urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 37 of 93 SHOW ALL
721–740 of 1,852 lemmas; 9,450 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἱέρεια a priestess 5 7 (1.36) (0.208) (0.18)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 7 (1.36) (0.802) (0.5)
ἀπολιμπάνω to leave 1 7 (1.36) (0.6) (0.92)
κώμη country town 3 7 (1.36) (0.475) (1.06)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 3 7 (1.36) (0.635) (0.38)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 2 7 (1.36) (0.047) (0.07)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 7 (1.36) (0.062) (0.07)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 3 7 (1.36) (0.034) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 7 (1.36) (0.531) (0.83)
πολεμέω to be at war 2 7 (1.36) (1.096) (2.71)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 7 (1.36) (0.084) (0.02)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 7 (1.36) (0.579) (0.43)
πύθω to make rot, to rot 4 7 (1.36) (0.178) (0.52)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 7 (1.36) (0.149) (0.24)
κειμήλιον a treasure, heirloom 4 7 (1.36) (0.039) (0.14)
βραχύς short 1 7 (1.36) (2.311) (2.66)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 7 (1.36) (1.467) (0.8)
μυστήριον a mystery 1 7 (1.36) (0.695) (0.07)
λήγω to stay, abate 1 7 (1.36) (0.476) (0.77)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 7 (1.36) (0.624) (2.32)

page 37 of 93 SHOW ALL