urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 56 of 60 SHOW ALL
1101–1120 of 1,193 lemmas; 4,586 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
υἱόω make into a son 1 1 (0.19) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 1 11 (2.14) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 1 23 (4.47) (0.709) (1.21)
ὑμός your 12 38 (7.39) (6.015) (5.65)
ὑπαντάω to come 1 4 (0.78) (0.163) (0.05)
ὑπαντιάζω to come 2 2 (0.39) (0.03) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 3 (0.58) (0.072) (0.07)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 4 (0.78) (0.501) (0.94)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 1 (0.19) (0.021) (0.02)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 3 3 (0.58) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 1 3 (0.58) (0.053) (0.3)
ὑπερόριος over the boundaries 2 9 (1.75) (0.11) (0.01)
ὑπέρτερος over 1 3 (0.58) (0.068) (0.13)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 11 (2.14) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 13 (2.53) (0.345) (0.52)
ὑπισχνέομαι to promise 1 9 (1.75) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 5 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὑποδύω to put on under 1 1 (0.19) (0.095) (0.15)

page 56 of 60 SHOW ALL