urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 55 of 93 SHOW ALL
1081–1100 of 1,852 lemmas; 9,450 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 6 (1.17) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 14 (2.72) (4.515) (5.86)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 1 (0.19) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 1 (0.19) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 6 30 (5.83) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 2 (0.39) (0.298) (0.49)
μέσος middle, in the middle 6 27 (5.25) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 33 205 (39.85) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 5 (0.97) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 9 (1.75) (0.409) (0.24)
μετάθεσις transposition 1 2 (0.39) (0.252) (0.1)
μετακαλέω to call away to another place 1 4 (0.78) (0.165) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 7 (1.36) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 1 (0.19) (0.186) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (1.17) (2.792) (1.7)
μετάπεμπτος sent for 4 7 (1.36) (0.025) (0.03)
μεταπέμπω to send after 2 4 (0.78) (0.351) (0.7)
μετατίθημι to place among 1 6 (1.17) (0.374) (0.26)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 3 (0.58) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 5 (0.97) (0.382) (0.24)

page 55 of 93 SHOW ALL