urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:4.39
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

94 lemmas; 162 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 4 (0.78) (0.567) (0.0)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 1 (0.19) (0.054) (0.0)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 4 (0.78) (0.537) (0.0)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 1 (0.19) (0.774) (0.01)
λαοφόρος bearing people 1 5 (0.97) (0.068) (0.01)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 4 (0.78) (0.16) (0.01)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 15 (2.92) (1.639) (0.02)
μήτρα womb 1 2 (0.39) (0.691) (0.02)
ἀτριβής not rubbed 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 1 1 (0.19) (0.016) (0.04)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 34 (6.61) (0.46) (0.04)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 2 (0.39) (0.068) (0.05)
ἀποκρούω to beat off from 1 3 (0.58) (0.078) (0.06)
συναινέω to join in praising 1 3 (0.58) (0.039) (0.06)
ἀνάστασις a raising up 2 21 (4.08) (0.803) (0.07)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 5 (0.97) (0.088) (0.09)
πάθη a passive state 1 4 (0.78) (0.63) (0.1)
φυσικός natural, native 2 3 (0.58) (3.328) (0.1)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 35 (6.8) (0.62) (0.1)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 1 (0.19) (0.261) (0.11)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 2 (0.39) (0.035) (0.12)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 167 (32.47) (1.109) (0.14)
διαμαρτάνω to go astray from 1 6 (1.17) (0.235) (0.16)
Ἰωάννης Johannes, John 2 67 (13.03) (1.449) (0.17)
ἀτραπός short cut 1 1 (0.19) (0.087) (0.18)
ἱέρεια a priestess 1 7 (1.36) (0.208) (0.18)
δίδυμος double, twofold, twain 1 2 (0.39) (0.243) (0.21)
τηνικαῦτα at that time, then 1 14 (2.72) (0.822) (0.21)
τροπή a turn, turning 1 4 (0.78) (0.494) (0.26)
ἑκούσιος voluntary 1 6 (1.17) (0.537) (0.27)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 1 (0.19) (0.056) (0.27)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 4 (0.78) (1.133) (0.31)
τοῖχος the wall of a house 1 1 (0.19) (0.308) (0.37)
μακάριος blessed, happy 1 13 (2.53) (0.896) (0.38)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (1.94) (1.174) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 11 (2.14) (0.382) (0.47)
βασιλικός royal, kingly 1 26 (5.05) (0.97) (0.55)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 26 (5.05) (1.275) (0.55)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 3 (0.58) (0.353) (0.55)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 38 (7.39) (1.143) (0.64)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 97 (18.86) (2.803) (0.66)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 3 (0.58) (0.229) (0.74)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 29 (5.64) (4.93) (0.86)
θρόνος a seat, chair 1 60 (11.66) (0.806) (0.9)
πληρόω to make full 1 12 (2.33) (1.781) (0.98)
κύριος2 a lord, master 3 33 (6.42) (7.519) (1.08)
ἐσθίω to eat 2 6 (1.17) (2.007) (1.91)
Ῥώμη Roma, Rome 1 73 (14.19) (1.197) (2.04)
γράφω to scratch, draw, write 1 105 (20.41) (7.064) (2.6)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.94) (2.863) (2.91)
οἰκεῖος in or of the house 1 87 (16.91) (5.153) (2.94)
σῶμα the body 2 41 (7.97) (16.622) (3.34)
δείκνυμι to show 1 45 (8.75) (13.835) (3.57)
ὀρθός straight 1 30 (5.83) (3.685) (3.67)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 38 (7.39) (2.001) (3.67)
δέχομαι to take, accept, receive 1 53 (10.3) (3.295) (3.91)
νέος young, youthful 1 17 (3.31) (2.183) (4.18)
πρό before 1 32 (6.22) (5.786) (4.33)
ὁδός a way, path, track, journey 1 11 (2.14) (2.814) (4.36)
αὖθις back, back again 1 27 (5.25) (2.732) (4.52)
μηδέ but not 2 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 64 (12.44) (8.165) (6.35)
ὥσπερ just as if, even as 1 34 (6.61) (13.207) (6.63)
καλέω to call, summon 2 93 (18.08) (10.936) (8.66)
Ῥωμαῖος a Roman 1 108 (21.0) (3.454) (9.89)
πατήρ a father 1 102 (19.83) (9.224) (10.48)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 65 (12.64) (8.59) (11.98)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 181 (35.19) (26.948) (12.74)
τίη why? wherefore? 1 70 (13.61) (26.493) (13.95)
οὕτως so, in this manner 1 139 (27.02) (28.875) (14.91)
ἐπεί after, since, when 1 117 (22.75) (19.86) (21.4)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 64 (12.44) (30.074) (22.12)
ὅδε this 1 41 (7.97) (10.255) (22.93)
οὖν so, then, therefore 2 144 (28.0) (34.84) (23.41)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 5 205 (39.85) (21.235) (25.5)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 252 (48.99) (55.077) (29.07)
μή not 1 189 (36.74) (50.606) (37.36)
ἄν modal particle 1 60 (11.66) (32.618) (38.42)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 306 (59.49) (47.672) (39.01)
πᾶς all, the whole 1 335 (65.13) (59.665) (51.63)
ἐκ from out of 1 337 (65.52) (54.157) (51.9)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 512 (99.54) (56.75) (56.58)
λέγω to pick; to say 2 290 (56.38) (90.021) (57.06)
ὡς as, how 2 448 (87.1) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 1 380 (73.88) (66.909) (80.34)
ἐν in, among. c. dat. 3 584 (113.54) (118.207) (88.06)
τε and 1 768 (149.31) (62.106) (115.18)
μέν on the one hand, on the other hand 2 391 (76.02) (109.727) (118.8)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 946 (183.91) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
δέ but 1 950 (184.69) (249.629) (351.92)
καί and, also 13 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
the 32 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE