urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 50 of 78 SHOW ALL
981–1000 of 1,548 lemmas; 7,114 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.58) (0.097) (0.1)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 3 (0.58) (0.026) (0.04)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.58) (0.369) (0.84)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 3 (0.58) (0.381) (0.37)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 3 (0.58) (1.004) (0.66)
διαλανθάνω to escape notice 2 3 (0.58) (0.097) (0.06)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 3 (0.58) (0.199) (0.24)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 3 (0.58) (0.498) (0.6)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 3 (0.58) (0.063) (0.05)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 3 (0.58) (0.233) (0.61)
Θεόδοτος Theodotus 1 3 (0.58) (0.076) (0.24)
τεός = σός, 'your' 1 3 (0.58) (0.751) (1.38)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (0.58) (0.335) (0.26)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 3 (0.58) (0.77) (0.7)
ἀφορμή a starting-point 1 3 (0.58) (0.47) (0.68)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.58) (0.407) (0.29)
σκάνδαλον a trap 1 3 (0.58) (0.084) (0.0)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 3 (0.58) (0.179) (0.36)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.58) (0.659) (0.97)
παράκειμαι to lie beside 1 3 (0.58) (0.607) (0.42)

page 50 of 78 SHOW ALL