτρον a staff 1 (0.2) (0.213) (0.57) too few
σκηνή a covered place, a tent 1 (0.2) (0.822) (0.74) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.4) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 2 (0.4) (0.484) (0.34)
σκευάζω to prepare, make ready 3 (0.6) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.2) (0.404) (0.66) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.4) (0.118) (0.05)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 (0.2) (0.169) (0.36) too few
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.4) (0.183) (0.37)
σκάνδαλον a trap 1 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 (0.4) (0.034) (0.04)
σκαιός left, on the left side 1 (0.2) (0.071) (0.21) too few
σιωπή silence 6 (1.2) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 5 (1.0) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 1 (0.2) (0.721) (1.84) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.2) (0.775) (0.38) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 (0.4) (0.014) (0.01)
σίον the water-parsnep 2 (0.4) (0.261) (0.01)
σίναπι mustard 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
σίζω to hiss 2 (0.4) (0.241) (0.02)
σιδηρόφρων of iron heart 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σίδηρος iron 1 (0.2) (0.492) (0.53) too few
σιγή silence 2 (0.4) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 1 (0.2) (0.333) (0.34) too few
σθένος strength, might 1 (0.2) (0.101) (0.63) too few
σής a moth 9 (1.8) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 (0.2) (0.478) (0.24) too few
σημειόω to mark 1 (0.2) (0.173) (0.07) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 7 (1.4) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 2 (0.4) (0.069) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 (1.0) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.2) (0.146) (0.12) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 (0.4) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 (1.0) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 1 (0.2) (1.588) (0.3) too few
σέβω to worship, honour 1 (0.2) (0.152) (0.14) too few
σέβομαι to feel awe 2 (0.4) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 17 (3.4) (0.112) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 (0.4) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 22 (4.4) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 31 (6.1) (3.279) (2.18)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.2) (0.202) (0.08) too few
Σατάν Satan 2 (0.4) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 33 (6.5) (3.46) (0.29)
σανίς a board, plank 1 (0.2) (0.084) (0.17) too few
Σάμιος of Samos 1 (0.2) (0.235) (1.02) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.2) (0.202) (0.27) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 (0.4) (0.056) (0.03)
Σάββατον sabbath 3 (0.6) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 3 (0.6) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 14 (2.8) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 19 (3.8) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.2) (0.114) (0.01) too few
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.2) (0.212) (0.57) too few
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (0.6) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 2 (0.4) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 4 (0.8) (0.488) (0.13)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 22 (4.4) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 (0.2) (1.029) (1.83) too few
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 (1.2) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 (0.2) (0.44) (0.18) too few
πῶς how? in what way 39 (7.7) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 44 (8.7) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 6 (1.2) (0.36) (0.57)
πῶ where? 1 (0.2) (0.135) (0.31) too few
πω up to this time, yet 1 (0.2) (0.812) (1.9) too few
πυρώδης cereal 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 (0.2) (0.225) (0.23) too few
πύργος a tower 1 (0.2) (0.457) (0.98) too few
πῦρ fire 27 (5.4) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
πυκνός close, compact 1 (0.2) (1.024) (1.26) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.2) (0.221) (0.04) too few
πτωχός one who crouches 1 (0.2) (0.253) (0.28) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
πτερόω to furnish with feathers 1 (0.2) (0.072) (0.17) too few
πταίω to make to stumble 2 (0.4) (0.119) (0.33)
πρωτότοκος first-born 1 (0.2) (0.306) (0.01) too few
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
πρῶτος first 36 (7.1) (18.707) (16.57)
Πρωτογένης Protogenes 4 (0.8) (0.012) (0.0) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 1 (0.2) (0.154) (0.28) too few
πρωΐ early in the day, at morn 2 (0.4) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 3 (0.6) (0.224) (0.11)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 2 (0.4) (0.065) (0.12)
πρυτανεύω to hold the presidency 3 (0.6) (0.032) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.2) (0.192) (0.49) too few
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 1 (0.2) (0.014) (0.08) too few
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.2) (0.288) (0.24) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 5 (1.0) (0.18) (0.35)
προφητικός oracular 3 (0.6) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 22 (4.4) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 (0.4) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 5 (1.0) (0.323) (0.51)
προφάω shine forth 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 (1.0) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 5 (1.0) (0.248) (0.55)
προϋπάρχω take the initiative in 13 (2.6) (0.378) (0.3)
προτρέχω to run forward 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
προτρέπω to urge forwards 7 (1.4) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 5 (1.0) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 51 (10.1) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 (0.4) (0.253) (0.59)
πρότασις a proposition, the premise 6 (1.2) (3.766) (0.0) too few
προσωτέρω further on, further 1 (0.2) (0.147) (0.16) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 39 (7.7) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 1 (0.2) (0.294) (0.15) too few
πρόσω forwards, onwards, further 8 (1.6) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 3 (0.6) (0.061) (0.15)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.4) (0.101) (0.14)
προσφορά a bringing to, applying, application 3 (0.6) (0.11) (0.02)
προσφιλής dear, beloved 2 (0.4) (0.081) (0.1)
προσφθέγγομαι to call to, address, accost, salute 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προσφεύγω to flee for refuge to 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 13 (2.6) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 9 (1.8) (3.747) (1.45)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 (0.2) (0.011) (0.05) too few
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 (0.2) (0.027) (0.1) too few
προστάσσω to order 24 (4.8) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 7 (1.4) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.2) (0.055) (0.12) too few
προσρίπτω to throw to 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
πρόσρημα an address, salutation 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
προσπλέω to sail towards 1 (0.2) (0.051) (0.25) too few
προσόμοιος much like 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
πρόσληψις taking in addition 3 (0.6) (0.12) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 (0.6) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 3 (0.6) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 3 (0.6) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 4 (0.8) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 12 (2.4) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 7 (1.4) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 (0.2) (0.263) (0.21) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.2) (0.069) (0.04) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 19 (3.8) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 5 (1.0) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 5 (1.0) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 3 (0.6) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 3 (0.6) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 1 (0.2) (0.291) (0.2) too few
προσέρχομαι to come 4 (0.8) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 10 (2.0) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 11 (2.2) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.2) (0.159) (0.31) too few
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 3 (0.6) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 6 (1.2) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 (0.4) (0.293) (0.5)
προσβάλλω to strike 1 (0.2) (0.519) (1.04) too few
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 (0.2) (0.078) (0.05) too few
προσάγω to bring to 7 (1.4) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 4 (0.8) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 326 (64.6) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.2) (0.025) (0.05) too few
προπηδάω to spring before 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 2 (0.4) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.4) (0.055) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.2) (0.187) (0.8) too few
προοίμιον an opening 1 (0.2) (0.307) (0.18) too few
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.2) (0.077) (0.13) too few
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 (0.4) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 23 (4.6) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 8 (1.6) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.2) (0.072) (0.08) too few
πρόμαχος fighting before 3 (0.6) (0.049) (0.3)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.2) (0.513) (0.13) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.2) (0.15) (0.15) too few
προκόπτω to advance 2 (0.4) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 1 (0.2) (0.104) (0.11) too few
πρόκειμαι to be set before one 11 (2.2) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 4 (0.8) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.4) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.2) (0.053) (0.27) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.4) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 5 (1.0) (0.38) (0.82)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 (0.2) (0.06) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (0.4) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.2) (0.84) (0.12) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 (0.8) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 8 (1.6) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 2 (0.4) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 1 (0.2) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 10 (2.0) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 5 (1.0) (0.057) (0.01)
προεδρία the privilege of the front seats 2 (0.4) (0.079) (0.04)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.2) (0.076) (0.07) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.2) (0.142) (0.21) too few
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
πρόδηλος clear 3 (0.6) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
προγραφή a public notice 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 2 (0.4) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 7 (1.4) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.4) (0.197) (0.04)
προγενής born before, primaeval 5 (1.0) (0.031) (0.11)
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
προβιβάζω to make step forward, lead forward, lead on 1 (0.2) (0.009) (0.05) too few
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.2) (0.719) (0.89) too few
προβάλλω to throw before, throw 8 (1.6) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 5 (1.0) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 6 (1.2) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 7 (1.4) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 25 (5.0) (3.068) (5.36)
πρό before 47 (9.3) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 (1.4) (2.157) (5.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 2 (0.4) (0.075) (0.11)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 90 (17.8) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 (0.6) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 1 (0.2) (0.256) (2.53) too few
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
πρέπων a species of sea fish 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 12 (2.4) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 18 (3.6) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 7 (1.4) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 8 (1.6) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 (0.4) (0.125) (0.19)
πράκτης treacherous person 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 4 (0.8) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 4 (0.8) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 29 (5.8) (6.869) (8.08)
πούς a foot 6 (1.2) (2.799) (4.94)
ποῦ where 11 (2.2) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 7 (1.4) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.2) (0.326) (0.32) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 (0.4) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 3 (0.6) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 (0.2) (0.488) (0.33) too few
ποτε ever, sometime 26 (5.2) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 19 (3.8) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 4 (0.8) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 (0.6) (2.579) (0.52)
πορφυρίς a purple garment 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 1 (0.2) (0.89) (0.68) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.6) (0.277) (0.42)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 (0.4) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 16 (3.2) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 6 (1.2) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 7 (1.4) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 4 (0.8) (0.319) (2.0)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.2) (0.155) (0.05) too few
πόνος work 7 (1.4) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 (1.6) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 (0.2) (0.356) (0.27) too few
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.2) (0.296) (0.32) too few
πολυτέλεια extravagance 2 (0.4) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 138 (27.4) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.2) (0.135) (0.22) too few
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 3 (0.6) (0.016) (0.0) too few
πολυλογία much talk, loquacity 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 (0.2) (0.06) (0.04) too few
πολλαχόθεν from many places 1 (0.2) (0.054) (0.04) too few
πολλάκις many times, often, oft 15 (3.0) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 (0.2) (0.738) (0.83) too few
πολιτεύω to live as a citizen 3 (0.6) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.2) (0.107) (0.56) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 (0.8) (1.205) (2.18)
πόλις a city 55 (10.9) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.2) (0.382) (1.0) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.2) (0.595) (2.02) too few
πόλεμος battle, fight, war 17 (3.4) (3.953) (12.13)
πολεμοποιός engaging in war 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πολέμιος hostile; enemy 11 (2.2) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 2 (0.4) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 (1.0) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 5 (1.0) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 2 (0.4) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 (0.2) (0.479) (0.94) too few
ποιμενικός of or for a shepherd 2 (0.4) (0.015) (0.04)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.2) (0.093) (0.13) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 (0.4) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 (0.4) (0.133) (0.15)
ποιητής one who makes, a maker 7 (1.4) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 (0.6) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 12 (2.4) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 176 (34.9) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.2) (0.254) (0.35) too few
ποθέω to long for, yearn after 6 (1.2) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 (0.2) (0.953) (0.65) too few
ποθεν from some place 1 (0.2) (0.996) (0.8) too few
πόα grass, herb 1 (0.2) (0.478) (0.41) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 3 (0.6) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 123 (24.4) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 (0.2) (1.072) (0.8) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.4) (0.277) (0.18)
πλήσσω to strike, smite 3 (0.6) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 1 (0.2) (0.101) (0.05) too few
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 4 (0.8) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 3 (0.6) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.2) (0.318) (0.3) too few
πληρόω to make full 15 (3.0) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 (0.4) (0.046) (0.0) too few
πληροφορέω to fulfil 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 5 (1.0) (0.868) (0.7)
πλήν except 15 (3.0) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 (0.2) (0.201) (0.18) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 32 (6.3) (4.236) (5.53)
πλέως full of 7 (1.4) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.2) (1.067) (4.18) too few
πλέος full. 1 (0.2) (1.122) (0.99) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.2) (0.337) (0.3) too few
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.2) (0.099) (0.19) too few
πλείων more, larger 16 (3.2) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 62 (12.3) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.2) (0.076) (0.01) too few
πλατύς wide, broad 2 (0.4) (0.756) (0.3)
πλαστός formed, moulded 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
πλάστης a moulder, modeller 3 (0.6) (0.037) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 4 (0.8) (0.164) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 6 (1.2) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 8 (1.6) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 (0.4) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 2 (0.4) (0.211) (0.14)
πιττάκιον tablet for writing on, label, ticket 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
πιστόω to make trustworthy 4 (0.8) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 36 (7.1) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 21 (4.2) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 6 (1.2) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 155 (30.7) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 57 (11.3) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 4 (0.8) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 (0.2) (2.254) (1.59) too few
πιθανός calculated to persuade; 1 (0.2) (0.513) (0.2) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 (0.6) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 1 (0.2) (0.633) (0.43) too few
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.2) (0.249) (0.07) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.2) (0.08) (0.05) too few
πηδός the blade of an oar 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
πηδόν blade of an oar 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.2) (0.095) (0.06) too few
πήγνυμι to make fast 4 (0.8) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 22 (4.4) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 (0.2) (0.264) (0.41) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.2) (0.3) (0.07) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 (0.2) (0.522) (0.32) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 3 (0.6) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 6 (1.2) (0.762) (0.25)
πετεινός able to fly, full fledged 3 (0.6) (0.111) (0.1)
Περσίς Persian 4 (0.8) (0.113) (0.18)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 6 (1.2) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 (0.2) (0.016) (0.08) too few
περίχωρος round about a place 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
περιφέρω to carry round 2 (0.4) (0.248) (0.24)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
περιτίθημι to place round 4 (0.8) (0.34) (0.41)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 (0.2) (0.187) (0.77) too few
περισσός beyond the regular number 2 (0.4) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 (0.6) (0.192) (0.32)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 (0.6) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.2) (0.555) (0.15) too few
περιοράω to look over, overlook 1 (0.2) (0.21) (0.72) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 3 (0.6) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 3 (0.6) (0.426) (0.17)
περιμένω to wait for, await 1 (0.2) (0.223) (0.37) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 (0.6) (0.484) (0.32)
περιίστημι to place round 2 (0.4) (0.354) (0.74)
περιιάπτω to wound all round 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 (0.8) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.2) (0.18) (0.24) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 3 (0.6) (0.181) (0.07)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 (0.6) (0.153) (0.13)
περιβάλλω to throw round 5 (1.0) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.2) (0.027) (0.05) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.4) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 (0.2) (0.208) (0.2) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 350 (69.4) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 4 (0.8) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 (0.2) (0.112) (0.07) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 2 (0.4) (0.154) (0.46)
πέρα beyond, across 1 (0.2) (0.278) (0.27) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 3 (0.6) (0.029) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.2) (0.088) (0.01) too few
πεντήκοντα fifty 1 (0.2) (0.473) (1.48) too few
πέντε five 1 (0.2) (1.584) (2.13) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.2) (0.146) (0.13) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 (0.2) (0.416) (0.28) too few
πέμπω to send, despatch 7 (1.4) (2.691) (6.86)
πέλαγος the sea 4 (0.8) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 7 (1.4) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 1 (0.2) (0.335) (0.66) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (1.2) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 34 (6.7) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 1 (0.2) (0.153) (0.16) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.2) (0.089) (0.48) too few
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
πεδίον a plain 1 (0.2) (0.696) (3.11) too few
Παφλαγονία Paphlagonia 2 (0.4) (0.027) (0.05)
παύω to make to cease 9 (1.8) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 15 (3.0) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 3 (0.6) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 (0.8) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 5 (1.0) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 262 (51.9) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
πατάσσω to beat, knock 1 (0.2) (0.279) (0.17) too few
πάσχω to experience, to suffer 10 (2.0) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 14 (2.8) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.2) (0.266) (0.14) too few
πᾶς all, the whole 459 (91.0) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 8 (1.6) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 13 (2.6) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 1 (0.2) (0.065) (0.18) too few
παρορμέω to lie at anchor beside 3 (0.6) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 3 (0.6) (0.062) (0.23)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.2) (0.159) (0.24) too few
παροξύνω to urge, prick 1 (0.2) (0.329) (0.27) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 (0.4) (0.202) (0.22)
παροικία a sojourning 6 (1.2) (0.065) (0.0) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 (0.6) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 3 (0.6) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 11 (2.2) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (1.0) (0.721) (1.13)
Πάρθος Parthian 3 (0.6) (0.078) (0.04)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 13 (2.6) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 4 (0.8) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 19 (3.8) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 7 (1.4) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 (0.4) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.2) (0.178) (0.13) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 1 (0.2) (0.271) (1.01) too few
παρεκτός besides 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.2) (0.299) (0.69) too few
πάρειμι be present 41 (8.1) (5.095) (8.94)
παρεγγύη a word of command passed on 2 (0.4) (0.013) (0.01)
παρεγγυάω to hand over 6 (1.2) (0.079) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.4) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 12 (2.4) (0.699) (0.99)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 (0.2) (0.083) (0.04) too few
πάραυτα in like manner 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.2) (0.082) (0.18) too few
παρατίθημι to place beside 10 (2.0) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 5 (1.0) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 4 (0.8) (0.238) (0.4)
παραστατικός fit for standing by 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 (0.2) (0.052) (0.4) too few
παρασκευή preparation 2 (0.4) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 6 (1.2) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.2) (0.021) (0.13) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 (0.4) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 2 (0.4) (0.053) (0.23)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.2) (0.194) (0.19) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 4 (0.8) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.4) (0.12) (0.36)
παράνοια derangement, madness 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 (0.2) (0.142) (0.01) too few
παραμένω to stay beside 2 (0.4) (0.305) (0.34)
παράλιος by the sea 1 (0.2) (0.107) (0.26) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.2) (0.659) (0.59) too few
παραλαμβάνω to receive from 7 (1.4) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.2) (0.108) (0.01) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 6 (1.2) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 4 (0.8) (0.321) (0.44)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 2 (0.4) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 14 (2.8) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
παραιτητής an intercessor 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
παραιτέομαι to beg from 1 (0.2) (0.401) (0.4) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 (0.8) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 2 (0.4) (0.17) (0.19)
παραθήκη anything entrusted to 2 (0.4) (0.013) (0.05)
παραθέω to run beside 3 (0.6) (0.132) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.2) (0.213) (0.1) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 (0.2) (0.565) (1.11) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 19 (3.8) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 4 (0.8) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 1 (0.2) (0.236) (0.15) too few
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.2) (0.222) (0.24) too few
παράδειγμα a pattern 3 (0.6) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 4 (0.8) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 8 (1.6) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.2) (0.151) (0.16) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.4) (0.491) (1.68)
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.2) (0.372) (0.04) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 (0.8) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 167 (33.1) (22.709) (26.08)
πανύστατος last of all 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
πάνυ altogether, entirely 4 (0.8) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 6 (1.2) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 4 (0.8) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 5 (1.0) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 2 (0.4) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.2) (0.161) (0.22) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 (0.6) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 7 (1.4) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 (1.2) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 15 (3.0) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 (0.6) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 (0.4) (0.872) (0.89)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 (0.2) (0.028) (0.14) too few
πανστρατιά a levy of the whole army 1 (0.2) (0.027) (0.14) too few
πάνσοφος all-wise 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.2) (0.117) (0.14) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 3 (0.6) (0.098) (0.02)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.4) (0.209) (0.27)
πανηγυρικός fit for a public festival 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
πανευδαίμων quite happy 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
Πάμφιλος Pamphilus 33 (6.5) (0.107) (0.0) too few
πάμπολυς very much, great, large 5 (1.0) (0.464) (0.17)
παμμίαρος all-abominable 2 (0.4) (0.009) (0.01)
πάλιν back, backwards 57 (11.3) (10.367) (6.41)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 1 (0.2) (0.058) (0.0) too few
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 3 (0.6) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 8 (1.6) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 2 (0.4) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 16 (3.2) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 11 (2.2) (1.431) (1.76)
παῖς a child 37 (7.3) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.2) (0.329) (0.57) too few
παιδοποιία procreation of children 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
παιδίον a child 3 (0.6) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 2 (0.4) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 3 (0.6) (0.557) (0.35)
παίγνιος sportive, droll 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 22 (4.4) (4.93) (0.86)
παγχάλεπος most difficult to deal with 2 (0.4) (0.021) (0.01)
παγίς a trap 2 (0.4) (0.053) (0.01)
πάγιος solid 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ὄψον cooked meat 1 (0.2) (0.246) (0.16) too few
ὄψις look, appearance, aspect 13 (2.6) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 (0.6) (0.695) (1.14)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 (0.2) (0.139) (0.23) too few
ὄχημα anything that bears 2 (0.4) (0.154) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 1 (0.2) (0.542) (0.41) too few
ὀφθαλμός the eye 19 (3.8) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 9 (1.8) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 99 (19.6) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 551 (109.3) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 4 (0.8) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 1 (0.2) (0.22) (0.66) too few
οὔτε neither / nor 34 (6.7) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 45 (8.9) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 3 (0.6) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 (0.8) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 47 (9.3) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.2) (0.075) (0.24) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 5 (1.0) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 3 (0.6) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 3 (0.6) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 153 (30.3) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 (0.4) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 (0.4) (1.877) (2.83)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 4 (0.8) (0.062) (0.05)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.8) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 44 (8.7) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 52 (10.3) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 (0.8) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 4 (0.8) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 2 (0.4) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 40 (7.9) (6.249) (14.54)
οὗ where 46 (9.1) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 10 (2.0) (0.364) (0.02)
οὐ not 338 (67.0) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.2) (0.534) (0.24) too few
ὅτι2 conj.: that, because 151 (29.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 152 (30.1) (49.106) (23.97)
ὅτε when 24 (4.8) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 4 (0.8) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 31 (6.1) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 (0.2) (2.084) (0.63) too few
ὅστε who, which 6 (1.2) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 25 (5.0) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 83 (16.5) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.2) (0.625) (0.24) too few
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 8 (1.6) (0.012) (0.01)
ὁσιότης piety, holiness 6 (1.2) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 14 (2.8) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 6 (1.2) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 304 (60.3) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 911 (180.6) (208.764) (194.16)
ὀρφανία orphanhood 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ὅρος a boundary, landmark 14 (2.8) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 10 (2.0) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 (0.2) (0.383) (0.27) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 (0.6) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 6 (1.2) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 8 (1.6) (1.424) (4.39)
ὁρκωμόσια asseverations on oath 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 (0.6) (0.678) (1.49)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 (0.2) (2.831) (0.01) too few
ὁρίζω to divide 14 (2.8) (3.324) (0.63)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.2) (0.107) (0.04) too few
ὀρθός straight 13 (2.6) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 (0.4) (0.158) (0.25)
ὀρεύς a mule 1 (0.2) (0.028) (0.11) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 (0.4) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 4 (0.8) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 2 (0.4) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 2 (0.4) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 (0.6) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 83 (16.5) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 7 (1.4) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 4 (0.8) (0.187) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 21 (4.2) (4.748) (5.64)
ὅπου where 17 (3.4) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 7 (1.4) (1.361) (2.1)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.2) (0.267) (0.01) too few
ὁποῖος of what sort 4 (0.8) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 9 (1.8) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.2) (0.077) (0.1) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.2) (0.292) (0.41) too few
ὀπίσω backwards 1 (0.2) (0.796) (1.79) too few
ὀξύρροπος turning quickly 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 11 (2.2) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 (0.8) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 6 (1.2) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 30 (5.9) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.2) (0.305) (0.32) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.2) (0.182) (0.46) too few
ὅμως all the same, nevertheless 16 (3.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 15 (3.0) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.2) (1.172) (0.07) too few
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
ὁμοφωνία unison 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ὁμόφρων like-minded, harmonious 4 (0.8) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 15 (3.0) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.4) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 (0.8) (0.128) (0.29)
ὁμόνοια oneness of mind 22 (4.4) (0.234) (0.1)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμολογία agreement 2 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 19 (3.8) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 18 (3.6) (0.165) (0.01)
ὁμοιόω to make like 4 (0.8) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.2) (0.664) (0.1) too few
ὅμοιος like, resembling 76 (15.1) (10.645) (5.05)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 2 (0.4) (0.037) (0.03)
ὁμογενής of the same race 2 (0.4) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 1 (0.2) (0.582) (1.07) too few
ὄμμα the eye 5 (1.0) (0.671) (1.11)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.2) (0.166) (1.17) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 6 (1.2) (0.351) (0.28)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.2) (0.178) (0.4) too few
ὁμαλός even, level 1 (0.2) (0.41) (0.19) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 2 (0.4) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 56 (11.1) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.2) (0.196) (0.01) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.2) (0.319) (1.9) too few
ὄλισθος slipperiness 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ὀλιγόω lessen, diminish 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 15 (3.0) (5.317) (5.48)
ὀλετήρ a destroyer, murderer 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὀκτώ eight 2 (0.4) (0.618) (0.92)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
οἶστρος the gadfly, breese 3 (0.6) (0.053) (0.08)
ὄϊς sheep 52 (10.3) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 20 (4.0) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 6 (1.2) (1.368) (1.78)
Οἶον Oeum 1 (0.2) (0.012) (0.1) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 28 (5.6) (5.405) (7.32)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
οἶνος wine 2 (0.4) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 1 (0.2) (0.175) (0.17) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.2) (0.115) (0.17) too few
οἶκτος pity, compassion 5 (1.0) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 9 (1.8) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 23 (4.6) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 (0.4) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 10 (2.0) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 5 (1.0) (0.267) (0.35)
οἰκοδομία a building, edifice 2 (0.4) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμημα a building, structure 3 (0.6) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 4 (0.8) (0.725) (0.5)
οἰκίζω to found as a colony 1 (0.2) (0.151) (0.53) too few
οἰκία a building, house, dwelling 2 (0.4) (1.979) (2.07)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 2 (0.4) (0.02) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 15 (3.0) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 36 (7.1) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 (0.2) (0.313) (1.08) too few
οἶδα to know 55 (10.9) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 (0.4) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 3 (0.6) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 3 (0.6) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
ὅθεν from where, whence 10 (2.0) (2.379) (1.29)
ὀδυνηρός painful 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ὀδύνη pain of body 3 (0.6) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 2 (0.4) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 30 (5.9) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 4 (0.8) (0.157) (0.02)
ὁδηγέω to lead 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ὅδε this 33 (6.5) (10.255) (22.93)
the 8,196 (1625.1) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.2) (0.206) (0.07) too few
ξύλον wood 10 (2.0) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.2) (0.18) (0.35) too few
ξίφος a sword 2 (0.4) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
ξηρά dry land 1 (0.2) (0.451) (0.03) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (1.4) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.2) (0.1) (0.27) too few
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 (0.2) (0.067) (0.21) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 3 (0.6) (0.097) (0.1)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.2) (0.036) (0.21) too few
νύξ the night 8 (1.6) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 (0.2) (0.695) (0.41) too few
νῦν now at this very time 50 (9.9) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.2) (0.16) (0.13) too few
νόσος sickness, disease, malady 10 (2.0) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.2) (1.694) (0.23) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 (0.2) (1.226) (0.36) too few
νοόω convert into pure Intelligence 12 (2.4) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 22 (4.4) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 30 (5.9) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 30 (5.9) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 2 (0.4) (0.299) (0.19)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.2) (0.417) (0.43) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 13 (2.6) (4.613) (6.6)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 (0.2) (0.069) (0.21) too few
νοθόω counterfeit 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 (0.2) (0.211) (0.27) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 (0.4) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 (1.0) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 43 (8.5) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 3 (0.6) (0.146) (0.0) too few
νιφάς a snowflake 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
νιν him, her 1 (0.2) (0.201) (1.39) too few
νικηφόρος bringing victory 7 (1.4) (0.233) (0.1)
νικητής winner 11 (2.2) (0.069) (0.0) too few
νίκη victory 14 (2.8) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 (1.0) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 44 (8.7) (0.345) (0.03)
νηστεία a fast 3 (0.6) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 3 (0.6) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 5 (1.0) (0.379) (0.69)
νεωτεροποιία innovation, revolution 2 (0.4) (0.007) (0.01)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 (0.4) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω to swim 3 (0.6) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 1 (0.2) (0.388) (0.01) too few
νέφος a cloud, mass 4 (0.8) (0.576) (0.62)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.2) (1.281) (0.05) too few
νεῦμα a nod 8 (1.6) (0.129) (0.03)
νεόφυτος newly planted 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
νεότης youth 5 (1.0) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 4 (0.8) (2.183) (4.18)
νεόκτιστος newly founded 1 (0.2) (0.005) (0.03) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 (0.4) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 12 (2.4) (1.591) (2.21)
νειός fallow land 1 (0.2) (0.02) (0.15) too few
Νεῖλος the Nile 1 (0.2) (0.213) (0.56) too few
νεαρός young, youthful 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
νεανίσκος a youth 1 (0.2) (0.436) (0.77) too few
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.2) (0.67) (4.08) too few
νάω to flow 1 (0.2) (0.612) (0.21) too few
ναῦς a ship 4 (0.8) (3.843) (21.94)
νάρκισσος the narcissus 2 (0.4) (0.052) (0.04)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.2) (0.049) (0.18) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 8 (1.6) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 8 (1.6) (0.919) (1.08)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 (0.2) (0.117) (0.49) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 (0.4) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 14 (2.8) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 4 (0.8) (0.055) (0.06)
Μυσός a Mysian 4 (0.8) (0.069) (0.33)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 (0.4) (0.069) (0.12)
μυσαρός foul, dirty 4 (0.8) (0.028) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 (0.4) (1.186) (1.73)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.2) (0.907) (3.58) too few
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
μυελός marrow 1 (0.2) (0.213) (0.03) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 5 (1.0) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 7 (1.4) (0.143) (0.04)
μόρφωμα form, shape 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
μορφή form, shape 3 (0.6) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 72 (14.3) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 19 (3.8) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 3 (0.6) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 (0.4) (0.153) (0.08)
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
μοῖρα a part, portion; fate 4 (0.8) (1.803) (1.84)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.2) (1.526) (0.42) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 6 (1.2) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.4) (0.262) (0.1)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 3 (0.6) (0.279) (0.21)
μῖσος hate, hatred 4 (0.8) (0.229) (0.31)
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
μισόθεος hating the gods, godless 3 (0.6) (0.004) (0.0) too few
μισθωτός hired 2 (0.4) (0.038) (0.08)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 (0.6) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 2 (0.4) (0.682) (1.26)
μισθοδοτέω to pay wages 2 (0.4) (0.007) (0.07)
μισέω to hate 3 (0.6) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 (0.2) (0.953) (8.52) too few
μιμνήσκω to remind 11 (2.2) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 (0.2) (0.208) (0.51) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 (0.4) (0.689) (0.96)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.4) (0.029) (0.0) too few
μικρός small, little 20 (4.0) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 4 (0.8) (0.128) (0.16)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 3 (0.6) (0.05) (0.05)
μιαιφονία bloodguiltiness 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.2) (0.113) (0.13) too few
μηχάνημα an engine 2 (0.4) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 8 (1.6) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.4) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
μητρόπολις the mother-state 4 (0.8) (0.115) (0.18)
Μητρόδωρος Metrodorus 2 (0.4) (0.028) (0.03)
μήτηρ a mother 14 (2.8) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 25 (5.0) (5.253) (5.28)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 2 (0.4) (0.03) (0.01)
μήπω not yet 3 (0.6) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 2 (0.4) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 (0.4) (0.494) (0.31)
μήνη the moon 1 (0.2) (0.107) (0.1) too few
μήν now verily, full surely 20 (4.0) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.2) (0.12) (0.15) too few
μῆκος length 2 (0.4) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 (0.6) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.2) (0.399) (1.46) too few
μηδεπώποτε never yet 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.2) (0.256) (0.06) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 39 (7.7) (8.165) (6.35)
Μήδειος adj., Mede; pr.n. Medeius 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
Μήδεια Medea 1 (0.2) (0.087) (0.29) too few
μηδέ but not 15 (3.0) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 3 (0.6) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
μηδαμός none 3 (0.6) (0.355) (0.29)
μή not 179 (35.5) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 10 (2.0) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.2) (0.34) (0.37) too few
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.4) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
μέτριος within measure 2 (0.4) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 (0.2) (0.963) (0.27) too few
μετουσία participation, partnership, communion 2 (0.4) (0.102) (0.01)
μετόπωρον late autumn 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 (0.6) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 3 (0.6) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 (0.2) (0.13) (0.25) too few
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.2) (0.382) (0.24) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.2) (0.316) (0.06) too few
μετατίθημι to place among 3 (0.6) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
μετάστασις a removing, removal 2 (0.4) (0.115) (0.07)
μεταπέμπω to send after 3 (0.6) (0.351) (0.7)
μετάπεμπτος sent for 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
μεταξύ betwixt, between 3 (0.6) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 9 (1.8) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 (0.2) (0.279) (0.04) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
μέταλλον a mine 1 (0.2) (0.126) (0.23) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 6 (1.2) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.2) (0.542) (0.22) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 149 (29.5) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.2) (0.408) (0.38) too few
μέσος middle, in the middle 17 (3.4) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.4) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 17 (3.4) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 2 (0.4) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 1 (0.2) (0.075) (0.12) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 13 (2.6) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 17 (3.4) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 222 (44.0) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.2) (0.498) (0.6) too few
μέλω to be an object of care 1 (0.2) (0.505) (1.48) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 (1.6) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 17 (3.4) (5.491) (7.79)
μέλι honey 1 (0.2) (1.281) (0.23) too few
μείς a month 11 (2.2) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.2) (0.177) (0.02) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.2) (1.47) (1.48) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 1 (0.2) (0.529) (0.57) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 (1.4) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 117 (23.2) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 (0.2) (0.065) (0.04) too few
μεγαλοφυής of noble nature 3 (0.6) (0.009) (0.01)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.2) (0.054) (0.07) too few
μεγαλειότης majesty 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
μεγάλαυχος greatly boasting, very glorious 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
μάχομαι to fight 1 (0.2) (1.504) (4.23) too few
μάχη battle, fight, combat 4 (0.8) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 (0.4) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 (0.4) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 (0.6) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.4) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 11 (2.2) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 4 (0.8) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 6 (1.2) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 17 (3.4) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 (1.0) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 2 (0.4) (0.395) (0.58)
Μαρέη Marea 2 (0.4) (0.009) (0.02)
μανία madness, frenzy 9 (1.8) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 18 (3.6) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 36 (7.1) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 45 (8.9) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 9 (1.8) (2.014) (6.77)
μακρός long 6 (1.2) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
μακρόθεν from afar 1 (0.2) (0.059) (0.01) too few
Μακεδών a Macedonian 1 (0.2) (0.75) (2.44) too few
Μακεδονία Macedon 3 (0.6) (0.296) (1.06)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 33 (6.5) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.6) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 5 (1.0) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 4 (0.8) (0.028) (0.0) too few
μαγγανεία trickery 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μᾶ mother 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
μά (no,) by .. 1 (0.2) (0.595) (1.11) too few
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 3 (0.6) (0.064) (0.18)
λύω to loose 2 (0.4) (2.411) (3.06)
λυτρωτός redeemable 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
λυσσάω to be raging 1 (0.2) (0.043) (0.08) too few
λυσιτελής paying what is due 1 (0.2) (0.136) (0.26) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.2) (0.132) (0.21) too few
λυσιτέλεια advantage, profit 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 (0.2) (0.705) (0.23) too few
λύπη pain of body 4 (0.8) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 (0.8) (1.004) (0.66)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 2 (0.4) (0.018) (0.01)
λύκος a wolf 1 (0.2) (0.28) (0.41) too few
Λυδία Lydia 2 (0.4) (0.053) (0.15)
λόχος an ambush 1 (0.2) (0.216) (0.69) too few
λοχέος an ambush 1 (0.2) (0.097) (0.32) too few
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.4) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 51 (10.1) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 (0.2) (0.147) (0.09) too few
λοιμικός pestilential 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
λογόω introduce λόγος into 2 (0.4) (0.096) (0.04)
λόγος the word 177 (35.1) (29.19) (16.1)
λογιστικός skilled 12 (2.4) (0.152) (0.15)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 17 (3.4) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 4 (0.8) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 2 (0.4) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 (0.4) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 17 (3.4) (0.897) (0.58)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.2) (0.055) (0.14) too few
λιμός hunger, famine 1 (0.2) (0.568) (0.45) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.2) (0.442) (1.4) too few
λίθος a stone 3 (0.6) (2.39) (1.5)
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
Λίβυς a Libyan 2 (0.4) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 9 (1.8) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 17 (3.4) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.2) (0.202) (0.1) too few
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.4) (0.282) (0.32)
λῃστήριον a band of robbers 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.2) (0.084) (0.02) too few
ληΐς booty, spoil 1 (0.2) (0.071) (0.13) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.4) (0.225) (0.18)
λέων a lion 3 (0.6) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 2 (0.4) (4.248) (1.14)
Λεόντιος Leontius 19 (3.8) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 16 (3.2) (0.035) (0.08)
λέξις a speaking, saying, speech 8 (1.6) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
λεκτέος to be said 2 (0.4) (0.527) (0.16)
λειτουργία a liturgy 4 (0.8) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 5 (1.0) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 3 (0.6) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 376 (74.6) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 2 (0.4) (0.182) (0.13)
λέβης a kettle 1 (0.2) (0.122) (0.27) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.2) (0.239) (0.08) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.2) (0.241) (0.09) too few
λάφυρα spoils 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 (0.6) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 (0.2) (0.224) (0.04) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 2 (0.4) (0.067) (0.04)
λαοφόρος bearing people 3 (0.6) (0.068) (0.01)
λαός the people 30 (5.9) (2.428) (2.78)
Λαοδάμεια Laodamia 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 10 (2.0) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 6 (1.2) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 12 (2.4) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 8 (1.6) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 58 (11.5) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 (1.2) (1.608) (0.59)
Λαΐς Lais 2 (0.4) (0.089) (0.0) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.2) (0.097) (0.25) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.2) (0.064) (0.04) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.2) (0.132) (0.17) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 (0.4) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 4 (0.8) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.2) (0.111) (0.11) too few
Κῶς Cos 1 (0.2) (0.314) (0.08) too few
κώμη country town 3 (0.6) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 (0.8) (2.081) (1.56)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.4) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 1 (0.2) (1.082) (3.34) too few
κῦρος supreme power, authority 2 (0.4) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 1 (0.2) (1.741) (0.07) too few
κυριότης dominion 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 95 (18.8) (7.519) (1.08)
κύριος having power 114 (22.6) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 5 (1.0) (0.044) (0.0) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.2) (0.133) (0.23) too few
κύπριος of copper 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
κύκλος a ring, circle, round 5 (1.0) (3.609) (1.17)
κυκάω to stir up 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
Κύζικος Cyzicus 3 (0.6) (0.131) (0.21)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 (0.2) (0.065) (0.1) too few
κυβερνάω to act as pilot 2 (0.4) (0.082) (0.13)
κτιστός wrought 6 (1.2) (0.003) (0.0) too few
κτίστης a founder 19 (3.8) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 17 (3.4) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 12 (2.4) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 37 (7.3) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 5 (1.0) (0.237) (0.29)
κτείνω to kill, slay 2 (0.4) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 (0.6) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 6 (1.2) (0.752) (0.83)
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.2) (0.072) (0.11) too few
Κρόνος Cronus 1 (0.2) (0.462) (0.52) too few
κριτός picked out, chosen 3 (0.6) (0.115) (0.09)
κριτικός able to discern, critical 3 (0.6) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.6) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 (0.2) (0.283) (0.02) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 11 (2.2) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 (0.2) (0.397) (0.35) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 31 (6.1) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 (0.2) (0.219) (0.01) too few
κρηπίς a half-boot 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
κρημνός an overhanging bank 2 (0.4) (0.12) (0.37)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.2) (0.161) (0.28) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 8 (1.6) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 4 (0.8) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 2 (0.4) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 2 (0.4) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 19 (3.8) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.2) (0.062) (0.13) too few
κράνος a helmet 1 (0.2) (0.078) (0.17) too few
κράζω to croak 3 (0.6) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 1 (0.2) (0.942) (0.38) too few
κουφισμός remission 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κόσμος order 54 (10.7) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 4 (0.8) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.4) (0.483) (0.72)
Κορυβαντιάω to be filled with Corybantic frenzy 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.2) (0.146) (0.12) too few
κόρος2 young man 1 (0.2) (0.242) (0.63) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.2) (0.236) (0.58) too few
κοπρία a dunghill 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
κόπος a striking, beating 2 (0.4) (0.276) (0.16)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 (0.2) (0.064) (0.09) too few
κομίζω to take care of, provide for 2 (0.4) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 4 (0.8) (0.222) (0.32)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 (0.2) (0.261) (0.06) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.2) (0.314) (0.41) too few
κόλπος bosom; gulf 1 (0.2) (0.419) (1.22) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 2 (0.4) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 2 (0.4) (0.161) (0.03)
κοίτη the marriage-bed 1 (0.2) (0.13) (0.12) too few
κοινωνός a companion, partner 8 (1.6) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 (1.6) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 11 (2.2) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 28 (5.6) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 2 (0.4) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 (0.2) (1.676) (0.1) too few
κοΐ squealing sound of a pig 42 (8.3) (0.465) (0.0) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 6 (1.2) (0.229) (0.74)
κλῖμαξ a ladder 1 (0.2) (0.186) (0.5) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 21 (4.2) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.2) (0.144) (0.05) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.2) (0.183) (0.04) too few
κλάδος a young slip 1 (0.2) (0.196) (0.12) too few
κίων a pillar 13 (2.6) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 2 (0.4) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 23 (4.6) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 (0.2) (1.423) (3.53) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.4) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 3 (0.6) (0.111) (0.3)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
Κιλικία Cilicia 5 (1.0) (0.17) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 10 (2.0) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.2) (0.472) (1.92) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 (0.2) (0.417) (0.21) too few
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
κηδεμών one who is in charge 3 (0.6) (0.041) (0.06)
κηδεμονία care, solicitude 3 (0.6) (0.084) (0.01)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
κεφαλή the head 4 (0.8) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 2 (0.4) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.2) (0.452) (0.68) too few
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.2) (0.198) (0.44) too few
κενόω to empty out, drain 1 (0.2) (0.776) (0.09) too few
κενός empty 2 (0.4) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 1 (0.2) (0.5) (0.98) too few
κέλλω to drive on 1 (0.2) (0.07) (0.1) too few
κελεύω to urge 37 (7.3) (3.175) (6.82)
κέλευσις command 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κειμήλιος treasured up 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 10 (2.0) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 3 (0.6) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 2 (0.4) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 4 (0.8) (0.566) (0.38)
κατηχέω to sound, to instruct 2 (0.4) (0.06) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 2 (0.4) (0.037) (0.03)
κατήγορος an accuser 4 (0.8) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 8 (1.6) (1.705) (0.35)
κατηγόρημα an accusation, charge 2 (0.4) (0.045) (0.01)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 (0.8) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 9 (1.8) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 7 (1.4) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.2) (0.29) (0.46) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.2) (0.114) (0.21) too few
κατεῖδον to look down 1 (0.2) (0.128) (0.24) too few
καταψηφίζομαι to vote against 1 (0.2) (0.108) (0.08) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
καταχθόνιος subterranean 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
καταφρονέω to think down upon 3 (0.6) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.2) (0.054) (0.12) too few
καταφέρω to bring down 1 (0.2) (0.383) (0.29) too few
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.2) (0.124) (0.27) too few
καταφαίνω to declare, make known 6 (1.2) (0.096) (0.09)
κατατρίβω to rub down 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
κατατρέχω to run down 1 (0.2) (0.145) (0.18) too few
κατατήκω to melt away, to make to fall away 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
καταστροφή an overturning 5 (1.0) (0.066) (0.2)
καταστροφεύς one who ruins 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 2 (0.4) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 (0.8) (0.561) (0.38)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 2 (0.4) (0.112) (0.32)
κατασκευή preparation 5 (1.0) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 (0.2) (0.034) (0.1) too few
κατασκευάζω to equip 15 (3.0) (1.81) (0.77)
κατασκελετεύω reduce to a skeleton 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
καταρχή beginning 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
κατάρροπος inclining downwards 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
καταπίπτω to fall 1 (0.2) (0.203) (0.31) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.2) (0.203) (0.32) too few
καταξιόω to deem worthy 3 (0.6) (0.053) (0.06)
καταντάω come down to, arrive 1 (0.2) (0.16) (0.12) too few
κατανοέω to observe well, to understand 1 (0.2) (0.416) (0.32) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 (0.4) (0.065) (0.01)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 2 (0.4) (0.068) (0.05)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 3 (0.6) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 (0.8) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 4 (0.8) (0.163) (0.07)
κατάληψις a seizing 4 (0.8) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 6 (1.2) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 (0.2) (0.055) (0.03) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 20 (4.0) (2.437) (2.68)
κατάκρισις condemnation 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 2 (0.4) (0.154) (0.1)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.2) (0.243) (0.4) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.4) (0.233) (0.42)
καταθαρσέω to be confident 1 (0.2) (0.005) (0.05) too few
καταδύω to go down, sink, set 4 (0.8) (0.193) (0.65)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.2) (0.054) (0.18) too few
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.2) (0.074) (0.13) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.2) (0.104) (0.09) too few
καταγωγή a bringing down from 2 (0.4) (0.053) (0.06)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.2) (0.212) (0.12) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.8) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 (0.4) (0.158) (0.23)
καταβολή a throwing 3 (0.6) (0.092) (0.06)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (0.6) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 430 (85.3) (76.461) (54.75)
κασσύω to stitch 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
καρπός fruit 4 (0.8) (1.621) (1.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 2 (0.4) (0.085) (0.26)
καρδία the heart 14 (2.8) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 (0.2) (0.131) (0.41) too few
Καππαδοκία Cappadocia 9 (1.8) (0.113) (0.12)
κανών any straight rod 20 (4.0) (0.355) (0.11)
καμπτήρ a bend, an angle 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.6) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 3 (0.6) (0.2) (0.54)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.2) (0.089) (0.21) too few
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 3 (0.6) (0.11) (0.07)
καλός beautiful 26 (5.2) (9.11) (12.96)
καλλώπισμα ornament, embellishment 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
κάλλος beauty 3 (0.6) (0.894) (0.97)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
καλλίνικος with glorious victory 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
καλέω to call, summon 26 (5.2) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 (0.2) (0.22) (0.18) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.4) (0.344) (0.41)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 2 (0.4) (0.012) (0.01)
κακοτεχνία bad art 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
κακός bad 31 (6.1) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
κακοδοξία bad repute, infamy 3 (0.6) (0.025) (0.01)
κακία badness 8 (1.6) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 (1.0) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 15 (3.0) (0.139) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 11 (2.2) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 23 (4.6) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 (0.2) (0.396) (1.01) too few
καίνω to kill, slay 2 (0.4) (0.115) (0.21)
καινότης newness, freshness 2 (0.4) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 6 (1.2) (0.929) (0.58)
καί and, also 2,794 (554.0) (544.579) (426.61)
καθώς how 42 (8.3) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 2 (0.4) (0.423) (0.89)
καθομολογέω to confess 2 (0.4) (0.002) (0.01)
καθόλου on the whole, in general 3 (0.6) (5.11) (1.48)
καθολικός general 23 (4.6) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 23 (4.6) (2.674) (4.86)
καθικετεύω to beg earnestly 2 (0.4) (0.005) (0.01)
καθίζω to make to sit down, seat 2 (0.4) (0.432) (0.89)
καθιέρωσις a dedication 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 (0.4) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 1 (0.2) (0.912) (1.11) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 (0.6) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.4) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 (0.2) (0.211) (0.54) too few
καθέδρα a seat 2 (0.4) (0.112) (0.03)
καθαρότης cleanness, purity 3 (0.6) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 17 (3.4) (1.603) (0.65)
καθάπαξ once for all 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
καθαίρω to make pure 3 (0.6) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 8 (1.6) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 4 (0.8) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 57 (11.3) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 10 (2.0) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.2) (0.246) (0.24) too few
ἰχθύς a fish 2 (0.4) (1.082) (0.54)
Ἰταλία Italy 6 (1.2) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 3 (0.6) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.2) (0.662) (1.0) too few
ἰσχύω to be strong 6 (1.2) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 (0.2) (0.923) (0.62) too few
ἰσχυρός strong, mighty 9 (1.8) (2.136) (1.23)
ἴστωρ one who knows law and right, judge 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
Ἴστρος Ister, Danube 1 (0.2) (0.18) (0.49) too few
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 (0.2) (0.079) (0.02) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 26 (5.2) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 3 (0.6) (0.89) (0.55)
ἱστίον any web, a sail 1 (0.2) (0.105) (0.32) too few
ἵστημι to make to stand 15 (3.0) (4.072) (7.15)
Ἱσπανία Spain 3 (0.6) (0.024) (0.01)
ἰσόω to make equal 1 (0.2) (0.069) (0.05) too few
ἰσότης equality 1 (0.2) (0.289) (0.03) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 13 (2.6) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.2) (0.071) (0.06) too few
ἰσόπεδος of even surface, level 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἴς sinew, tendon 14 (2.8) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 3 (0.6) (3.33) (7.22)
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
Ἰούλιος Julius 3 (0.6) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 1 (0.2) (0.915) (0.07) too few
Ἰουδαῖος a Jew 8 (1.6) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 3 (0.6) (0.939) (0.56)
Ἰόνιος of/called after Io 1 (0.2) (0.073) (0.18) too few
ἰνόω make strong and nervous 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἰνέω carry off by evacuations 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
Ἰνδός an Indian 7 (1.4) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 66 (13.1) (8.778) (7.86)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 (0.2) (0.032) (0.15) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 (0.2) (0.758) (0.44) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 2 (0.4) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 3 (0.6) (0.133) (0.03)
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.4) (0.138) (0.17)
ἵκω to come to 1 (0.2) (0.079) (0.59) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.2) (0.347) (3.42) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.2) (0.161) (0.57) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.2) (0.059) (0.01) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 10 (2.0) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 (0.2) (0.062) (0.25) too few
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 26 (5.2) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 164 (32.5) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 5 (1.0) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 5 (1.0) (0.128) (0.07)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 (0.4) (0.798) (0.0) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 21 (4.2) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 38 (7.5) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 8 (1.6) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 19 (3.8) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 7 (1.4) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 (0.6) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.2) (0.163) (0.09) too few
ἰδού lo! behold! see there! 2 (0.4) (0.078) (0.15)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.2) (0.099) (0.12) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 24 (4.8) (7.241) (5.17)
Ἴβηρ Iberian 6 (1.2) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.6) (1.94) (0.58)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.2) (0.126) (0.04) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.2) (0.403) (0.02) too few
ἰά a voice, cry 1 (0.2) (0.684) (0.1) too few
θωπεία flattery, adulation 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
θύω2 rage, seethe 1 (0.2) (1.097) (2.0) too few
θύω to sacrifice 1 (0.2) (1.161) (2.11) too few
θυσιαστήριον an altar 3 (0.6) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 3 (0.6) (1.141) (0.81)
θύρα a door 3 (0.6) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 1 (0.2) (1.72) (7.41) too few
θυγάτηρ a daughter 9 (1.8) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 8 (1.6) (0.806) (0.9)
θρησκεία religious worship 8 (1.6) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.2) (0.132) (0.27) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.2) (0.077) (0.04) too few
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 2 (0.4) (0.049) (0.06)
θράσσω to trouble, disquiet 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
Θρᾷξ a Thracian; 1 (0.2) (0.278) (1.21) too few
Θρᾴκη Thrace 4 (0.8) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 4 (0.8) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 1 (0.2) (1.296) (1.37) too few
θλῖψις pressure 1 (0.2) (0.294) (0.02) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.4) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 2 (0.4) (1.068) (1.39)
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 (0.4) (0.233) (0.2)
θῆλυς female 3 (0.6) (1.183) (0.69)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.2) (0.09) (0.23) too few
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 2 (0.4) (0.044) (0.02)
Θηβαῖος Theban 1 (0.2) (0.582) (1.43) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.4) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 3 (0.6) (2.307) (1.87)
θέω to run 5 (1.0) (0.925) (1.43)
Θεσσαλία Thessaly 3 (0.6) (0.173) (0.8)
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.2) (0.154) (0.18) too few
θέσις a setting, placing, arranging 2 (0.4) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 3 (0.6) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 16 (3.2) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 (0.4) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 9 (1.8) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 51 (10.1) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 43 (8.5) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.2) (0.071) (0.05) too few
θεοσέβεια the service 5 (1.0) (0.205) (0.01)
θεός god 566 (112.2) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 2 (0.4) (0.066) (0.01)
θεομισής abominated by the gods 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
θεομάχος fighting against God 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
θεολόγος one who discourses of the gods 1 (0.2) (0.058) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 1 (0.2) (0.107) (0.01) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 4 (0.8) (0.069) (0.07)
Θεόδωρος Theodorus 3 (0.6) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 1 (0.2) (0.076) (0.24) too few
Θέογνις Theognis 2 (0.4) (0.049) (0.0) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.2) (0.068) (0.06) too few
θέμις that which is laid down 3 (0.6) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 (0.6) (0.295) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 7 (1.4) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 108 (21.4) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 22 (4.4) (0.576) (0.07)
θεατός to be seen 2 (0.4) (0.036) (0.06)
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 12 (2.4) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 5 (1.0) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 (0.8) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 8 (1.6) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 2 (0.4) (0.041) (0.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 11 (2.2) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 (1.8) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 10 (2.0) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 3 (0.6) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 7 (1.4) (0.946) (1.63)
θάνατος death 26 (5.2) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 2 (0.4) (0.145) (0.09)
θαμά often, oft-times 1 (0.2) (0.064) (0.25) too few
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.2) (0.054) (0.07) too few
θάλασσα the sea 13 (2.6) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 (0.8) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.8) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.2) (0.116) (0.21) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 5 (1.0) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.4) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 1 (0.2) (2.969) (2.18) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 4 (0.8) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.2) (0.208) (0.16) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 (0.2) (0.775) (0.02) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.2) (0.244) (0.08) too few
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 2 (0.4) (0.05) (0.13)
Ἡράκλειος of Hercules 1 (0.2) (0.218) (0.38) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.2) (0.086) (0.33) too few
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.2) (0.068) (0.51) too few
ἠπειρόω to make into mainland 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 1 (0.2) (2.882) (1.73) too few
ἡνίκα at which time, when 3 (0.6) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 2 (0.4) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 2 (0.4) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 40 (7.9) (0.576) (0.22)
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 1 (0.2) (0.121) (0.09) too few
ἡμιθνής half-dead 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ἡμιθανής half-dead 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἠμί to say 43 (8.5) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 76 (15.1) (2.045) (2.83)
ἡμερότης tameness 3 (0.6) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 (0.8) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 32 (6.3) (8.416) (8.56)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 (0.2) (0.05) (0.48) too few
ἦμαρ day 1 (0.2) (0.303) (2.21) too few
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.2) (0.161) (1.23) too few
ἧλος a nail 3 (0.6) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 5 (1.0) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 2 (0.4) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 4 (0.8) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 10 (2.0) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 (0.4) (0.653) (1.14)
ἡδύς sweet 3 (0.6) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 7 (1.4) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 5 (1.0) (0.699) (0.69)
ἤδη already 38 (7.5) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 5 (1.0) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 18 (3.6) (3.657) (4.98)
ἡγεμονία a leading the way, going first 5 (1.0) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 3 (0.6) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 7 (1.4) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 (0.6) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 4 (0.8) (2.231) (8.66)
either..or; than 90 (17.8) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 (0.2) (0.161) (0.01) too few
ζωός alive, living 2 (0.4) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 1 (0.2) (8.115) (0.7) too few
ζώνη a belt, girdle 1 (0.2) (0.152) (0.18) too few
ζωή a living 14 (2.8) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 2 (0.4) (0.109) (0.15)
ζυγόν anything which joins two 2 (0.4) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 19 (3.8) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 8 (1.6) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 4 (0.8) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 14 (2.8) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 3 (0.6) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.2) (0.278) (0.26) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 (0.8) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 5 (1.0) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 7 (1.4) (4.739) (12.03)
ζάω to live 5 (1.0) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 2 (0.4) (0.041) (0.02)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 18 (3.6) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 8 (1.6) (0.362) (0.02)
ἕωθεν from morn 2 (0.4) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 135 (26.8) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 (0.2) (0.147) (0.15) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 15 (3.0) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.2) (0.288) (0.56) too few
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.2) (0.061) (0.3) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.2) (0.133) (0.49) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 5 (1.0) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 (0.8) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 4 (0.8) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἐφόδιον travelling-allowance 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 18 (3.6) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.6) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφήκω to have arrived 3 (0.6) (0.091) (0.08)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 (0.2) (0.185) (0.3) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 4 (0.8) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 2 (0.4) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.2) (0.514) (1.01) too few
ἐφαρμόζω to fit on 2 (0.4) (0.378) (0.04)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 (0.2) (0.024) (0.12) too few
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.2) (0.243) (0.8) too few
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.2) (0.052) (0.18) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 (1.2) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 19 (3.8) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.4) (0.174) (0.26)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 9 (1.8) (0.125) (0.04)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 4 (0.8) (0.013) (0.01)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 (0.2) (0.06) (0.06) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.2) (0.209) (0.62) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 7 (1.4) (0.244) (0.14)
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.2) (0.167) (0.01) too few
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.4) (0.067) (0.12)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 (0.2) (0.192) (0.24) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.2) (0.071) (0.02) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.2) (0.111) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.2) (0.214) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 4 (0.8) (0.103) (0.04)
εὐσεβής pious, religious, righteous 47 (9.3) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 3 (0.6) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 45 (8.9) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 5 (1.0) (0.254) (1.02)
εὑρίσκω to find 43 (8.5) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 2 (0.4) (0.392) (0.02)
εὐπρόσωπος fair of face 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 4 (0.8) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.2) (0.048) (0.03) too few
εὐπραξία good conduct 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.2) (0.073) (0.1) too few
εὐπορία an easy way 2 (0.4) (0.175) (0.12)
εὐποιΐα beneficence 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
εὐπερίγραφος easy to sketch out, with a good outline 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
εὐνοῦχος a eunuch 2 (0.4) (0.252) (0.12)
εὐνουχίζω castrate 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 (0.4) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.4) (0.537) (1.08)
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 3 (0.6) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 (0.2) (0.101) (0.16) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 (0.8) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 2 (0.4) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὔλαλος sweetly-speaking 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.4) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 3 (0.6) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 9 (1.8) (0.146) (0.07)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.2) (0.194) (0.05) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.2) (0.097) (0.26) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὐθύς straight, direct 15 (3.0) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
εὐθαρσής of good courage 1 (0.2) (0.038) (0.28) too few
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.2) (0.164) (0.18) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 (1.0) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 8 (1.6) (0.303) (0.41)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 (0.4) (0.061) (0.01)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 (0.4) (0.091) (0.0) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 (0.4) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 (0.2) (0.149) (0.14) too few
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
Εὐαίμων Euaemon 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (0.2) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 9 (1.8) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
εὖ well 19 (3.8) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 29 (5.8) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 (0.2) (1.028) (2.36) too few
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 (0.4) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 32 (6.3) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἔτης clansmen 2 (0.4) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.2) (0.293) (0.01) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 82 (16.3) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 2 (0.4) (0.033) (0.02)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 (0.2) (0.869) (4.29) too few
ἑταιρικός of or befitting a companion 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ἐτάζω to examine, test 1 (0.2) (0.302) (0.59) too few
ἔσχατος outermost 6 (1.2) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 1 (0.2) (0.178) (0.29) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.2) (0.158) (0.26) too few
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.2) (0.183) (0.15) too few
ἐσθίω to eat 2 (0.4) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 (0.2) (0.476) (0.76) too few
ἐρωτάω to ask 2 (0.4) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 37 (7.3) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 37 (7.3) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 (0.2) (0.319) (0.91) too few
ἐρυθρός red 1 (0.2) (0.374) (0.35) too few
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.2) (0.086) (0.22) too few
ἔρομαι to ask, enquire 2 (0.4) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.4) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 (0.2) (0.331) (0.01) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.2) (0.239) (0.72) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.2) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 (1.2) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.6) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.4) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 (0.2) (0.126) (0.13) too few
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐρέσσω to row 2 (0.4) (0.097) (0.36)
ἔρδω to do 1 (0.2) (0.716) (1.42) too few
ἔργον work 38 (7.5) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 (0.4) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.2) (0.075) (0.02) too few
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.2) (0.227) (0.15) too few
ἐργαλεῖον a tool, instrument 10 (2.0) (0.022) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 12 (2.4) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 (0.2) (0.784) (0.99) too few
ἐράω to love, to be in love with 1 (0.2) (0.99) (1.38) too few
ἐραστής a lover 1 (0.2) (0.285) (0.4) too few
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.2) (0.486) (0.69) too few
ἐπώνυμος given as a name 3 (0.6) (0.186) (0.21)
ἑπτάς period of seven days 2 (0.4) (1.142) (1.25)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 (0.2) (0.045) (0.1) too few
ἑπτά seven 2 (0.4) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 6 (1.2) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 3 (0.6) (1.082) (5.8)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἕπομαι follow 5 (1.0) (4.068) (4.18)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.2) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.2) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 7 (1.4) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 1 (0.2) (1.459) (1.02) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.2) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 (0.6) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.2) (0.361) (0.44) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 (0.4) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 (0.6) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 (0.8) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.2) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 (0.2) (1.277) (2.25) too few
ἐπιτεχνάομαι to contrive for 2 (0.4) (0.02) (0.05)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.2) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 (1.2) (0.648) (0.97)
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.2) (0.227) (0.08) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.2) (0.059) (0.16) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 (0.6) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 (0.6) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.2) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 46 (9.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.2) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 (1.0) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 11 (2.2) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 5 (1.0) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 32 (6.3) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 170 (33.7) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 89 (17.6) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 103 (20.4) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 (0.2) (0.145) (0.11) too few
ἐπισκευή repair, restoration 2 (0.4) (0.022) (0.09)
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.2) (0.187) (0.1) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 2 (0.4) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.2) (0.167) (0.4) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
ἐπίνοια a thinking on 2 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 5 (1.0) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.4) (0.076) (0.04)
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.2) (0.037) (0.05) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 2 (0.4) (0.048) (0.05)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 (0.6) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 4 (0.8) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 (0.2) (0.515) (0.58) too few
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.2) (0.081) (0.03) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 5 (1.0) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 (0.2) (0.478) (0.58) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 (0.2) (0.056) (0.11) too few
ἐπικουρία aid, succour 3 (0.6) (0.205) (0.41)
ἐπίκοπος fit for cutting 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐπίκλησις a surname 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.6) (0.531) (0.83)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 (0.2) (0.048) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 4 (0.8) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 6 (1.2) (0.344) (0.15)
ἐπιζέω to boil over 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐπιζάω to overlive, survive 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 (0.8) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 7 (1.4) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.2) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 8 (1.6) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 5 (1.0) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 7 (1.4) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 3 (0.6) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβουλή a plan against 7 (1.4) (0.402) (0.29)
ἐπιβιόω to live over 3 (0.6) (0.042) (0.02)
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.4) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 5 (1.0) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 289 (57.3) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 5 (1.0) (0.782) (1.0)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 4 (0.8) (0.007) (0.02)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 (0.4) (0.209) (0.35)
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.6) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 9 (1.8) (2.603) (7.5)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπείπερ seeing that 18 (3.6) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 (0.2) (0.827) (1.95) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 (0.2) (0.712) (1.78) too few
ἐπειλέω wind up 1 (0.2) (0.141) (0.1) too few
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.2) (0.088) (0.07) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 (0.6) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 60 (11.9) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 2 (0.4) (0.335) (0.52)
ἔπαρχος a commander 1 (0.2) (0.082) (0.02) too few
ἐπαρχία the government of a province 22 (4.4) (0.111) (0.05)
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 (0.4) (0.062) (0.07)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.2) (0.335) (0.32) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.2) (0.099) (0.1) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.4) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.2) (0.16) (0.21) too few
ἐπανιτέος one must return 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἐπανίστημι to set up again 2 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 2 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 9 (1.8) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 5 (1.0) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.2) (0.083) (0.07) too few
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 (0.2) (0.03) (0.2) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 4 (0.8) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.6) (0.081) (0.24)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἐπακούω to listen 3 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 2 (0.4) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 8 (1.6) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 (0.2) (1.438) (1.84) too few
ἐπάγω to bring on 14 (2.8) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 2 (0.4) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 (1.0) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 (0.2) (0.525) (0.28) too few
ἑορτή a feast 20 (4.0) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.4) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 6 (1.2) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 5 (1.0) (4.169) (5.93)
ἐξώλης utterly destroyed 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἔξωθεν from without 3 (0.6) (1.897) (0.59)
ἔξω out 6 (1.2) (2.334) (2.13)
ἐξυφαίνω to finish weaving 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
ἔξοχος standing out 2 (0.4) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 10 (2.0) (1.082) (0.97)
ἐξορύσσω to dig out 2 (0.4) (0.013) (0.03)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.2) (0.097) (0.13) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 2 (0.4) (0.131) (0.24)
ἐξόριστος expelled, banished 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.2) (0.031) (0.03) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 (0.6) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 3 (0.6) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 20 (4.0) (2.906) (1.65)
ἐξευρίσκω to find out, discover 8 (1.6) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 (0.6) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 19 (3.8) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 (0.8) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 (0.8) (1.544) (1.49)
ἐξέλκω to draw 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
ἐξελαύνω to drive out from 3 (0.6) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 4 (0.8) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.2) (0.102) (0.12) too few
ἔξαρχος a leader, beginner 2 (0.4) (0.021) (0.01)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.2) (0.034) (0.06) too few
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 (0.2) (0.251) (1.56) too few
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.2) (0.368) (0.66) too few
ἐξανάστασις a rising up from, resurrection 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
ἐξαιτέω to demand 4 (0.8) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 1 (0.2) (0.659) (0.97) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 (0.6) (0.328) (0.18)
ἕξ six 5 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 2 (0.4) (0.451) (0.01)
ἐντυπόω to cut in intaglio 2 (0.4) (0.009) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 6 (1.2) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 (0.2) (1.347) (1.45) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 (1.0) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 8 (1.6) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 10 (2.0) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.2) (0.489) (0.84) too few
ἐντελής complete, full 3 (0.6) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 10 (2.0) (4.633) (3.4)
ἐντάσσω to place 4 (0.8) (0.006) (0.0) too few
ἐνστάζω to drop in 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
ἑνόω make one, unite 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἔνοχος held in 1 (0.2) (0.114) (0.08) too few
ἑνότης unity 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 15 (3.0) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 (0.2) (0.074) (0.13) too few
ἔνοπλος in arms, armed 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.2) (0.149) (0.22) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 (0.4) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 12 (2.4) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 (0.6) (0.573) (0.57)
ἐννέω swim in 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 6 (1.2) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 1 (0.2) (2.716) (0.95) too few
ἐνίημι to send in 2 (0.4) (0.238) (0.41)
ἐνιαυτός year 4 (0.8) (0.848) (1.0)
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.4) (0.042) (0.01)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 4 (0.8) (0.263) (0.39)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
ἔνθα there 8 (1.6) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 2 (0.4) (0.052) (0.1)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.2) (0.11) (0.48) too few
ἐνεργής productive 4 (0.8) (0.112) (0.24)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 (1.0) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 13 (2.6) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 20 (4.0) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 (1.0) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 2 (0.4) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 4 (0.8) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 4 (0.8) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 2 (0.4) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 (0.4) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.2) (0.434) (0.47) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.2) (0.181) (0.13) too few
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.2) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 (0.4) (4.811) (0.55)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.2) (0.155) (0.24) too few
ἔνατος ninth 1 (0.2) (0.196) (0.18) too few
ἐνάρετος virtuous 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 (1.0) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 9 (1.8) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.4) (0.288) (0.35)
ἔναγχος just now, lately 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.2) (0.048) (0.06) too few
ἐν in, among. c. dat. 608 (120.6) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.2) (0.843) (0.09) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 5 (1.0) (0.326) (0.08)
ἐμφερής answering to, resembling 2 (0.4) (0.092) (0.1)
ἐμφέρεια likeness 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.4) (0.136) (0.09)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
ἔμπροσθεν before, in front 9 (1.8) (1.891) (0.63)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 5 (1.0) (0.209) (0.21)
ἐμποιέω to make in 1 (0.2) (0.403) (0.38) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.2) (0.15) (0.22) too few
ἐμπνέω to blow 4 (0.8) (0.07) (0.19)
ἔμπλεος quite full of 8 (1.6) (0.083) (0.11)
ἐμπλέκω to plait 1 (0.2) (0.032) (0.08) too few
ἐμπίπτω to fall in 2 (0.4) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 (0.2) (0.287) (0.75) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 8 (1.6) (0.382) (0.47)
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.2) (0.505) (0.24) too few
ἐμός mine 61 (12.1) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 6 (1.2) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 (0.2) (0.29) (0.01) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 (0.6) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 (0.6) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 14 (2.8) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 7 (1.4) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 (0.2) (0.176) (0.38) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 (0.4) (0.185) (1.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 4 (0.8) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 3 (0.6) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
Ἑλλάς Hellas 3 (0.6) (0.823) (4.14)
ἐλευθερόω to free, set free 6 (1.2) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 6 (1.2) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 4 (0.8) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 (0.4) (0.389) (0.25)
Ἑλένη Helen 5 (1.0) (0.306) (0.84)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 11 (2.2) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 6 (1.2) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.6) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 6 (1.2) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 4 (0.8) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.4) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 (0.2) (0.22) (0.22) too few
ἐκφωνέω to cry out 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.2) (0.338) (0.52) too few
ἐκφέρω to carry out of 3 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.4) (0.16) (0.35)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 23 (4.6) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 12 (2.4) (0.724) (0.26)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
ἐκτέμνω to cut out 3 (0.6) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.2) (0.104) (0.32) too few
ἐκτείνω to stretch out 3 (0.6) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 3 (0.6) (0.11) (0.0) too few
ἐκρίπτω to cast forth 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 4 (0.8) (0.17) (0.19)
ἐκποδών away from the feet 5 (1.0) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 3 (0.6) (0.354) (0.79)
ἐκπλήρωσις filling up 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἔκπληξις consternation 3 (0.6) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 2 (0.4) (0.84) (1.03)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἐκπέμπω to send out 4 (0.8) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 3 (0.6) (0.537) (0.27)
ἑκοντί willingly 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.2) (0.144) (0.3) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.2) (0.236) (0.41) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.2) (0.153) (0.14) too few
ἐκλάμπω to shine 2 (0.4) (0.073) (0.08)
ἔκκριτος picked out, select 1 (0.2) (0.061) (0.04) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.2) (0.244) (0.15) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 (0.2) (0.2) (0.1) too few
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 4 (0.8) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 22 (4.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 172 (34.1) (2.803) (0.66)
ἐκκλείω to shut out from 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.2) (0.088) (0.05) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.2) (0.068) (0.01) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 (0.4) (0.125) (0.03)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 41 (8.1) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 164 (32.5) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 (0.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 8 (1.6) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 3 (0.6) (0.064) (0.01)
ἐκδικία decision 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (0.8) (0.425) (0.79)
ἔκγονος born of, sprung from 1 (0.2) (0.212) (0.41) too few
ἐκβολή a throwing out 1 (0.2) (0.087) (0.16) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἔκβασις a way out, egress 2 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 5 (1.0) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.2) (0.32) (0.66) too few
ἑκατοστός the hundredth 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 14 (2.8) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 33 (6.5) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 290 (57.5) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 4 (0.8) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 (3.2) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 29 (5.8) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 5 (1.0) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἰσρέω to stream in 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
εἰσπηδάω to leap into 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εἴσοδος a way in, entrance 2 (0.4) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 1 (0.2) (0.37) (0.41) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.2) (0.122) (0.14) too few
εἰσέτι still yet 2 (0.4) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 5 (1.0) (1.634) (1.72)
εἰσελαύνω to drive in 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
εἴσειμι to go into 2 (0.4) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 1 (0.2) (0.04) (0.09) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 (0.6) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 5 (1.0) (1.077) (0.92)
εἷς one 206 (40.8) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 417 (82.7) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.2) (0.317) (0.72) too few
εἰρήνη peace, time of peace 34 (6.7) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 76 (15.1) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 9 (1.8) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 89 (17.6) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 748 (148.3) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.2) (0.156) (0.42) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 6 (1.2) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 43 (8.5) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 (0.2) (0.274) (0.97) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 (1.2) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 (0.2) (0.289) (0.28) too few
εἴκοσι twenty 2 (0.4) (0.899) (2.3)
εἰκοσαετής of twenty years 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
εἰκός like truth 6 (1.2) (1.953) (1.09)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 2 (0.4) (0.116) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 6 (1.2) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 8 (1.6) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 10 (2.0) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 (0.4) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 155 (30.7) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 8 (1.6) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 22 (4.4) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 4 (0.8) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 21 (4.2) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 4 (0.8) (0.993) (0.4)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 (0.4) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 489 (97.0) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.2) (0.127) (0.25) too few
ἐγχωρέω to give room 2 (0.4) (0.447) (0.06)
ἐγχρονίζω to be long about 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 (0.6) (0.257) (0.56)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.2) (0.17) (0.63) too few
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.2) (0.096) (0.28) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.4) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 2 (0.4) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 (0.8) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 (0.4) (0.257) (0.2)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.4) (0.438) (0.35)
ἐγκαίνια a feast of renovation 3 (0.6) (0.007) (0.0) too few
ἔγερσις a waking 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 10 (2.0) (1.109) (1.06)
ἐγγράφω to mark in 5 (1.0) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 2 (0.4) (0.045) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 1 (0.2) (0.32) (0.13) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 2 (0.4) (0.59) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 (0.8) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 130 (25.8) (24.797) (21.7)
ἐάν if 95 (18.8) (23.689) (20.31)
woe! woe! 10 (2.0) (0.339) (0.02)
δώσων always going to give 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
δῶρον a gift, present 7 (1.4) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 3 (0.6) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 1 (0.2) (0.563) (0.54) too few
δύω dunk 6 (1.2) (1.034) (2.79)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 (0.2) (0.014) (0.05) too few
δυσχερής hard to take in hand 3 (0.6) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.2) (0.068) (0.08) too few
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 2 (0.4) (0.092) (0.51)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 5 (1.0) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.2) (0.079) (0.03) too few
δύσμορφος misshapen, ill-favoured 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δυσμή setting 1 (0.2) (0.203) (0.15) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.6) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
δυνατός strong, mighty, able 3 (0.6) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 (0.4) (0.13) (0.33)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 4 (0.8) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 40 (7.9) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 58 (11.5) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 3 (0.6) (0.162) (0.32)
δρόμος a course, running, race 2 (0.4) (0.517) (0.75)
δράω to do 2 (0.4) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 1 (0.2) (0.047) (0.06) too few
δρᾶμα a deed, act 7 (1.4) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 1 (0.2) (0.306) (0.26) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.4) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 2 (0.4) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 (0.2) (0.501) (0.46) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 (0.4) (0.349) (0.38)
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.4) (0.143) (0.25)
δόρυ tree, plank, spear 2 (0.4) (0.623) (3.05)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 7 (1.4) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 27 (5.4) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 5 (1.0) (0.287) (0.88)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 (0.2) (0.192) (0.35) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 (0.4) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 2 (0.4) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 63 (12.5) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 30 (5.9) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 3 (0.6) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 5 (1.0) (0.219) (0.02)
δίψα thirst 1 (0.2) (0.179) (0.18) too few
διχόνοια discord, disagreement 3 (0.6) (0.02) (0.0) too few
δίχα in two, asunder 1 (0.2) (0.555) (0.4) too few
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 (0.2) (0.036) (0.09) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 2 (0.4) (0.023) (0.01)
δίς twice, doubly 1 (0.2) (0.833) (0.53) too few
διορθωτής a corrector, reformer 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.2) (0.128) (0.18) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 (0.2) (0.161) (0.23) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 (0.4) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 (0.2) (0.045) (0.04) too few
διοίκησις government, administration 2 (0.4) (0.177) (0.04)
διοδεύω to travel through 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
διό wherefore, on which account 18 (3.6) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 8 (1.6) (2.021) (2.95)
δικεῖν to throw, cast 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
δικαστής a judge 7 (1.4) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
δικαιόω to set right 3 (0.6) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 (0.6) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 14 (2.8) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.2) (0.398) (0.45) too few
διΐστημι set apart, separate 1 (0.2) (0.7) (0.41) too few
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
διήκω to extend 2 (0.4) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 1 (0.2) (0.346) (0.43) too few
διήγημα tale 3 (0.6) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 12 (2.4) (0.825) (0.38)
διερευνάω to search through, examine closely 7 (1.4) (0.056) (0.04)
διέπω to manage 3 (0.6) (0.074) (0.09)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.2) (0.397) (0.31) too few
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.2) (0.343) (0.39) too few
διελέγχω to refute utterly 3 (0.6) (0.128) (0.01)
διεῖπον to say through, tell fully 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
δίδωμι to give 49 (9.7) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 1 (0.2) (0.093) (0.02) too few
δίδημι to bind, fetter 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
διδάσκω to teach 21 (4.2) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 5 (1.0) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 4 (0.8) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 (1.8) (1.33) (0.05)
δίδαγμα a lesson 2 (0.4) (0.047) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.2) (0.166) (0.01) too few
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 10 (2.0) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 13 (2.6) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 (0.4) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 (0.2) (0.143) (0.11) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 5 (1.0) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 (1.0) (4.463) (2.35)
διατύπωσις configuration 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
διατυπόω to form perfectly 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
διατριβή a way of spending time 1 (0.2) (0.328) (0.32) too few
διατρέχω to run across 3 (0.6) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.2) (0.457) (0.41) too few
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
διατάσσω to appoint 2 (0.4) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
διάταξις disposition, arrangement 2 (0.4) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 5 (1.0) (0.43) (0.56)
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
διαστροφή distortion 1 (0.2) (0.072) (0.01) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 (0.4) (0.151) (0.06)
διάστασις a standing aloof, separation 2 (0.4) (0.667) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.2) (0.156) (0.13) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.4) (0.271) (0.35)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 (0.4) (0.067) (0.15)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.2) (0.132) (0.01) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 (0.4) (0.114) (0.05)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 (0.2) (0.111) (0.01) too few
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.4) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 7 (1.4) (0.2) (0.83)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 3 (0.6) (0.062) (0.22)
διανοίγω to open 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 26 (5.2) (2.096) (1.0)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
διαμονή continuance, permanence 1 (0.2) (0.072) (0.0) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 (0.4) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.2) (0.235) (0.16) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 5 (1.0) (0.884) (1.29)
διαλογισμός a balancing of accounts 3 (0.6) (0.066) (0.05)
διαλογίζομαι to balance accounts 2 (0.4) (0.047) (0.01)
διαληπτέος one must distinguish 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 7 (1.4) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 6 (1.2) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 6 (1.2) (0.406) (0.49)
διακωλύω to hinder, prevent 1 (0.2) (0.095) (0.22) too few
διακρούω to prove by knocking 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.2) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 1 (0.2) (0.94) (0.53) too few
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
διάκονος a servant, waiting-man 49 (9.7) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (0.8) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 3 (0.6) (0.215) (0.07)
διακομιδή a carrying over 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.2) (0.053) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 7 (1.4) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 9 (1.8) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 2 (0.4) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 (0.6) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 1 (0.2) (0.212) (0.15) too few
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.2) (0.043) (0.01) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.4) (0.088) (0.08)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.4) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 2 (0.4) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 (0.4) (0.048) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.2) (0.387) (0.26) too few
διάβολος slanderous, backbiting 9 (1.8) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.2) (0.284) (0.65) too few
διαβλέπω to look straight before one 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
διαβεβαιόω confirm 3 (0.6) (0.069) (0.01)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.2) (0.139) (0.83) too few
διαβάλλω to throw over 2 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 6 (1.2) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 330 (65.4) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 13 (2.6) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 2 (0.4) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 3 (0.6) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 (0.2) (0.265) (0.07) too few
δήν long, for a long while 1 (0.2) (0.176) (0.41) too few
δημόσιος belonging to the people 2 (0.4) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 10 (2.0) (1.683) (3.67)
δημός fat 9 (1.8) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 16 (3.2) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 (0.8) (0.308) (0.14)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 (0.2) (0.398) (1.01) too few
δηλωτικός indicative 1 (0.2) (0.271) (0.0) too few
δηλόω to make visible 11 (2.2) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 7 (1.4) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 (0.8) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 (0.8) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 4 (0.8) (0.247) (0.2)
δῆγμα a bite, sting 2 (0.4) (0.059) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 76 (15.1) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 43 (8.5) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 44 (8.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 42 (8.3) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 14 (2.8) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 4 (0.8) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 4 (0.8) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 13 (2.6) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 (0.6) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 5 (1.0) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 9 (1.8) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 5 (1.0) (0.472) (0.42)
δέμω to build 1 (0.2) (0.1) (0.38) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.2) (0.043) (0.05) too few
δεκτικός fit for receiving 1 (0.2) (0.479) (0.0) too few
δέκα ten 6 (1.2) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.2) (0.067) (0.03) too few
δεινότης terribleness 2 (0.4) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 15 (3.0) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 (0.2) (0.304) (0.67) too few
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
δείκνυμι to show 55 (10.9) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 7 (1.4) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.2) (0.15) (0.1) too few
δεῖ it is necessary 35 (6.9) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 (0.4) (0.135) (0.07)
δέ but 644 (127.7) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 3 (0.6) (0.228) (0.13)
Δαρεῖος Darius 1 (0.2) (0.493) (2.58) too few
Δαρδάνιος Trojan 1 (0.2) (0.007) (0.06) too few
Δαρδανία Troy 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
δαπάνημα money spent 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.2) (0.173) (1.56) too few
δακτύλιος a ring, seal-ring 2 (0.4) (0.149) (0.1)
δάκρυον a tear 3 (0.6) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 6 (1.2) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 (0.4) (0.364) (0.63)
δᾶ exclam. 1 (0.2) (0.139) (0.02) too few
γυνή a woman 29 (5.8) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 10 (2.0) (0.188) (0.04)
γυμνόω to strip naked 5 (1.0) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 3 (0.6) (0.564) (0.65)
γυμνασία exercise 1 (0.2) (0.082) (0.03) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.2) (0.53) (0.21) too few
γράφω to scratch, draw, write 60 (11.9) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
γραφή drawing, writing; indictment 41 (8.1) (2.255) (0.49)
Γράνικος Granicus 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 1 (0.2) (0.19) (0.05) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 45 (8.9) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 22 (4.4) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 7 (1.4) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 2 (0.4) (0.464) (0.41)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 (0.2) (1.416) (0.11) too few
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 5 (1.0) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 5 (1.0) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 (0.8) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 28 (5.6) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 13 (2.6) (0.472) (0.18)
γλωσσόκομος sarcophagus 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
γλῶσσα the tongue 7 (1.4) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 2 (0.4) (1.252) (1.06)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 44 (8.7) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 206 (40.8) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 (0.2) (0.117) (0.1) too few
γῆρας old age 3 (0.6) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
γῆ earth 68 (13.5) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 (0.2) (0.318) (0.31) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
γέφυρα a dyke, dam 2 (0.4) (0.173) (0.75)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 10 (2.0) (0.646) (2.58)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.2) (0.127) (0.06) too few
γεραίρω to honour 3 (0.6) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 18 (3.6) (8.844) (3.31)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
γέννησις an engendering, producing 4 (0.8) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 2 (0.4) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 42 (8.3) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 (0.2) (0.162) (0.05) too few
γενναῖος noble, excellent 5 (1.0) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 1 (0.2) (0.243) (0.1) too few
γενητός originated 2 (0.4) (0.401) (0.0) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 2 (0.4) (0.092) (0.21)
γενετή the hour of birth 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 1 (0.2) (4.522) (0.32) too few
γενεά race, stock, family 3 (0.6) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 5 (1.0) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 2 (0.4) (0.019) (0.0) too few
γέλως laughter 1 (0.2) (0.371) (0.46) too few
γελάω to laugh 1 (0.2) (0.421) (0.72) too few
γε at least, at any rate 49 (9.7) (24.174) (31.72)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.2) (1.811) (0.48) too few
γάρ for 336 (66.6) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 4 (0.8) (1.015) (1.15)
γαμετή a married woman, wife 8 (1.6) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 1 (0.2) (0.106) (0.26) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.2) (0.103) (0.1) too few
Γαλατία Galatia 2 (0.4) (0.081) (0.13)
Γάϊος Gaius 3 (0.6) (0.291) (0.57)
βωμός any raised platform, a stand 2 (0.4) (0.624) (1.06)
βυθός the depth 3 (0.6) (0.135) (0.06)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 (0.2) (0.183) (0.42) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 16 (3.2) (0.488) (0.44)
βρωτός to be eaten 1 (0.2) (0.036) (0.02) too few
βρόχος a noose 1 (0.2) (0.171) (0.18) too few
βροντάω to thunder 4 (0.8) (0.028) (0.1)
βρέφος the babe in the womb 2 (0.4) (0.235) (0.09)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
βραχύς short 13 (2.6) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 3 (0.6) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 2 (0.4) (0.151) (0.14)
βραδύς slow 2 (0.4) (0.818) (0.38)
βραβεῖον a prize in the games 2 (0.4) (0.03) (0.0) too few
βοῦς cow 2 (0.4) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 2 (0.4) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 36 (7.1) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 3 (0.6) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 1 (0.2) (0.188) (0.03) too few
βουλή will, determination; council, senate 12 (2.4) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 (0.8) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 (0.4) (0.159) (0.28)
βορά eatage, meat 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
βοηθός assisting, auxiliary 2 (0.4) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 2 (0.4) (0.107) (0.05)
βοήθημα resource 1 (0.2) (0.361) (0.01) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 (0.4) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.8) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 3 (0.6) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 2 (0.4) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 (0.4) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 25 (5.0) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 (0.4) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 9 (1.8) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 3 (0.6) (0.086) (0.01)
βλάσφημος evil-speaking 5 (1.0) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 14 (2.8) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 12 (2.4) (0.211) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 (0.2) (1.228) (1.54) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.2) (0.225) (0.1) too few
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 (0.2) (0.047) (0.03) too few
Βίτων Biton 3 (0.6) (0.01) (0.02)
βιόω to live, pass one's life 6 (1.2) (0.513) (0.3)
βίος life 29 (5.8) (3.82) (4.12)
βιός a bow 29 (5.8) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 2 (0.4) (0.076) (0.13)
Βιθυνία Bithynia 4 (0.8) (0.104) (0.0) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 (0.8) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 13 (2.6) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 2 (0.4) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 1 (0.2) (0.622) (0.49) too few
βιάζω to constrain 4 (0.8) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.2) (0.98) (2.59) too few
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.2) (0.203) (0.12) too few
βελτίων better 1 (0.2) (1.81) (1.12) too few
βέλτιστος best 4 (0.8) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 2 (0.4) (0.533) (1.37)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.2) (0.052) (0.02) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 5 (1.0) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 (1.0) (0.761) (0.93)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
βασκανία slander, envy, malice 2 (0.4) (0.041) (0.01)
βάσις a stepping, step 3 (0.6) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 4 (0.8) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 4 (0.8) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 21 (4.2) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 (0.4) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 279 (55.3) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 (0.4) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 (0.8) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 27 (5.4) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 31 (6.1) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.4) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 3 (0.6) (1.527) (1.65)
βᾶρος spice 1 (0.2) (0.105) (0.01) too few
βάρος weight 1 (0.2) (0.679) (0.29) too few
βάρβαρος barbarous 16 (3.2) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 12 (2.4) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 13 (2.6) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 5 (1.0) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 (0.2) (0.745) (4.32) too few
βαθύς deep 9 (1.8) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 2 (0.4) (0.108) (0.14)
βάθος depth 3 (0.6) (0.995) (0.45)
βάδισμα walk, gait 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 1 (0.2) (1.133) (0.31) too few
βᾶ king 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 5 (1.0) (0.352) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 8 (1.6) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
ἀχλύς a mist 1 (0.2) (0.094) (0.13) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 1 (0.2) (0.6) (3.08) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.2) (0.079) (0.1) too few
ἀχαλίνωτος without bridle 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.2) (0.976) (9.89) too few
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 2 (0.4) (0.052) (0.29)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 (0.2) (0.069) (0.58) too few
ἄφρων without sense 2 (0.4) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.2) (0.166) (0.12) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 (0.4) (0.644) (0.77)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 2 (0.4) (0.026) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 3 (0.6) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 4 (0.8) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
ἄφνω unawares, of a sudden 3 (0.6) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 (0.8) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 2 (0.4) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 6 (1.2) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 11 (2.2) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 (0.2) (0.275) (0.36) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.2) (0.11) (0.08) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.2) (0.27) (0.02) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.2) (0.045) (0.03) too few
ἀφειδής unsparing 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
ἄφατος not uttered, nameless 5 (1.0) (0.052) (0.06)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 (0.8) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 (0.6) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 6 (1.2) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.2) (0.312) (0.01) too few
αὐχμός to burn 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
αὐτοφυής self-grown 1 (0.2) (0.084) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 420 (83.3) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,359 (269.5) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.4) (0.062) (0.2)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 (0.4) (1.403) (0.25)
αὐτοκρατορία sovereignty 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
αὐτόθι on the spot 9 (1.8) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 (1.0) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 2 (0.4) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 8 (1.6) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.4) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 (0.4) (0.551) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 (0.2) (0.215) (0.02) too few
αὔξησις growth, increase 5 (1.0) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 7 (1.4) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 1 (0.2) (0.125) (0.12) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 3 (0.6) (0.482) (0.27)
αὖθις back, back again 18 (3.6) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 2 (0.4) (0.02) (0.06)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
Αὔγουστος Augustus 1 (0.2) (0.258) (0.0) too few
αὗ bow wow 1 (0.2) (0.374) (0.04) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 3 (0.6) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 2 (0.4) (0.23) (0.35)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.2) (0.085) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 6 (1.2) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.2) (0.119) (0.07) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 (0.6) (0.205) (0.13)
ἀτελεύτητος not brought to an end 2 (0.4) (0.05) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 (1.4) (1.165) (1.55)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 (0.4) (0.13) (0.09)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.2) (0.063) (0.03) too few
ἀσωματόω demetallize 2 (0.4) (0.042) (0.0) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 8 (1.6) (0.767) (0.0) too few
ἀσχημάτιστος without form 4 (0.8) (0.029) (0.0) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 (0.2) (0.088) (0.42) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.8) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 4 (0.8) (0.453) (1.25)
ἀσύνθετος uncompounded 8 (1.6) (0.077) (0.01)
ἄστυ a city, town 1 (0.2) (0.481) (2.23) too few
ἄστρον the stars 3 (0.6) (0.786) (0.18)
ἀστήρ star 5 (1.0) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 1 (0.2) (0.144) (0.05) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.2) (0.422) (0.22) too few
ἄσσα something, some 3 (0.6) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.4) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 2 (0.4) (0.481) (1.51)
ἄσπιλος without spot, spotless 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 (0.2) (0.387) (0.39) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 6 (1.2) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 (0.4) (0.139) (0.04)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 (0.4) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 (0.6) (0.477) (0.49)
Ἀσιανός Asiatic 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
Ἀσία Asia 5 (1.0) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 1 (0.2) (0.122) (0.08) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 (0.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.2) (0.233) (0.13) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 5 (1.0) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 53 (10.5) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 2 (0.4) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 9 (1.8) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 19 (3.8) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 (1.0) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 22 (4.4) (5.82) (8.27)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 2 (0.4) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 6 (1.2) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.2) (0.209) (0.14) too few
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 42 (8.3) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 9 (1.8) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ἀρύω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.2) (1.04) (0.41) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 9 (1.8) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 3 (0.6) (0.652) (1.45)
ἀρτάω to fasten to 3 (0.6) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 3 (0.6) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 13 (2.6) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 (0.4) (0.507) (0.89)
ἀροτήρ a plougher, husbandman 1 (0.2) (0.021) (0.12) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.2) (0.264) (0.13) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.2) (0.704) (5.73) too few
ἄρνησις denial 1 (0.2) (0.09) (0.01) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 2 (0.4) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 6 (1.2) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 6 (1.2) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 4 (0.8) (0.066) (0.01)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 (0.4) (0.166) (0.09)
Ἀρμενία Armenia 2 (0.4) (0.098) (0.1)
ἄρκτος a bear 1 (0.2) (0.308) (0.35) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 (0.6) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 12 (2.4) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 10 (2.0) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 (0.2) (0.512) (0.18) too few
Ἄρης Ares 1 (0.2) (0.644) (2.29) too few
ἀρή bane, ruin 2 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 12 (2.4) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 3 (0.6) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 7 (1.4) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 127 (25.2) (0.456) (0.52)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 (0.4) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 1 (0.2) (0.301) (0.38) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 (0.8) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.2) (0.274) (0.63) too few
ἀργία idleness, laziness 1 (0.2) (0.142) (0.06) too few
Ἄραψ Arab 1 (0.2) (0.129) (0.04) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.2) (0.345) (0.92) too few
ἀράομαι to pray to 1 (0.2) (0.193) (0.49) too few
Ἀραβία Arabia 2 (0.4) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 3 (0.6) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 16 (3.2) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.4) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 4 (0.8) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.107) (0.16) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 2 (0.4) (0.024) (0.03)
ἀπρίξ with closed teeth 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 2 (0.4) (0.083) (0.14)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 (0.4) (0.166) (0.39)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.2) (0.134) (0.32) too few
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀπόφασις a denial, negation 3 (0.6) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 (0.8) (1.507) (0.82)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἀποτομή a cutting off 2 (0.4) (0.136) (0.01)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 (0.6) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.2) (0.732) (0.26) too few
ἀποσχοινίζω to separate by a cord 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 23 (4.6) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 24 (4.8) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 3 (0.6) (0.055) (0.1)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 (0.2) (0.026) (0.06) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 2 (0.4) (0.027) (0.09)
ἀποσείω to shake off 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.2) (0.069) (0.04) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.4) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 7 (1.4) (0.389) (0.18)
ἀπορία difficulty of passing 1 (0.2) (1.504) (0.92) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.2) (1.432) (0.89) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.2) (0.868) (0.49) too few
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.2) (0.097) (0.11) too few
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἀποπέμπω to send off 2 (0.4) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 (0.2) (0.088) (0.19) too few
ἄπονος without toil 1 (0.2) (0.11) (0.1) too few
ἀπόνοια loss of all sense 6 (1.2) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.2) (0.257) (0.1) too few
ἀπομίμησις imitation 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 4 (0.8) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.2) (0.066) (0.0) too few
ἄπολος immovable 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 (0.2) (0.374) (0.51) too few
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.2) (0.146) (0.1) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 12 (2.4) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.2) (0.6) (0.92) too few
ἀπολείπω to leave over 6 (1.2) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 (0.6) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 (0.4) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 6 (1.2) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 (0.2) (1.322) (2.39) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 39 (7.7) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 (0.4) (1.674) (2.01)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.2) (0.135) (0.04) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 3 (0.6) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 (0.6) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 (0.4) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 (1.0) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 3 (0.6) (0.048) (0.0) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.2) (0.062) (0.14) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.2) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 13 (2.6) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 (0.4) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 15 (3.0) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτέος one must prove 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 23 (4.6) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.2) (0.227) (0.33) too few
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.2) (0.373) (0.37) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 84 (16.7) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 4 (0.8) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.4) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 9 (1.8) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 10 (2.0) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 (0.4) (0.085) (0.08)
ἄπιστος not to be trusted 4 (0.8) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 (1.0) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.4) (0.428) (0.66)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 (0.2) (0.055) (0.21) too few
ἀπέχω to keep off 1 (0.2) (1.184) (1.8) too few
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχθεια hatred 3 (0.6) (0.063) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπερινόητος incomprehensible 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.2) (0.101) (0.06) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.2) (0.253) (0.62) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.2) (0.524) (0.27) too few
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.2) (0.399) (0.01) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (1.0) (2.444) (0.58)
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.2) (0.208) (0.34) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.2) (0.11) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 4 (0.8) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 6 (1.2) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 7 (1.4) (0.081) (0.0) too few
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 3 (0.6) (0.032) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 7 (1.4) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 (0.2) (0.574) (0.24) too few
ἅπας quite all, the whole 77 (15.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 (0.6) (0.227) (0.07)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 (0.2) (0.032) (0.19) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 2 (0.4) (0.049) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.2) (0.069) (0.14) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἅπαξ once 9 (1.8) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 8 (1.6) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 6 (1.2) (0.083) (0.0) too few
ἁπανταχόθεν from all sides 1 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 (0.6) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 (0.4) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 6 (1.2) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 (0.6) (0.219) (0.18)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 5 (1.0) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.6) (0.471) (0.66)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 9 (1.8) (0.486) (0.04)
ἀοίκητος uninhabited 14 (2.8) (0.05) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 3 (0.6) (0.054) (0.05)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 (0.6) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 19 (3.8) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.2) (0.083) (0.3) too few
ἄξιος worthy 34 (6.7) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 3 (0.6) (0.138) (0.04)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀξιόμαχος a match for 1 (0.2) (0.069) (0.11) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.2) (0.326) (0.27) too few
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 3 (0.6) (0.037) (0.0) too few
ἀξία the worth 2 (0.4) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.2) (0.362) (0.04) too few
ἄνωθεν from above, from on high 9 (1.8) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 (0.4) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 14 (2.8) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (0.2) (0.32) (0.58) too few
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀνυμνέω to praise in song 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀντίχριστος Antichrist 2 (0.4) (0.077) (0.0) too few
ἀντίτυπος repelled 2 (0.4) (0.077) (0.04)
ἀντιτοξεύω to shoot arrows in turn 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 2 (0.4) (0.071) (0.08)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.2) (0.186) (0.38) too few
ἀντίστασις an opposite party 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀντιρρέω flow 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.4) (0.07) (0.16)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 4 (0.8) (0.125) (0.35)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
Ἀντίοχος Antiochus 2 (0.4) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 4 (0.8) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 10 (2.0) (0.46) (0.04)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.2) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 (0.6) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 (0.4) (0.465) (0.21)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (0.2) (2.123) (0.03) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 4 (0.8) (0.471) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
ἀντιβολέω to meet by chance 1 (0.2) (0.088) (0.35) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 11 (2.2) (3.981) (2.22)
ἀντεξετάζω to try 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.2) (0.025) (0.02) too few
ἀνόσιος unholy, profane 8 (1.6) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.4) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 1 (0.2) (0.185) (0.13) too few
ἄνοια want of understanding, folly 4 (0.8) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.2) (0.351) (0.21) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 11 (2.2) (1.583) (2.13)
ἄνισος unequal, uneven 1 (0.2) (0.593) (0.09) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 (1.4) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.2) (0.234) (0.15) too few
ἀνίατος incurable 2 (0.4) (0.163) (0.01)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.2) (0.09) (0.05) too few
ἄνθρωπος man, person, human 168 (33.3) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 4 (0.8) (0.012) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 12 (2.4) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 3 (0.6) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 2 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 1 (0.2) (0.011) (0.1) too few
ἀνθίστημι to set against 1 (0.2) (0.222) (0.33) too few
ἄνθη full bloom 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 2 (0.4) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 63 (12.5) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἄνη fulfilment 3 (0.6) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 (0.2) (0.131) (0.05) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 16 (3.2) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἄνευ without 4 (0.8) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 4 (0.8) (0.299) (0.27)
ἀνερεύνητος not investigated 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀνεπίφθονος without reproach 1 (0.2) (0.016) (0.06) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 2 (0.4) (0.047) (0.04)
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἄνεμος wind 3 (0.6) (0.926) (2.26)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 2 (0.4) (0.069) (0.17)
ἀνέκαθεν from above, from the first 4 (0.8) (0.082) (0.18)
ἄνειμι go up, reach 3 (0.6) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.2) (0.26) (0.13) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 2 (0.4) (0.044) (0.04)
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 (0.4) (0.497) (0.21)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.2) (0.656) (0.52) too few
ἀναχωρέω to go back 4 (0.8) (0.575) (1.94)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.2) (0.224) (0.14) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 (0.8) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 (0.4) (0.276) (0.31)
ἀνατρέχω to run back 4 (0.8) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.2) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέπω to turn up 7 (1.4) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 12 (2.4) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 (0.8) (0.694) (0.88)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 3 (0.6) (0.071) (0.09)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.4) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 8 (1.6) (0.803) (0.07)
ἄναρχος without head 2 (0.4) (0.078) (0.03)
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.2) (0.044) (0.13) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.2) (0.037) (0.04) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.2) (0.362) (0.24) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.2) (0.149) (0.07) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.2) (0.087) (0.13) too few
ἀναπέμπω to send up 4 (0.8) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.2) (0.229) (0.41) too few
ἀνάπαλιν back again 1 (0.2) (0.435) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 5 (1.0) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 2 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀνανέωσις a renewal 3 (0.6) (0.025) (0.06)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.2) (0.064) (0.12) too few
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.4) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 2 (0.4) (0.07) (0.13)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.2) (0.653) (0.51) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.2) (0.152) (0.12) too few
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 4 (0.8) (0.084) (0.08)
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 (0.4) (0.062) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.2) (0.251) (0.1) too few
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 (0.2) (0.05) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.6) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 5 (1.0) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 (0.4) (1.23) (1.34)
ἀνάκτισις rebuilding 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.2) (0.011) (0.06) too few
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνακλάω to bend back 1 (0.2) (0.099) (0.03) too few
ἀνακινέω to sway 2 (0.4) (0.039) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.2) (0.134) (0.1) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀνακαινίζω renew 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.2) (0.101) (0.07) too few
ἀναισχυντία shamelessness 2 (0.4) (0.053) (0.05)
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 2 (0.4) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 12 (2.4) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.8) (0.296) (0.13)
ἀναίμων without blood, bloodless 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἄναιμος without blood, bloodless 1 (0.2) (0.136) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.4) (0.104) (0.18)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.2) (0.04) (0.07) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.2) (0.247) (0.38) too few
ἀναθεματίζω to devote 3 (0.6) (0.018) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 (0.2) (0.111) (0.01) too few
ἀναζήτησις investigation 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 3 (0.6) (0.112) (0.58)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 5 (1.0) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 8 (1.6) (0.291) (0.35)
ἀναδασμός re-distribution 1 (0.2) (0.008) (0.05) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 (0.2) (1.577) (1.51) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 2 (0.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 (0.4) (0.221) (0.1)
ἀναγνώστης a reader, a slave trained to read 3 (0.6) (0.006) (0.0) too few
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.2) (0.089) (0.05) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 12 (2.4) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 8 (1.6) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 (1.0) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 (0.2) (1.36) (2.82) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.4) (0.139) (0.22)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναβάτης one mounted 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 (0.8) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 2 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 36 (7.1) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 76 (15.1) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.2) (0.132) (0.02) too few
ἀμώμητος unblamed, blameless 7 (1.4) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 4 (0.8) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 5 (1.0) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 2 (0.4) (0.058) (0.07)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.2) (0.087) (0.14) too few
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.2) (0.094) (0.12) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 (0.4) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἀμφί on both sides 2 (0.4) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 (0.6) (0.641) (2.44)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.2) (0.026) (0.08) too few
ἁμός2 indef. 'some' 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἁμός our, my > ἐμός 4 (0.8) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 1 (0.2) (0.104) (0.08) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 (0.6) (0.173) (0.13)
ἀμνός a lamb 1 (0.2) (0.117) (0.02) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
ἀμίαντος undefiled 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἁμῆ in a certain way 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἄμη a shovel 4 (0.8) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.4) (0.374) (0.01)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.2) (0.069) (0.1) too few
ἀμέλει never mind 1 (0.2) (0.305) (0.05) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.2) (1.486) (1.76) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 2 (0.4) (0.293) (0.17)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 (1.6) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 6 (1.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 (1.0) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.2) (0.171) (0.24) too few
ἅμα at once, at the same time 22 (4.4) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.2) (0.156) (0.03) too few
ἄλυπος without pain 2 (0.4) (0.205) (0.07)
ἄλογος without 2 (0.4) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 5 (1.0) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 (0.4) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 11 (2.2) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 73 (14.5) (40.264) (43.75)
ἀλλοιωτός subject to change 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 2 (0.4) (0.702) (0.13)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.2) (0.127) (0.28) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 18 (3.6) (7.784) (7.56)
ἄλληκτος unceasing, ceaseless 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.2) (0.52) (0.89) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.2) (0.262) (0.01) too few
ἀλλαγή a change 1 (0.2) (0.062) (0.06) too few
ἀλλά otherwise, but 175 (34.7) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 (0.2) (0.19) (0.95) too few
ἀλιτήριος sinning 5 (1.0) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 9 (1.8) (1.284) (1.67)
ἄληκτος unceasing 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
ἀληθινός agreeable to truth 17 (3.4) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 58 (11.5) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.2) (0.746) (0.1) too few
ἀλήθεια truth 57 (11.3) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.2) (0.099) (0.03) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.2) (0.108) (0.2) too few
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 46 (9.1) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 27 (5.4) (0.46) (0.38)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
ἄλαλος speechless 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.2) (0.122) (0.07) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.2) (0.383) (1.11) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
ἄκυρος without authority 1 (0.2) (0.067) (0.06) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.2) (0.291) (0.18) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἄκρος at the furthest point 1 (0.2) (1.252) (1.18) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 6 (1.2) (0.978) (0.69)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 2 (0.4) (0.02) (0.08)
ἀκρόασις a hearing 8 (1.6) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.4) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.2) (0.148) (0.29) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 16 (3.2) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 6 (1.2) (0.375) (0.17)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
ἀκούω to hear 54 (10.7) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 6 (1.2) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 6 (1.2) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 7 (1.4) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.2) (0.33) (0.09) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.4) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 9 (1.8) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 4 (0.8) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.2) (1.017) (0.15) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.2) (0.072) (0.15) too few
ἄκεσις a healing, cure 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 3 (0.6) (0.091) (0.41)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 3 (0.6) (0.071) (0.01)
ἀκάματος without sense of toil 2 (0.4) (0.031) (0.2)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.2) (0.039) (0.08) too few
αἰώνιος lasting for an age 7 (1.4) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 38 (7.5) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 20 (4.0) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.2) (0.158) (0.24) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 (0.8) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 6 (1.2) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 3 (0.6) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 10 (2.0) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 5 (1.0) (0.33) (0.37)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 9 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.2) (0.248) (0.86) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 5 (1.0) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 3 (0.6) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 7 (1.4) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 10 (2.0) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 7 (1.4) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 13 (2.6) (1.136) (0.78)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.2) (0.149) (0.5) too few
αἷμα blood 7 (1.4) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.2) (0.259) (0.56) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 (1.2) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 10 (2.0) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 (0.2) (0.372) (0.64) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 16 (3.2) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 (0.6) (1.206) (2.43)
αἰ if 1 (0.2) (0.605) (0.09) too few
Ἀθῷος of mount Athos 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.4) (0.058) (0.04)
ἀθρόος in crowds 4 (0.8) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 (0.6) (0.621) (1.13)
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.2) (0.249) (1.09) too few
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 6 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.2) (0.252) (0.24) too few
ἄθλησις a contest, struggle 2 (0.4) (0.026) (0.04)
Ἀθήνη Athena 1 (0.2) (1.254) (5.09) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 1 (0.2) (0.914) (3.9) too few
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.6) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 4 (0.8) (0.077) (0.05)
ἀθέατος unseen, invisible 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀθάνατος undying, immortal 8 (1.6) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 2 (0.4) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 2 (0.4) (3.751) (0.71)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.2) (0.057) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.2) (0.176) (0.07) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.2) (0.38) (1.09) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 (0.6) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 9 (1.8) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 51 (10.1) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 3 (0.6) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.2) (0.221) (0.14) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.2) (0.062) (0.03) too few
ἀδόκητος unexpected 2 (0.4) (0.076) (0.1)
ἀδίστακτος not doubted 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 (0.8) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 3 (0.6) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 3 (0.6) (2.105) (2.89)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 1 (0.2) (0.27) (0.01) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάπτωτος infallible 2 (0.4) (0.019) (0.05)
ἀδιαίρετος undivided 2 (0.4) (0.614) (0.01)
ᾍδης Hades 1 (0.2) (0.568) (1.53) too few
ἀδελφότης the brotherhood 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 25 (5.0) (2.887) (2.55)
ἀδελφικός brotherly 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀδελφή a sister 10 (2.0) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.2) (0.207) (0.46) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.2) (0.058) (0.03) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.2) (0.079) (0.08) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 7 (1.4) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.2) (0.279) (0.26) too few
ἄγω to lead 29 (5.8) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 7 (1.4) (0.083) (0.1)
ἀγρός fields, lands 4 (0.8) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 (0.6) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 1 (0.2) (0.076) (0.03) too few
ἄγος pollution, expiation 8 (1.6) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 1 (0.2) (0.754) (1.98) too few
ἀγνωσία ignorance 1 (0.2) (0.061) (0.02) too few
ἁγνός full of religious awe 4 (0.8) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.8) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 7 (1.4) (1.829) (1.05)
ἀγκύλη a loop 1 (0.2) (0.034) (0.02) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ἁγιότης holiness 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 320 (63.4) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
ἀγέννητος unbegotten, unborn 6 (1.2) (0.129) (0.01)
ἀγείρω to bring together, gather together 6 (1.2) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 12 (2.4) (2.06) (1.51)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.2) (0.158) (0.75) too few
ἀγαπητός beloved 13 (2.6) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 6 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (2.0) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 2 (0.4) (0.045) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 7 (1.4) (0.438) (0.42)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 2 (0.4) (0.072) (0.24)
Ἀγάθων Agathon 1 (0.2) (0.071) (0.53) too few
ἀγαθός good 11 (2.2) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 3 (0.6) (0.949) (0.08)
ἀβουλέω to be unwilling 2 (0.4) (0.064) (0.05)
ἀβοήθητος helpless 2 (0.4) (0.01) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 198 (39.3) (63.859) (4.86)
ἀάω to hurt, damage 1 (0.2) (0.087) (0.3) too few
ah! 4 (0.8) (1.559) (0.48)

PAGINATE