3,734 lemmas;
50,434 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 2 | (0.4) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 25 | (5.0) | (10.717) | (9.47) | |
ὡσπερεί | just as if | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.04) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 30 | (5.9) | (13.207) | (6.63) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.01) | too few |
ὡσεί | just as if, as though | 2 | (0.4) | (0.276) | (0.04) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 6 | (1.2) | (1.656) | (0.46) | |
ὡς | as, how | 280 | (55.5) | (68.814) | (63.16) | |
Ὠρίων | Orion | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.1) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 1 | (0.2) | (2.188) | (1.79) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 1 | (0.2) | (2.015) | (1.75) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.24) | too few |
ὠμότης | rawness | 4 | (0.8) | (0.174) | (0.15) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 3 | (0.6) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.2) | (0.429) | (0.27) | too few |
Ὠκεανός | Oceanus | 5 | (1.0) | (0.221) | (0.61) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 13 | (2.6) | (1.85) | (3.4) | |
ὦ | O! oh! | 84 | (16.7) | (6.146) | (14.88) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχικός | of the soul | 1 | (0.2) | (0.544) | (0.03) | too few |
ψυχή | breath, soul | 30 | (5.9) | (11.437) | (4.29) | |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 1 | (0.2) | (0.623) | (0.15) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 2 | (0.4) | (0.509) | (0.69) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 8 | (1.6) | (0.518) | (0.36) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 3 | (0.6) | (0.397) | (0.74) | |
ψηλαφάω | to feel | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ψεύστης | a liar, cheat | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.06) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 3 | (0.6) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 4 | (0.8) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδής | lying, false | 6 | (1.2) | (1.919) | (0.44) | |
ψαύω | to touch | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.27) | too few |
ψάλτης | harper | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ψαλμός | a twitching | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.01) | |
ψάλλω | to touch sharply, to pluck, pull, twitch | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.04) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 1 | (0.2) | (0.303) | (1.55) | too few |
χωρισμός | separation | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.02) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 14 | (2.8) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (0.2) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 8 | (1.6) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 3 | (0.6) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 19 | (3.8) | (3.587) | (8.1) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.2) | (0.258) | (1.01) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 1 | (0.2) | (1.802) | (0.18) | too few |
χρυσός | gold | 1 | (0.2) | (0.812) | (1.49) | too few |
Χρυσόπολις | Chrysopolis | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
χρυσοκόλλητος | soldered | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
χρυσίον | a piece of gold | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.24) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 4 | (0.8) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 53 | (10.5) | (11.109) | (9.36) | |
χρόνιος | after a long time, late | 2 | (0.4) | (0.309) | (0.13) | |
χρονίζω | to spend time | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.05) | too few |
Χριστός | the anointed one, Christ | 102 | (20.2) | (5.404) | (0.04) | |
χριστός | to be rubbed on | 6 | (1.2) | (0.427) | (0.11) | |
Χριστιανός | Christian | 17 | (3.4) | (0.531) | (0.0) | too few |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.01) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 9 | (1.8) | (0.984) | (0.97) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 1 | (0.2) | (0.381) | (0.43) | too few |
χρησμολόγος | uttering oracles, divining | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.07) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 2 | (0.4) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 2 | (0.4) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 7 | (1.4) | (2.488) | (5.04) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (0.2) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 21 | (4.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρεία | use, advantage, service | 9 | (1.8) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 4 | (0.8) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 6 | (1.2) | (5.601) | (4.92) | |
χράομαι | use, experience | 11 | (2.2) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.32) | too few |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.15) | |
χοῦς | measure of capacity | 2 | (0.4) | (0.238) | (0.16) | |
χορός | a round dance | 4 | (0.8) | (0.832) | (2.94) | |
χορηγός | a chorus leader | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.04) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 5 | (1.0) | (0.205) | (0.21) | |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 5 | (1.0) | (0.061) | (0.04) | |
χιών | snow | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.49) | too few |
χθές | yesterday | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.12) | too few |
χηρεύω | to be bereaved | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.06) | too few |
χέω | to pour | 1 | (0.2) | (0.435) | (1.53) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 6 | (1.2) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.49) | too few |
χειροτονία | a voting | 9 | (1.8) | (0.148) | (0.01) | |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 7 | (1.4) | (0.228) | (0.02) | |
χειροήθης | accustomed to the hand, manageable; | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.03) | too few |
χείρ | the hand | 27 | (5.4) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 1 | (0.2) | (1.096) | (1.89) | too few |
χεῖλος | lip | 1 | (0.2) | (0.395) | (0.41) | too few |
χάριτος | acceptable | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.01) | too few |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 2 | (0.4) | (0.289) | (0.0) | too few |
Χάρις | Charis, Grace | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.34) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 52 | (10.3) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.75) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 4 | (0.8) | (0.845) | (1.03) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 3 | (0.6) | (0.319) | (0.05) | |
χαρά | joy, delight | 3 | (0.6) | (0.368) | (0.19) | |
χαμαί | on the earth, on the ground | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.58) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (0.2) | (0.971) | (2.29) | too few |
χαλκός | copper | 1 | (0.2) | (0.86) | (1.99) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλινός | a bridle, bit | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.14) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 6 | (1.2) | (1.723) | (2.13) | |
χάλαζα | hail | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.08) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 22 | (4.4) | (1.525) | (2.46) | |
φώς | a man | 22 | (4.4) | (0.967) | (1.32) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 3 | (0.6) | (0.147) | (0.07) | |
φωνή | a sound, tone | 25 | (5.0) | (3.591) | (1.48) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 8 | (1.6) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (0.2) | (0.683) | (0.1) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 1 | (0.2) | (0.982) | (0.23) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 68 | (13.5) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 1 | (0.2) | (3.328) | (0.1) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 18 | (3.6) | (0.184) | (0.07) | |
φῦλον | a race, tribe, class | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.43) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 19 | (3.8) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 3 | (0.6) | (0.431) | (1.27) | |
φυλακή | a watching | 5 | (1.0) | (0.687) | (1.97) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 4 | (0.8) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 4 | (0.8) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.82) | too few |
φυγαδεύω | to drive from a country, banish | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.08) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | too few |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.15) | too few |
Φρυγία | Phrygia | 2 | (0.4) | (0.137) | (0.15) | |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.42) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 11 | (2.2) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.2) | (0.508) | (0.56) | too few |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (0.2) | (0.433) | (0.41) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 22 | (4.4) | (1.523) | (2.38) | |
φρίκη | a shuddering, shivering | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.04) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 1 | (0.2) | (0.791) | (3.96) | too few |
φράτρα | a brotherhood | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.52) | too few |
φράσσω | to fence in, hedge round | 6 | (1.2) | (0.083) | (0.21) | |
φράσις | speech; enunciation | 3 | (0.6) | (0.082) | (0.03) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 3 | (0.6) | (0.655) | (2.83) | |
φόρος | tribute, payment | 3 | (0.6) | (0.271) | (0.63) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.02) | too few |
φορητός | borne, carried | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 2 | (0.4) | (0.724) | (1.36) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.54) | too few |
φοιτητής | a scholar, pupil | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.66) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.2) | (0.476) | (1.33) | too few |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.23) | too few |
Φοινίκη | Phoenicia | 4 | (0.8) | (0.18) | (0.32) | |
φοινίκεος | purple-red, purple | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.08) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 10 | (2.0) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 6 | (1.2) | (1.343) | (2.27) | |
φλόξ | a flame | 3 | (0.6) | (0.469) | (0.46) | |
φλέψ | a vein | 1 | (0.2) | (1.699) | (0.03) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.02) | |
φιλόφρων | kindly minded, kindly, friendly, affable | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.21) | too few |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 3 | (0.6) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.45) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 134 | (26.6) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.15) | too few |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 2 | (0.4) | (0.22) | (0.48) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 11 | (2.2) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοπάτωρ | loving one's father | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.09) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 7 | (1.4) | (0.183) | (0.16) | |
φιλόθεος | loving God, pious | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 5 | (1.0) | (1.063) | (1.44) | |
φιλητός | to be loved, worthy of love | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.04) | too few |
φίλημα | a kiss | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.27) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | (0.2) | (1.242) | (2.43) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 6 | (1.2) | (0.352) | (0.76) | |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 16 | (3.2) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάγαθος | loving goodness | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 2 | (0.4) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 8 | (1.6) | (0.458) | (0.38) | |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.16) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 1 | (0.2) | (1.783) | (0.71) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 3 | (0.6) | (0.607) | (0.59) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 14 | (2.8) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 141 | (28.0) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.66) | too few |
φευκτέος | one must flee | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 5 | (1.0) | (2.61) | (5.45) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.4) | too few |
φέρω | to bear | 32 | (6.3) | (8.129) | (10.35) | |
φειδώ | a sparing | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.04) | too few |
φειδός | sparing, thrifty | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
φείδομαι | to spare | 2 | (0.4) | (0.34) | (0.38) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.17) | |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.02) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 4 | (0.8) | (1.387) | (0.76) | |
φατός | that may be spoken | 4 | (0.8) | (0.022) | (0.07) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 7 | (1.4) | (1.561) | (1.51) | |
φάρυγξ | the throat, gullet | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 2 | (0.4) | (2.51) | (0.63) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 1 | (0.2) | (0.279) | (0.15) | too few |
φάος | light, daylight | 39 | (7.7) | (1.873) | (1.34) | |
φανός | light, bright | 2 | (0.4) | (0.073) | (0.13) | |
φανή | a torch a torch-procession | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.06) | |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.14) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 10 | (2.0) | (2.734) | (1.67) | |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 3 | (0.6) | (0.484) | (1.13) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 17 | (3.4) | (8.435) | (8.04) | |
Φαίδων | Phaedo | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.0) | too few |
φαιδρός | bright, beaming | 2 | (0.4) | (0.117) | (0.07) | |
Φαίδρα | Phaedra | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
ὑψόω | to lift high, raise up | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.04) | too few |
ὕψος | height | 1 | (0.2) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὕψιστος | highest, loftiest | 4 | (0.8) | (0.213) | (0.05) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 7 | (1.4) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 3 | (0.6) | (0.089) | (0.08) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 17 | (3.4) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.06) | |
ὕστερος | latter, last | 1 | (0.2) | (1.506) | (1.39) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 6 | (1.2) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστερίζω | to come after, come later | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
ὑστερέω | to be behind, come late | 2 | (0.4) | (0.149) | (0.14) | |
ὗς | wild swine | 50 | (9.9) | (1.845) | (0.91) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὑποχέω | to pour | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.04) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.1) | too few |
ὑπουργός | rendering service, serviceable, promoting, conducive to | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.02) | |
ὑπουργέω | to render service | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.15) | too few |
ὕπουλος | festering under the scar | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.03) | |
ὑποτρέχω | to run in under | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.11) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 2 | (0.4) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτέμνω | to cut away under, cut away | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 5 | (1.0) | (0.402) | (0.32) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 2 | (0.4) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποστέλλω | to draw in | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.08) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 15 | (3.0) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 2 | (0.4) | (0.228) | (0.41) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑποπέμπω | to send under | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 2 | (0.4) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 2 | (0.4) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 4 | (0.8) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 7 | (1.4) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 5 | (1.0) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 2 | (0.4) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 4 | (0.8) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 5 | (1.0) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.08) | too few |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.2) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 3 | (0.6) | (0.073) | (0.07) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 11 | (2.2) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποδύω | to put on under | 2 | (0.4) | (0.095) | (0.15) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 12 | (2.4) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 8 | (1.6) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 3 | (0.6) | (0.233) | (0.07) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 4 | (0.8) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 3 | (0.6) | (0.257) | (0.04) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 2 | (0.4) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 166 | (32.9) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.2) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 2 | (0.4) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 5 | (1.0) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 2 | (0.4) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 4 | (0.8) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 4 | (0.8) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.1) | too few |
ὑπερφέρω | to bear or carry over, transfer; to surpass, excel | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.09) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.29) | too few |
ὑπέρτερος | over | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | too few |
ὑπέρμαχος | a champion, defender | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 2 | (0.4) | (0.175) | (0.12) | |
ὑπέρθεσις | postponement | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | too few |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.14) | |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 3 | (0.6) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 7 | (1.4) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 3 | (0.6) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπεραλγέω | to feel pain for | 3 | (0.6) | (0.016) | (0.02) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 66 | (13.1) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 4 | (0.8) | (0.051) | (0.06) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 1 | (0.2) | (0.243) | (1.62) | too few |
ὑπεκδύομαι | to slip out of, escape | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑπατικός | of consular rank | 3 | (0.6) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὑπατεία | the office or rank of consul, ὕπατος | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.0) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 11 | (2.2) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπαρχή | the beginning | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὕπαρ | a waking vision | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.1) | too few |
ὑπαντάω | to come | 2 | (0.4) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 5 | (1.0) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπάγω | to lead | 3 | (0.6) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.04) | too few |
ὑμός | your | 83 | (16.5) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 2 | (0.4) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμέτερος | your, yours | 31 | (6.1) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμέναιος | hymenaeus, the wedding or bridal song | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.09) | too few |
ὕλη | wood, material | 6 | (1.2) | (5.5) | (0.94) | |
υἱόω | make into a son | 7 | (1.4) | (0.483) | (0.01) | |
υἱός | a son | 198 | (39.3) | (7.898) | (7.64) | |
υἱοθεσία | adoption as a son | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὕδωρ | water | 18 | (3.6) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 1 | (0.2) | (0.804) | (0.01) | too few |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 1 | (0.2) | (3.244) | (0.41) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 6 | (1.2) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγίεια | health, soundness | 3 | (0.6) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 4 | (0.8) | (0.82) | (0.13) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 2 | (0.4) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 1 | (0.2) | (0.431) | (0.49) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 253 | (50.2) | (55.077) | (29.07) | |
τυφόω | to delude | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.02) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.1) | too few |
τυφλός | blind | 2 | (0.4) | (0.432) | (0.38) | |
Τύρος | Tyre | 20 | (4.0) | (0.174) | (0.11) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 2 | (0.4) | (0.13) | (0.09) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 29 | (5.8) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννοκτόνος | slayer of a tyrant | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 9 | (1.8) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.24) | too few |
τύπος | a blow | 6 | (1.2) | (0.945) | (0.32) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 19 | (3.8) | (6.305) | (6.41) | |
Τρῳάς | Troas | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.18) | |
τρύχω | to wear out, waste, consume | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.09) | too few |
τροχός | wheel | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.12) | too few |
τρόφις | well-fed, stout, large | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.08) | |
τρόφιμος | nourishing | 2 | (0.4) | (0.129) | (0.01) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 4 | (0.8) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 23 | (4.6) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 23 | (4.6) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 1 | (0.2) | (0.494) | (0.26) | too few |
τροπαῖος | of or for rout, defeat; causing rout | 3 | (0.6) | (0.082) | (0.19) | |
τρόπαιον | a trophy | 4 | (0.8) | (0.163) | (0.4) | |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 5 | (1.0) | (0.131) | (0.13) | |
τρίτος | the third | 11 | (2.2) | (4.486) | (2.33) | |
τρισχίλιοι | three thousand | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.66) | too few |
τρίσμακαρ | thrice-blest | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
τρικυμία | the third wave, a huge wave | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
τριήμερος | living for three days | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
τριέτης | of or for three years, three years old | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.04) | |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 3 | (0.6) | (0.092) | (0.01) | |
τριάς | the number three, a triad | 26 | (5.2) | (0.392) | (0.01) | |
τριακόσιοι | three hundred | 6 | (1.2) | (0.355) | (1.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 6 | (1.2) | (1.989) | (2.15) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (0.2) | (2.05) | (2.46) | too few |
τρέπω | to turn | 4 | (0.8) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 21 | (4.2) | (4.87) | (3.7) | |
τραχηλίζω | of wrestlers | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 2 | (0.4) | (0.506) | (0.34) | |
τράπεζα | four-legged a table | 6 | (1.2) | (0.588) | (0.68) | |
τρανής | piercing | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | |
τραγῳδία | a tragedy | 2 | (0.4) | (0.219) | (0.74) | |
τότε | at that time, then | 41 | (8.1) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 40 | (7.9) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 44 | (8.7) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 41 | (8.1) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 2 | (0.4) | (0.347) | (0.08) | |
τόμος | a cut, slice | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.0) | too few |
τομός | cutting | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | |
τολμηρός | hardihood | 3 | (0.6) | (0.1) | (0.31) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 17 | (3.4) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμα | courage, to undertake | 4 | (0.8) | (0.287) | (1.02) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 2 | (0.4) | (0.277) | (0.29) | |
τοῖχος | the wall of a house | 1 | (0.2) | (0.308) | (0.37) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 57 | (11.3) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 6 | (1.2) | (1.889) | (3.54) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 45 | (8.9) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 12 | (2.4) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 7 | (1.4) | (2.299) | (9.04) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 1 | (0.2) | (0.581) | (0.07) | too few |
τίς | who? which? | 65 | (12.9) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 291 | (57.7) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 1 | (0.2) | (0.513) | (1.22) | too few |
τιμωρός | upholding honour; | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.09) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 7 | (1.4) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.85) | too few |
Τιμόθεος | Timotheus | 7 | (1.4) | (0.23) | (0.04) | |
τιμιόω | hold in honour | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
τίμιος | valued | 18 | (3.6) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 32 | (6.3) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 8 | (1.6) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 6 | (1.2) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 9 | (1.8) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 68 | (13.5) | (26.493) | (13.95) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 3 | (0.6) | (0.878) | (1.08) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 2 | (0.4) | (0.822) | (0.21) | |
τηνικάδε | at this time of day, so early | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.04) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 8 | (1.6) | (0.583) | (0.75) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.17) | too few |
τηλαυγής | far-shining, far-beaming | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | too few |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.2) | (0.321) | (0.27) | too few |
τῇδε | here, thus | 10 | (2.0) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 154 | (30.5) | (18.312) | (12.5) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 5 | (1.0) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 7 | (1.4) | (0.417) | (0.07) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 5 | (1.0) | (3.221) | (1.81) | |
τέχνασμα | anything made | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
τετράπους | four-footed | 5 | (1.0) | (0.282) | (0.05) | |
τετράκις | four times | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.07) | too few |
τετράδιον | guard | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
τέταρτος | fourth | 3 | (0.6) | (1.676) | (0.89) | |
τεσσαρακοστός | fortieth | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.11) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 2 | (0.4) | (0.51) | (1.07) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.2) | (0.401) | (1.32) | too few |
τέρμα | an end, boundary | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.19) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.5) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 5 | (1.0) | (0.751) | (1.38) | |
τέλος | the fulfilment | 17 | (3.4) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.41) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 13 | (2.6) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 10 | (2.0) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 5 | (1.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 1 | (0.2) | (0.835) | (1.17) | too few |
τέλεσμα | money paid | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 3 | (0.6) | (0.524) | (0.26) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 18 | (3.6) | (3.199) | (1.55) | |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.28) | too few |
τέκνον | a child | 4 | (0.8) | (1.407) | (2.84) | |
τεκνογονία | child-bearing | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
τεκμηριόω | to prove positively | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 1 | (0.2) | (0.434) | (0.42) | too few |
τείνω | to stretch | 1 | (0.2) | (0.596) | (0.72) | too few |
τε | and | 334 | (66.2) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 20 | (4.0) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 5 | (1.0) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 2 | (0.4) | (1.086) | (1.41) | |
τάφος | a burial, funeral | 10 | (2.0) | (0.506) | (0.75) | |
ταφή | burial | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.18) | |
ταύτῃ | in this way. | 11 | (2.2) | (2.435) | (2.94) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 3 | (0.6) | (2.051) | (3.42) | |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | too few |
τάραχος | disorder, tumult | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 4 | (0.8) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 4 | (0.8) | (0.564) | (0.6) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.01) | |
ταπεινόω | to lower | 2 | (0.4) | (0.164) | (0.15) | |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταπεινός | low | 4 | (0.8) | (0.507) | (0.28) | |
τάξις | an arranging | 15 | (3.0) | (2.44) | (1.91) | |
τάλας | suffering, wretched | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.63) | too few |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 3 | (0.6) | (0.098) | (0.18) | |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.15) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 3 | (0.6) | (0.266) | (0.1) | |
σώφρων | of sound mind | 6 | (1.2) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 8 | (1.6) | (0.613) | (0.44) | |
σωτήριος | saving, delivering | 23 | (4.6) | (0.456) | (0.13) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 29 | (5.8) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 37 | (7.3) | (1.681) | (0.33) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 2 | (0.4) | (0.184) | (0.45) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 8 | (1.6) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 31 | (6.1) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 1 | (0.2) | (2.44) | (2.29) | too few |
σῴζω | to save, keep | 11 | (2.2) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 2 | (0.4) | (0.393) | (0.35) | |
σχοῖνος | a rush | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.15) | too few |
σχίσμα | a cleft, a rent | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 8 | (1.6) | (4.435) | (0.59) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 3 | (0.6) | (1.266) | (2.18) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 3 | (0.6) | (0.238) | (0.13) | |
σφραγίζω | to seal | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.04) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (0.2) | (1.283) | (0.07) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 5 | (1.0) | (1.407) | (0.69) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 1 | (0.2) | (3.117) | (19.2) | too few |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 2 | (0.4) | (0.306) | (0.13) | |
συχνός | long | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.55) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 6 | (1.2) | (0.753) | (0.39) | |
συρρέω | to flow together | 2 | (0.4) | (0.102) | (0.07) | |
Σύρος | a Syrian | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.07) | too few |
Σύριος | Syrian | 3 | (0.6) | (0.519) | (0.92) | |
Συρία | Syria | 3 | (0.6) | (0.491) | (0.75) | |
συνωμοσία | a being leagued by oath, conspiracy | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.11) | too few |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.01) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.14) | too few |
σύντροφος | brought up together with | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.12) | too few |
συντρίβω | to rub together | 3 | (0.6) | (0.232) | (0.15) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 6 | (1.2) | (0.276) | (0.3) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 1 | (0.2) | (0.367) | (0.24) | too few |
συντίθημι | to put together | 10 | (2.0) | (1.368) | (1.15) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 2 | (0.4) | (0.664) | (0.57) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 2 | (0.4) | (0.236) | (0.29) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.1) | |
συντάσσω | to put in order together | 6 | (1.2) | (0.625) | (0.97) | |
συνταράσσω | to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.14) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 2 | (0.4) | (0.267) | (0.4) | |
σύνταγμα | that which is put together in order | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.07) | |
συνόχωκα | to be held together | 3 | (0.6) | (0.401) | (0.31) | |
συνοχή | a being held together | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 2 | (0.4) | (0.353) | (0.3) | |
συνορέω | to be conterminous | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | too few |
συνοράω | to see together | 7 | (1.4) | (0.352) | (0.64) | |
συνομολογέω | to say the same thing with, to agree with | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.06) | |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.12) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (0.4) | (0.322) | (0.52) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 139 | (27.6) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 142 | (28.2) | (0.891) | (0.28) | |
συνίστωρ | knowing along with | 3 | (0.6) | (0.033) | (0.03) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 21 | (4.2) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 8 | (1.6) | (0.928) | (0.94) | |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.44) | too few |
συνθήκη | a composition | 3 | (0.6) | (0.465) | (1.33) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 1 | (0.2) | (0.768) | (0.09) | too few |
συνήθης | dwelling | 4 | (0.8) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 3 | (0.6) | (0.409) | (0.34) | |
συνήγορος | speaking with, of the same tenor with | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.0) | too few |
συνηγορέω | to be an advocate | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | too few |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 3 | (0.6) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 2 | (0.4) | (3.097) | (1.77) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 2 | (0.4) | (0.25) | (0.21) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 20 | (4.0) | (0.458) | (0.2) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 19 | (3.8) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 2 | (0.4) | (0.22) | (0.54) | |
συνέλευσις | coming together, meeting | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
σύνειμι2 | come together | 2 | (0.4) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 9 | (1.8) | (0.989) | (0.75) | |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 6 | (1.2) | (0.105) | (0.0) | too few |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 11 | (2.2) | (0.235) | (0.63) | |
συνεδρεύω | to sit together, sit in council | 3 | (0.6) | (0.047) | (0.15) | |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.01) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (0.2) | (0.562) | (0.07) | too few |
συνδέομαι | to join in begging | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.07) | too few |
συνάρχω | to rule jointly with | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | too few |
συναρπάζω | to seize and carry clean away | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.08) | too few |
συναρμόζω | to fit together | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | too few |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 4 | (0.8) | (1.207) | (1.11) | |
συναποστέλλω | to despatch together with | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
συναναστρέφω | to turn back together | 4 | (0.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.14) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 8 | (1.6) | (0.222) | (0.75) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 1 | (0.2) | (0.421) | (0.11) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 17 | (3.4) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 86 | (17.1) | (4.575) | (7.0) | |
σύμψηφος | voting with | 3 | (0.6) | (0.025) | (0.01) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 6 | (1.2) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 7 | (1.4) | (0.347) | (0.1) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 2 | (0.4) | (0.237) | (0.09) | |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.03) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 6 | (1.2) | (0.881) | (1.65) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 2 | (0.4) | (1.366) | (1.96) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.3) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 2 | (0.4) | (0.325) | (0.06) | |
συμπολεμέω | to join in war | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.22) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 1 | (0.2) | (0.559) | (0.74) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 2 | (0.4) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπείθω | to win by persuasion | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (0.2) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμπάρειμι | be present also | 5 | (1.0) | (0.08) | (0.1) | |
συμπαρατάσσομαι | to be set in array with | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.01) | too few |
σύμμορφος | conformed to | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
συμμορία | a co-partnership | 6 | (1.2) | (0.05) | (0.0) | too few |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 1 | (0.2) | (0.307) | (1.33) | too few |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 4 | (0.8) | (1.077) | (6.77) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 1 | (0.2) | (0.386) | (2.32) | too few |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 2 | (0.4) | (0.28) | (0.9) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 3 | (0.6) | (0.178) | (0.2) | |
συμβουλία | advice | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.13) | |
σύμβολος | an augury, omen | 2 | (0.4) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 6 | (1.2) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 3 | (0.6) | (0.142) | (0.2) | |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.21) | too few |
συμβασιλεύω | to rule | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.02) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 2 | (0.4) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 4 | (0.8) | (9.032) | (7.24) | |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.26) | too few |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 2 | (0.4) | (0.739) | (0.47) | |
συλλογή | a gathering, collecting | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 3 | (0.6) | (0.488) | (1.3) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 4 | (0.8) | (0.673) | (0.79) | |
συκοφαντίας | sycophant wind | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 7 | (1.4) | (0.095) | (0.0) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 7 | (1.4) | (0.114) | (0.05) | |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 3 | (0.6) | (0.125) | (0.07) | |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 1 | (0.2) | (0.709) | (0.01) | too few |
συζητέω | to search | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 3 | (0.6) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.05) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.13) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 2 | (0.4) | (0.315) | (0.2) | |
συγκροτέω | to strike together; | 3 | (0.6) | (0.107) | (0.01) | |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.2) | (0.364) | (0.12) | too few |
σύγκλητος | called together, summoned | 3 | (0.6) | (0.352) | (2.1) | |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.46) | too few |
συγκατατίθημι | to deposit together | 3 | (0.6) | (0.104) | (0.21) | |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.04) | |
συγκαταβαίνω | to go or come down with | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.24) | |
συγκαλύπτω | to cover | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
συγκαλέω | to call to council, convoke, convene | 3 | (0.6) | (0.133) | (0.38) | |
συγκαθεύδω | to sleep with | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 5 | (1.0) | (0.277) | (0.27) | |
συγγραφή | a writing | 8 | (1.6) | (0.165) | (0.06) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 4 | (0.8) | (0.249) | (0.59) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 5 | (1.0) | (0.604) | (0.07) | |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.58) | too few |
συγγίγνομαι | to be with | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.35) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 1 | (0.2) | (0.812) | (0.83) | too few |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.4) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 224 | (44.4) | (30.359) | (61.34) | |
στυππεῖον | the coarse fibre of flax | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
στρατός | an encamped army | 6 | (1.2) | (1.047) | (3.43) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 5 | (1.0) | (1.032) | (4.24) | |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 2 | (0.4) | (0.252) | (1.18) | |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 1 | (0.2) | (0.296) | (0.15) | too few |
στρατιά | army | 4 | (0.8) | (1.136) | (3.86) | |
στρατηγός | the leader | 1 | (0.2) | (1.525) | (6.72) | too few |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 1 | (0.2) | (0.753) | (2.86) | too few |
στράτευμα | an expedition, campaign | 1 | (0.2) | (1.011) | (2.71) | too few |
στόμα | the mouth | 14 | (2.8) | (2.111) | (1.83) | |
στιβάς | a bed of straw, rushes | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.04) | |
στήριγμα | a support | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
στήκω | to stand | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | too few |
στῆθος | the breast | 1 | (0.2) | (0.467) | (1.7) | too few |
στέφω | to put round | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 4 | (0.8) | (0.775) | (0.94) | |
στερρότης | hardness, firmness | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.01) | |
στερίσκω | to deprive | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.09) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 1 | (0.2) | (0.541) | (0.55) | too few |
στερεόω | to make firm | 2 | (0.4) | (0.215) | (0.0) | too few |
στέργω | to love | 2 | (0.4) | (0.15) | (0.25) | |
στένω | to moan, sigh, groan | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.22) | |
στενός | narrow, strait | 2 | (0.4) | (0.524) | (0.97) | |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 6 | (1.2) | (0.496) | (0.64) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 9 | (1.8) | (0.319) | (0.15) | |
σταυρός | an upright pale | 22 | (4.4) | (0.473) | (0.15) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 2 | (0.4) | (0.94) | (0.89) | |
σπουδή | haste, speed | 24 | (4.8) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 4 | (0.8) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 23 | (4.6) | (0.887) | (0.89) | |
σπόρος | a sowing | 2 | (0.4) | (0.089) | (0.04) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 2 | (0.4) | (0.466) | (1.66) | |
σπινθήρ | a spark | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 5 | (1.0) | (0.679) | (1.3) | |
σπέρμα | seed, offspring | 4 | (0.8) | (2.127) | (0.32) | |
σπείρω | to sow | 1 | (0.2) | (0.378) | (0.41) | too few |
σπαράσσω | to tear, rend in pieces, mangle | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.1) | too few |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.2) | (0.375) | (0.41) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 9 | (1.8) | (1.915) | (1.93) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 4 | (0.8) | (0.276) | (0.11) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.07) | |
σοφία | skill | 57 | (11.3) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 61 | (12.1) | (6.214) | (12.92) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 22 | (4.4) | (0.269) | (0.01) | |
σοβαρός | scaring birds away | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.06) | too few |
Σμύρνα | Smyrna | 2 | (0.4) | (0.565) | (0.1) | |
σκῦλον | the arms stript off a slain enemy, spoils | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.12) | too few |
σκύλλω | to rend, mangle | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | too few |
Σκύθης | a Scythian | 1 | (0.2) | (0.7) | (1.82) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 6 | (1.2) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 5 | (1.0) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 3 | (0.6) | (1.847) | (2.27) | |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.07) | too few |
σκήπτω | to prop, stay | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | too few |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 1 | (0.2) | (0.822) | (0.74) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 2 | (0.4) | (0.299) | (0.1) | |
σκεῦος | a vessel | 2 | (0.4) | (0.484) | (0.34) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 3 | (0.6) | (0.277) | (0.32) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (0.2) | (0.404) | (0.66) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 2 | (0.4) | (0.118) | (0.05) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.36) | too few |
σκάφος | a digging, hoeing | 2 | (0.4) | (0.183) | (0.37) | |
σκάνδαλον | a trap | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκαιότης | lefthandedness, awkwardness | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.04) | |
σκαιός | left, on the left side | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.21) | too few |
σιωπή | silence | 6 | (1.2) | (0.238) | (0.35) | |
σιωπάω | to be silent | 5 | (1.0) | (0.372) | (0.27) | |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.2) | (0.721) | (1.84) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.2) | (0.775) | (0.38) | too few |
σιτηρέσιον | provisions, victuals | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
σίον | the water-parsnep | 2 | (0.4) | (0.261) | (0.01) | |
σίναπι | mustard | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.0) | too few |
σίζω | to hiss | 2 | (0.4) | (0.241) | (0.02) | |
σιδηρόφρων | of iron heart | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
σίδηρος | iron | 1 | (0.2) | (0.492) | (0.53) | too few |
σιγή | silence | 2 | (0.4) | (0.245) | (0.35) | |
σιγάω | to be silent | 1 | (0.2) | (0.333) | (0.34) | too few |
σθένος | strength, might | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.63) | too few |
σής | a moth | 9 | (1.8) | (0.646) | (0.56) | |
σήμερον | to-day | 1 | (0.2) | (0.478) | (0.24) | too few |
σημειόω | to mark | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.07) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 7 | (1.4) | (3.721) | (0.94) | |
σημασία | the giving a signal | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.01) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 5 | (1.0) | (4.073) | (1.48) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.12) | too few |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 2 | (0.4) | (0.09) | (0.05) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 5 | (1.0) | (0.57) | (0.61) | |
σελήνη | the moon | 1 | (0.2) | (1.588) | (0.3) | too few |
σέβω | to worship, honour | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.14) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 2 | (0.4) | (0.327) | (0.49) | |
σεβαστός | reverenced, august | 17 | (3.4) | (0.112) | (0.0) | too few |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.13) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 22 | (4.4) | (0.863) | (1.06) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 31 | (6.1) | (3.279) | (2.18) | |
Σαυρομάτης | a Sarmatian | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.1) | too few |
σατράπης | a satrap, viceroy | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.08) | too few |
Σατάν | Satan | 2 | (0.4) | (0.19) | (0.01) | |
σάρξ | flesh | 33 | (6.5) | (3.46) | (0.29) | |
σανίς | a board, plank | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.17) | too few |
Σάμιος | of Samos | 1 | (0.2) | (0.235) | (1.02) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.27) | too few |
σάκκος | a coarse hair-cloth, sackcloth | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.01) | too few |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.03) | |
Σάββατον | sabbath | 3 | (0.6) | (0.306) | (0.1) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 3 | (0.6) | (0.287) | (0.15) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 14 | (2.8) | (1.197) | (2.04) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 19 | (3.8) | (3.454) | (9.89) | |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.01) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.57) | too few |
ῥιψοκίνδυνος | running needless risks, fool-hardy, reckless | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 3 | (0.6) | (0.59) | (0.82) | |
ῥητός | stated, specified | 2 | (0.4) | (0.95) | (0.21) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 4 | (0.8) | (0.488) | (0.13) | |
ῥημάτιον | a pet phrase, phrasicle | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 22 | (4.4) | (1.704) | (0.56) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (0.2) | (1.029) | (1.83) | too few |
ῥᾳδιουργία | ease in doing, facility | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 6 | (1.2) | (2.343) | (2.93) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 1 | (0.2) | (0.44) | (0.18) | too few |
πῶς | how? in what way | 39 | (7.7) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 44 | (8.7) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 6 | (1.2) | (0.36) | (0.57) | |
πῶ | where? | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.31) | too few |
πω | up to this time, yet | 1 | (0.2) | (0.812) | (1.9) | too few |
πυρώδης | cereal | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | too few |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.23) | too few |
πύργος | a tower | 1 | (0.2) | (0.457) | (0.98) | too few |
πῦρ | fire | 27 | (5.4) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (0.4) | (1.282) | (4.58) | |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | too few |
πυκνός | close, compact | 1 | (0.2) | (1.024) | (1.26) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.04) | too few |
πτωχός | one who crouches | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.28) | too few |
Πτολεμαΐς | Ptolemais | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
πτερόω | to furnish with feathers | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.17) | too few |
πταίω | to make to stumble | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.33) | |
πρωτότοκος | first-born | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.01) | too few |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.01) | too few |
πρῶτος | first | 36 | (7.1) | (18.707) | (16.57) | |
Πρωτογένης | Protogenes | 4 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.28) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 2 | (0.4) | (0.343) | (0.2) | |
πρώην | lately, just now | 3 | (0.6) | (0.224) | (0.11) | |
πρύτανις | a prince, ruler, lord, chief | 2 | (0.4) | (0.065) | (0.12) | |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 3 | (0.6) | (0.032) | (0.04) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.49) | too few |
πρόχοος | a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.08) | too few |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.24) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 5 | (1.0) | (0.18) | (0.35) | |
προφητικός | oracular | 3 | (0.6) | (0.108) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 22 | (4.4) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 2 | (0.4) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφέρω | to bring before | 5 | (1.0) | (0.323) | (0.51) | |
προφάω | shine forth | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 5 | (1.0) | (0.738) | (0.98) | |
προφανής | shewing itself | 5 | (1.0) | (0.248) | (0.55) | |
προϋπάρχω | take the initiative in | 13 | (2.6) | (0.378) | (0.3) | |
προτρέχω | to run forward | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.03) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 7 | (1.4) | (0.349) | (0.13) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 5 | (1.0) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 51 | (10.1) | (25.424) | (23.72) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 2 | (0.4) | (0.253) | (0.59) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 6 | (1.2) | (3.766) | (0.0) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.16) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 39 | (7.7) | (1.94) | (0.95) | |
προσωπεῖον | a mask | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.15) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 8 | (1.6) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσχημα | that which is held before | 3 | (0.6) | (0.061) | (0.15) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.14) | |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 3 | (0.6) | (0.11) | (0.02) | |
προσφιλής | dear, beloved | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.1) | |
προσφθέγγομαι | to call to, address, accost, salute | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
προσφεύγω | to flee for refuge to | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
προσφέρω | to bring to | 13 | (2.6) | (1.465) | (1.2) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 9 | (1.8) | (3.747) | (1.45) | |
προστήκομαι | to stick fast to, cling to | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | too few |
προστατέω | to stand before, be ruler over, domineer over | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.1) | too few |
προστάσσω | to order | 24 | (4.8) | (1.223) | (1.25) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.01) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 7 | (1.4) | (0.282) | (0.11) | |
προσστάζω | to drop on, shed over | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.12) | too few |
προσρίπτω | to throw to | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
πρόσρημα | an address, salutation | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
προσπλέω | to sail towards | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.25) | too few |
προσόμοιος | much like | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
πρόσληψις | taking in addition | 3 | (0.6) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 3 | (0.6) | (0.664) | (0.81) | |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 3 | (0.6) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 3 | (0.6) | (0.658) | (0.35) | |
προσκρούω | to strike against | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκόπτω | to strike | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 4 | (0.8) | (0.151) | (0.15) | |
προσίημι | to send to | 12 | (2.4) | (0.675) | (0.45) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 7 | (1.4) | (0.46) | (0.01) | |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 19 | (3.8) | (2.065) | (1.23) | |
προσηγορία | an appellation, name | 5 | (1.0) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 5 | (1.0) | (1.101) | (1.28) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 3 | (0.6) | (0.285) | (0.07) | |
προσευχή | prayer | 3 | (0.6) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσέρχομαι | to come | 4 | (0.8) | (0.91) | (0.78) | |
πρόσειμι2 | approach | 10 | (2.0) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 11 | (2.2) | (0.784) | (0.64) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.31) | too few |
προσδοκέω | to be thought besides | 2 | (0.4) | (0.145) | (0.1) | |
προσδοκάω | to expect | 3 | (0.6) | (0.539) | (0.43) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 6 | (1.2) | (0.37) | (1.37) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.5) | |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.2) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.05) | too few |
προσάγω | to bring to | 7 | (1.4) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 4 | (0.8) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 326 | (64.6) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρριζος | by the roots, root and branch, utterly | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.05) | too few |
προπηδάω | to spring before | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.07) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.04) | |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.8) | too few |
προοίμιον | an opening | 1 | (0.2) | (0.307) | (0.18) | too few |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.13) | too few |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.03) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 23 | (4.6) | (0.781) | (0.72) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | too few |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 8 | (1.6) | (0.048) | (0.04) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.08) | too few |
πρόμαχος | fighting before | 3 | (0.6) | (0.049) | (0.3) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.13) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.15) | too few |
προκόπτω | to advance | 2 | (0.4) | (0.124) | (0.06) | |
προκοπή | progress on a journey | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.11) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 11 | (2.2) | (2.544) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 4 | (0.8) | (0.511) | (1.22) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 2 | (0.4) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.27) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 2 | (0.4) | (0.52) | (1.4) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 5 | (1.0) | (0.38) | (0.82) | |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 2 | (0.4) | (0.326) | (1.06) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (0.2) | (0.84) | (0.12) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 4 | (0.8) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 8 | (1.6) | (0.431) | (0.1) | |
προεῖπον | to tell | 2 | (0.4) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι2 | be before | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 10 | (2.0) | (1.153) | (0.47) | |
πρόεδρος | one who sits in the first place, a president | 5 | (1.0) | (0.057) | (0.01) | |
προεδρία | the privilege of the front seats | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.04) | |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.07) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.21) | too few |
προδηλόω | to make clear beforehand, shew plainly | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | too few |
πρόδηλος | clear | 3 | (0.6) | (0.652) | (0.41) | |
προγράφω | to write before | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.06) | too few |
προγραφή | a public notice | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 2 | (0.4) | (0.412) | (0.58) | |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 7 | (1.4) | (0.2) | (0.0) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 2 | (0.4) | (0.197) | (0.04) | |
προγενής | born before, primaeval | 5 | (1.0) | (0.031) | (0.11) | |
πρόβολος | outcrop, bulwark | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
προβιβάζω | to make step forward, lead forward, lead on | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.05) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.2) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 8 | (1.6) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 5 | (1.0) | (0.43) | (0.69) | |
προαίρεσις | a choosing | 6 | (1.2) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 7 | (1.4) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 25 | (5.0) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 47 | (9.3) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 7 | (1.4) | (2.157) | (5.09) | |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.11) | |
πρεσβυτέριον | a council of elders | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 90 | (17.8) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 3 | (0.6) | (0.348) | (0.95) | |
πρεσβευτής | an ambassador | 1 | (0.2) | (0.256) | (2.53) | too few |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | too few |
πρέπων | a species of sea fish | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρεπώδης | fit, becoming, suitable, proper | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 12 | (2.4) | (0.865) | (1.06) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 18 | (3.6) | (4.909) | (7.73) | |
πραότης | mildness, gentleness | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.13) | too few |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 7 | (1.4) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 8 | (1.6) | (2.288) | (3.51) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.19) | |
πράκτης | treacherous person | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 4 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 4 | (0.8) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 29 | (5.8) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 6 | (1.2) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 11 | (2.2) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 7 | (1.4) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.32) | too few |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 2 | (0.4) | (0.409) | (0.07) | |
πότερος | which of the two? | 3 | (0.6) | (1.888) | (1.51) | |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.33) | too few |
ποτε | ever, sometime | 26 | (5.2) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 19 | (3.8) | (2.456) | (7.1) | |
πόσος | how much? how many? | 4 | (0.8) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 3 | (0.6) | (2.579) | (0.52) | |
πορφυρίς | a purple garment | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 1 | (0.2) | (0.89) | (0.68) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 3 | (0.6) | (0.277) | (0.42) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.72) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 16 | (3.2) | (1.56) | (3.08) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 6 | (1.2) | (0.473) | (1.68) | |
Πόντος | Pontus | 7 | (1.4) | (0.225) | (0.77) | |
πόντος | the sea | 4 | (0.8) | (0.319) | (2.0) | |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.05) | too few |
πόνος | work | 7 | (1.4) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 8 | (1.6) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.27) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (0.2) | (0.296) | (0.32) | too few |
πολυτέλεια | extravagance | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.07) | |
πολύς | much, many | 138 | (27.4) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.22) | too few |
πολύπλοκος | much-tangled, thick-wreathed | 3 | (0.6) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολυλογία | much talk, loquacity | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.04) | too few |
πολλαχόθεν | from many places | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.04) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 15 | (3.0) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 1 | (0.2) | (0.738) | (0.83) | too few |
πολιτεύω | to live as a citizen | 3 | (0.6) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.56) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 4 | (0.8) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 55 | (10.9) | (11.245) | (29.3) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 1 | (0.2) | (0.382) | (1.0) | too few |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 1 | (0.2) | (0.595) | (2.02) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 17 | (3.4) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμοποιός | engaging in war | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 11 | (2.2) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμέω | to be at war | 2 | (0.4) | (1.096) | (2.71) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 5 | (1.0) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 5 | (1.0) | (3.169) | (2.06) | |
ποίμνη | a flock | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.19) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.94) | too few |
ποιμενικός | of or for a shepherd | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.04) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.13) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 2 | (0.4) | (0.764) | (0.83) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 2 | (0.4) | (0.133) | (0.15) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 7 | (1.4) | (1.39) | (1.28) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 3 | (0.6) | (0.485) | (0.38) | |
ποίημα | anything made | 12 | (2.4) | (0.315) | (0.18) | |
ποιέω | to make, to do | 176 | (34.9) | (29.319) | (37.03) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (0.2) | (0.254) | (0.35) | too few |
ποθέω | to long for, yearn after | 6 | (1.2) | (0.277) | (0.37) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 1 | (0.2) | (0.953) | (0.65) | too few |
ποθεν | from some place | 1 | (0.2) | (0.996) | (0.8) | too few |
πόα | grass, herb | 1 | (0.2) | (0.478) | (0.41) | too few |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 3 | (0.6) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 123 | (24.4) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 1 | (0.2) | (1.072) | (0.8) | too few |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 2 | (0.4) | (0.277) | (0.18) | |
πλήσσω | to strike, smite | 3 | (0.6) | (0.691) | (0.89) | |
πλησμονή | a filling | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.05) | too few |
πλησιόχωρος | near a country, bordering upon | 4 | (0.8) | (0.028) | (0.12) | |
πλησίος | near, close to | 3 | (0.6) | (1.174) | (0.76) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 1 | (0.2) | (0.318) | (0.3) | too few |
πληρόω | to make full | 15 | (3.0) | (1.781) | (0.98) | |
πληροφορία | fulness of assurance, certainty | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.0) | too few |
πληροφορέω | to fulfil | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
πλήρης | filled | 5 | (1.0) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 15 | (3.0) | (2.523) | (3.25) | |
πλημμέλημα | a fault, trespass | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 1 | (0.2) | (0.201) | (0.18) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 32 | (6.3) | (4.236) | (5.53) | |
πλέως | full of | 7 | (1.4) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.2) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλέος | full. | 1 | (0.2) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.19) | too few |
πλείων | more, larger | 16 | (3.2) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 62 | (12.3) | (4.005) | (5.45) | |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.01) | too few |
πλατύς | wide, broad | 2 | (0.4) | (0.756) | (0.3) | |
πλαστός | formed, moulded | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.03) | too few |
πλάστης | a moulder, modeller | 3 | (0.6) | (0.037) | (0.02) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 2 | (0.4) | (0.443) | (0.3) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 4 | (0.8) | (0.164) | (0.01) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 6 | (1.2) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 8 | (1.6) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (0.4) | (0.819) | (0.26) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 2 | (0.4) | (0.211) | (0.14) | |
πιττάκιον | tablet for writing on, label, ticket | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 4 | (0.8) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 36 | (7.1) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 21 | (4.2) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 6 | (1.2) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 155 | (30.7) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 57 | (11.3) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 4 | (0.8) | (1.713) | (3.51) | |
πίνω | to drink | 1 | (0.2) | (2.254) | (1.59) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.2) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 3 | (0.6) | (0.382) | (0.78) | |
πῆχυς | the fore-arm | 1 | (0.2) | (0.633) | (0.43) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.2) | (0.249) | (0.07) | too few |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.05) | too few |
πηδός | the blade of an oar | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
πηδόν | blade of an oar | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | too few |
πηδάω | to leap, spring, bound | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.15) | too few |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.06) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 4 | (0.8) | (0.947) | (0.74) | |
πηγή | running waters, streams | 22 | (4.4) | (0.851) | (0.74) | |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.2) | (0.264) | (0.41) | too few |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.2) | (0.3) | (0.07) | too few |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 1 | (0.2) | (0.522) | (0.32) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 3 | (0.6) | (0.791) | (0.44) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 6 | (1.2) | (0.762) | (0.25) | |
πετεινός | able to fly, full fledged | 3 | (0.6) | (0.111) | (0.1) | |
Περσίς | Persian | 4 | (0.8) | (0.113) | (0.18) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 6 | (1.2) | (1.545) | (6.16) | |
Πέρση | Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.08) | too few |
περίχωρος | round about a place | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
περιφέρω | to carry round | 2 | (0.4) | (0.248) | (0.24) | |
περιτρέπω | to turn and bring round | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
περιτίθημι | to place round | 4 | (0.8) | (0.34) | (0.41) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.77) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 2 | (0.4) | (1.464) | (0.34) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 3 | (0.6) | (0.192) | (0.32) | |
περιπλοκή | a twining round, entanglement, intricacy | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 3 | (0.6) | (0.353) | (0.55) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 1 | (0.2) | (0.555) | (0.15) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.72) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 3 | (0.6) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 3 | (0.6) | (0.426) | (0.17) | |
περιμένω | to wait for, await | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.37) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 3 | (0.6) | (0.484) | (0.32) | |
περιίστημι | to place round | 2 | (0.4) | (0.354) | (0.74) | |
περιιάπτω | to wound all round | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 4 | (0.8) | (2.596) | (0.61) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.24) | too few |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 3 | (0.6) | (0.181) | (0.07) | |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 3 | (0.6) | (0.153) | (0.13) | |
περιβάλλω | to throw round | 5 | (1.0) | (0.519) | (0.64) | |
περιάπτω | to tie, fasten, hang about | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.05) | too few |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 2 | (0.4) | (0.163) | (0.12) | |
περιάγω | to lead | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.2) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 350 | (69.4) | (44.62) | (43.23) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 4 | (0.8) | (1.988) | (0.42) | |
περαίτερος | beyond | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.07) | too few |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.46) | |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.2) | (0.278) | (0.27) | too few |
πεποίθησις | trust, confidence, boldness | 3 | (0.6) | (0.029) | (0.0) | too few |
πεντηκοστός | fiftieth | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.01) | too few |
πεντήκοντα | fifty | 1 | (0.2) | (0.473) | (1.48) | too few |
πέντε | five | 1 | (0.2) | (1.584) | (2.13) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.13) | too few |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.2) | (0.416) | (0.28) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 7 | (1.4) | (2.691) | (6.86) | |
πέλαγος | the sea | 4 | (0.8) | (0.385) | (1.11) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 7 | (1.4) | (1.92) | (3.82) | |
πειρασμός | trial, temptation | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.66) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 6 | (1.2) | (0.651) | (0.8) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.15) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 34 | (6.7) | (4.016) | (9.32) | |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.16) | too few |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.48) | too few |
πεζεύω | to go on foot, walk | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
πεδίον | a plain | 1 | (0.2) | (0.696) | (3.11) | too few |
Παφλαγονία | Paphlagonia | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.05) | |
παύω | to make to cease | 9 | (1.8) | (1.958) | (2.55) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 15 | (3.0) | (1.455) | (0.03) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 3 | (0.6) | (0.402) | (0.89) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 4 | (0.8) | (1.164) | (3.1) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 5 | (1.0) | (0.201) | (0.13) | |
πατήρ | a father | 262 | (51.9) | (9.224) | (10.48) | |
πατέω | to tread, walk | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.15) | too few |
πατάσσω | to beat, knock | 1 | (0.2) | (0.279) | (0.17) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 10 | (2.0) | (6.528) | (5.59) | |
πάσχα | Passover | 14 | (2.8) | (0.355) | (0.07) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 1 | (0.2) | (0.266) | (0.14) | too few |
πᾶς | all, the whole | 459 | (91.0) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.04) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 8 | (1.6) | (0.407) | (0.29) | |
παρουσία | a being present, presence | 13 | (2.6) | (0.687) | (0.79) | |
Πάρος | Paros | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.18) | too few |
παρορμέω | to lie at anchor beside | 3 | (0.6) | (0.034) | (0.19) | |
παρορμάω | to urge on, stimulate | 3 | (0.6) | (0.062) | (0.23) | |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.24) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.27) | too few |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 2 | (0.4) | (0.202) | (0.22) | |
παροικία | a sojourning | 6 | (1.2) | (0.065) | (0.0) | too few |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 3 | (0.6) | (0.362) | (0.25) | |
πάροδος | passer-by | 3 | (0.6) | (0.305) | (0.19) | |
παρίστημι | to make to stand | 11 | (2.2) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 5 | (1.0) | (0.721) | (1.13) | |
Πάρθος | Parthian | 3 | (0.6) | (0.078) | (0.04) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 13 | (2.6) | (1.028) | (0.87) | |
παρθενία | virginhood | 4 | (0.8) | (0.13) | (0.13) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 19 | (3.8) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 7 | (1.4) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 2 | (0.4) | (0.197) | (0.2) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.13) | too few |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 1 | (0.2) | (0.271) | (1.01) | too few |
παρεκτός | besides | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.69) | too few |
πάρειμι | be present | 41 | (8.1) | (5.095) | (8.94) | |
παρεγγύη | a word of command passed on | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | |
παρεγγυάω | to hand over | 6 | (1.2) | (0.079) | (0.09) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.27) | |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 12 | (2.4) | (0.699) | (0.99) | |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.04) | too few |
πάραυτα | in like manner | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.18) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 10 | (2.0) | (1.046) | (0.41) | |
παρατήρησις | observation | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 5 | (1.0) | (0.234) | (0.61) | |
παράταξις | a placing in line of battle | 4 | (0.8) | (0.238) | (0.4) | |
παραστατικός | fit for standing by | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.05) | too few |
παρασπονδέω | to act contrary to an alliance | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.4) | too few |
παρασκευή | preparation | 2 | (0.4) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 6 | (1.2) | (1.336) | (3.27) | |
παρασιωπάω | to pass over in silence | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.13) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 2 | (0.4) | (1.406) | (2.3) | |
παραπίπτω | to fall beside | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.23) | |
παραπέτασμα | that which is spread before | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.19) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 4 | (0.8) | (0.242) | (0.23) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 2 | (0.4) | (0.12) | (0.36) | |
παράνοια | derangement, madness | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.01) | too few |
παραμένω | to stay beside | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.34) | |
παράλιος | by the sea | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.26) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (0.2) | (0.659) | (0.59) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 7 | (1.4) | (1.745) | (2.14) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.01) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 6 | (1.2) | (0.208) | (0.16) | |
παρακελεύομαι | to order | 4 | (0.8) | (0.321) | (0.44) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.1) | |
παρακαλέω | to call to | 14 | (2.8) | (1.069) | (2.89) | |
παραίτιος | being in part the cause | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
παραιτητής | an intercessor | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 1 | (0.2) | (0.401) | (0.4) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 4 | (0.8) | (0.456) | (0.75) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 2 | (0.4) | (0.17) | (0.19) | |
παραθήκη | anything entrusted to | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.05) | |
παραθέω | to run beside | 3 | (0.6) | (0.132) | (0.04) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.1) | too few |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 19 | (3.8) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 4 | (0.8) | (0.335) | (0.26) | |
παράδεισος | a park | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.15) | too few |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.24) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 3 | (0.6) | (1.433) | (0.41) | |
παράγω | to lead by | 4 | (0.8) | (0.509) | (0.37) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 8 | (1.6) | (1.332) | (3.51) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.16) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 2 | (0.4) | (0.491) | (1.68) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.2) | (0.372) | (0.04) | too few |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 4 | (0.8) | (0.28) | (0.38) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 167 | (33.1) | (22.709) | (26.08) | |
πανύστατος | last of all | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.06) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 4 | (0.8) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 6 | (1.2) | (2.955) | (0.78) | |
πάντοτε | at all times, always | 4 | (0.8) | (0.202) | (0.04) | |
παντοκράτωρ | almighty | 5 | (1.0) | (0.149) | (0.0) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 2 | (0.4) | (0.495) | (0.58) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 3 | (0.6) | (0.32) | (0.49) | |
πάντῃ | every way, on every side | 7 | (1.4) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 6 | (1.2) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 15 | (3.0) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 3 | (0.6) | (0.513) | (0.65) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 2 | (0.4) | (0.872) | (0.89) | |
πανστρατιᾷ | with the whole army | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.14) | too few |
πανστρατιά | a levy of the whole army | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.14) | too few |
πάνσοφος | all-wise | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.14) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 3 | (0.6) | (0.098) | (0.02) | |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.27) | |
πανηγυρικός | fit for a public festival | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
πανευδαίμων | quite happy | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
Παμφυλία | Pamphylia | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | too few |
Πάμφιλος | Pamphilus | 33 | (6.5) | (0.107) | (0.0) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 5 | (1.0) | (0.464) | (0.17) | |
παμμίαρος | all-abominable | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
πάλιν | back, backwards | 57 | (11.3) | (10.367) | (6.41) | |
Παλάτιον | Palatium, the Palatine Hill | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.0) | too few |
Παλαιστῖνος | of Palaestina, Palestine | 3 | (0.6) | (0.037) | (0.01) | |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 8 | (1.6) | (0.162) | (0.06) | |
παλαιόω | to make old | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.05) | |
παλαιός | old in years | 16 | (3.2) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 11 | (2.2) | (1.431) | (1.76) | |
παῖς | a child | 37 | (7.3) | (5.845) | (12.09) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.57) | too few |
παιδοποιία | procreation of children | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.05) | too few |
παιδίον | a child | 3 | (0.6) | (1.117) | (0.81) | |
παιδεύω | to bring up | 2 | (0.4) | (0.727) | (0.59) | |
παιδεία | the rearing of a child | 3 | (0.6) | (0.557) | (0.35) | |
παίγνιος | sportive, droll | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.0) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 22 | (4.4) | (4.93) | (0.86) | |
παγχάλεπος | most difficult to deal with | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
παγίς | a trap | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | |
πάγιος | solid | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | too few |
πᾶ | father (see also LSJ βᾶ) | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὄψον | cooked meat | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.16) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 13 | (2.6) | (2.378) | (1.7) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 3 | (0.6) | (0.695) | (1.14) | |
ὄχθη | a rising ground, a bank, dyke | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.23) | too few |
ὄχημα | anything that bears | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.04) | |
ὄφις | a serpent, snake | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.41) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 19 | (3.8) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 9 | (1.8) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 99 | (19.6) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 551 | (109.3) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτοι | indeed not | 4 | (0.8) | (0.222) | (0.23) | |
οὔτις | no one | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.66) | too few |
οὔτε | neither / nor | 34 | (6.7) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 45 | (8.9) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 3 | (0.6) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 4 | (0.8) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 47 | (9.3) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.24) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 5 | (1.0) | (0.894) | (0.21) | |
οὐράνη | chamber-pot | 3 | (0.6) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὔπω | not yet | 3 | (0.6) | (1.001) | (0.94) | |
οὖν | so, then, therefore | 153 | (30.3) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 2 | (0.4) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 2 | (0.4) | (1.877) | (2.83) | |
οὐδεπώποτε | nor yet at any time, never yet at any time | 4 | (0.8) | (0.062) | (0.05) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 4 | (0.8) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδείς | not one, nobody | 44 | (8.7) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 52 | (10.3) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 4 | (0.8) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 4 | (0.8) | (0.872) | (1.52) | |
οὐαί | woe | 2 | (0.4) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 40 | (7.9) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 46 | (9.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 10 | (2.0) | (0.364) | (0.02) | |
οὐ | not | 338 | (67.0) | (104.879) | (82.22) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.2) | (0.534) | (0.24) | too few |
ὅτι2 | conj.: that, because | 151 | (29.9) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 152 | (30.1) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 24 | (4.8) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 4 | (0.8) | (9.255) | (4.07) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 31 | (6.1) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 1 | (0.2) | (2.084) | (0.63) | too few |
ὅστε | who, which | 6 | (1.2) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 25 | (5.0) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 83 | (16.5) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 1 | (0.2) | (0.625) | (0.24) | too few |
ὁσιόω | to make holy, purify, set free from guilt by offerings | 8 | (1.6) | (0.012) | (0.01) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 6 | (1.2) | (0.084) | (0.05) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 14 | (2.8) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσημέραι | as many days as are | 6 | (1.2) | (0.115) | (0.01) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 304 | (60.3) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 911 | (180.6) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρφανία | orphanhood | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.03) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 14 | (2.8) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 10 | (2.0) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 3 | (0.6) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 6 | (1.2) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 8 | (1.6) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρκωμόσια | asseverations on oath | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 3 | (0.6) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 1 | (0.2) | (2.831) | (0.01) | too few |
ὁρίζω | to divide | 14 | (2.8) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.04) | too few |
ὀρθός | straight | 13 | (2.6) | (3.685) | (3.67) | |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 2 | (0.4) | (0.158) | (0.25) | |
ὀρεύς | a mule | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.11) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 2 | (0.4) | (0.486) | (0.62) | |
ὀργή | natural impulse | 4 | (0.8) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργανόω | to be organized | 2 | (0.4) | (0.156) | (0.01) | |
ὄργανος | working | 2 | (0.4) | (0.429) | (0.06) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 3 | (0.6) | (1.615) | (0.35) | |
ὁράω | to see | 83 | (16.5) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 7 | (1.4) | (0.535) | (0.06) | |
ὁρατής | beholder | 4 | (0.8) | (0.187) | (0.02) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 21 | (4.2) | (4.748) | (5.64) | |
ὅπου | where | 17 | (3.4) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπότε | when | 7 | (1.4) | (1.361) | (2.1) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 4 | (0.8) | (1.665) | (0.68) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 9 | (1.8) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλιτικός | of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.1) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 1 | (0.2) | (0.292) | (0.41) | too few |
ὀπίσω | backwards | 1 | (0.2) | (0.796) | (1.79) | too few |
ὀξύρροπος | turning quickly | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 11 | (2.2) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 4 | (0.8) | (0.756) | (0.17) | |
ὀνομάζω | to name | 6 | (1.2) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 30 | (5.9) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.46) | too few |
ὅμως | all the same, nevertheless | 16 | (3.2) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 15 | (3.0) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.2) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμόφωνος | speaking the same language with | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
ὁμοφωνία | unison | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὁμόφρων | like-minded, harmonious | 4 | (0.8) | (0.051) | (0.04) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 15 | (3.0) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμότιμος | held in equal honour | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.01) | too few |
ὁμόσε | to one and the same place | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.19) | |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 4 | (0.8) | (0.128) | (0.29) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 22 | (4.4) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμολογουμένως | conformably with | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.34) | too few |
ὁμολογία | agreement | 2 | (0.4) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 19 | (3.8) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 18 | (3.6) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμοιόω | to make like | 4 | (0.8) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.2) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 76 | (15.1) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμογνώμων | of one's mind, like-minded | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.03) | |
ὁμογενής | of the same race | 2 | (0.4) | (0.252) | (0.01) | |
ὄμνυμι | to swear | 1 | (0.2) | (0.582) | (1.07) | too few |
ὄμμα | the eye | 5 | (1.0) | (0.671) | (1.11) | |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 1 | (0.2) | (0.166) | (1.17) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 6 | (1.2) | (0.351) | (0.28) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὁμαλός | even, level | 1 | (0.2) | (0.41) | (0.19) | too few |
ὀλοφύρομαι | to lament, wail, moan, weep | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.41) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 56 | (11.1) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.01) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.2) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὄλισθος | slipperiness | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ὀλιγόω | lessen, diminish | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 15 | (3.0) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλετήρ | a destroyer, murderer | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὀκτώ | eight | 2 | (0.4) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκνηρός | shrinking, hesitating, backward, unready, timid | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | too few |
οἶστρος | the gadfly, breese | 3 | (0.6) | (0.053) | (0.08) | |
ὄϊς | sheep | 52 | (10.3) | (1.922) | (0.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 20 | (4.0) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 6 | (1.2) | (1.368) | (1.78) | |
Οἶον | Oeum | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.1) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 28 | (5.6) | (5.405) | (7.32) | |
οἰνοχοέω | to pour out wine; be a cup bearer | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | too few |
οἶνος | wine | 2 | (0.4) | (2.867) | (2.0) | |
οἴμη | a song, lay | 1 | (0.2) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἶκτος | pity, compassion | 5 | (1.0) | (0.112) | (0.15) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 9 | (1.8) | (0.452) | (0.38) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 23 | (4.6) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 2 | (0.4) | (0.123) | (0.01) | |
οἰκονομία | the management of a household | 10 | (2.0) | (0.493) | (0.31) | |
οἴκοι | at home, in the house | 5 | (1.0) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκοδομία | a building, edifice | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.07) | |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 3 | (0.6) | (0.095) | (0.11) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 4 | (0.8) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκίζω | to found as a colony | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.53) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 2 | (0.4) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκητήριον | a dwelling-place, habitation | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 15 | (3.0) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 36 | (7.1) | (5.153) | (2.94) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 1 | (0.2) | (0.313) | (1.08) | too few |
οἶδα | to know | 55 | (10.9) | (9.863) | (11.77) | |
οἴαξ | the handle of the rudder, the tiller | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 2 | (0.4) | (0.203) | (0.22) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 3 | (0.6) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 3 | (0.6) | (1.19) | (0.15) | |
ὀθόνη | fine linen | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.03) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 10 | (2.0) | (2.379) | (1.29) | |
ὀδυνηρός | painful | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
ὀδύνη | pain of body | 3 | (0.6) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδούς | tooth | 2 | (0.4) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 30 | (5.9) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 4 | (0.8) | (0.157) | (0.02) | |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὅδε | this | 33 | (6.5) | (10.255) | (22.93) | |
ὁ | the | 8,196 | (1625.1) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυλόω | to make of wood. | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.07) | too few |
ξύλον | wood | 10 | (2.0) | (1.689) | (0.89) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξίφος | a sword | 2 | (0.4) | (0.597) | (0.8) | |
ξηρός | dry | 1 | (0.2) | (2.124) | (0.15) | too few |
ξηρά | dry land | 1 | (0.2) | (0.451) | (0.03) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 7 | (1.4) | (1.179) | (4.14) | |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.27) | too few |
ξενία | the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.21) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 3 | (0.6) | (0.097) | (0.1) | |
νύσσω | to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.21) | too few |
νύξ | the night | 8 | (1.6) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 1 | (0.2) | (0.695) | (0.41) | too few |
νῦν | now at this very time | 50 | (9.9) | (12.379) | (21.84) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.13) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 10 | (2.0) | (2.273) | (1.08) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.2) | (1.694) | (0.23) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (0.2) | (1.226) | (0.36) | too few |
νοόω | convert into pure Intelligence | 12 | (2.4) | (0.707) | (0.06) | |
νόος | mind, perception | 22 | (4.4) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 30 | (5.9) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 30 | (5.9) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθετέω | to make law | 2 | (0.4) | (0.299) | (0.19) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.2) | (0.417) | (0.43) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 13 | (2.6) | (4.613) | (6.6) | |
νομεύς | a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.21) | too few |
νοθόω | counterfeit | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.27) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 2 | (0.4) | (1.254) | (0.1) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 5 | (1.0) | (0.461) | (0.26) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 43 | (8.5) | (3.216) | (1.77) | |
νοερός | intellectual | 3 | (0.6) | (0.146) | (0.0) | too few |
νιφάς | a snowflake | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | too few |
νιν | him, her | 1 | (0.2) | (0.201) | (1.39) | too few |
νικηφόρος | bringing victory | 7 | (1.4) | (0.233) | (0.1) | |
νικητής | winner | 11 | (2.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
νίκη | victory | 14 | (2.8) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 5 | (1.0) | (2.089) | (3.95) | |
Νίκαια | Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) | 44 | (8.7) | (0.345) | (0.03) | |
νηστεία | a fast | 3 | (0.6) | (0.153) | (0.01) | |
νῆσος | an island | 3 | (0.6) | (1.017) | (3.96) | |
νήπιος | infant, childish | 5 | (1.0) | (0.379) | (0.69) | |
νεωτεροποιία | innovation, revolution | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 2 | (0.4) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 2 | (0.4) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 3 | (0.6) | (0.993) | (1.53) | |
νεφρός | kidney | 1 | (0.2) | (0.388) | (0.01) | too few |
νέφος | a cloud, mass | 4 | (0.8) | (0.576) | (0.62) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (0.2) | (1.281) | (0.05) | too few |
νεῦμα | a nod | 8 | (1.6) | (0.129) | (0.03) | |
νεόφυτος | newly planted | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
νεότης | youth | 5 | (1.0) | (0.212) | (0.2) | |
νέος | young, youthful | 4 | (0.8) | (2.183) | (4.18) | |
νεόκτιστος | newly founded | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.03) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 2 | (0.4) | (0.685) | (2.19) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 12 | (2.4) | (1.591) | (2.21) | |
νειός | fallow land | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.15) | too few |
Νεῖλος | the Nile | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.56) | too few |
νεαρός | young, youthful | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
νεανίσκος | a youth | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.77) | too few |
νεανικός | youthful, fresh, active, vigorous | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.2) | (0.67) | (4.08) | too few |
νάω | to flow | 1 | (0.2) | (0.612) | (0.21) | too few |
ναῦς | a ship | 4 | (0.8) | (3.843) | (21.94) | |
νάρκισσος | the narcissus | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.04) | |
νάπη | a wooded vale, dell | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.18) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 8 | (1.6) | (1.339) | (1.29) | |
ναί | yea, verily | 8 | (1.6) | (0.919) | (1.08) | |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.49) | too few |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 2 | (0.4) | (0.165) | (0.04) | |
μυστήριον | a mystery | 14 | (2.8) | (0.695) | (0.07) | |
μύσος | uncleanness | 4 | (0.8) | (0.055) | (0.06) | |
Μυσός | a Mysian | 4 | (0.8) | (0.069) | (0.33) | |
Μύσιος | of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.12) | |
μυσαρός | foul, dirty | 4 | (0.8) | (0.028) | (0.01) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 2 | (0.4) | (1.186) | (1.73) | |
μυρίανδρος | containing 10,000 men or inhabitants | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
μυθώδης | legendary, fabulous | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.2) | (0.907) | (3.58) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.05) | too few |
μυελός | marrow | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.03) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 5 | (1.0) | (0.645) | (0.19) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 7 | (1.4) | (0.143) | (0.04) | |
μόρφωμα | form, shape | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
μορφή | form, shape | 3 | (0.6) | (0.748) | (0.22) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 72 | (14.3) | (19.178) | (9.89) | |
μονογενής | only, single (child) | 19 | (3.8) | (0.371) | (0.07) | |
μόλις | barely, scarcely | 3 | (0.6) | (0.479) | (0.72) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.08) | |
μοιχάω | to have dalliance with | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 4 | (0.8) | (1.803) | (1.84) | |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.2) | (1.526) | (0.42) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 6 | (1.2) | (1.059) | (0.79) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 2 | (0.4) | (0.262) | (0.1) | |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 3 | (0.6) | (0.279) | (0.21) | |
μῖσος | hate, hatred | 4 | (0.8) | (0.229) | (0.31) | |
μισοπόνηρος | hating knaves | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
μισόθεος | hating the gods, godless | 3 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
μισθωτός | hired | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.08) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 3 | (0.6) | (0.132) | (0.19) | |
μισθός | wages, pay, hire | 2 | (0.4) | (0.682) | (1.26) | |
μισθοδοτέω | to pay wages | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.07) | |
μισέω | to hate | 3 | (0.6) | (0.74) | (0.66) | |
μιν | him, her, it | 1 | (0.2) | (0.953) | (8.52) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 11 | (2.2) | (1.852) | (2.27) | |
μίμησις | imitation | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.51) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 2 | (0.4) | (0.689) | (0.96) | |
μικροψυχία | littleness of soul, meanness of spirit | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 20 | (4.0) | (5.888) | (3.02) | |
μιαρός | stained | 4 | (0.8) | (0.128) | (0.16) | |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 3 | (0.6) | (0.05) | (0.05) | |
μιαιφονία | bloodguiltiness | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
μιαίνω | to stain, to defile | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.13) | too few |
μηχάνημα | an engine | 2 | (0.4) | (0.176) | (0.1) | |
μηχανή | an instrument, machine | 8 | (1.6) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 2 | (0.4) | (0.312) | (0.77) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
μητρόπολις | the mother-state | 4 | (0.8) | (0.115) | (0.18) | |
Μητρόδωρος | Metrodorus | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.03) | |
μήτηρ | a mother | 14 | (2.8) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 25 | (5.0) | (5.253) | (5.28) | |
μήπως | lest in any way, lest any how, lest perchance | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
μήπω | not yet | 3 | (0.6) | (0.46) | (0.13) | |
μήποτε | never, on no account | 2 | (0.4) | (0.732) | (0.24) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 2 | (0.4) | (0.494) | (0.31) | |
μήνη | the moon | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.1) | too few |
μήν | now verily, full surely | 20 | (4.0) | (6.388) | (6.4) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.15) | too few |
μῆκος | length | 2 | (0.4) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 3 | (0.6) | (0.86) | (0.77) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 1 | (0.2) | (0.399) | (1.46) | too few |
μηδεπώποτε | never yet | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (0.2) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 39 | (7.7) | (8.165) | (6.35) | |
Μήδειος | adj., Mede; pr.n. Medeius | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | too few |
Μήδεια | Medea | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.29) | too few |
μηδέ | but not | 15 | (3.0) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 3 | (0.6) | (0.346) | (0.2) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμός | none | 3 | (0.6) | (0.355) | (0.29) | |
μή | not | 179 | (35.5) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 10 | (2.0) | (3.714) | (2.8) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 1 | (0.2) | (0.34) | (0.37) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 2 | (0.4) | (1.22) | (0.77) | |
μετριότης | moderation | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.07) | too few |
μέτριος | within measure | 2 | (0.4) | (1.299) | (0.8) | |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.2) | (0.963) | (0.27) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 2 | (0.4) | (0.102) | (0.01) | |
μετόπωρον | late autumn | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 3 | (0.6) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 3 | (0.6) | (0.275) | (0.37) | |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.25) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 1 | (0.2) | (0.382) | (0.24) | too few |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.06) | too few |
μετατίθημι | to place among | 3 | (0.6) | (0.374) | (0.26) | |
μετασχηματίζω | to change the form of | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.07) | |
μεταπέμπω | to send after | 3 | (0.6) | (0.351) | (0.7) | |
μετάπεμπτος | sent for | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.03) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 3 | (0.6) | (2.792) | (1.7) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 9 | (1.8) | (0.341) | (0.04) | |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.2) | (0.279) | (0.04) | too few |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.07) | too few |
μέταλλον | a mine | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.23) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 2 | (0.4) | (0.409) | (0.24) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 6 | (1.2) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.22) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 149 | (29.5) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 1 | (0.2) | (0.408) | (0.38) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 17 | (3.4) | (6.769) | (4.18) | |
μεσίτης | a mediator, umpire, arbitrator | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 2 | (0.4) | (0.298) | (0.49) | |
μέρος | a part, share | 17 | (3.4) | (11.449) | (6.76) | |
μερισμός | a dividing, division | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.07) | too few |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.02) | |
μέριμνα | care, thought | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.12) | too few |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 13 | (2.6) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 17 | (3.4) | (4.744) | (3.65) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 222 | (44.0) | (109.727) | (118.8) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 1 | (0.2) | (0.498) | (0.6) | too few |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.2) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 8 | (1.6) | (0.803) | (0.91) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 17 | (3.4) | (5.491) | (7.79) | |
μέλι | honey | 1 | (0.2) | (1.281) | (0.23) | too few |
μείς | a month | 11 | (2.2) | (1.4) | (1.25) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.02) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | (0.2) | (1.47) | (1.48) | too few |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.2) | (0.529) | (0.57) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 7 | (1.4) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 117 | (23.2) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλύνω | to make great | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | too few |
μεγαλοφυής | of noble nature | 3 | (0.6) | (0.009) | (0.01) | |
μεγαλοπρέπεια | magnificence, elevation | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.07) | too few |
μεγαλειότης | majesty | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
μεγάλαυχος | greatly boasting, very glorious | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | too few |
μεγαλαυχία | great boasting, arrogance | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
μάχομαι | to fight | 1 | (0.2) | (1.504) | (4.23) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 4 | (0.8) | (2.176) | (5.7) | |
μάχαιρα | a large knife | 2 | (0.4) | (0.361) | (0.41) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 2 | (0.4) | (0.671) | (0.38) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 3 | (0.6) | (0.392) | (0.28) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 2 | (0.4) | (0.185) | (0.32) | |
μάρτυς | a witness | 11 | (2.2) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 4 | (0.8) | (0.069) | (0.1) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 6 | (1.2) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 17 | (3.4) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 5 | (1.0) | (1.017) | (0.5) | |
Μάρκος | Marcus | 2 | (0.4) | (0.395) | (0.58) | |
Μαρέη | Marea | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.02) | |
μανία | madness, frenzy | 9 | (1.8) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 18 | (3.6) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 36 | (7.1) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 45 | (8.9) | (6.673) | (9.11) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 9 | (1.8) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 6 | (1.2) | (1.989) | (2.83) | |
μακρόθυμος | longsuffering, patient | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
μακρόθεν | from afar | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.01) | too few |
Μακεδών | a Macedonian | 1 | (0.2) | (0.75) | (2.44) | too few |
Μακεδονία | Macedon | 3 | (0.6) | (0.296) | (1.06) | |
μακαριότης | happiness, bliss | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 33 | (6.5) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρία | happiness, bliss | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.01) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 3 | (0.6) | (0.455) | (0.75) | |
μαθητής | a learner, pupil | 5 | (1.0) | (1.446) | (0.63) | |
μαθητεύω | to be pupil | 4 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
μαγγανεία | trickery | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
μᾶ | mother | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | too few |
μά | (no,) by .. | 1 | (0.2) | (0.595) | (1.11) | too few |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 3 | (0.6) | (0.064) | (0.18) | |
λύω | to loose | 2 | (0.4) | (2.411) | (3.06) | |
λυτρωτός | redeemable | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
λυτρωτής | a ransomer, redeemer | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
λυσσάω | to be raging | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.08) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.26) | too few |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.21) | too few |
λυσιτέλεια | advantage, profit | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.2) | (0.705) | (0.23) | too few |
λύπη | pain of body | 4 | (0.8) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 4 | (0.8) | (1.004) | (0.66) | |
λυμεών | a destroyer, spoiler, corrupter | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
λύκος | a wolf | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.41) | too few |
Λυδία | Lydia | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.15) | |
λόχος | an ambush | 1 | (0.2) | (0.216) | (0.69) | too few |
λοχέος | an ambush | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.32) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 2 | (0.4) | (0.487) | (0.24) | |
λοιπός | remaining, the rest | 51 | (10.1) | (6.377) | (5.2) | |
λοιπάς | remainder | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.09) | too few |
λοιμικός | pestilential | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
λογόω | introduce λόγος into | 2 | (0.4) | (0.096) | (0.04) | |
λόγος | the word | 177 | (35.1) | (29.19) | (16.1) | |
λογιστικός | skilled | 12 | (2.4) | (0.152) | (0.15) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 17 | (3.4) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιος | versed in tales | 4 | (0.8) | (0.173) | (0.09) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 2 | (0.4) | (0.248) | (0.08) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 2 | (0.4) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 17 | (3.4) | (0.897) | (0.58) | |
λιπαρέω | to persist, persevere, hold out | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.13) | too few |
λίνεος | of flax, flaxen, linen | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.14) | too few |
λιμός | hunger, famine | 1 | (0.2) | (0.568) | (0.45) | too few |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.2) | (0.442) | (1.4) | too few |
λίθος | a stone | 3 | (0.6) | (2.39) | (1.5) | |
λιθοκόλλητος | set with precious stones | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
Λίβυς | a Libyan | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.92) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 9 | (1.8) | (0.456) | (1.86) | |
λίαν | very, exceedingly | 17 | (3.4) | (0.971) | (1.11) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.1) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 2 | (0.4) | (0.282) | (0.32) | |
λῃστήριον | a band of robbers | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.02) | too few |
ληΐς | booty, spoil | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.13) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 2 | (0.4) | (0.225) | (0.18) | |
λέων | a lion | 3 | (0.6) | (0.675) | (0.88) | |
λευκός | light, bright, clear | 2 | (0.4) | (4.248) | (1.14) | |
Λεόντιος | Leontius | 19 | (3.8) | (0.097) | (0.27) | |
Λεόντιον | Leontion | 16 | (3.2) | (0.035) | (0.08) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 8 | (1.6) | (1.763) | (0.32) | |
λεληθότως | imperceptibly | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | too few |
λεκτέος | to be said | 2 | (0.4) | (0.527) | (0.16) | |
λειτουργία | a liturgy | 4 | (0.8) | (0.225) | (0.05) | |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 5 | (1.0) | (0.119) | (0.01) | |
λείπω | to leave, quit | 3 | (0.6) | (1.614) | (4.04) | |
λέγω | to pick; to say | 376 | (74.6) | (90.021) | (57.06) | |
λέγος | lewd | 2 | (0.4) | (0.182) | (0.13) | |
λέβης | a kettle | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.27) | too few |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 1 | (0.2) | (0.239) | (0.08) | too few |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 1 | (0.2) | (0.241) | (0.09) | too few |
λάφυρα | spoils | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | too few |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 3 | (0.6) | (0.151) | (0.03) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.04) | too few |
λάρναξ | a coffer, box, chest | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.04) | |
λαοφόρος | bearing people | 3 | (0.6) | (0.068) | (0.01) | |
λαός | the people | 30 | (5.9) | (2.428) | (2.78) | |
Λαοδάμεια | Laodamia | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 10 | (2.0) | (1.665) | (2.81) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 6 | (1.2) | (0.148) | (0.44) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 12 | (2.4) | (0.137) | (0.09) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 8 | (1.6) | (1.14) | (0.72) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 58 | (11.5) | (15.895) | (13.47) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 6 | (1.2) | (1.608) | (0.59) | |
Λαΐς | Lais | 2 | (0.4) | (0.089) | (0.0) | too few |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.25) | too few |
λαθραῖος | secret, covert, clandestine, furtive | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.04) | too few |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.17) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 2 | (0.4) | (0.535) | (0.94) | |
λᾶας | stone | 4 | (0.8) | (0.215) | (1.04) | |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.11) | too few |
Κῶς | Cos | 1 | (0.2) | (0.314) | (0.08) | too few |
κώμη | country town | 3 | (0.6) | (0.475) | (1.06) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 4 | (0.8) | (2.081) | (1.56) | |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 2 | (0.4) | (0.152) | (0.38) | |
Κῦρος | Cyrus | 1 | (0.2) | (1.082) | (3.34) | too few |
κῦρος | supreme power, authority | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.03) | |
κυρίως | like a lord | 1 | (0.2) | (1.741) | (0.07) | too few |
κυριότης | dominion | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 95 | (18.8) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 114 | (22.6) | (8.273) | (1.56) | |
κυριακός | of or for an owner or master | 5 | (1.0) | (0.044) | (0.0) | too few |
Κύπριος | of Cyprus, Cyprian | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.23) | too few |
κύπριος | of copper | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.04) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 5 | (1.0) | (3.609) | (1.17) | |
κυκάω | to stir up | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | too few |
Κύζικος | Cyzicus | 3 | (0.6) | (0.131) | (0.21) | |
Κυζικηνός | of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.1) | too few |
κυβερνάω | to act as pilot | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.13) | |
κτιστός | wrought | 6 | (1.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
κτίστης | a founder | 19 | (3.8) | (0.078) | (0.0) | too few |
κτίσμα | anything created, a creature | 17 | (3.4) | (0.135) | (0.01) | |
κτίσις | a founding, foundation | 12 | (2.4) | (0.49) | (0.05) | |
κτίζω | to found | 37 | (7.3) | (0.538) | (0.6) | |
κτῆνος | flocks and herds | 5 | (1.0) | (0.237) | (0.29) | |
κτείνω | to kill, slay | 2 | (0.4) | (0.844) | (2.43) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 3 | (0.6) | (1.415) | (1.83) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 6 | (1.2) | (0.752) | (0.83) | |
κρούω | to strike, smite: to strike | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.11) | too few |
Κρόνος | Cronus | 1 | (0.2) | (0.462) | (0.52) | too few |
κριτός | picked out, chosen | 3 | (0.6) | (0.115) | (0.09) | |
κριτικός | able to discern, critical | 3 | (0.6) | (0.113) | (0.01) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 3 | (0.6) | (0.321) | (0.2) | |
κριτήριον | a means for judging | 1 | (0.2) | (0.283) | (0.02) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 11 | (2.2) | (1.732) | (0.64) | |
κριός | a ram | 1 | (0.2) | (0.397) | (0.35) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 31 | (6.1) | (2.811) | (3.25) | |
κρίμα | decision, judgement | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.01) | too few |
κρηπίς | a half-boot | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.1) | too few |
κρημνός | an overhanging bank | 2 | (0.4) | (0.12) | (0.37) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.28) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 8 | (1.6) | (1.966) | (1.67) | |
κρατύνω | to strengthen | 4 | (0.8) | (0.131) | (0.17) | |
κράτος | strength, might | 2 | (0.4) | (0.653) | (1.34) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 2 | (0.4) | (0.345) | (0.75) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 19 | (3.8) | (2.779) | (3.98) | |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.13) | too few |
κράνος | a helmet | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.17) | too few |
κράζω | to croak | 3 | (0.6) | (0.201) | (0.1) | |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.2) | (0.942) | (0.38) | too few |
κουφισμός | remission | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 54 | (10.7) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμέω | to order, arrange | 4 | (0.8) | (0.659) | (0.71) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 2 | (0.4) | (0.483) | (0.72) | |
Κορυβαντιάω | to be filled with Corybantic frenzy | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.12) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.2) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.58) | too few |
κοπρία | a dunghill | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
κόπος | a striking, beating | 2 | (0.4) | (0.276) | (0.16) | |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.09) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 2 | (0.4) | (1.249) | (2.89) | |
κομιδῇ | exactly, just | 4 | (0.8) | (0.222) | (0.32) | |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.06) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 1 | (0.2) | (0.314) | (0.41) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 1 | (0.2) | (0.419) | (1.22) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 2 | (0.4) | (0.677) | (0.49) | |
κόκκος | a grain, seed | 2 | (0.4) | (0.161) | (0.03) | |
κοίτη | the marriage-bed | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.12) | too few |
κοινωνός | a companion, partner | 8 | (1.6) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 8 | (1.6) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 11 | (2.2) | (0.907) | (0.75) | |
κοινός | common, shared in common | 28 | (5.6) | (6.539) | (4.41) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 2 | (0.4) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 1 | (0.2) | (1.676) | (0.1) | too few |
κοΐ | squealing sound of a pig | 42 | (8.3) | (0.465) | (0.0) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 6 | (1.2) | (0.229) | (0.74) | |
κλῖμαξ | a ladder | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.5) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 21 | (4.2) | (0.597) | (0.32) | |
κληρονόμος | one who receives a portion | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.04) | too few |
κλάδος | a young slip | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.12) | too few |
κίων | a pillar | 13 | (2.6) | (0.23) | (0.29) | |
κίνησις | movement, motion | 2 | (0.4) | (8.43) | (0.2) | |
κινέω | to set in motion, to move | 23 | (4.6) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 1 | (0.2) | (1.423) | (3.53) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 2 | (0.4) | (0.652) | (1.82) | |
Κίλιξ | a Cilician | 3 | (0.6) | (0.111) | (0.3) | |
Κιλίκιος | Cilician, of Cilicia | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
Κιλικία | Cilicia | 5 | (1.0) | (0.17) | (0.21) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 10 | (2.0) | (0.635) | (0.38) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.2) | (0.472) | (1.92) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 1 | (0.2) | (0.417) | (0.21) | too few |
κηλίς | a stain, spot, defilement | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
κηδεμών | one who is in charge | 3 | (0.6) | (0.041) | (0.06) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 3 | (0.6) | (0.084) | (0.01) | |
κηδεία | connexion by marriage, alliance | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
κεφαλή | the head | 4 | (0.8) | (3.925) | (2.84) | |
κεφάλαιος | of the head | 2 | (0.4) | (0.962) | (0.27) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.2) | (0.452) | (0.68) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.44) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 1 | (0.2) | (0.776) | (0.09) | too few |
κενός | empty | 2 | (0.4) | (2.157) | (3.12) | |
Κελτοί | the Kelts | 1 | (0.2) | (0.5) | (0.98) | too few |
κέλλω | to drive on | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.1) | too few |
κελεύω | to urge | 37 | (7.3) | (3.175) | (6.82) | |
κέλευσις | command | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
κειμήλιος | treasured up | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 10 | (2.0) | (3.717) | (4.75) | |
κάτω | down, downwards | 3 | (0.6) | (3.125) | (0.89) | |
κατόρθωμα | success | 2 | (0.4) | (0.242) | (0.18) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 4 | (0.8) | (0.566) | (0.38) | |
κατηχέω | to sound, to instruct | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.04) | |
κατηφής | with downcast eyes, downcast, mute | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.03) | |
κατήγορος | an accuser | 4 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 8 | (1.6) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγόρημα | an accusation, charge | 2 | (0.4) | (0.045) | (0.01) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 4 | (0.8) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 9 | (1.8) | (1.923) | (2.47) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 7 | (1.4) | (0.435) | (0.61) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 1 | (0.2) | (0.29) | (0.46) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.21) | too few |
κατεῖδον | to look down | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.24) | too few |
καταψηφίζομαι | to vote against | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.08) | too few |
καταχώννυμι | to cover with a heap | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
καταχθόνιος | subterranean | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | too few |
κατάφωρος | detected: manifest | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 3 | (0.6) | (0.668) | (0.63) | |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
καταφιλέω | to kiss tenderly, to caress | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.12) | too few |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.29) | too few |
καταφανής | clearly seen, in sight | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.27) | too few |
καταφαίνω | to declare, make known | 6 | (1.2) | (0.096) | (0.09) | |
κατατρίβω | to rub down | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | too few |
κατατρέχω | to run down | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.18) | too few |
κατατήκω | to melt away, to make to fall away | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | too few |
κατασφάζω | to slaughter, murder | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.18) | too few |
καταστροφή | an overturning | 5 | (1.0) | (0.066) | (0.2) | |
καταστροφεύς | one who ruins | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.94) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 4 | (0.8) | (0.561) | (0.38) | |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 2 | (0.4) | (0.112) | (0.32) | |
κατασκευή | preparation | 5 | (1.0) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκεύασμα | that which is prepared | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.1) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 15 | (3.0) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκελετεύω | reduce to a skeleton | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
κατασβέννυμι | to put out, quench | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | too few |
καταρχή | beginning | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.12) | too few |
κατάρροπος | inclining downwards | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
καταρρίπτω | to throw down, overthrow | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταπονέω | to subdue after a hard struggle | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
καταπίπτω | to fall | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.31) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.32) | too few |
καταξιόω | to deem worthy | 3 | (0.6) | (0.053) | (0.06) | |
καταντάω | come down to, arrive | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.12) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 1 | (0.2) | (0.416) | (0.32) | too few |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 2 | (0.4) | (0.065) | (0.01) | |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.05) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 3 | (0.6) | (0.236) | (0.31) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 4 | (0.8) | (0.581) | (0.97) | |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 4 | (0.8) | (0.163) | (0.07) | |
κατάληψις | a seizing | 4 | (0.8) | (0.305) | (0.13) | |
καταλείπω | to leave behind | 6 | (1.2) | (1.869) | (2.45) | |
καταλείβω | to pour down; | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.03) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 20 | (4.0) | (2.437) | (2.68) | |
κατάκρισις | condemnation | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.1) | |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.4) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 2 | (0.4) | (0.233) | (0.42) | |
καταθαρσέω | to be confident | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.05) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 4 | (0.8) | (0.193) | (0.65) | |
καταδουλόω | to reduce to slavery, enslave | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.18) | too few |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.13) | too few |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.09) | too few |
καταγωγή | a bringing down from | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.06) | |
κατάγνυμι | to break in pieces, shatter, shiver, crack | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.12) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 4 | (0.8) | (0.323) | (0.3) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 2 | (0.4) | (0.158) | (0.23) | |
καταβολή | a throwing | 3 | (0.6) | (0.092) | (0.06) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 3 | (0.6) | (0.442) | (0.58) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 430 | (85.3) | (76.461) | (54.75) | |
κασσύω | to stitch | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | too few |
καρπός | fruit | 4 | (0.8) | (1.621) | (1.05) | |
Κάριος | Carian, (fem. noun) Caria | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.26) | |
καρδία | the heart | 14 | (2.8) | (2.87) | (0.99) | |
Κάρ | a Carian | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.41) | too few |
Καππαδοκία | Cappadocia | 9 | (1.8) | (0.113) | (0.12) | |
κανών | any straight rod | 20 | (4.0) | (0.355) | (0.11) | |
καμπτήρ | a bend, an angle | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 3 | (0.6) | (1.144) | (1.08) | |
κάματος | toil, trouble, labour | 3 | (0.6) | (0.2) | (0.54) | |
καμάρα | anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.21) | too few |
Καλχηδών | Calchedon (Chalcedon) | 3 | (0.6) | (0.11) | (0.07) | |
καλός | beautiful | 26 | (5.2) | (9.11) | (12.96) | |
καλλώπισμα | ornament, embellishment | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
κάλλος | beauty | 3 | (0.6) | (0.894) | (0.97) | |
καλλιστεύω | to be the most beautiful | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.06) | too few |
καλλίπαις | with beautiful children, blessed with fair children | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
καλλίνικος | with glorious victory | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.15) | too few |
καλέω | to call, summon | 26 | (5.2) | (10.936) | (8.66) | |
κάλαμος | a reed | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.18) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 2 | (0.4) | (0.344) | (0.41) | |
κακουχία | ill-treatment, ill-conduct | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
κακοτροπία | badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
κακοτεχνία | bad art | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
κακός | bad | 31 | (6.1) | (7.257) | (12.65) | |
κακοποιέω | to do ill, play the knave | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | too few |
κακόνοια | ill-will, malignity, malice | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
κακοήθεια | badness of disposition, malignity | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.02) | too few |
κακοδοξία | bad repute, infamy | 3 | (0.6) | (0.025) | (0.01) | |
κακία | badness | 8 | (1.6) | (1.366) | (0.41) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 5 | (1.0) | (2.582) | (1.38) | |
Καισάρεια | Caesarea | 15 | (3.0) | (0.139) | (0.0) | too few |
καῖρος | the row of thrums | 11 | (2.2) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 23 | (4.6) | (4.163) | (8.09) | |
καίπερ | although, albeit | 1 | (0.2) | (0.396) | (1.01) | too few |
καίνω | to kill, slay | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.21) | |
καινότης | newness, freshness | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.03) | |
καινός | new, fresh | 6 | (1.2) | (0.929) | (0.58) | |
καί | and, also | 2,794 | (554.0) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 42 | (8.3) | (0.867) | (0.28) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 2 | (0.4) | (0.423) | (0.89) | |
καθομολογέω | to confess | 2 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | |
καθόλου | on the whole, in general | 3 | (0.6) | (5.11) | (1.48) | |
καθολικός | general | 23 | (4.6) | (0.361) | (0.07) | |
καθίστημι | to set down, place | 23 | (4.6) | (2.674) | (4.86) | |
καθικετεύω | to beg earnestly | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 2 | (0.4) | (0.432) | (0.89) | |
καθιέρωσις | a dedication | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.04) | |
κάθημαι | to be seated | 1 | (0.2) | (0.912) | (1.11) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 3 | (0.6) | (0.359) | (1.22) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 2 | (0.4) | (0.492) | (0.37) | |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.54) | too few |
καθέδρα | a seat | 2 | (0.4) | (0.112) | (0.03) | |
καθαρότης | cleanness, purity | 3 | (0.6) | (0.065) | (0.01) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 17 | (3.4) | (1.603) | (0.65) | |
καθάπαξ | once for all | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.15) | too few |
καθαίρω | to make pure | 3 | (0.6) | (0.786) | (0.29) | |
καθαιρέω | to take down | 8 | (1.6) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 4 | (0.8) | (0.173) | (0.02) | |
καθά | according as, just as | 57 | (11.3) | (5.439) | (4.28) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 10 | (2.0) | (1.449) | (0.17) | |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.24) | too few |
ἰχθύς | a fish | 2 | (0.4) | (1.082) | (0.54) | |
Ἰταλία | Italy | 6 | (1.2) | (0.647) | (1.76) | |
ἴσως | equally, in like manner | 3 | (0.6) | (2.15) | (1.68) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 1 | (0.2) | (0.662) | (1.0) | too few |
ἰσχύω | to be strong | 6 | (1.2) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 1 | (0.2) | (0.923) | (0.62) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 9 | (1.8) | (2.136) | (1.23) | |
ἴστωρ | one who knows law and right, judge | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
Ἴστρος | Ister, Danube | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.49) | too few |
ἱστορικός | exact, precise, scientific; historical | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.02) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 26 | (5.2) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 3 | (0.6) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστίον | any web, a sail | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.32) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 15 | (3.0) | (4.072) | (7.15) | |
Ἱσπανία | Spain | 3 | (0.6) | (0.024) | (0.01) | |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.05) | too few |
ἰσότης | equality | 1 | (0.2) | (0.289) | (0.03) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 13 | (2.6) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.06) | too few |
ἰσόπεδος | of even surface, level | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 14 | (2.8) | (0.943) | (0.25) | |
ἵππος | a horse, mare | 3 | (0.6) | (3.33) | (7.22) | |
ἱππήλατος | fit for horsemanship | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
Ἰούλιος | Julius | 3 | (0.6) | (0.095) | (0.01) | |
Ἰούδας | Judas | 1 | (0.2) | (0.915) | (0.07) | too few |
Ἰουδαῖος | a Jew | 8 | (1.6) | (2.187) | (0.52) | |
ἰός | an arrow | 3 | (0.6) | (0.939) | (0.56) | |
Ἰόνιος | of/called after Io | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.18) | too few |
ἰνόω | make strong and nervous | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰνέω | carry off by evacuations | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.0) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 7 | (1.4) | (0.396) | (0.32) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 66 | (13.1) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμείρω | to long for, yearn after, desire | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.15) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (0.2) | (0.758) | (0.44) | too few |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 2 | (0.4) | (0.171) | (0.66) | |
Ἰλλυρικός | of Illyria | 3 | (0.6) | (0.133) | (0.03) | |
ἵλαος | propitious, gracious | 2 | (0.4) | (0.138) | (0.17) | |
ἵκω | to come to | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.59) | too few |
ἱκνέομαι | to come | 1 | (0.2) | (0.347) | (3.42) | too few |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.57) | too few |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 10 | (2.0) | (2.65) | (2.84) | |
ἰθύνω | to make straight, straighten | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.25) | too few |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 26 | (5.2) | (3.498) | (1.79) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 164 | (32.5) | (12.618) | (6.1) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 5 | (1.0) | (0.233) | (0.03) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 5 | (1.0) | (0.128) | (0.07) | |
ἱεροφάντης | a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | too few |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 2 | (0.4) | (0.798) | (0.0) | too few |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 21 | (4.2) | (0.62) | (0.1) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 38 | (7.5) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 8 | (1.6) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 19 | (3.8) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱερατεία | the priest's office, priesthood | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 7 | (1.4) | (0.091) | (0.02) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 3 | (0.6) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.09) | too few |
ἰδού | lo! behold! see there! | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.15) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 24 | (4.8) | (7.241) | (5.17) | |
Ἴβηρ | Iberian | 6 | (1.2) | (0.14) | (0.71) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 3 | (0.6) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.04) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 1 | (0.2) | (0.403) | (0.02) | too few |
ἰά | a voice, cry | 1 | (0.2) | (0.684) | (0.1) | too few |
θωπεία | flattery, adulation | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 1 | (0.2) | (1.097) | (2.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 1 | (0.2) | (1.161) | (2.11) | too few |
θυσιαστήριον | an altar | 3 | (0.6) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 3 | (0.6) | (1.141) | (0.81) | |
θύρα | a door | 3 | (0.6) | (0.919) | (1.74) | |
θυμός | the soul | 1 | (0.2) | (1.72) | (7.41) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 9 | (1.8) | (1.586) | (2.79) | |
θρόνος | a seat, chair | 8 | (1.6) | (0.806) | (0.9) | |
θρησκεία | religious worship | 8 | (1.6) | (0.232) | (0.01) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.18) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.27) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.04) | too few |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.06) | |
θράσσω | to trouble, disquiet | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
Θρᾷξ | a Thracian; | 1 | (0.2) | (0.278) | (1.21) | too few |
Θρᾴκη | Thrace | 4 | (0.8) | (0.337) | (1.05) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 4 | (0.8) | (0.35) | (0.54) | |
θνητός | liable to death, mortal | 1 | (0.2) | (1.296) | (1.37) | too few |
θλῖψις | pressure | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.02) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 2 | (0.4) | (0.369) | (0.26) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 2 | (0.4) | (1.068) | (1.39) | |
θήρατρον | an instrument of the chase, a net, trap | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 2 | (0.4) | (0.233) | (0.2) | |
θῆλυς | female | 3 | (0.6) | (1.183) | (0.69) | |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.23) | too few |
Θηβαΐς | territory of Thebes, Thebais | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.02) | |
Θηβαῖος | Theban | 1 | (0.2) | (0.582) | (1.43) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 2 | (0.4) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 3 | (0.6) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 5 | (1.0) | (0.925) | (1.43) | |
Θεσσαλία | Thessaly | 3 | (0.6) | (0.173) | (0.8) | |
θέσπισμα | oracular sayings | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.18) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 2 | (0.4) | (1.601) | (0.25) | |
θερμός | hot, warm | 3 | (0.6) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμη | heat, feverish heat | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | too few |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 16 | (3.2) | (0.359) | (0.77) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 2 | (0.4) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 9 | (1.8) | (0.954) | (0.4) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 51 | (10.1) | (0.257) | (0.23) | |
θεότης | divinity, divine nature | 43 | (8.5) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεοσεβής | fearing God, religious | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.05) | too few |
θεοσέβεια | the service | 5 | (1.0) | (0.205) | (0.01) | |
θεός | god | 566 | (112.2) | (26.466) | (19.54) | |
θεοπρεπής | meet for a god | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.01) | |
θεομισής | abominated by the gods | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.06) | too few |
θεομάχος | fighting against God | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
θεολόγος | one who discourses of the gods | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.0) | too few |
θεολογία | science of things divine | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.01) | too few |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 4 | (0.8) | (0.069) | (0.07) | |
Θεόδωρος | Theodorus | 3 | (0.6) | (0.329) | (0.04) | |
Θεόδοτος | Theodotus | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.24) | too few |
Θέογνις | Theognis | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.0) | too few |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.06) | too few |
θέμις | that which is laid down | 3 | (0.6) | (0.301) | (0.8) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 3 | (0.6) | (0.295) | (0.06) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 7 | (1.4) | (0.249) | (0.11) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 108 | (21.4) | (4.128) | (1.77) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 22 | (4.4) | (0.576) | (0.07) | |
θεατός | to be seen | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.06) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 12 | (2.4) | (1.993) | (1.71) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 5 | (1.0) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 4 | (0.8) | (0.712) | (2.74) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 8 | (1.6) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμαστής | an admirer | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.01) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 11 | (2.2) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 9 | (1.8) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 10 | (2.0) | (0.572) | (0.65) | |
θάσσων | quicker, swifter | 3 | (0.6) | (0.719) | (0.67) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 7 | (1.4) | (0.946) | (1.63) | |
θάνατος | death | 26 | (5.2) | (3.384) | (2.71) | |
θανάσιμος | deadly | 2 | (0.4) | (0.145) | (0.09) | |
θαμά | often, oft-times | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.25) | too few |
θάλπω | to heat, soften by heat | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.07) | too few |
θάλασσα | the sea | 13 | (2.6) | (3.075) | (7.18) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 4 | (0.8) | (0.679) | (2.1) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 4 | (0.8) | (3.652) | (1.2) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.21) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 5 | (1.0) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 2 | (0.4) | (0.292) | (0.69) | |
ἥσσων | less, weaker | 1 | (0.2) | (2.969) | (2.18) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 4 | (0.8) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.16) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 1 | (0.2) | (0.775) | (0.02) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.2) | (0.244) | (0.08) | too few |
Ἡρακλεώτης | a man of Heraclea | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.13) | |
Ἡράκλειος | of Hercules | 1 | (0.2) | (0.218) | (0.38) | too few |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.33) | too few |
ἠπειρώτης | of the mainland, living there | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.51) | too few |
ἠπειρόω | to make into mainland | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 1 | (0.2) | (2.882) | (1.73) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 3 | (0.6) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνία2 | the bridle | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.12) | |
ἡνία | reins | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.32) | |
ἤν | see! see there! lo! | 40 | (7.9) | (0.576) | (0.22) | |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.09) | too few |
ἡμιθνής | half-dead | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἡμιθανής | half-dead | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἠμί | to say | 43 | (8.5) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 76 | (15.1) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερότης | tameness | 3 | (0.6) | (0.09) | (0.01) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 4 | (0.8) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέρα | day | 32 | (6.3) | (8.416) | (8.56) | |
ἠμέν | as well .. , as also . . | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.48) | too few |
ἦμαρ | day | 1 | (0.2) | (0.303) | (2.21) | too few |
ἧμαι | to be seated, sit | 1 | (0.2) | (0.161) | (1.23) | too few |
ἧλος | a nail | 3 | (0.6) | (0.215) | (0.04) | |
ἥλιος | the sun | 5 | (1.0) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλίκος | as big as | 2 | (0.4) | (0.148) | (0.13) | |
ἡλικία | time of life, age | 4 | (0.8) | (1.229) | (1.25) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 10 | (2.0) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 2 | (0.4) | (0.653) | (1.14) | |
ἡδύς | sweet | 3 | (0.6) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 7 | (1.4) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 5 | (1.0) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 38 | (7.5) | (8.333) | (11.03) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 5 | (1.0) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 18 | (3.6) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 5 | (1.0) | (0.409) | (0.67) | |
ἤ2 | exclam. | 3 | (0.6) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 7 | (1.4) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 3 | (0.6) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 4 | (0.8) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 90 | (17.8) | (34.073) | (23.24) | |
ζωτικός | full of life, lively | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.01) | too few |
ζωός | alive, living | 2 | (0.4) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 1 | (0.2) | (8.115) | (0.7) | too few |
ζώνη | a belt, girdle | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.18) | too few |
ζωή | a living | 14 | (2.8) | (2.864) | (0.6) | |
ζωγράφος | one who paints from life | 2 | (0.4) | (0.109) | (0.15) | |
ζυγόν | anything which joins two | 2 | (0.4) | (0.343) | (0.46) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 19 | (3.8) | (5.09) | (3.3) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 8 | (1.6) | (0.673) | (0.18) | |
ζήτημα | that which is sought | 4 | (0.8) | (0.178) | (0.04) | |
ζητέω | to seek, seek for | 14 | (2.8) | (5.036) | (1.78) | |
ζημία | loss, damage | 3 | (0.6) | (0.342) | (0.38) | |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.1) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.2) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 4 | (0.8) | (0.301) | (0.23) | |
ζέω | to boil, seethe | 5 | (1.0) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 7 | (1.4) | (4.739) | (12.03) | |
ζάω | to live | 5 | (1.0) | (2.268) | (1.36) | |
ζάλη | the surging | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.02) | |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 18 | (3.6) | (3.02) | (2.61) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 8 | (1.6) | (0.362) | (0.02) | |
ἕωθεν | from morn | 2 | (0.4) | (0.128) | (0.26) | |
ἔχω | to have | 135 | (26.8) | (48.945) | (46.31) | |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 15 | (3.0) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.56) | too few |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.3) | too few |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.49) | too few |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 5 | (1.0) | (0.325) | (0.56) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 4 | (0.8) | (0.4) | (1.15) | |
ἔφοδος | accessible | 4 | (0.8) | (0.418) | (1.26) | |
ἐφόδιος | for a journey | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.1) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 18 | (3.6) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 3 | (0.6) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίζω | to set upon | 2 | (0.4) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφήκω | to have arrived | 3 | (0.6) | (0.091) | (0.08) | |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.3) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 4 | (0.8) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.19) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.2) | (0.514) | (1.01) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 2 | (0.4) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφάμιλλος | a match for, equal to, rivalling | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.12) | too few |
εὐώνυμος | of good name, left | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.8) | too few |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.18) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 6 | (1.2) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 19 | (3.8) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 2 | (0.4) | (0.174) | (0.26) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 9 | (1.8) | (0.125) | (0.04) | |
εὐχαριστήριος | expressive of gratitude | 4 | (0.8) | (0.013) | (0.01) | |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.06) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 7 | (1.4) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφημία | the use of words of good omen | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.01) | too few |
εὐφημέω | to use words of good omen | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.12) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.02) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.01) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 4 | (0.8) | (0.103) | (0.04) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 47 | (9.3) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 3 | (0.6) | (0.081) | (0.05) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 45 | (8.9) | (0.782) | (0.13) | |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 5 | (1.0) | (0.254) | (1.02) | |
εὑρίσκω | to find | 43 | (8.5) | (6.155) | (4.65) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 2 | (0.4) | (0.392) | (0.02) | |
εὐπρόσωπος | fair of face | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 4 | (0.8) | (0.149) | (0.24) | |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὐπραξία | good conduct | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | too few |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.1) | too few |
εὐπορία | an easy way | 2 | (0.4) | (0.175) | (0.12) | |
εὐποιΐα | beneficence | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
εὐπερίγραφος | easy to sketch out, with a good outline | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 2 | (0.4) | (0.252) | (0.12) | |
εὐνουχίζω | castrate | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.46) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 2 | (0.4) | (0.537) | (1.08) | |
εὐμετάδοτος | readily imparting, generous | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 3 | (0.6) | (0.148) | (0.18) | |
εὐμένεια | favor of the gods | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.04) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 4 | (0.8) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλογία | good | 2 | (0.4) | (0.211) | (0.06) | |
εὐλογητός | blessed | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
εὔλαλος | sweetly-speaking | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.11) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 3 | (0.6) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 9 | (1.8) | (0.146) | (0.07) | |
εὐκταῖος | of or for prayer, votive, prayed for | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.05) | too few |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.26) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 15 | (3.0) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὐθαρσής | of good courage | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.28) | too few |
εὐθαλής | blooming, flourishing | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.18) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 5 | (1.0) | (0.276) | (0.35) | |
εὐεργεσία | well-doing | 8 | (1.6) | (0.303) | (0.41) | |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.01) | |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 2 | (0.4) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 2 | (0.4) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.14) | too few |
εὐάρμοστος | well-joined, harmonious | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
Εὐαίμων | Euaemon | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | too few |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.08) | too few |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 9 | (1.8) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.01) | too few |
εὖ | well | 19 | (3.8) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 29 | (5.8) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 1 | (0.2) | (1.028) | (2.36) | too few |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.58) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 32 | (6.3) | (11.058) | (14.57) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἔτης | clansmen | 2 | (0.4) | (0.231) | (1.27) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 82 | (16.3) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτεροῖος | of a different kind | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.02) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.2) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἑταιρικός | of or befitting a companion | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.03) | |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.2) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἔσχατος | outermost | 6 | (1.2) | (2.261) | (0.9) | |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.26) | too few |
ἑσπέριος | at even, at eventide | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.15) | too few |
ἐσθίω | to eat | 2 | (0.4) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 1 | (0.2) | (0.476) | (0.76) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 2 | (0.4) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρῶ | [I will say] | 37 | (7.3) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 37 | (7.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἐρυθρός | red | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.35) | too few |
ἕρπω | to creep, crawl | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.22) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 2 | (0.4) | (0.949) | (1.25) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 2 | (0.4) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρμηνεύς | interpreter | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.18) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 1 | (0.2) | (0.331) | (0.01) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.2) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.15) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 6 | (1.2) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 3 | (0.6) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 2 | (0.4) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἔρευνα | inquiry, search | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐρέσσω | to row | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.36) | |
ἔρδω | to do | 1 | (0.2) | (0.716) | (1.42) | too few |
ἔργον | work | 38 | (7.5) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάτης | a workman | 2 | (0.4) | (0.147) | (0.05) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἐργαλεῖον | a tool, instrument | 10 | (2.0) | (0.022) | (0.02) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 12 | (2.4) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 1 | (0.2) | (0.784) | (0.99) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 1 | (0.2) | (0.99) | (1.38) | too few |
ἐραστής | a lover | 1 | (0.2) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.69) | too few |
ἐπώνυμος | given as a name | 3 | (0.6) | (0.186) | (0.21) | |
ἑπτάς | period of seven days | 2 | (0.4) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.1) | too few |
ἑπτά | seven | 2 | (0.4) | (1.073) | (1.19) | |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 6 | (1.2) | (0.232) | (0.04) | |
ἔπος | a word | 3 | (0.6) | (1.082) | (5.8) | |
ἐποπτεύω | to look over, overlook, watch | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἕπομαι | follow | 5 | (1.0) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπίχειρον | wages of manual labour | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.16) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 7 | (1.4) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 1 | (0.2) | (1.459) | (1.02) | too few |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 1 | (0.2) | (0.431) | (1.04) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 3 | (0.6) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.15) | |
ἐπιτροπεία | charge, guardianship | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 3 | (0.6) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 4 | (0.8) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 1 | (0.2) | (1.277) | (2.25) | too few |
ἐπιτεχνάομαι | to contrive for | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.05) | |
ἐπιτέρπομαι | to rejoice | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | |
ἐπιτέλλω | to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.55) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 6 | (1.2) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτείχισμα | a fort placed on the enemy's | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.16) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 3 | (0.6) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 3 | (0.6) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστρατεύω | to march against, make war upon | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.15) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 46 | (9.1) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 1 | (0.2) | (0.404) | (0.12) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 5 | (1.0) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 11 | (2.2) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπίσταμαι | to know | 5 | (1.0) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 32 | (6.3) | (0.261) | (0.04) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 170 | (33.7) | (1.109) | (0.14) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 89 | (17.6) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 103 | (20.4) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκιάζω | to throw a shade upon, overshadow | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.11) | too few |
ἐπισκευή | repair, restoration | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.09) | |
ἐπίσημος | having a mark on | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.1) | too few |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 2 | (0.4) | (0.087) | (0.04) | |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἐπιποθέω | to yearn after | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπιορκία | a false oath | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 2 | (0.4) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινοέω | to think on | 5 | (1.0) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπινίκιος | of victory, triumphal | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.04) | |
ἐπινέω3 | to float on the top | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἐπινέω | to allot by spinning | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.05) | |
ἐπίνειον | sea-port, state harbor | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 3 | (0.6) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 4 | (0.8) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.2) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 1 | (0.2) | (0.515) | (0.58) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 2 | (0.4) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμειξία | mixing with | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 5 | (1.0) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 1 | (0.2) | (0.478) | (0.58) | too few |
ἐπικρύπτω | to throw a cloak over, conceal | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 3 | (0.6) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπίκοπος | fit for cutting | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπίκλησις | a surname | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.1) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 3 | (0.6) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικατάρατος | yet more accursed | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 4 | (0.8) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 2 | (0.4) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμητός | desired, to be desired | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 3 | (0.6) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 6 | (1.2) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιζέω | to boil over | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐπιζάω | to overlive, survive | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 4 | (0.8) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 4 | (0.8) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 7 | (1.4) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 1 | (0.2) | (0.339) | (0.01) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 8 | (1.6) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 5 | (1.0) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 7 | (1.4) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 3 | (0.6) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.02) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 7 | (1.4) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβιόω | to live over | 3 | (0.6) | (0.042) | (0.02) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 2 | (0.4) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 5 | (1.0) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 289 | (57.3) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 5 | (1.0) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπερώτησις | a questioning, consulting | 4 | (0.8) | (0.007) | (0.02) | |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.35) | |
ἐπεκτείνω | to extend | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 3 | (0.6) | (0.297) | (0.08) | |
ἔπειτα | then, next | 9 | (1.8) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπείσακτος | brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπείπερ | seeing that | 18 | (3.6) | (0.223) | (0.15) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (0.2) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 1 | (0.2) | (0.712) | (1.78) | too few |
ἐπειλέω | wind up | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.1) | too few |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 3 | (0.6) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεί | after, since, when | 60 | (11.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαύω | to shout over | 2 | (0.4) | (0.335) | (0.52) | |
ἔπαρχος | a commander | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.02) | too few |
ἐπαρχία | the government of a province | 22 | (4.4) | (0.111) | (0.05) | |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.07) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.32) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.1) | too few |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 2 | (0.4) | (0.156) | (0.1) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπανιτέος | one must return | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐπανίστημι | to set up again | 2 | (0.4) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπανίημι | to let loose at | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.02) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 9 | (1.8) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνειμι | to return | 5 | (1.0) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.07) | too few |
ἐπαναλαμβάνω | to take up again, resume, repeat | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπαναιρέω | make away with, destroy; mid. to take up | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.2) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 4 | (0.8) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 3 | (0.6) | (0.081) | (0.24) | |
ἐπακροάομαι | hearkening, obedience | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐπακούω | to listen | 3 | (0.6) | (0.171) | (0.23) | |
ἐπαισχύνομαι | to be ashamed at | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 2 | (0.4) | (0.55) | (0.76) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 8 | (1.6) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 1 | (0.2) | (1.438) | (1.84) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 14 | (2.8) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.13) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 5 | (1.0) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 1 | (0.2) | (0.525) | (0.28) | too few |
ἑορτή | a feast | 20 | (4.0) | (0.773) | (0.75) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 2 | (0.4) | (0.122) | (0.07) | |
ἐοικότως | similarly, like | 6 | (1.2) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 5 | (1.0) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξώλης | utterly destroyed | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἔξωθεν | from without | 3 | (0.6) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 6 | (1.2) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξυφαίνω | to finish weaving | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἔξοχος | standing out | 2 | (0.4) | (0.09) | (0.4) | |
ἐξουσία | power | 10 | (2.0) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξορύσσω | to dig out | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.03) | |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.13) | too few |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 2 | (0.4) | (0.131) | (0.24) | |
ἐξόριστος | expelled, banished | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 2 | (0.4) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 3 | (0.6) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξίημι | to send out, let | 3 | (0.6) | (0.311) | (0.69) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 20 | (4.0) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 8 | (1.6) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 3 | (0.6) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξετάζω | to examine well | 19 | (3.8) | (0.695) | (0.41) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 4 | (0.8) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 4 | (0.8) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξέλκω | to draw | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἐξελαύνω | to drive out from | 3 | (0.6) | (0.373) | (1.1) | |
ἔξειμι | go out | 4 | (0.8) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.12) | too few |
ἔξαρχος | a leader, beginner | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
ἐξαρπάζω | to snatch away from | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.06) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 2 | (0.4) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 1 | (0.2) | (0.251) | (1.56) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (0.2) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξανάστασις | a rising up from, resurrection | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | too few |
ἐξαιτέω | to demand | 4 | (0.8) | (0.121) | (0.11) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (0.2) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 3 | (0.6) | (0.328) | (0.18) | |
ἕξ | six | 5 | (1.0) | (0.945) | (0.94) | |
ἐνώπιος | face to face | 2 | (0.4) | (0.451) | (0.01) | |
ἐντυπόω | to cut in intaglio | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 6 | (1.2) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντός | within, inside | 1 | (0.2) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 5 | (1.0) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντίθημι | to put in | 8 | (1.6) | (0.318) | (0.31) | |
ἐντεῦθεν | hence | 10 | (2.0) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 1 | (0.2) | (0.489) | (0.84) | too few |
ἐντελής | complete, full | 3 | (0.6) | (0.077) | (0.08) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 10 | (2.0) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντάσσω | to place | 4 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐνστάζω | to drop in | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἔνοχος | held in | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.08) | too few |
ἑνότης | unity | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 15 | (3.0) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.13) | too few |
ἔνοπλος | in arms, armed | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.01) | too few |
ἐνοικέω | to dwell in | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.22) | too few |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.1) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 12 | (2.4) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 3 | (0.6) | (0.573) | (0.57) | |
ἐννέω | swim in | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 6 | (1.2) | (0.778) | (1.23) | |
ἔνιοι | some | 1 | (0.2) | (2.716) | (0.95) | too few |
ἐνίημι | to send in | 2 | (0.4) | (0.238) | (0.41) | |
ἐνιαυτός | year | 4 | (0.8) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνθύμησις | consideration, esteem | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 4 | (0.8) | (0.263) | (0.39) | |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | too few |
ἔνθα | there | 8 | (1.6) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνέχω | to hold within | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.1) | |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἐνεργής | productive | 4 | (0.8) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 5 | (1.0) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 13 | (2.6) | (5.988) | (0.07) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 20 | (4.0) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 5 | (1.0) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδύω | to go into | 2 | (0.4) | (0.313) | (0.29) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 4 | (0.8) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 4 | (0.8) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοθεν | from within | 2 | (0.4) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδικος | according to right, right, just, legitimate | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.14) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | (0.2) | (0.434) | (0.47) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 2 | (0.4) | (4.811) | (0.55) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.24) | too few |
ἔνατος | ninth | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.18) | too few |
ἐνάρετος | virtuous | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 5 | (1.0) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναντίος | opposite | 9 | (1.8) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 2 | (0.4) | (0.288) | (0.35) | |
ἔναγχος | just now, lately | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | too few |
ἐναγής | under a curse, excommunicate, accurst | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.06) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 608 | (120.6) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 1 | (0.2) | (0.843) | (0.09) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 5 | (1.0) | (0.326) | (0.08) | |
ἐμφερής | answering to, resembling | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.1) | |
ἐμφέρεια | likeness | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 2 | (0.4) | (0.136) | (0.09) | |
ἔμπυρος | in the fire | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 9 | (1.8) | (1.891) | (0.63) | |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 5 | (1.0) | (0.209) | (0.21) | |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (0.2) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἐμπνέω | to blow | 4 | (0.8) | (0.07) | (0.19) | |
ἔμπλεος | quite full of | 8 | (1.6) | (0.083) | (0.11) | |
ἐμπλέκω | to plait | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.08) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 2 | (0.4) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 1 | (0.2) | (0.287) | (0.75) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 8 | (1.6) | (0.382) | (0.47) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 1 | (0.2) | (0.505) | (0.24) | too few |
ἐμός | mine | 61 | (12.1) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμμένω | to abide in | 2 | (0.4) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 6 | (1.2) | (0.759) | (1.06) | |
ἔμετος | vomiting | 1 | (0.2) | (0.29) | (0.01) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 3 | (0.6) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 3 | (0.6) | (0.951) | (1.13) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 14 | (2.8) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 7 | (1.4) | (0.798) | (1.28) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.38) | too few |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 2 | (0.4) | (0.185) | (1.09) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 4 | (0.8) | (0.442) | (1.08) | |
ἑλληνίζω | to speak Greek | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 3 | (0.6) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.32) | too few |
Ἑλλάς | Hellas | 3 | (0.6) | (0.823) | (4.14) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 6 | (1.2) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλεύθερος | free | 6 | (1.2) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 4 | (0.8) | (0.488) | (1.08) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 2 | (0.4) | (0.389) | (0.25) | |
Ἑλένη | Helen | 5 | (1.0) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 11 | (2.2) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 6 | (1.2) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 3 | (0.6) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 6 | (1.2) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 4 | (0.8) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 2 | (0.4) | (0.801) | (1.21) | |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἐκφωνέω | to cry out | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.2) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 3 | (0.6) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 23 | (4.6) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 12 | (2.4) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτήκω | to melt out, destroy, by melting | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἐκτέμνω | to cut out | 3 | (0.6) | (0.1) | (0.18) | |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.32) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 3 | (0.6) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 3 | (0.6) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκρίπτω | to cast forth | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐκραίνω | to scatter out of, make to fall in drops from | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 4 | (0.8) | (0.17) | (0.19) | |
ἐκποδών | away from the feet | 5 | (1.0) | (0.11) | (0.16) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 3 | (0.6) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπλήρωσις | filling up | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἔκπληξις | consternation | 3 | (0.6) | (0.114) | (0.19) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 2 | (0.4) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπεριέρχομαι | traverse, include in one's survey | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐκπέμπω | to send out | 4 | (0.8) | (0.694) | (1.7) | |
ἑκούσιος | voluntary | 3 | (0.6) | (0.537) | (0.27) | |
ἑκοντί | willingly | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.3) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.14) | too few |
ἐκλάμπω | to shine | 2 | (0.4) | (0.073) | (0.08) | |
ἔκκριτος | picked out, select | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.04) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.2) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκκλησιαστικός | of or for the ἐκκλησία, assembly | 4 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 22 | (4.4) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 172 | (34.1) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλείω | to shut out from | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.06) | too few |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.05) | too few |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.03) | |
ἐκεχειρία | a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 41 | (8.1) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 164 | (32.5) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 4 | (0.8) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 8 | (1.6) | (2.795) | (1.68) | |
ἔκδοσις | a giving out | 3 | (0.6) | (0.064) | (0.01) | |
ἐκδικία | decision | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 4 | (0.8) | (0.425) | (0.79) | |
ἔκγονος | born of, sprung from | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.41) | too few |
ἐκβολή | a throwing out | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.16) | too few |
ἐκβοάω | to call out, cry aloud | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἔκβασις | a way out, egress | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.09) | |
ἐκβάλλω | to throw | 5 | (1.0) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.66) | too few |
ἑκατοστός | the hundredth | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 14 | (2.8) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 33 | (6.5) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 290 | (57.5) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 4 | (0.8) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 16 | (3.2) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 29 | (5.8) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσω | to within, into | 5 | (1.0) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἰσρέω | to stream in | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
εἰσπηδάω | to leap into | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσίημι | to send into | 1 | (0.2) | (0.37) | (0.41) | too few |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσέτι | still yet | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.07) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 5 | (1.0) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσελαύνω | to drive in | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | too few |
εἴσειμι | to go into | 2 | (0.4) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσδύω | enter into | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.09) | too few |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 3 | (0.6) | (0.101) | (0.1) | |
εἰσάγω | to lead in | 5 | (1.0) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 206 | (40.8) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 417 | (82.7) | (66.909) | (80.34) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 1 | (0.2) | (0.317) | (0.72) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 34 | (6.7) | (1.348) | (1.32) | |
εἶπον | to speak, say | 76 | (15.1) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 9 | (1.8) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 89 | (17.6) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 748 | (148.3) | (217.261) | (145.55) | |
εἴλω | to roll up, pack | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.42) | too few |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 6 | (1.2) | (0.208) | (0.07) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 43 | (8.5) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 6 | (1.2) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκοστός | the twentieth | 1 | (0.2) | (0.289) | (0.28) | too few |
εἴκοσι | twenty | 2 | (0.4) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκοσαετής | of twenty years | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
εἰκός | like truth | 6 | (1.2) | (1.953) | (1.09) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 2 | (0.4) | (0.116) | (0.27) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 6 | (1.2) | (0.649) | (0.35) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 8 | (1.6) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 10 | (2.0) | (4.063) | (7.0) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 2 | (0.4) | (0.344) | (1.11) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 155 | (30.7) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 8 | (1.6) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 22 | (4.4) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 4 | (0.8) | (0.072) | (0.1) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 21 | (4.2) | (4.574) | (7.56) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 4 | (0.8) | (0.993) | (0.4) | |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 2 | (0.4) | (0.186) | (0.13) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 489 | (97.0) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχώριος | in or of the country | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.25) | too few |
ἐγχωρέω | to give room | 2 | (0.4) | (0.447) | (0.06) | |
ἐγχρονίζω | to be long about | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 3 | (0.6) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγκωμιάζω | to praise | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.28) | too few |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (0.4) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 2 | (0.4) | (0.214) | (0.04) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 4 | (0.8) | (0.423) | (0.39) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 2 | (0.4) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 2 | (0.4) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκαίνια | a feast of renovation | 3 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἔγερσις | a waking | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 10 | (2.0) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγράφω | to mark in | 5 | (1.0) | (0.277) | (0.1) | |
ἔγγραφος | written | 2 | (0.4) | (0.045) | (0.01) | |
ἐγγίων | nearer, nearest | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.13) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 2 | (0.4) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 4 | (0.8) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 130 | (25.8) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 95 | (18.8) | (23.689) | (20.31) | |
ἒ | woe! woe! | 10 | (2.0) | (0.339) | (0.02) | |
δώσων | always going to give | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.06) | too few |
δῶρον | a gift, present | 7 | (1.4) | (0.798) | (2.13) | |
δωρέω | to give, present | 3 | (0.6) | (0.278) | (0.36) | |
δωρεά | a gift, present | 1 | (0.2) | (0.563) | (0.54) | too few |
δύω | dunk | 6 | (1.2) | (1.034) | (2.79) | |
δυσώνυμος | bearing an ill name, ill-omened | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.05) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 3 | (0.6) | (0.281) | (0.61) | |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.08) | too few |
δύστηνος | wretched, unhappy, unfortunate, disastrous | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.51) | |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 5 | (1.0) | (0.12) | (0.04) | |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.03) | too few |
δύσμορφος | misshapen, ill-favoured | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
δυσμή | setting | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.15) | too few |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 3 | (0.6) | (0.164) | (0.38) | |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 3 | (0.6) | (3.942) | (3.03) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 2 | (0.4) | (0.13) | (0.33) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 4 | (0.8) | (0.236) | (0.86) | |
δύναμις | power, might, strength | 40 | (7.9) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 58 | (11.5) | (12.481) | (8.47) | |
δρῦς | a tree | 3 | (0.6) | (0.162) | (0.32) | |
δρόμος | a course, running, race | 2 | (0.4) | (0.517) | (0.75) | |
δράω | to do | 2 | (0.4) | (1.634) | (2.55) | |
δράσσομαι | to grasp | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.06) | too few |
δρᾶμα | a deed, act | 7 | (1.4) | (0.246) | (0.13) | |
δράκων | dragon, serpent | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.26) | too few |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 2 | (0.4) | (0.201) | (0.41) | |
δοῦλος | slave | 2 | (0.4) | (1.48) | (1.11) | |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (0.2) | (0.501) | (0.46) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 2 | (0.4) | (0.349) | (0.38) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 2 | (0.4) | (0.143) | (0.25) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 2 | (0.4) | (0.623) | (3.05) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 7 | (1.4) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 27 | (5.4) | (4.474) | (2.49) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 5 | (1.0) | (0.287) | (0.88) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.35) | too few |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.06) | |
δοκιμάζω | to assay | 2 | (0.4) | (0.33) | (0.13) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 63 | (12.5) | (12.401) | (17.56) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 30 | (5.9) | (1.275) | (0.55) | |
διώκω | to pursue | 3 | (0.6) | (1.336) | (1.86) | |
διωγμός | the chase | 5 | (1.0) | (0.219) | (0.02) | |
δίψα | thirst | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.18) | too few |
διχόνοια | discord, disagreement | 3 | (0.6) | (0.02) | (0.0) | too few |
δίχα | in two, asunder | 1 | (0.2) | (0.555) | (0.4) | too few |
διφθέρα | a prepared hide, tanned skin, piece of leather | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.09) | too few |
δίστομος | double-mouthed, with two entrances | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.2) | (0.833) | (0.53) | too few |
διορθωτής | a corrector, reformer | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.18) | too few |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.23) | too few |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 2 | (0.4) | (0.436) | (0.14) | |
Διονύσιον | sanctuary of Dionysus | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.04) | too few |
διοίκησις | government, administration | 2 | (0.4) | (0.177) | (0.04) | |
διοδεύω | to travel through | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
διό | wherefore, on which account | 18 | (3.6) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 8 | (1.6) | (2.021) | (2.95) | |
δικεῖν | to throw, cast | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | too few |
δικαστής | a judge | 7 | (1.4) | (0.639) | (0.52) | |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.2) | (0.371) | (0.21) | too few |
δικαιόω | to set right | 3 | (0.6) | (0.311) | (0.38) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 3 | (0.6) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 14 | (2.8) | (4.795) | (6.12) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.2) | (0.398) | (0.45) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 1 | (0.2) | (0.7) | (0.41) | too few |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | too few |
διήκω | to extend | 2 | (0.4) | (0.157) | (0.07) | |
διήγησις | narrative, statement | 1 | (0.2) | (0.346) | (0.43) | too few |
διήγημα | tale | 3 | (0.6) | (0.093) | (0.03) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 12 | (2.4) | (0.825) | (0.38) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 7 | (1.4) | (0.056) | (0.04) | |
διέπω | to manage | 3 | (0.6) | (0.074) | (0.09) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.2) | (0.397) | (0.31) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.39) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 3 | (0.6) | (0.128) | (0.01) | |
διεῖπον | to say through, tell fully | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
δίδωμι | to give | 49 | (9.7) | (11.657) | (13.85) | |
Δίδυμος | Didymus | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.02) | too few |
δίδημι | to bind, fetter | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | too few |
διδάσκω | to teach | 21 | (4.2) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 5 | (1.0) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 4 | (0.8) | (0.064) | (0.01) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 9 | (1.8) | (1.33) | (0.05) | |
δίδαγμα | a lesson | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.01) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.01) | too few |
διαφωνέω | to be dissonant | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 10 | (2.0) | (0.24) | (0.38) | |
διάφορος | different, unlike | 13 | (2.6) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορά | difference, distinction | 2 | (0.4) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 5 | (1.0) | (1.527) | (3.41) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 2 | (0.4) | (0.479) | (1.07) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 5 | (1.0) | (4.463) | (2.35) | |
διατύπωσις | configuration | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
διατυπόω | to form perfectly | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (0.2) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατρέχω | to run across | 3 | (0.6) | (0.105) | (0.05) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 2 | (0.4) | (0.617) | (0.8) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 1 | (0.2) | (0.457) | (0.41) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.15) | too few |
διατάσσω | to appoint | 2 | (0.4) | (0.243) | (0.45) | |
διαταράσσω | to throw into great confusion, confound utterly | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
διάταξις | disposition, arrangement | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.06) | |
διασῴζω | to preserve through | 5 | (1.0) | (0.43) | (0.56) | |
διάστροφος | twisted, distorted | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
διαστροφή | distortion | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.01) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.06) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 2 | (0.4) | (0.667) | (0.06) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.13) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 2 | (0.4) | (0.271) | (0.35) | |
διασκεδάννυμι | to scatter abroad, scatter to the winds, disperse | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.15) | |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.01) | too few |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.05) | |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.01) | too few |
διαπυνθάνομαι | to search out by questioning, to find out | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
διαπρέπω | to appear prominent | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.02) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 3 | (0.6) | (0.333) | (0.7) | |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 7 | (1.4) | (0.2) | (0.83) | |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 3 | (0.6) | (0.062) | (0.22) | |
διανοίγω | to open | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 26 | (5.2) | (2.096) | (1.0) | |
διαναπαύω | allow to rest awhile | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
διαμονή | continuance, permanence | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.0) | too few |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.07) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.16) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 5 | (1.0) | (0.884) | (1.29) | |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 3 | (0.6) | (0.066) | (0.05) | |
διαλογίζομαι | to balance accounts | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.01) | |
διαληπτέος | one must distinguish | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
διάλεξις | discourse, arguing | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 7 | (1.4) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 6 | (1.2) | (0.836) | (0.69) | |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 6 | (1.2) | (0.406) | (0.49) | |
διακωλύω | to hinder, prevent | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.22) | too few |
διακρούω | to prove by knocking | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.02) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 1 | (0.2) | (0.94) | (0.53) | too few |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | too few |
διάκονος | a servant, waiting-man | 49 | (9.7) | (0.32) | (0.1) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 4 | (0.8) | (0.233) | (0.03) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 3 | (0.6) | (0.215) | (0.07) | |
διακομιδή | a carrying over | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.17) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 7 | (1.4) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 9 | (1.8) | (1.82) | (0.17) | |
διαθήκη | a disposition | 2 | (0.4) | (0.558) | (0.02) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 3 | (0.6) | (1.947) | (0.89) | |
διάδοχος | succeeding | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.15) | too few |
διάδοσις | a distribution, largess | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | too few |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.08) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.07) | |
διάγω | to carry over | 2 | (0.4) | (0.532) | (0.39) | |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.05) | |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.01) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.26) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 9 | (1.8) | (0.51) | (0.05) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.2) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαβλέπω | to look straight before one | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
διαβεβαιόω | confirm | 3 | (0.6) | (0.069) | (0.01) | |
διάβασις | a crossing over, passage | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.83) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 2 | (0.4) | (0.43) | (0.68) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 6 | (1.2) | (0.624) | (2.32) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 330 | (65.4) | (56.77) | (30.67) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 13 | (2.6) | (0.353) | (1.4) | |
δήπουθεν | of course | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.02) | |
δήπου | perhaps, it may be | 3 | (0.6) | (0.763) | (0.43) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | (0.2) | (0.265) | (0.07) | too few |
δήν | long, for a long while | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.41) | too few |
δημόσιος | belonging to the people | 2 | (0.4) | (0.55) | (0.78) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 10 | (2.0) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 9 | (1.8) | (1.62) | (3.58) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 16 | (3.2) | (0.842) | (0.49) | |
δημιουργία | a making, creating | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 4 | (0.8) | (0.308) | (0.14) | |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 1 | (0.2) | (0.398) | (1.01) | too few |
δηλωτικός | indicative | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.0) | too few |
δηλόω | to make visible | 11 | (2.2) | (4.716) | (2.04) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 7 | (1.4) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 4 | (0.8) | (1.583) | (0.0) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 4 | (0.8) | (0.264) | (0.04) | |
δῆθεν | really, in very truth | 4 | (0.8) | (0.247) | (0.2) | |
δῆγμα | a bite, sting | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.01) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 76 | (15.1) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 43 | (8.5) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 44 | (8.7) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 42 | (8.3) | (3.295) | (3.91) | |
δεύτερος | second | 14 | (2.8) | (6.183) | (3.08) | |
δεῦρο | hither | 4 | (0.8) | (0.636) | (1.96) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 4 | (0.8) | (0.071) | (0.04) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 13 | (2.6) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτεία | the power of a master | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 3 | (0.6) | (0.794) | (0.7) | |
δέος | fear, alarm | 5 | (1.0) | (0.383) | (0.66) | |
δεξιός | on the right hand | 9 | (1.8) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιά | the right hand | 5 | (1.0) | (0.472) | (0.42) | |
δέμω | to build | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.38) | too few |
δέλεαρ | a bait | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.05) | too few |
δεκτικός | fit for receiving | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.0) | too few |
δέκα | ten | 6 | (1.2) | (1.54) | (2.42) | |
δεισιδαιμονία | fear of the gods, religious feeling | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.03) | too few |
δεινότης | terribleness | 2 | (0.4) | (0.096) | (0.07) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 15 | (3.0) | (2.355) | (5.24) | |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.67) | too few |
δείλαιος | wretched, sorry, paltry | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.1) | too few |
δείκνυμι | to show | 55 | (10.9) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 7 | (1.4) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.1) | too few |
δεῖ | it is necessary | 35 | (6.9) | (13.387) | (11.02) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.07) | |
δέ | but | 644 | (127.7) | (249.629) | (351.92) | |
δαψιλής | abundant, plentiful | 3 | (0.6) | (0.228) | (0.13) | |
Δαρεῖος | Darius | 1 | (0.2) | (0.493) | (2.58) | too few |
Δαρδάνιος | Trojan | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.06) | too few |
Δαρδανία | Troy | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
δαπάνημα | money spent | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.2) | (0.173) | (1.56) | too few |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 2 | (0.4) | (0.149) | (0.1) | |
δάκρυον | a tear | 3 | (0.6) | (0.515) | (1.27) | |
δαίμων | god; divine power | 6 | (1.2) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 2 | (0.4) | (0.364) | (0.63) | |
δᾶ | exclam. | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.02) | too few |
γυνή | a woman | 29 | (5.8) | (6.224) | (8.98) | |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 10 | (2.0) | (0.188) | (0.04) | |
γυμνόω | to strip naked | 5 | (1.0) | (0.205) | (0.18) | |
γυμνός | naked, unclad | 3 | (0.6) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (0.2) | (0.53) | (0.21) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 60 | (11.9) | (7.064) | (2.6) | |
γραφικός | capable of drawing | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.05) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 41 | (8.1) | (2.255) | (0.49) | |
Γράνικος | Granicus | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 1 | (0.2) | (0.19) | (0.05) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 45 | (8.9) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 22 | (4.4) | (3.743) | (0.99) | |
γόνυ | the knee | 7 | (1.4) | (0.542) | (1.34) | |
γονεύς | a begetter, father | 2 | (0.4) | (0.464) | (0.41) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 1 | (0.2) | (1.416) | (0.11) | too few |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 5 | (1.0) | (0.347) | (0.16) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 5 | (1.0) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 4 | (0.8) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 28 | (5.6) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 13 | (2.6) | (0.472) | (0.18) | |
γλωσσόκομος | sarcophagus | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
γλωσσόκομον | a case for the mouthpiece of a pipe | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 7 | (1.4) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύς | sweet | 2 | (0.4) | (1.252) | (1.06) | |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 44 | (8.7) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 206 | (40.8) | (53.204) | (45.52) | |
Γίγας | the Giants | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.1) | too few |
γῆρας | old age | 3 | (0.6) | (0.553) | (0.83) | |
γήϊνος | of earth | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | too few |
γῆ | earth | 68 | (13.5) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργός | tilling the ground | 1 | (0.2) | (0.318) | (0.31) | too few |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | too few |
γέφυρα | a dyke, dam | 2 | (0.4) | (0.173) | (0.75) | |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 10 | (2.0) | (0.646) | (2.58) | |
γερουσία | a Council of Elders, Senate | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.06) | too few |
γεραίρω | to honour | 3 | (0.6) | (0.069) | (0.1) | |
γένος | race, stock, family | 18 | (3.6) | (8.844) | (3.31) | |
γεννήτωρ | begetter, father, ancestor | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 4 | (0.8) | (0.183) | (0.05) | |
γέννημα | that which is produced | 2 | (0.4) | (0.155) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 42 | (8.3) | (2.666) | (0.6) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 1 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 5 | (1.0) | (0.793) | (0.93) | |
γέννα | descent, birth | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.1) | too few |
γενητός | originated | 2 | (0.4) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.21) | |
γενετή | the hour of birth | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 1 | (0.2) | (4.522) | (0.32) | too few |
γενεά | race, stock, family | 3 | (0.6) | (0.544) | (0.95) | |
γέμω | to be full | 5 | (1.0) | (0.19) | (0.24) | |
γέμος | a load, freight | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
γέλως | laughter | 1 | (0.2) | (0.371) | (0.46) | too few |
γελάω | to laugh | 1 | (0.2) | (0.421) | (0.72) | too few |
γε | at least, at any rate | 49 | (9.7) | (24.174) | (31.72) | |
γαυριάω | to bear oneself proudly, prance | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (0.2) | (1.811) | (0.48) | too few |
γάρ | for | 336 | (66.6) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 4 | (0.8) | (1.015) | (1.15) | |
γαμετή | a married woman, wife | 8 | (1.6) | (0.16) | (0.02) | |
γαμβρός | any one connected by marriage | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.26) | too few |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.1) | too few |
Γαλατία | Galatia | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.13) | |
Γάϊος | Gaius | 3 | (0.6) | (0.291) | (0.57) | |
βωμός | any raised platform, a stand | 2 | (0.4) | (0.624) | (1.06) | |
βυθός | the depth | 3 | (0.6) | (0.135) | (0.06) | |
Βυζάντιον | Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.42) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 16 | (3.2) | (0.488) | (0.44) | |
βρωτός | to be eaten | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.02) | too few |
βρόχος | a noose | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | too few |
βροντάω | to thunder | 4 | (0.8) | (0.028) | (0.1) | |
βρέφος | the babe in the womb | 2 | (0.4) | (0.235) | (0.09) | |
Βρεττανοί | Britanni, Britons | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
βραχύς | short | 13 | (2.6) | (2.311) | (2.66) | |
βραχίων | the arm | 3 | (0.6) | (0.539) | (0.11) | |
βράχεα | shallows | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.14) | |
βραδύς | slow | 2 | (0.4) | (0.818) | (0.38) | |
βραβεῖον | a prize in the games | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.0) | too few |
βοῦς | cow | 2 | (0.4) | (1.193) | (2.78) | |
βουνός | a hill, mound | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 36 | (7.1) | (8.59) | (11.98) | |
βούλησις | a willing | 3 | (0.6) | (0.34) | (0.18) | |
βούλημα | purpose | 1 | (0.2) | (0.188) | (0.03) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 12 | (2.4) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 4 | (0.8) | (1.283) | (3.94) | |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 2 | (0.4) | (0.159) | (0.28) | |
βορά | eatage, meat | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.07) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 2 | (0.4) | (0.182) | (0.15) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.05) | |
βοήθημα | resource | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.01) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 2 | (0.4) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 4 | (0.8) | (0.479) | (0.89) | |
βοή | a loud cry, shout | 3 | (0.6) | (0.664) | (1.73) | |
βόειος | of an ox | 2 | (0.4) | (0.362) | (0.69) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 2 | (0.4) | (0.299) | (0.61) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 25 | (5.0) | (0.903) | (1.53) | |
βόα | fish | 2 | (0.4) | (0.336) | (0.77) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 9 | (1.8) | (1.591) | (1.51) | |
βλέμμα | a look, glance | 3 | (0.6) | (0.086) | (0.01) | |
βλάσφημος | evil-speaking | 5 | (1.0) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλασφημία | a profane speech | 14 | (2.8) | (0.223) | (0.04) | |
βλασφημέω | to drop evil | 12 | (2.4) | (0.211) | (0.04) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (0.2) | (1.228) | (1.54) | too few |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.1) | too few |
βιωτικός | of or pertaining to life; lively; popular | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | too few |
Βίτων | Biton | 3 | (0.6) | (0.01) | (0.02) | |
βιόω | to live, pass one's life | 6 | (1.2) | (0.513) | (0.3) | |
βίος | life | 29 | (5.8) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 29 | (5.8) | (3.814) | (4.22) | |
Βιθυνός | Bithynian | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.13) | |
Βιθυνία | Bithynia | 4 | (0.8) | (0.104) | (0.0) | too few |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 4 | (0.8) | (0.315) | (0.02) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 13 | (2.6) | (1.897) | (0.35) | |
βιάω | to constrain | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.36) | |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.2) | (0.622) | (0.49) | too few |
βιάζω | to constrain | 4 | (0.8) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.2) | (0.98) | (2.59) | too few |
βῆμα | a step, pace; a platform | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.12) | too few |
βελτίων | better | 1 | (0.2) | (1.81) | (1.12) | too few |
βέλτιστος | best | 4 | (0.8) | (0.48) | (0.78) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 2 | (0.4) | (0.533) | (1.37) | |
βεβαίωσις | confirmation | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.02) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 5 | (1.0) | (0.291) | (0.33) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 5 | (1.0) | (0.761) | (0.93) | |
βάτος3 | Hebr. measure, bath | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
βασκανία | slander, envy, malice | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.01) | |
βάσις | a stepping, step | 3 | (0.6) | (0.694) | (0.15) | |
βασίλισσα | queen | 4 | (0.8) | (0.091) | (0.02) | |
βασιλίς | a queen, princess | 4 | (0.8) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 21 | (4.2) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 2 | (0.4) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 279 | (55.3) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 2 | (0.4) | (0.774) | (0.63) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 4 | (0.8) | (0.474) | (0.21) | |
βασίλεια | a queen, princess | 27 | (5.4) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 31 | (6.1) | (2.877) | (2.08) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 2 | (0.4) | (0.2) | (0.24) | |
βαρύς | heavy | 3 | (0.6) | (1.527) | (1.65) | |
βᾶρος | spice | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.01) | too few |
βάρος | weight | 1 | (0.2) | (0.679) | (0.29) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 16 | (3.2) | (1.886) | (4.07) | |
βάπτισμα | baptism | 12 | (2.4) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 13 | (2.6) | (0.344) | (0.15) | |
βάλλω | to throw | 5 | (1.0) | (1.692) | (5.49) | |
βαίνω | to walk, step | 1 | (0.2) | (0.745) | (4.32) | too few |
βαθύς | deep | 9 | (1.8) | (0.552) | (0.7) | |
βάθρον | that on which anything stands | 2 | (0.4) | (0.108) | (0.14) | |
βάθος | depth | 3 | (0.6) | (0.995) | (0.45) | |
βάδισμα | walk, gait | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 1 | (0.2) | (1.133) | (0.31) | too few |
βᾶ | king | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 5 | (1.0) | (0.352) | (0.01) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 8 | (1.6) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | too few |
ἀχλύς | a mist | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.13) | too few |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 1 | (0.2) | (0.6) | (3.08) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.1) | too few |
ἀχαλίνωτος | without bridle | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
Ἀχαιός | Achaian | 1 | (0.2) | (0.976) | (9.89) | too few |
Ἀχαΐα | Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.29) | |
Ἀχαία | epithet of Demeter, Achaea | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.58) | too few |
ἄφρων | without sense | 2 | (0.4) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.12) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 2 | (0.4) | (0.644) | (0.77) | |
ἄφραστος | unutterable, inexpressible | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.04) | |
ἀφορμή | a starting-point | 3 | (0.6) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφοράω | to look away from | 4 | (0.8) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφομοιόω | to make like | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.06) | too few |
ἄφνω | unawares, of a sudden | 3 | (0.6) | (0.11) | (0.22) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 4 | (0.8) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 2 | (0.4) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 6 | (1.2) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 11 | (2.2) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθονος | without envy | 1 | (0.2) | (0.275) | (0.36) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἀφελής | without a stone, even, smooth | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἀφειδής | unsparing | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἄφατος | not uttered, nameless | 5 | (1.0) | (0.052) | (0.06) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 4 | (0.8) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 3 | (0.6) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 6 | (1.2) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 1 | (0.2) | (0.312) | (0.01) | too few |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | too few |
αὐτόχρημα | in very deed, really and truly | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
αὐτοφυής | self-grown | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 420 | (83.3) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1,359 | (269.5) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.2) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 2 | (0.4) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτοκρατορία | sovereignty | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
αὐτόθι | on the spot | 9 | (1.8) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 5 | (1.0) | (1.343) | (3.6) | |
ἀϋτή | cry, shout | 2 | (0.4) | (0.33) | (0.36) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 8 | (1.6) | (0.334) | (0.09) | |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 2 | (0.4) | (0.551) | (0.1) | |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.02) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 5 | (1.0) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 7 | (1.4) | (1.963) | (1.01) | |
Αὖλος | Aulus | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.12) | too few |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 3 | (0.6) | (0.482) | (0.27) | |
αὖθις | back, back again | 18 | (3.6) | (2.732) | (4.52) | |
αὐθέντης | one who does by his own hand; a murderer | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.06) | |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | too few |
Αὔγουστος | Augustus | 1 | (0.2) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὗ | bow wow | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.04) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 3 | (0.6) | (2.474) | (4.78) | |
ἄττα | form of address: "father" | 2 | (0.4) | (0.23) | (0.35) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.01) | too few |
ἄτοπος | out of place | 6 | (1.2) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτοπία | a being out of the way | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.07) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 3 | (0.6) | (0.205) | (0.13) | |
ἀτελεύτητος | not brought to an end | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.02) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 7 | (1.4) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτάραχος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀτάρακτος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 2 | (0.4) | (0.13) | (0.09) | |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.03) | too few |
ἀσωματόω | demetallize | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 8 | (1.6) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσχημάτιστος | without form | 4 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀσφαλίζω | fortify; to make safe, secure | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.42) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 4 | (0.8) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 4 | (0.8) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσύνθετος | uncompounded | 8 | (1.6) | (0.077) | (0.01) | |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.2) | (0.481) | (2.23) | too few |
ἄστρον | the stars | 3 | (0.6) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστήρ | star | 5 | (1.0) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστεῖος | of the town | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | too few |
ἀστασίαστος | not disturbed by faction | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 1 | (0.2) | (0.422) | (0.22) | too few |
ἄσσα | something, some | 3 | (0.6) | (0.271) | (0.46) | |
ἄσπονδος | without drink-offering | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.05) | |
ἀσπίς | a round shield | 2 | (0.4) | (0.481) | (1.51) | |
ἄσπιλος | without spot, spotless | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀσπασμός | a greeting, embrace, salutation | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 6 | (1.2) | (0.221) | (0.58) | |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.04) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 2 | (0.4) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 3 | (0.6) | (0.477) | (0.49) | |
Ἀσιανός | Asiatic | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
Ἀσία | Asia | 5 | (1.0) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσθενόω | to weaken | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.08) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 4 | (0.8) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 5 | (1.0) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 53 | (10.5) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσέβημα | an impious or profane act | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.11) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 9 | (1.8) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 19 | (3.8) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 5 | (1.0) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 22 | (4.4) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχιερωσύνη | the high-priesthood | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.0) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 6 | (1.2) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 42 | (8.3) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 9 | (1.8) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχάγγελος | an archangel | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀρύω | to draw | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 1 | (0.2) | (1.04) | (0.41) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 9 | (1.8) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτι | just now, recently | 3 | (0.6) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτάω | to fasten to | 3 | (0.6) | (0.128) | (0.08) | |
ἄρσην | male | 3 | (0.6) | (1.187) | (0.63) | |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 13 | (2.6) | (0.248) | (0.14) | |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 2 | (0.4) | (0.507) | (0.89) | |
ἀροτήρ | a plougher, husbandman | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.12) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (0.2) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.2) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἄρνησις | denial | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.01) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 2 | (0.4) | (0.371) | (0.21) | |
ἁρμονία | a fastening | 6 | (1.2) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 6 | (1.2) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμόδιος | fitting together | 4 | (0.8) | (0.066) | (0.01) | |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.09) | |
Ἀρμενία | Armenia | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.1) | |
ἄρκτος | a bear | 1 | (0.2) | (0.308) | (0.35) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 3 | (0.6) | (1.255) | (0.64) | |
ἄριστος | best | 12 | (2.4) | (2.087) | (4.08) | |
ἀριθμός | number | 10 | (2.0) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (0.2) | (0.512) | (0.18) | too few |
Ἄρης | Ares | 1 | (0.2) | (0.644) | (2.29) | too few |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (0.4) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 12 | (2.4) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 3 | (0.6) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 7 | (1.4) | (0.516) | (0.74) | |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 127 | (25.2) | (0.456) | (0.52) | |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.22) | |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 4 | (0.8) | (0.663) | (0.9) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.06) | too few |
Ἄραψ | Arab | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.04) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.2) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.49) | too few |
Ἀραβία | Arabia | 2 | (0.4) | (0.116) | (0.15) | |
ἆρα | particle introducing a question | 3 | (0.6) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 16 | (3.2) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (0.4) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπώλεια | destruction | 4 | (0.8) | (0.32) | (0.15) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 2 | (0.4) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπροφάσιστος | offering no excuse, unhesitating | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | too few |
ἀπρόσιτος | unapproachable | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.16) | too few |
ἀπρονόητος | unpremeditated | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.03) | |
ἀπρίξ | with closed teeth | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.14) | |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.39) | |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.44) | too few |
ἀπόφασις | a denial, negation | 3 | (0.6) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 4 | (0.8) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποτρόπαιος | averting evil | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀποτομή | a cutting off | 2 | (0.4) | (0.136) | (0.01) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 3 | (0.6) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 1 | (0.2) | (0.732) | (0.26) | too few |
ἀποσχοινίζω | to separate by a cord | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποσυνάγωγος | put out of the synagogue | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (0.4) | (0.411) | (0.28) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 23 | (4.6) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστέλλω | to send off | 24 | (4.8) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 3 | (0.6) | (0.055) | (0.1) | |
ἀποστατέω | to stand aloof from, depart from, be far from | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | too few |
ἀποσιωπάω | to cease speaking, maintain silence | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.09) | |
ἀποσείω | to shake off | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.04) | too few |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 2 | (0.4) | (0.121) | (0.16) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 7 | (1.4) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 1 | (0.2) | (1.504) | (0.92) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (0.2) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (0.2) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἄποπτος | out of sight of, far away from | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.11) | too few |
ἀποπηδάω | to leap off from | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 2 | (0.4) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπειράομαι | to make trial, essay | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.19) | too few |
ἄπονος | without toil | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.1) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 6 | (1.2) | (0.159) | (0.1) | |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀπομίμησις | imitation | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 4 | (0.8) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπολύτρωσις | a ransoming | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.0) | too few |
ἄπολος | immovable | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.51) | too few |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 12 | (2.4) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | (0.2) | (0.6) | (0.92) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 6 | (1.2) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 3 | (0.6) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 2 | (0.4) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 6 | (1.2) | (0.609) | (0.61) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 1 | (0.2) | (1.322) | (2.39) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 2 | (0.4) | (0.243) | (0.18) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 39 | (7.7) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 2 | (0.4) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκηρύσσω | to sell by auction | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 3 | (0.6) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 3 | (0.6) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 2 | (0.4) | (0.145) | (0.32) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 5 | (1.0) | (4.322) | (6.41) | |
ἀπόθεσις | a laying up in store | 3 | (0.6) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἀποδύω | to strip off | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.14) | too few |
ἀποδύρομαι | to lament bitterly | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀπόδοτος | liable to be repaid | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 13 | (2.6) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 2 | (0.4) | (0.127) | (0.03) | |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 4 | (0.8) | (0.524) | (1.39) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 15 | (3.0) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεικτέος | one must prove | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 23 | (4.6) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (0.2) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 84 | (16.7) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 4 | (0.8) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 2 | (0.4) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 9 | (1.8) | (0.092) | (0.01) | |
ἁπλόος | single, simple | 10 | (2.0) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.08) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 4 | (0.8) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 5 | (1.0) | (0.258) | (0.21) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (0.4) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπήνη | a four-wheeled wagon | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.21) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 1 | (0.2) | (1.184) | (1.8) | too few |
ἀπεχθής | hateful, hostile | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀπέχθεια | hatred | 3 | (0.6) | (0.063) | (0.14) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 2 | (0.4) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπερινόητος | incomprehensible | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 2 | (0.4) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.06) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.62) | too few |
ἀπεκδέχομαι | to expect anxiously, to look for, await | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.2) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 1 | (0.2) | (0.399) | (0.01) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 5 | (1.0) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειρόκαλος | ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.34) | too few |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 4 | (0.8) | (1.11) | (1.84) | |
ἄπειμι | be absent | 6 | (1.2) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 2 | (0.4) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 2 | (0.4) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπαύγασμα | efflux of light, effulgence | 7 | (1.4) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἀπατηλός | guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) | 3 | (0.6) | (0.032) | (0.01) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 7 | (1.4) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 1 | (0.2) | (0.574) | (0.24) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 77 | (15.3) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 3 | (0.6) | (0.227) | (0.07) | |
ἀπαράσκευος | without preparation, unprepared | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.19) | too few |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἅπαξ | once | 9 | (1.8) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαντάω | to meet | 8 | (1.6) | (0.895) | (0.92) | |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 6 | (1.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἁπανταχόθεν | from all sides | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 3 | (0.6) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 2 | (0.4) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 6 | (1.2) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 3 | (0.6) | (0.219) | (0.18) | |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 5 | (1.0) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 3 | (0.6) | (0.471) | (0.66) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 9 | (1.8) | (0.486) | (0.04) | |
ἀοίκητος | uninhabited | 14 | (2.8) | (0.05) | (0.04) | |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 3 | (0.6) | (0.054) | (0.05) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 3 | (0.6) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 19 | (3.8) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἄξιος | worthy | 34 | (6.7) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 3 | (0.6) | (0.138) | (0.04) | |
ἀξιοπιστία | trustworthiness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀξιόμαχος | a match for | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.11) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.27) | too few |
ἀξιάγαστος | worth admiring, admirable | 3 | (0.6) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀξία | the worth | 2 | (0.4) | (0.225) | (0.1) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | too few |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.04) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 9 | (1.8) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 2 | (0.4) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 14 | (2.8) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἀνυπέρθετος | immediate | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνυμνέω | to praise in song | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀντίχριστος | Antichrist | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.0) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.04) | |
ἀντιτοξεύω | to shoot arrows in turn | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.07) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.08) | |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.38) | too few |
ἀντίστασις | an opposite party | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀντιρρέω | flow | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.16) | |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 4 | (0.8) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντιπαρατάσσομαι | to stand in array against | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
Ἀντίοχος | Antiochus | 2 | (0.4) | (0.537) | (2.15) | |
Ἀντιόχειος | of Antiochus | 4 | (0.8) | (0.086) | (0.0) | too few |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 10 | (2.0) | (0.46) | (0.04) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.01) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 3 | (0.6) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 2 | (0.4) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 1 | (0.2) | (2.123) | (0.03) | too few |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 4 | (0.8) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.01) | too few |
ἀντιβολέω | to meet by chance | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.35) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 11 | (2.2) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντεξετάζω | to try | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | too few |
ἀνταγωνίζομαι | to struggle against, prove a match for | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.02) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 8 | (1.6) | (0.255) | (0.49) | |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 2 | (0.4) | (0.262) | (0.05) | |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.13) | too few |
ἄνοια | want of understanding, folly | 4 | (0.8) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 11 | (2.2) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 1 | (0.2) | (0.593) | (0.09) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 7 | (1.4) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.15) | too few |
ἀνίατος | incurable | 2 | (0.4) | (0.163) | (0.01) | |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 168 | (33.3) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρωπόμορφος | of human form | 4 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 12 | (2.4) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 3 | (0.6) | (0.327) | (0.43) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 2 | (0.4) | (0.514) | (0.55) | |
ἀνθομολογέομαι | to make a mutual agreement | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.1) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἄνθη | full bloom | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.01) | too few |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 2 | (0.4) | (0.15) | (0.15) | |
ἀνήρ | a man | 63 | (12.5) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήνυτος | endless | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἄνη | fulfilment | 3 | (0.6) | (0.216) | (0.02) | |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 16 | (3.2) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | too few |
ἀνεύθυνος | not having to render an account, irresponsible | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἄνευ | without | 4 | (0.8) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέρχομαι | to go up | 4 | (0.8) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνερεύνητος | not investigated | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνεπίφθονος | without reproach | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.06) | too few |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.04) | |
ἀνεπίδεκτος | not accepting | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀνεξιχνίαστος | not to be traced, unsearchable, inscrutable | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνεξίκακος | enduring evil, forbearing, long-suffering | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀνεξικακία | forbearance | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνεξέταστος | not inquired into | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἄνεμος | wind | 3 | (0.6) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεκτός | bearable, sufferable, tolerable | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.17) | |
ἀνέκαθεν | from above, from the first | 4 | (0.8) | (0.082) | (0.18) | |
ἄνειμι | go up, reach | 3 | (0.6) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.13) | too few |
ἀνέδην | let loose, freely, without restraint | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | |
ἀνδρίζω | to make a man of | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 2 | (0.4) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 1 | (0.2) | (0.656) | (0.52) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 4 | (0.8) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναχαιτίζω | to throw back the mane, rear up | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.14) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 4 | (0.8) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 2 | (0.4) | (0.276) | (0.31) | |
ἀνατρέχω | to run back | 4 | (0.8) | (0.16) | (0.26) | |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.06) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 7 | (1.4) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 12 | (2.4) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 4 | (0.8) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνασῴζω | recover what is lost, rescue | 3 | (0.6) | (0.071) | (0.09) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 2 | (0.4) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνάστασις | a raising up | 8 | (1.6) | (0.803) | (0.07) | |
ἄναρχος | without head | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.03) | |
ἀναρπάζω | to snatch up | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.13) | too few |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀναπτύσσω | to unfold | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπηδάω | to leap up, start up | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.13) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 4 | (0.8) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.41) | too few |
ἀνάπαλιν | back again | 1 | (0.2) | (0.435) | (0.01) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 5 | (1.0) | (0.247) | (0.21) | |
ἄναξ | a lord, master | 2 | (0.4) | (0.563) | (2.99) | |
ἀναντίρρητος | not to be opposed | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀνανέωσις | a renewal | 3 | (0.6) | (0.025) | (0.06) | |
ἀνανεύω | to throw the head back | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.12) | too few |
ἀνανεόομαι | to renew | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.32) | |
ἄνανδρος | husbandless | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.13) | |
ἀναμφισβήτητος | undisputed, indisputable | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἀναμφίλογος | undisputed, undoubted | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (0.2) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀναμάχομαι | to renew the fight, retrieve a defeat | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 4 | (0.8) | (0.084) | (0.08) | |
ἀνάλωμα | expenditure, cost | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.04) | |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 1 | (0.2) | (0.251) | (0.1) | too few |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 3 | (0.6) | (0.415) | (0.39) | |
ἀνάληψις | a taking up | 3 | (0.6) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλέγω | to pick up, gather up | 5 | (1.0) | (0.039) | (0.04) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 2 | (0.4) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάκτισις | rebuilding | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνακρούω | to push back, stop short, check | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.06) | too few |
ἀνάκρισις | examination of parties concerned in a suit, a preparation | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἀνακρίνω | to examine closely, to question, interrogate | 2 | (0.4) | (0.108) | (0.1) | |
ἀνακλάω | to bend back | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | too few |
ἀνακινέω | to sway | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.01) | |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 2 | (0.4) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακάμπτω | to bend back | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.1) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.38) | |
ἀνακαινίζω | renew | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.07) | too few |
ἀναισχυντία | shamelessness | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.05) | |
ἀναισθησία | want of feeling | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀναίρω | to lift up | 2 | (0.4) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 12 | (2.4) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 4 | (0.8) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναίμων | without blood, bloodless | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἄναιμος | without blood, bloodless | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.0) | too few |
ἀναιδής | shameless | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.18) | |
ἀναίδεια | shamelessness, impudence, effrontery | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.07) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.38) | too few |
ἀναθεματίζω | to devote | 3 | (0.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνάθεμα | anything devoted to evil, an accursed thing | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.01) | too few |
ἀναζήτησις | investigation | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀναζεύγνυμι | to yoke again | 3 | (0.6) | (0.112) | (0.58) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 5 | (1.0) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 8 | (1.6) | (0.291) | (0.35) | |
ἀναδασμός | re-distribution | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.05) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 1 | (0.2) | (1.577) | (1.51) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 2 | (0.4) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγραπτος | inscribed, registered | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.1) | |
ἀναγνώστης | a reader, a slave trained to read | 3 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 12 | (2.4) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 8 | (1.6) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 5 | (1.0) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 1 | (0.2) | (1.36) | (2.82) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 3 | (0.6) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.22) | |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.19) | too few |
ἀναβάτης | one mounted | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 4 | (0.8) | (1.13) | (1.65) | |
ἄνα | accomplishment | 2 | (0.4) | (0.192) | (0.01) | |
ἀνά | up, upon | 36 | (7.1) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 76 | (15.1) | (32.618) | (38.42) | |
ἄμωμος | without blame, blameless | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.02) | too few |
ἀμώμητος | unblamed, blameless | 7 | (1.4) | (0.024) | (0.02) | |
ἄμφω | both | 4 | (0.8) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 5 | (1.0) | (4.116) | (5.17) | |
Ἀμφίων | Amphion | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.07) | |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφιλαφής | taking in on all sides, widespreading | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἀμφιέννυμι | to put round | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.12) | too few |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 2 | (0.4) | (0.12) | (0.01) | |
ἀμφιβάλλω | to throw | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἀμφί | on both sides | 2 | (0.4) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 3 | (0.6) | (0.641) | (2.44) | |
ἁμοῦ | somewhere or other | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.08) | too few |
ἁμός2 | indef. 'some' | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 4 | (0.8) | (0.628) | (1.32) | |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 3 | (0.6) | (0.173) | (0.13) | |
ἀμνός | a lamb | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.02) | too few |
ἀμνηστία | forgetfulness of wrong: an amnesty | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
Ἀμμώνιος2 | Ammonius, pr. n. | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | too few |
ἀμίαντος | undefiled | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἁμῆ | in a certain way | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἄμη | a shovel | 4 | (0.8) | (0.278) | (0.1) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 2 | (0.4) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμέριμνος | free from care, unconcerned | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.1) | too few |
ἀμέλει | never mind | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.05) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 1 | (0.2) | (1.486) | (1.76) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 2 | (0.4) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμάω | reap, mow down | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμάρτυρος | without witness, unattested | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 8 | (1.6) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 6 | (1.2) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 5 | (1.0) | (1.623) | (1.45) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.24) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 22 | (4.4) | (6.88) | (12.75) | |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.03) | too few |
ἄλυπος | without pain | 2 | (0.4) | (0.205) | (0.07) | |
ἄλογος | without | 2 | (0.4) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλλως | in another way | 5 | (1.0) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.1) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 11 | (2.2) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλος | other, another | 73 | (14.5) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλοιωτός | subject to change | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 2 | (0.4) | (0.702) | (0.13) | |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 18 | (3.6) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλληκτος | unceasing, ceaseless | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | too few |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 1 | (0.2) | (0.52) | (0.89) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἀλλαγή | a change | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.06) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 175 | (34.7) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλκή | strength | 1 | (0.2) | (0.19) | (0.95) | too few |
ἀλιτήριος | sinning | 5 | (1.0) | (0.059) | (0.04) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 9 | (1.8) | (1.284) | (1.67) | |
ἄληκτος | unceasing | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 17 | (3.4) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 58 | (11.5) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.2) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀλήθεια | truth | 57 | (11.3) | (3.154) | (1.99) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | too few |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.2) | too few |
ἀλεξιφάρμακος | acting as antidote | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀλεξιφάρμακον | an antidote, remedy | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 46 | (9.1) | (2.396) | (1.39) | |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 27 | (5.4) | (0.46) | (0.38) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | too few |
ἄλαλος | speechless | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (0.2) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἀκώλυτος | unhindered | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἄκυρος | without authority | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.06) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἀκρώρεια | a mountain-ridge | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 1 | (0.2) | (1.252) | (1.18) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 6 | (1.2) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκροθίνιον | the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.08) | |
ἀκρόασις | a hearing | 8 | (1.6) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (0.4) | (0.201) | (0.14) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.29) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 16 | (3.2) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 6 | (1.2) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἀκούω | to hear | 54 | (10.7) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 6 | (1.2) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθία | a following, train | 6 | (1.2) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκολουθέω | to follow | 7 | (1.4) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.2) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 2 | (0.4) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 9 | (1.8) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμή | a point, edge | 4 | (0.8) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 2 | (0.4) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 1 | (0.2) | (1.017) | (0.15) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.15) | too few |
ἄκεσις | a healing, cure | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 3 | (0.6) | (0.091) | (0.41) | |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 3 | (0.6) | (0.071) | (0.01) | |
ἀκάματος | without sense of toil | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.2) | |
ἄκακος | unknowing of ill, guileless | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.08) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 7 | (1.4) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 38 | (7.5) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 20 | (4.0) | (0.548) | (0.87) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.24) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 4 | (0.8) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτία | a charge, accusation | 6 | (1.2) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτησις | a request, demand | 3 | (0.6) | (0.144) | (0.04) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 10 | (2.0) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 5 | (1.0) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχρότης | ugliness, deformity | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 9 | (1.8) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχροκέρδεια | base covetousness | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.86) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 5 | (1.0) | (2.492) | (0.02) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 3 | (0.6) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 7 | (1.4) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 10 | (2.0) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 7 | (1.4) | (3.052) | (8.73) | |
αἵρεσις | a taking especially | 13 | (2.6) | (1.136) | (0.78) | |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.5) | too few |
αἷμα | blood | 7 | (1.4) | (3.53) | (1.71) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.2) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 6 | (1.2) | (0.378) | (0.55) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 10 | (2.0) | (1.232) | (0.1) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 1 | (0.2) | (0.372) | (0.64) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 16 | (3.2) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 3 | (0.6) | (1.206) | (2.43) | |
αἰ | if | 1 | (0.2) | (0.605) | (0.09) | too few |
Ἀθῷος | of mount Athos | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.04) | |
ἀθρόος | in crowds | 4 | (0.8) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 3 | (0.6) | (0.621) | (1.13) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (0.2) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἀθλιότης | suffering, wretchedness | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 6 | (1.2) | (0.288) | (0.61) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.2) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἄθλησις | a contest, struggle | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.04) | |
Ἀθήνη | Athena | 1 | (0.2) | (1.254) | (5.09) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 1 | (0.2) | (0.914) | (3.9) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 3 | (0.6) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 4 | (0.8) | (0.077) | (0.05) | |
ἀθέατος | unseen, invisible | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 8 | (1.6) | (1.155) | (2.91) | |
ἀήσσητος | unconquered | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.09) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 2 | (0.4) | (3.751) | (0.71) | |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (0.2) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 3 | (0.6) | (1.616) | (8.21) | |
ἀείδω | to sing | 9 | (1.8) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 51 | (10.1) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 3 | (0.6) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.03) | too few |
ἀδόκητος | unexpected | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.1) | |
ἀδίστακτος | not doubted | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 4 | (0.8) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 3 | (0.6) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδικέω | to do wrong | 3 | (0.6) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίδακτος | untaught, ignorant | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.01) | too few |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδιάπτωτος | infallible | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.05) | |
ἀδιαίρετος | undivided | 2 | (0.4) | (0.614) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 1 | (0.2) | (0.568) | (1.53) | too few |
ἀδελφότης | the brotherhood | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 25 | (5.0) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφικός | brotherly | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀδελφή | a sister | 10 | (2.0) | (0.542) | (0.56) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 2 | (0.4) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 1 | (0.2) | (0.207) | (0.46) | too few |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 2 | (0.4) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.08) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 7 | (1.4) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.2) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἄγω | to lead | 29 | (5.8) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 7 | (1.4) | (0.083) | (0.1) | |
ἀγρός | fields, lands | 4 | (0.8) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγριότης | wildness, savageness | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 3 | (0.6) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγραφος | unwritten | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 8 | (1.6) | (0.219) | (0.13) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.2) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἀγνωσία | ignorance | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.02) | too few |
ἁγνός | full of religious awe | 4 | (0.8) | (0.165) | (0.24) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 4 | (0.8) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 7 | (1.4) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγκύλη | a loop | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.02) | too few |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἁγιότης | holiness | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 320 | (63.4) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 6 | (1.2) | (0.129) | (0.01) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 6 | (1.2) | (0.329) | (0.79) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 12 | (2.4) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.75) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 13 | (2.6) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγάπη | love | 6 | (1.2) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 10 | (2.0) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγανάκτησις | irritation | 2 | (0.4) | (0.045) | (0.01) | |
ἄγαν | very, much, very much | 7 | (1.4) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.24) | |
Ἀγάθων | Agathon | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.53) | too few |
ἀγαθός | good | 11 | (2.2) | (9.864) | (6.93) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 3 | (0.6) | (0.949) | (0.08) | |
ἀβουλέω | to be unwilling | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.05) | |
ἀβοήθητος | helpless | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.02) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 198 | (39.3) | (63.859) | (4.86) | |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.3) | too few |
ἆ | ah! | 4 | (0.8) | (1.559) | (0.48) |