urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:3.40
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

90 lemmas; 145 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 21 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 10 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 946 (183.91) (173.647) (126.45)
λέγω to pick; to say 3 290 (56.38) (90.021) (57.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
ὡς as, how 3 448 (87.1) (68.814) (63.16)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 9 (1.75) (1.206) (2.43)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 181 (35.19) (26.948) (12.74)
γάρ for 2 198 (38.49) (110.606) (74.4)
εἰμί to be 2 310 (60.27) (217.261) (145.55)
ἐκ from out of 2 337 (65.52) (54.157) (51.9)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 11 (2.14) (2.754) (10.09)
καταλείπω to leave behind 2 17 (3.31) (1.869) (2.45)
οὗτος this; that 2 623 (121.12) (133.027) (121.95)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 250 (48.6) (22.709) (26.08)
πᾶς all, the whole 2 335 (65.13) (59.665) (51.63)
πρότερος before, earlier 2 112 (21.77) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 2 75 (14.58) (18.707) (16.57)
τε and 2 768 (149.31) (62.106) (115.18)
τοιοῦτος such as this 2 49 (9.53) (20.677) (14.9)
φημί to say, to claim 2 98 (19.05) (36.921) (31.35)
Χριστιανός Christian 2 27 (5.25) (0.531) (0.0)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 28 (5.44) (3.052) (8.73)
ἄλλος other, another 1 101 (19.64) (40.264) (43.75)
ἀνά up, upon 1 122 (23.72) (4.693) (6.06)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (3.31) (0.064) (0.07)
ἄνθρωπος man, person, human 1 80 (15.55) (19.466) (11.67)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 6 (1.17) (0.395) (0.27)
ἄττα form of address: "father" 1 5 (0.97) (0.23) (0.35)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 8 (1.56) (0.464) (0.42)
ἀφικνέομαι to come to 1 28 (5.44) (2.347) (7.38)
βαλανεῖον bathing-room 1 10 (1.94) (0.246) (0.07)
βασιλεύς a king, chief 1 177 (34.41) (9.519) (15.15)
βλασφημέω to drop evil 1 7 (1.36) (0.211) (0.04)
γαμετή a married woman, wife 1 10 (1.94) (0.16) (0.02)
δέ but 1 950 (184.69) (249.629) (351.92)
δείκνυμι to show 1 45 (8.75) (13.835) (3.57)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 1 (0.19) (0.067) (0.03)
εἶπον to speak, say 1 52 (10.11) (16.169) (13.73)
εἷς one 1 127 (24.69) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 11 (2.14) (1.077) (0.92)
ἐν in, among. c. dat. 1 584 (113.54) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 7 (1.36) (0.048) (0.06)
ἐντεῦθεν hence 1 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 5 (0.97) (0.486) (0.7)
ἐπινοέω to think on 1 8 (1.56) (0.554) (0.45)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 204 (39.66) (18.33) (7.31)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 29 (5.64) (0.418) (0.11)
ζητέω to seek, seek for 1 13 (2.53) (5.036) (1.78)
θρησκεία religious worship 1 11 (2.14) (0.232) (0.01)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 38 (7.39) (1.143) (0.64)
καθάρσιος cleansing 1 1 (0.19) (0.096) (0.06)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 1 (0.19) (0.049) (0.02)
καλέω to call, summon 1 93 (18.08) (10.936) (8.66)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 363 (70.57) (76.461) (54.75)
λίαν very, exceedingly 1 7 (1.36) (0.971) (1.11)
μέν on the one hand, on the other hand 1 391 (76.02) (109.727) (118.8)
μετάγω to convey from one place to another 1 1 (0.19) (0.095) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 7 (1.36) (0.802) (0.5)
μέτρον that by which anything is measured 1 5 (0.97) (1.22) (0.77)
μή not 1 189 (36.74) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μιαρός stained 1 3 (0.58) (0.128) (0.16)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 17 (3.31) (1.186) (1.73)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 306 (59.49) (47.672) (39.01)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 51 (9.92) (49.106) (23.97)
παῖς a child 1 50 (9.72) (5.845) (12.09)
πατρῷος of or belonging to the father 1 1 (0.19) (0.402) (0.89)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 5 (0.97) (1.314) (6.77)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 417 (81.07) (44.62) (43.23)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 5 (0.97) (0.109) (0.13)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 105 (20.41) (3.054) (1.94)
ποιέω to make, to do 1 83 (16.14) (29.319) (37.03)
πούς a foot 1 20 (3.89) (2.799) (4.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 512 (99.54) (56.75) (56.58)
τέλος the fulfilment 1 22 (4.28) (4.234) (3.89)
τίθημι to set, put, place 1 21 (4.08) (6.429) (7.71)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 349 (67.85) (97.86) (78.95)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 64 (12.44) (6.305) (6.41)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 6 (1.17) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 252 (48.99) (55.077) (29.07)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 44 (8.55) (6.432) (8.19)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 7 (1.36) (0.724) (1.36)
ψευδής lying, false 1 3 (0.58) (1.919) (0.44)
ὅτι2 conj.: that, because 1 54 (10.5) (49.49) (23.92)
ἄσσα something, some 1 5 (0.97) (0.271) (0.46)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 43 (8.36) (3.117) (19.2)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 1 (0.19) (0.028) (0.07)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 1 4 (0.78) (0.209) (0.93)

PAGINATE