urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 73 of 78 SHOW ALL
1441–1460 of 1,548 lemmas; 7,114 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 3 6 (1.17) (0.07) (0.35)
ὑπακοή obedience 1 1 (0.19) (0.1) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.78) (0.475) (0.51)
ὕπαρχος commanding under 4 8 (1.56) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 4 (0.78) (0.501) (0.94)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὑπερμεγέθης immensely great 2 4 (0.78) (0.039) (0.02)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 6 (1.17) (0.092) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 11 (2.14) (0.499) (0.76)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
ὑπισχνέομαι to promise 1 9 (1.75) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 2 (0.39) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 5 (0.97) (0.545) (0.64)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 10 (1.94) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 1 (0.19) (0.085) (0.09)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.39) (0.295) (0.22)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 2 (0.39) (1.68) (0.55)
ὑστερέω to be behind, come late 2 3 (0.58) (0.149) (0.14)

page 73 of 78 SHOW ALL