Evagrius, Scholasticus, Ecclesiastical History

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 126 of 211 SHOW ALL
2501–2520 of 4,202 lemmas; 51,437 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.4) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 391 (76.0) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 (1.2) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 14 (2.7) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 (0.2) (0.35) (0.16) too few
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.2) (0.072) (0.02) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.2) (0.238) (0.13) too few
μέρος a part, share 30 (5.8) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.4) (0.298) (0.49)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.4) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 27 (5.2) (6.769) (4.18)
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
μεστός full, filled, filled full 2 (0.4) (0.408) (0.38)
μεστόω to fill full of 2 (0.4) (0.014) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 205 (39.9) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.2) (0.542) (0.22) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 (1.0) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 (0.2) (2.27) (0.97) too few
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.2) (0.095) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 9 (1.7) (0.409) (0.24)

page 126 of 211 SHOW ALL