Anna Comnena, Alexias 7

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grclat1:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,617 lemmas; 8,972 tokens (141,259 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 13 (0.92) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 33 530 (37.52) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 1 8 (0.57) (0.126) (0.23)
ἀγαθός good 3 27 (1.91) (9.864) (6.93)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 1 (0.07) (0.361) (1.5)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 13 (0.92) (0.158) (0.75)
ἀγεννής of no family, low-born 1 8 (0.57) (0.135) (0.17)
ἄγευστος without taste of, fasting from 2 5 (0.35) (0.023) (0.01)
ἄγκυρα anchor 1 3 (0.21) (0.121) (0.15)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 2 (0.14) (0.032) (0.08)
ἀγρότης a country-man, rustic 1 3 (0.21) (0.01) (0.02)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 1 1 (0.07) (0.015) (0.08)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 12 (0.85) (0.029) (0.01)
ἀγχιστεύς closely akin 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ἀγχοῦ near, nigh 4 38 (2.69) (0.111) (0.41)
ἄγω to lead 1 68 (4.81) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 23 (1.63) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 20 (1.42) (0.536) (0.86)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 15 (1.06) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 1 16 (1.13) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 3 92 (6.51) (2.887) (2.55)
ἅδην to satiety 1 1 (0.07) (0.034) (0.1)
ᾍδης Hades 1 3 (0.21) (0.568) (1.53)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 3 7 (0.5) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 3 12 (0.85) (0.128) (0.23)
ἀεί always, for ever 1 51 (3.61) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 25 (1.77) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.35) (1.616) (8.21)
ἀθετέω to set aside 1 2 (0.14) (0.19) (0.16)
ἀθρόος in crowds 4 31 (2.19) (1.056) (0.86)
αἰ if 1 18 (1.27) (0.605) (0.09)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 4 (0.28) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 2 45 (3.19) (3.53) (1.71)
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 3 5 (0.35) (0.019) (0.04)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 1 (0.07) (0.149) (0.5)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 33 (2.34) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 31 (2.19) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 1 7 (0.5) (4.649) (0.28)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 140 (9.91) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 2 16 (1.13) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 1 55 (3.89) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 19 (1.35) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 8 (0.57) (0.158) (0.24)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 6 (0.42) (0.548) (0.87)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 20 (1.42) (0.035) (0.0)
ἀκινάκης a short straight sword 2 9 (0.64) (0.038) (0.1)
ἀκμή a point, edge 1 9 (0.64) (0.519) (0.86)
ἀκμής untiring, unwearied 1 2 (0.14) (0.022) (0.03)
ἀκολουθέω to follow 1 2 (0.14) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 6 86 (6.09) (6.886) (9.12)
ἀκρατής powerless, impotent 2 10 (0.71) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 10 (0.71) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 32 (2.27) (2.935) (0.67)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 1 2 (0.14) (0.027) (0.13)
ἀκροβόλισις a skirmishing 4 10 (0.71) (0.028) (0.08)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 4 13 (0.92) (0.046) (0.15)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 3 23 (1.63) (0.034) (0.01)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 27 (1.91) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 2 17 (1.2) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (0.57) (1.252) (1.18)
ἀκρωτήριον any prominent part 1 6 (0.42) (0.068) (0.18)
ἀκωκή a point 1 3 (0.21) (0.014) (0.13)
ἀλαλαγή a shouting 1 5 (0.35) (0.016) (0.0)
ἀλαλαγμός loud noise 1 7 (0.5) (0.026) (0.01)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 2 (0.14) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 11 (0.78) (2.396) (1.39)
Ἀλεξίας Alexias 5 48 (3.4) (0.074) (0.0)
ἀλήθεια truth 1 42 (2.97) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 2 31 (2.19) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 54 (3.82) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 5 (0.35) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 40 773 (54.72) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 3 (0.21) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.21) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 58 (4.11) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 16 378 (26.76) (40.264) (43.75)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 2 (0.14) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 1 4 (0.28) (1.824) (0.47)
ἄλσος a glade 1 3 (0.21) (0.187) (0.44)
ἅλυσις a chain 1 2 (0.14) (0.062) (0.1)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 4 (0.28) (0.156) (0.03)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 8 (0.57) (0.028) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 8 149 (10.55) (6.88) (12.75)
ἄμαξα a wagon, wain 10 19 (1.35) (0.207) (0.48)
ἀμαχητί without battle 1 6 (0.42) (0.021) (0.09)
ἄμαχος without battle 1 11 (0.78) (0.085) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 6 (0.42) (0.417) (2.22)
ἀμελέτητος unpractised 1 4 (0.28) (0.021) (0.01)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 4 (0.28) (0.126) (0.07)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 3 (0.21) (0.028) (0.03)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 1 (0.07) (0.374) (0.01)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 5 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἀμήχανος without means 2 12 (0.85) (0.303) (0.42)
ἀμοιβαδίς by turns, alternately 1 1 (0.07) (0.003) (0.04)
ἀμφί on both sides 2 35 (2.48) (1.179) (5.12)
ἀμφιέννυμι to put round 1 4 (0.28) (0.094) (0.12)
ἀμφότερος each of two, both 3 38 (2.69) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 9 66 (4.67) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 13 255 (18.05) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 49 (3.47) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 5 (0.35) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 3 25 (1.77) (0.194) (0.23)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀναγκάζω to force, compel 1 12 (0.85) (1.36) (2.82)
ἀνάγνωσις recognition 1 3 (0.21) (0.089) (0.05)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 35 (2.48) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 4 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 2 13 (0.92) (0.088) (0.26)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.21) (0.169) (0.15)
ἀναζητέω to examine into, investigate 6 29 (2.05) (0.097) (0.07)
ἀναιρέω to take up; to destroy 8 47 (3.33) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 8 (0.57) (0.55) (0.08)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 16 (1.13) (0.101) (0.07)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 18 (1.27) (0.222) (0.38)
ἀνάκτορον a palace 1 16 (1.13) (0.045) (0.02)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 6 (0.42) (0.034) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 79 (5.59) (1.23) (1.34)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.14) (1.072) (0.04)
ἀνάμεσος in the midland 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
ἀναμεταξύ between, intermediate 1 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀνανεύω to throw the head back 2 10 (0.71) (0.064) (0.12)
ἀνάπτω to make fast on 1 11 (0.78) (0.184) (0.26)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 6 (0.42) (0.038) (0.09)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.35) (0.197) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 37 (2.62) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 1 32 (2.27) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 4 (0.28) (0.053) (0.0)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 5 13 (0.92) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 26 (1.84) (1.069) (0.69)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 4 (0.28) (0.035) (0.04)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 31 (2.19) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 8 (0.57) (0.537) (0.43)
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 6 (0.42) (0.019) (0.05)
ἀνειλέω to roll up together 1 6 (0.42) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 17 (1.2) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 3 17 (1.2) (0.082) (0.18)
ἄνεμος wind 1 17 (1.2) (0.926) (2.26)
ἀνεξικακία forbearance 1 4 (0.28) (0.031) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 2 23 (1.63) (0.299) (0.27)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 36 (2.55) (1.082) (1.41)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 3 (0.21) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 18 310 (21.95) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 1 90 (6.37) (19.466) (11.67)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 7 (0.5) (0.15) (0.0)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 8 (0.57) (1.583) (2.13)
ἀνοικοδομέω to build up 1 7 (0.5) (0.05) (0.02)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 11 (0.78) (3.981) (2.22)
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 3 (0.21) (0.024) (0.0)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 24 (1.7) (0.068) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 6 (0.42) (0.087) (0.29)
ἀντιμέτωπος front to front 1 2 (0.14) (0.009) (0.01)
ἀντίπαλος wrestling against 1 7 (0.5) (0.17) (0.35)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 4 (0.28) (0.186) (0.38)
ἀνύποιστος insupportable 2 7 (0.5) (0.014) (0.0)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 5 (0.35) (0.08) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 23 (1.63) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 9 (0.64) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 6 83 (5.88) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 1 10 (0.71) (0.225) (0.1)
ἀξιόμαχος a match for 1 20 (1.42) (0.069) (0.11)
ἄξιος worthy 3 40 (2.83) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 71 (5.03) (2.976) (2.93)
ἄξων an axle 3 4 (0.28) (0.17) (0.1)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 56 (3.96) (0.748) (0.91)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 5 40 (2.83) (0.219) (0.18)
ἁπανταχόθεν from all sides 3 44 (3.11) (0.074) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 38 508 (35.96) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 8 (0.57) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 6 (0.42) (0.638) (0.31)
ἀπειλή boasts, threats 2 13 (0.92) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 54 (3.82) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 58 (4.11) (1.11) (1.84)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 4 (0.28) (0.208) (0.34)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 26 (1.84) (0.253) (0.62)
ἀπεμπολάω to sell 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 3 (0.21) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 86 (6.09) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 27 (1.91) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 4 (0.28) (0.056) (0.11)
ἄπληκτος unstricken 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
ἁπλόος single, simple 1 19 (1.35) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 14 (0.99) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 33 360 (25.49) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 5 35 (2.48) (0.465) (1.36)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 17 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 2 (0.14) (0.136) (0.21)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 3 (0.21) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 14 (0.99) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 13 (0.92) (0.524) (1.39)
ἀποδιδράσκω to run away 1 8 (0.57) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 22 (1.56) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 23 (1.63) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 9 (0.64) (0.196) (0.08)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 6 (0.42) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 9 (0.64) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 9 (0.64) (1.322) (2.39)
ἀπολείπω to leave over 1 9 (0.64) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 6 (0.42) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 23 (1.63) (2.388) (3.65)
ἀπομάχομαι to fight from 2 8 (0.57) (0.054) (0.04)
ἀπόμαχος past fighting, past service 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀπόμοιρα portion 1 8 (0.57) (0.023) (0.0)
ἀπονεύω to bend away from 1 13 (0.92) (0.045) (0.13)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 2 18 (1.27) (0.045) (0.07)
ἀποπνίγω to choke, throttle 2 6 (0.42) (0.074) (0.1)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 4 (0.28) (1.432) (0.89)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀποστασία defection 3 17 (1.2) (0.073) (0.0)
ἀποστέλλω to send off 7 118 (8.35) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 7 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 4 (0.28) (0.095) (0.09)
ἀποτέμνω to cut off, sever 3 11 (0.78) (0.265) (0.49)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 1 (0.07) (0.037) (0.01)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 8 65 (4.6) (0.311) (0.2)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 62 (4.39) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 2 60 (4.25) (11.074) (20.24)
ἀρετή goodness, excellence 1 29 (2.05) (4.312) (2.92)
ἀρηΐφιλος dear to Ares 1 3 (0.21) (0.022) (0.21)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.14) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 3 19 (1.35) (5.811) (1.1)
ἀριστεία excellence, prowess 1 3 (0.21) (0.035) (0.02)
ἀριστερός left, on the left 1 7 (0.5) (0.981) (0.53)
ἀριστεύς the best man 1 3 (0.21) (0.071) (0.5)
ἄριστος best 1 18 (1.27) (2.087) (4.08)
ἁρμάμαξα a covered carriage 2 4 (0.28) (0.028) (0.04)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.35) (0.264) (0.13)
ἀρόω to plough 1 4 (0.28) (0.138) (0.31)
ἀρχαῖος from the beginning 1 5 (0.35) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 85 (6.02) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 17 (1.2) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 31 (2.19) (5.82) (8.27)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 2 21 (1.49) (0.06) (0.21)
Ἀσία Asia 1 28 (1.98) (0.787) (2.44)
ἄτακτος not in battle-order 1 10 (0.71) (0.313) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 9 (0.64) (1.165) (1.55)
ἄτερ without 2 21 (1.49) (0.127) (0.3)
ἀτραπός short cut 2 16 (1.13) (0.087) (0.18)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 9 (0.64) (0.057) (0.01)
Ἀτρεύς Atreus 1 1 (0.07) (0.055) (0.18)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 16 (1.13) (2.474) (4.78)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 4 24 (1.7) (0.048) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.78) (0.298) (0.3)
αὖθις back, back again 24 225 (15.93) (2.732) (4.52)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 19 (1.35) (0.086) (0.35)
αὔριον to-morrow 3 7 (0.5) (0.225) (0.2)
αὐτάγγελος carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
ἀϋτέω cry, shout 4 19 (1.35) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 3 13 (0.92) (0.33) (0.36)
αὐτοκράτωρ one's own master 69 706 (49.98) (1.403) (0.25)
αὐτομολέω to desert 1 9 (0.64) (0.104) (0.24)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 189 3,031 (214.57) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 42 568 (40.21) (26.948) (12.74)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 7 (0.5) (0.059) (0.09)
αὐχήν the neck, throat 3 11 (0.78) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 7 47 (3.33) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 9 (0.64) (0.464) (0.42)
ἀφειδέω to be unsparing 2 6 (0.42) (0.025) (0.07)
ἀφηγέομαι to lead from 1 6 (0.42) (0.062) (0.18)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 50 (3.54) (2.477) (2.96)
ἀφοράω to look away from 2 12 (0.85) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 2 4 (0.28) (0.048) (0.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 6 (0.42) (0.081) (0.02)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 4 (0.28) (0.195) (0.11)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 2 (0.14) (0.6) (3.08)
βάδην step by step 3 6 (0.42) (0.041) (0.16)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 14 (0.99) (1.133) (0.31)
βάθος depth 1 8 (0.57) (0.995) (0.45)
βάλλω to throw 3 53 (3.75) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 5 41 (2.9) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 16 237 (16.78) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 1 (0.07) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 4 (0.28) (0.063) (0.12)
βάρος weight 1 11 (0.78) (0.679) (0.29)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 217 (15.36) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 215 (15.22) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 54 668 (47.29) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 61 (4.32) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 6 122 (8.64) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 4 128 (9.06) (0.359) (0.0)
βάσις a stepping, step 1 7 (0.5) (0.694) (0.15)
βέλος projectile; arrow, weapon 4 39 (2.76) (0.533) (1.37)
βελτίων better 3 23 (1.63) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 3 (0.21) (0.203) (0.12)
βιάζω to constrain 3 11 (0.78) (0.763) (1.2)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 8 (0.57) (0.315) (0.02)
βλάβη hurt, harm, damage 1 15 (1.06) (0.763) (0.45)
βόα fish 1 8 (0.57) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 15 (1.06) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 9 (0.64) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 15 (1.06) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 27 (1.91) (0.479) (0.89)
βολή a throw, the stroke 1 14 (0.99) (0.16) (0.13)
βουλευτήριος advising 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 5 66 (4.67) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 6 61 (4.32) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 9 199 (14.09) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 17 (1.2) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 2 13 (0.92) (1.193) (2.78)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 12 (0.85) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 23 (1.63) (0.183) (0.42)
βύθιος in the deep, sunken 2 6 (0.42) (0.02) (0.0)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 7 (0.5) (0.047) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 2 16 (1.13) (0.106) (0.26)
γάρ for 35 927 (65.62) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 23 342 (24.21) (24.174) (31.72)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 6 (0.42) (0.157) (0.13)
γενναῖος noble, excellent 7 97 (6.87) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 1 4 (0.28) (2.666) (0.6)
γεώργιον field 5 19 (1.35) (0.054) (0.0)
γῆ earth 2 57 (4.04) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 41 502 (35.54) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 129 (9.13) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 37 (2.62) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 152 (10.76) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 3 (0.21) (1.416) (0.11)
γονεύς a begetter, father 2 8 (0.57) (0.464) (0.41)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 1 (0.07) (0.141) (0.41)
γόνυ the knee 2 5 (0.35) (0.542) (1.34)
γοργός grim, fierce, terrible 4 17 (1.2) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 121 (8.57) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 82 (5.8) (1.824) (0.77)
γραμμή the stroke 1 3 (0.21) (1.361) (0.07)
γυνή a woman 3 59 (4.18) (6.224) (8.98)
δαίς feast 1 3 (0.21) (0.193) (0.97)
δάκρυον a tear 1 25 (1.77) (0.515) (1.27)
Δαλματεῖς Dalmatians 2 12 (0.85) (0.029) (0.01)
δαψιλής abundant, plentiful 1 34 (2.41) (0.228) (0.13)
δέ but 259 3,434 (243.1) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 8 127 (8.99) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 8 79 (5.59) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 1 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 1 8 (0.57) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 125 (8.85) (2.355) (5.24)
δέκα ten 1 14 (0.99) (1.54) (2.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 14 (0.99) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 3 43 (3.04) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 1 (0.07) (0.17) (0.19)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 7 (0.5) (0.019) (0.0)
δεύτερος second 2 43 (3.04) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 56 (3.96) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 11 157 (11.11) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 11 155 (10.97) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 9 177 (12.53) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 6 (0.42) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 2 75 (5.31) (4.716) (2.04)
δημαγωγός a popular leader 1 7 (0.5) (0.07) (0.05)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 1 (0.07) (0.308) (0.14)
δήποτε at some time, once upon a time 1 6 (0.42) (0.265) (0.07)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 11 (0.78) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 49 768 (54.37) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 6 (0.42) (0.624) (2.32)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 38 (2.69) (0.387) (0.26)
διαγρυπνέω to lie awake 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 6 48 (3.4) (3.133) (1.05)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 4 (0.28) (0.024) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 58 (4.11) (0.791) (0.79)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.28) (0.153) (0.23)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 2 14 (0.99) (0.21) (0.1)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 16 (1.13) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 13 (0.92) (0.235) (0.16)
διαμένω to remain by, stand by 1 2 (0.14) (0.542) (0.23)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 3 (0.21) (0.59) (0.07)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 14 (0.99) (0.036) (0.01)
διαπεραιόω to take across, ferry over 1 3 (0.21) (0.013) (0.07)
διαπεράω to go over 1 50 (3.54) (0.109) (0.06)
διαπιστέω to distrust utterly 1 2 (0.14) (0.023) (0.19)
διαπονέω to work out with labour 2 4 (0.28) (0.057) (0.05)
διαπόντιος beyond sea 1 13 (0.92) (0.031) (0.02)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 13 (0.92) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 11 (0.78) (0.271) (0.35)
διάστημα an interval 1 33 (2.34) (1.324) (0.56)
διασχίζω to cleave 1 1 (0.07) (0.017) (0.02)
διασῴζω to preserve through 2 16 (1.13) (0.43) (0.56)
διατίθημι to place separately, arrange 3 31 (2.19) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 13 (0.92) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 7 (0.5) (0.212) (0.55)
διαψεύδω to deceive utterly 1 2 (0.14) (0.066) (0.21)
δίδωμι to give 10 201 (14.23) (11.657) (13.85)
διέπω to manage 1 7 (0.5) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 11 60 (4.25) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 39 (2.76) (0.825) (0.38)
διΐστημι set apart, separate 1 4 (0.28) (0.7) (0.41)
δίνη a whirlpool, eddy 1 8 (0.57) (0.097) (0.18)
διό wherefore, on which account 1 6 (0.42) (5.73) (5.96)
διογενής sprung from Zeus 5 40 (2.83) (0.113) (0.35)
Διογένης Diogenes 2 37 (2.62) (0.211) (0.07)
διοίκησις government, administration 1 12 (0.85) (0.177) (0.04)
διορύσσω to dig through 2 7 (0.5) (0.045) (0.07)
διπλόος twofold, double 1 6 (0.42) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 1 3 (0.21) (0.065) (0.04)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 1 1 (0.07) (0.058) (0.07)
δισσός two-fold, double 1 5 (0.35) (1.099) (0.3)
διχή bisection 1 1 (0.07) (0.056) (0.01)
διώκω to pursue 9 73 (5.17) (1.336) (1.86)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 5 (0.35) (0.067) (0.32)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 101 (7.15) (12.401) (17.56)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 2 (0.14) (0.192) (0.35)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 5 (0.35) (0.028) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 1 7 (0.5) (0.287) (0.88)
δόρυ tree, plank, spear 6 93 (6.58) (0.623) (3.05)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.57) (0.349) (0.38)
δούξ dux 4 85 (6.02) (0.139) (0.0)
δράω to do 1 24 (1.7) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 71 (5.03) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 21 220 (15.57) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 3 (0.21) (0.236) (0.86)
δύο two 2 20 (1.42) (1.685) (2.28)
δύσις a setting of the sun 2 15 (1.06) (0.36) (0.23)
δυσχερής hard to take in hand 1 4 (0.28) (0.281) (0.61)
δωρεά a gift, present 2 44 (3.11) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 1 10 (0.71) (0.798) (2.13)
woe! woe! 1 10 (0.71) (0.339) (0.02)
ἐάν if 1 222 (15.72) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 3 14 (0.99) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 18 311 (22.02) (24.797) (21.7)
ἑβδομάς the number seven 1 5 (0.35) (0.275) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 6 (0.42) (0.202) (0.38)
ἐγγίων nearer, nearest 1 5 (0.35) (0.32) (0.13)
ἔγγραφος written 1 10 (0.71) (0.045) (0.01)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 23 (1.63) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 26 (1.84) (1.109) (1.06)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 20 (1.42) (0.042) (0.02)
ἐγκρατής in possession of power 1 9 (0.64) (0.32) (0.58)
ἐγκύπτω to stoop down and peep in 1 1 (0.07) (0.01) (0.05)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 12 (0.85) (0.073) (0.02)
ἐγχώριος in or of the country 2 19 (1.35) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 28 583 (41.27) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 8 (0.57) (0.186) (0.13)
ἕδρα a sitting-place 1 3 (0.21) (0.381) (0.47)
ἔδω to eat 1 3 (0.21) (0.123) (0.35)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 123 (8.71) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 5 (0.35) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 14 (0.99) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 70 797 (56.42) (50.199) (32.23)
εἰδήμων knowing 1 5 (0.35) (0.008) (0.0)
εἴδομαι are visible, appear 5 22 (1.56) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 1 64 (4.53) (4.063) (7.0)
εἰκός like truth 1 8 (0.57) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 6 (0.42) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 7 (0.5) (1.86) (0.99)
εἴλω to roll up, pack 1 1 (0.07) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 65 1,262 (89.34) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 6 118 (8.35) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 17 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 5 88 (6.23) (16.169) (13.73)
εἰρεσία rowing 1 5 (0.35) (0.063) (0.25)
εἰρήνη peace, time of peace 9 67 (4.74) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 3 21 (1.49) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 2 (0.14) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.07) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 88 1,336 (94.58) (66.909) (80.34)
εἷς one 23 211 (14.94) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 37 (2.62) (1.077) (0.92)
εἰσδύω enter into 1 3 (0.21) (0.04) (0.09)
εἴσειμι to go into 3 35 (2.48) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 7 71 (5.03) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 1 22 (1.56) (0.326) (0.47)
εἴσω to within, into 6 27 (1.91) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 2 78 (5.52) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 46 (3.26) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 33 (2.34) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 44 717 (50.76) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 119 (8.42) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 58 (4.11) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 4 27 (1.91) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 4 21 (1.49) (0.738) (1.91)
ἕκατος far-shooting 1 3 (0.21) (0.034) (0.05)
ἐκβολή a throwing out 1 1 (0.07) (0.087) (0.16)
ἔκδηλος conspicuous 2 3 (0.21) (0.04) (0.05)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 7 (0.5) (0.425) (0.79)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 14 (0.99) (0.046) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 1 26 (1.84) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 21 234 (16.57) (1.247) (0.72)
ἐκεῖθι there, in that place 2 28 (1.98) (0.069) (0.14)
ἐκεῖνος that over there, that 24 638 (45.17) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 7 66 (4.67) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 2 7 (0.5) (0.042) (0.13)
ἔκθαμβος amazed, astounded 1 2 (0.14) (0.004) (0.01)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 6 26 (1.84) (0.057) (0.13)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.14) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 2 (0.14) (0.244) (0.15)
ἔκκριτος picked out, select 4 30 (2.12) (0.061) (0.04)
ἐκκυλίνδω to roll out 1 3 (0.21) (0.013) (0.03)
ἔκλειψις abandonment 1 1 (0.07) (0.309) (0.04)
ἐκπέμπω to send out 4 90 (6.37) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 1 8 (0.57) (0.84) (1.03)
ἐκπλήρωσις filling up 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
ἐκτομίας a eunuch 1 7 (0.5) (0.025) (0.01)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.42) (0.452) (0.94)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 35 (2.48) (0.878) (3.11)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 1 (0.07) (0.118) (0.27)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 9 (0.64) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 9 (0.64) (1.304) (0.42)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 3 (0.21) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 5 (0.35) (0.389) (0.25)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 10 (0.71) (0.028) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 7 (0.5) (0.488) (1.08)
ἔλευσις a coming the Advent 4 45 (3.19) (0.084) (0.0)
ἕλκω to draw, drag 1 20 (1.42) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 1 (0.07) (0.486) (0.32)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 4 (0.28) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 18 (1.27) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 3 41 (2.9) (1.675) (3.51)
ἑλώδης marshy, fenny 1 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 28 (1.98) (1.417) (1.63)
ἐμβριμάομαι to snort in 2 3 (0.21) (0.01) (0.01)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.07) (0.29) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 12 (0.85) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 7 288 (20.39) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 2 25 (1.77) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 1 8 (0.57) (0.226) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 3 37 (2.62) (1.012) (1.33)
ἐμποιέω to make in 1 4 (0.28) (0.403) (0.38)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (1.27) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 48 823 (58.26) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 4 37 (2.62) (8.842) (4.42)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 3 (0.21) (0.155) (0.24)
ἐνδιατρίβω to spend 3 16 (1.13) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 5 35 (2.48) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 24 (1.7) (1.222) (1.6)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 51 (3.61) (1.363) (1.24)
ἔνθα there 1 14 (0.99) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 3 51 (3.61) (0.579) (0.99)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 2 (0.14) (0.042) (0.01)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 1 (0.07) (0.086) (0.1)
ἐνιαυτός year 1 9 (0.64) (0.848) (1.0)
ἐνίοτε sometimes 1 6 (0.42) (1.212) (0.31)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 3 (0.21) (0.573) (0.57)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 27 (1.91) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 41 (2.9) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 15 (1.06) (0.124) (0.09)
ἐντέλλω to enjoin, command 5 25 (1.77) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 7 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἐντός within, inside 1 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 24 (1.7) (0.762) (0.78)
Ἐνυάλιος the Warlike 4 14 (0.99) (0.048) (0.15)
ἕξ six 1 13 (0.92) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 2 23 (1.63) (0.513) (1.31)
ἐξαιτέω to demand 1 15 (1.06) (0.121) (0.11)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 23 (1.63) (0.251) (1.56)
ἔξειμι go out 3 47 (3.33) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 4 12 (0.85) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 87 (6.16) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 15 (1.06) (0.911) (1.33)
ἐξιππάζομαι to ride out 1 5 (0.35) (0.007) (0.0)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 9 (0.64) (0.482) (0.23)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 11 (0.78) (0.049) (0.07)
ἐξουσία power 2 34 (2.41) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 2 8 (0.57) (0.09) (0.4)
ἔξω out 2 22 (1.56) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 53 (3.75) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 3 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 7 (0.5) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 1 5 (0.35) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 15 (1.06) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 5 25 (1.77) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 7 38 (2.69) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 16 (1.13) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.21) (0.506) (0.46)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 1 (0.07) (0.272) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 1 13 (0.92) (0.075) (0.25)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 5 (0.35) (0.083) (0.07)
ἐπαναστρέφω to turn back upon 4 9 (0.64) (0.016) (0.02)
ἐπάνειμι to return 1 24 (1.7) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 7 41 (2.9) (0.728) (0.72)
ἐπανίστημι to set up again 1 2 (0.14) (0.152) (0.28)
ἐπαφίημι to discharge at 1 12 (0.85) (0.044) (0.04)
ἐπεί after, since, when 20 353 (24.99) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 46 (3.26) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 21 (1.49) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 29 (2.05) (0.827) (1.95)
ἐπεῖπον to say besides 1 5 (0.35) (0.056) (0.02)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 2 16 (1.13) (0.032) (0.04)
ἔπειτα then, next 1 11 (0.78) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 1 (0.07) (0.297) (0.08)
ἐπενδύνω to put on 1 1 (0.07) (0.012) (0.01)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 4 (0.28) (0.161) (0.32)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 16 (1.13) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 16 (1.13) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 33 632 (44.74) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 24 (1.7) (0.555) (1.14)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 14 (0.99) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 2 (0.14) (0.168) (0.02)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 16 (1.13) (0.046) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 19 (1.35) (0.435) (0.26)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 9 (0.64) (0.066) (0.07)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 15 (1.06) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 5 (0.35) (1.348) (0.75)
ἐπίκαιρος in fit time 1 14 (0.99) (0.118) (0.05)
ἐπικαλέω to call upon 1 5 (0.35) (0.509) (0.72)
ἐπιμελής careful 1 20 (1.42) (0.419) (0.49)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 2 (0.14) (0.104) (0.22)
ἐπινοέω to think on 1 9 (0.64) (0.554) (0.45)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 8 (0.57) (0.216) (0.19)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 52 (3.68) (0.145) (0.11)
ἐπιστατέω to be set over 1 1 (0.07) (0.1) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 3 27 (1.91) (3.886) (0.82)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 18 (1.27) (0.677) (0.24)
ἐπιταγή imposition 1 6 (0.42) (0.04) (0.06)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 28 (1.98) (0.447) (0.92)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (0.64) (1.277) (2.25)
ἐπιτηρέω to look out for 1 8 (0.57) (0.083) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 23 (1.63) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.35) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 4 (0.28) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 1 17 (1.2) (1.459) (1.02)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 11 (0.78) (0.052) (0.12)
ἔπος a word 11 53 (3.75) (1.082) (5.8)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 2 (0.14) (0.043) (0.49)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 4 (0.28) (0.043) (0.01)
ἑπτά seven 1 4 (0.28) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 3 (0.21) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.99) (0.169) (0.28)
ἐπώχατο were kept shut 2 12 (0.85) (0.486) (0.69)
ἔργον work 3 82 (5.8) (5.905) (8.65)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 20 (1.42) (0.169) (0.18)
ἔρομαι to ask, enquire 1 8 (0.57) (0.949) (1.25)
ἐρυμνός fenced, fortified 1 9 (0.64) (0.038) (0.14)
ἔρχομαι to come 13 125 (8.85) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 54 (3.82) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 2 28 (1.98) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 1 7 (0.5) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 8 70 (4.96) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 1 15 (1.06) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 204 (14.44) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 75 (5.31) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 20 (1.42) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 23 (1.63) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 3 35 (2.48) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 17 (1.2) (2.642) (5.92)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 9 (0.64) (0.141) (0.07)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 1 (0.07) (0.087) (0.66)
εὐθύς straight, direct 8 166 (11.75) (5.672) (5.93)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 4 (0.28) (0.049) (0.24)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 2 (0.14) (0.048) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 15 (1.06) (1.211) (0.37)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 7 (0.5) (0.039) (0.02)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 26 (1.84) (0.222) (0.46)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 2 (0.14) (0.041) (0.11)
Εὔξενος Euxenus 1 2 (0.14) (0.058) (0.17)
εὑρίσκω to find 7 61 (4.32) (6.155) (4.65)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 18 (1.27) (0.103) (0.04)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.07) (0.111) (0.01)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 10 (0.71) (0.071) (0.02)
εὐφημία the use of words of good omen 1 26 (1.84) (0.167) (0.01)
εὐώνυμος of good name, left 1 22 (1.56) (0.243) (0.8)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (0.42) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 11 (0.78) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 3 12 (0.85) (2.195) (0.2)
ἐφήκω to have arrived 4 20 (1.42) (0.091) (0.08)
ἐφίζω to set upon 1 5 (0.35) (0.344) (0.61)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 3 (0.21) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 60 (4.25) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 4 60 (4.25) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 59 (4.18) (0.4) (1.15)
ἔχθρα hatred, enmity 2 9 (0.64) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 70 (4.96) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 36 656 (46.44) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 19 (1.35) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 16 (1.13) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 1 21 (1.49) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 14 (0.99) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 3 (0.21) (0.301) (0.23)
ζημιόω to cause loss 1 1 (0.07) (0.209) (0.24)
ζωγρέω to take alive, revive 1 8 (0.57) (0.095) (0.29)
ζωγρία a taking alive 3 17 (1.2) (0.043) (0.21)
ζωγρίας one taken alive 1 4 (0.28) (0.008) (0.03)
ζωή a living 1 25 (1.77) (2.864) (0.6)
either..or; than 2 136 (9.63) (34.073) (23.24)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 3 (0.21) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 17 (1.2) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 8 75 (5.31) (1.062) (2.19)
ἤδη already 23 261 (18.48) (8.333) (11.03)
ἦθος custom, character 1 25 (1.77) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 4 14 (0.99) (0.088) (0.22)
ἥκω to have come, be present, be here 1 23 (1.63) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 2 6 (0.42) (0.167) (0.0)
ἡλικία time of life, age 1 22 (1.56) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 4 65 (4.6) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 14 (0.99) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 17 173 (12.25) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 5 47 (3.33) (2.045) (2.83)
ἡνία reins 3 22 (1.56) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 3 24 (1.7) (0.098) (0.12)
ἤπειρος terra-firma, the land 5 63 (4.46) (2.882) (1.73)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 12 (0.85) (0.775) (0.02)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 31 (2.19) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 4 36 (2.55) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.13) (2.969) (2.18)
ἠχέω to sound, ring, peal 3 11 (0.78) (0.1) (0.24)
θάλασσα the sea 4 114 (8.07) (3.075) (7.18)
θάνατος death 1 37 (2.62) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 53 (3.75) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 2 10 (0.71) (0.176) (0.35)
θάσσων quicker, swifter 4 36 (2.55) (0.719) (0.67)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 21 228 (16.14) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 1 56 (3.96) (4.128) (1.77)
θέλημα will 2 19 (1.35) (0.367) (0.08)
θεός god 5 143 (10.12) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 3 19 (1.35) (0.954) (0.4)
θεράπων a waiting-man, attendant 4 19 (1.35) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 2 18 (1.27) (3.501) (0.49)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 6 (0.42) (0.779) (1.22)
θέω to run 2 20 (1.42) (0.925) (1.43)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 6 (0.42) (0.233) (0.2)
θής a serf 1 1 (0.07) (0.049) (0.05)
θλῖψις pressure 1 3 (0.21) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.28) (0.238) (0.22)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 17 (1.2) (0.35) (0.54)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 4 (0.28) (0.045) (0.36)
θράσος courage, boldness 1 8 (0.57) (0.107) (0.14)
θρίξ the hair of the head 1 7 (0.5) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 1 53 (3.75) (0.806) (0.9)
θυμός the soul 3 45 (3.19) (1.72) (7.41)
θύρα a door 1 21 (1.49) (0.919) (1.74)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 164 (11.61) (7.241) (5.17)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 1 3 (0.21) (0.008) (0.0)
ἶδος violent heat 1 5 (0.35) (0.121) (0.02)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 3 (0.21) (0.071) (0.12)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 6 (0.42) (0.069) (0.0)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 5 (0.35) (0.026) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 34 (2.41) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 16 (1.13) (0.62) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 20 194 (13.73) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 14 105 (7.43) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 5 (0.35) (0.059) (0.21)
ἱκάνω to come, arrive 1 4 (0.28) (0.104) (1.08)
ἰλαδόν in troops 1 14 (0.99) (0.024) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 118 (8.35) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 1 1 (0.07) (0.396) (0.32)
Ἰουδαῖος a Jew 1 1 (0.07) (2.187) (0.52)
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 1 5 (0.35) (0.025) (0.04)
ἱππασία riding, horse-exercise 5 19 (1.35) (0.048) (0.01)
ἱππεύς a horseman 6 38 (2.69) (1.262) (5.21)
ἱπποκορυστής equipt 1 1 (0.07) (0.006) (0.04)
ἵππος a horse, mare 26 155 (10.97) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 1 (0.07) (0.078) (0.04)
ἱππότης a driver 3 22 (1.56) (0.087) (0.41)
ἱππών a place for horses 1 1 (0.07) (0.022) (0.01)
ἴς sinew, tendon 1 20 (1.42) (0.943) (0.25)
Ἶσις Isis 1 1 (0.07) (0.084) (0.1)
ἵστημι to make to stand 21 160 (11.33) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 11 (0.78) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 41 (2.9) (1.084) (1.17)
Ἴστρος Ister, Danube 8 14 (0.99) (0.18) (0.49)
ἰσχύς strength 1 12 (0.85) (0.923) (0.62)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 3 (0.21) (0.662) (1.0)
ἰταμός headlong, eager, reckless 2 8 (0.57) (0.031) (0.01)
Ἰωάννης Johannes, John 4 68 (4.81) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 5 143 (10.12) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 6 (0.42) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 2 9 (0.64) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 2 (0.14) (0.786) (0.29)
καθίζω to make to sit down, seat 1 5 (0.35) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 12 115 (8.14) (2.674) (4.86)
καθοπλίζω to equip 1 3 (0.21) (0.045) (0.21)
καί and, also 382 8,401 (594.72) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 31 (2.19) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 1 1 (0.07) (0.043) (0.03)
καίπερ although, albeit 1 8 (0.57) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 15 (1.06) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 143 (10.12) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 93 (6.58) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 5 71 (5.03) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 28 (1.98) (2.582) (1.38)
κακία badness 1 8 (0.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 4 75 (5.31) (7.257) (12.65)
κακότης badness 1 4 (0.28) (0.063) (0.41)
καλέω to call, summon 17 154 (10.9) (10.936) (8.66)
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 1 2 (0.14) (0.021) (0.03)
κάλλος beauty 1 13 (0.92) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 3 55 (3.89) (9.11) (12.96)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 1 4 (0.28) (0.11) (0.07)
καλῴδιον small cord 2 8 (0.57) (0.035) (0.02)
κανών any straight rod 1 10 (0.71) (0.355) (0.11)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 14 (0.99) (0.056) (0.27)
καρδία the heart 1 22 (1.56) (2.87) (0.99)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 6 63 (4.46) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 118 1,467 (103.85) (76.461) (54.75)
κατακλίνω to lay down 1 6 (0.42) (0.166) (0.22)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 50 439 (31.08) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 7 75 (5.31) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.07) (0.079) (0.06)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 9 (0.64) (0.236) (0.31)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 7 (0.5) (0.068) (0.05)
κατανεύω to nod assent 1 13 (0.92) (0.073) (0.23)
κατανοέω to observe well, to understand 2 19 (1.35) (0.416) (0.32)
κατάντης down-hill, downward, steep 1 1 (0.07) (0.056) (0.02)
καταπέμπω to send down 1 2 (0.14) (0.044) (0.03)
καταπίπτω to fall 2 9 (0.64) (0.203) (0.31)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 5 (0.35) (0.027) (0.06)
κατάρχω to make beginning of 2 11 (0.78) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 2 40 (2.83) (1.81) (0.77)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 8 (0.57) (0.055) (0.07)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 11 (0.78) (0.561) (0.38)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 1 (0.07) (0.032) (0.01)
κατατίθημι to place, put 5 38 (2.69) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 3 13 (0.92) (0.145) (0.18)
καταφέρω to bring down 3 9 (0.64) (0.383) (0.29)
καταφορά conveyance 2 3 (0.21) (0.068) (0.13)
κάτειμι go down 2 11 (0.78) (0.298) (0.32)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 20 (1.42) (0.435) (0.61)
κατευθύ straight forward 1 17 (1.2) (0.029) (0.0)
κατέχω to hold fast 14 184 (13.03) (1.923) (2.47)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 21 (1.49) (0.161) (0.46)
κάτω down, downwards 3 18 (1.27) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 15 (1.06) (0.437) (0.13)
κέγχρος millet 1 3 (0.21) (0.112) (0.06)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 52 (3.68) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 4 57 (4.04) (3.175) (6.82)
Κελτοί the Kelts 2 182 (12.88) (0.5) (0.98)
κενός empty 1 18 (1.27) (2.157) (3.12)
κέρας the horn of an animal 1 19 (1.35) (0.728) (2.07)
κεφαλή the head 5 62 (4.39) (3.925) (2.84)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 10 (0.71) (0.163) (0.71)
κίκι the castor berry 1 5 (0.35) (0.005) (0.01)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 9 67 (4.74) (1.423) (3.53)
κίνημα a motion, movement 1 1 (0.07) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 2 21 (1.49) (8.43) (0.2)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 2 3 (0.21) (0.413) (0.18)
κοινός common, shared in common 3 40 (2.83) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 4 (0.28) (0.21) (0.22)
κόμαρος the strawberry-tree, arbutus 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 2 (0.14) (0.104) (0.47)
κόμη the hair, hair of the head 2 19 (1.35) (0.314) (0.41)
κομίζω to take care of, provide for 3 34 (2.41) (1.249) (2.89)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 4 (0.28) (0.451) (0.6)
κόρυς a helmet, helm, casque 2 14 (0.99) (0.06) (0.41)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.64) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 2 (0.14) (0.057) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 39 (2.76) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 3 77 (5.45) (0.653) (1.34)
κρησφύγετον a place of refuge, retreat, resort 1 6 (0.42) (0.012) (0.03)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 6 (0.42) (1.732) (0.64)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 11 (0.78) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 26 (1.84) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 4 29 (2.05) (0.844) (2.43)
κτῆνος flocks and herds 1 3 (0.21) (0.237) (0.29)
κτίσις a founding, foundation 1 5 (0.35) (0.49) (0.05)
κυκλόθεν from all around 1 4 (0.28) (0.034) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 4 39 (2.76) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 3 7 (0.5) (0.211) (0.34)
κύριος having power 1 31 (2.19) (8.273) (1.56)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 1 (0.07) (0.152) (0.38)
κύων a dog 1 4 (0.28) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 10 (0.71) (2.081) (1.56)
κωμόπολις a village-town 3 11 (0.78) (0.018) (0.0)
Κῶς Cos 7 105 (7.43) (0.314) (0.08)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 10 (0.71) (0.535) (0.94)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 97 (6.87) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 33 (2.34) (1.665) (2.81)
Λατῖνος Latin 5 87 (6.16) (0.185) (0.04)
λέγω to pick; to say 34 497 (35.18) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 5 50 (3.54) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 5 45 (3.19) (0.426) (0.59)
λέξις a speaking, saying, speech 1 5 (0.35) (1.763) (0.32)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 2 (0.14) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 1 7 (0.5) (4.248) (1.14)
λέων a lion 1 23 (1.63) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 5 18 (1.27) (0.317) (0.18)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 3 12 (0.85) (0.078) (0.21)
λῃστρικός piratical 1 13 (0.92) (0.053) (0.01)
λίθος a stone 5 35 (2.48) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 27 (1.91) (0.478) (1.59)
λιμνάζω form stagnant pools 1 1 (0.07) (0.026) (0.0)
λίμνη a pool of standing water; a lake 5 26 (1.84) (0.442) (1.4)
λογάς gathered, picked, chosen 7 38 (2.69) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 67 (4.74) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 54 (3.82) (1.151) (0.61)
λόγος the word 21 333 (23.57) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 7 127 (8.99) (6.377) (5.2)
λόφος the back of the neck 1 10 (0.71) (0.304) (1.29)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 3 (0.21) (0.131) (0.69)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 5 (0.35) (0.054) (0.19)
λοχέος an ambush 1 8 (0.57) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 4 16 (1.13) (0.216) (0.69)
λυπηρός painful, distressing 1 3 (0.21) (0.269) (0.2)
Λυσίμαχος Lysimachus 1 1 (0.07) (0.097) (0.1)
λύχνος a portable light, a lamp 1 5 (0.35) (0.282) (0.14)
λύω to loose 6 40 (2.83) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 10 (0.71) (0.595) (1.11)
Μακεδονία Macedon 1 1 (0.07) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 1 9 (0.64) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 1 3 (0.21) (0.444) (0.4)
μακρός long 3 36 (2.55) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 2 37 (2.62) (2.014) (6.77)
μᾶλλον more, rather 3 135 (9.56) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 13 178 (12.6) (3.86) (3.62)
μάχη battle, fight, combat 23 203 (14.37) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 3 9 (0.64) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 9 87 (6.16) (1.504) (4.23)
μεγαλόπολις that mighty city 1 31 (2.19) (0.066) (0.02)
μέγας big, great 19 261 (18.48) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 22 (1.56) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 5 (0.35) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 1 14 (0.99) (0.733) (0.08)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 7 (0.5) (0.339) (0.38)
μελετάω to care for, attend to 2 38 (2.69) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 7 (0.5) (0.228) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 97 (6.87) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 58 1,200 (84.95) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 95 (6.73) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 32 (2.27) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 7 (0.5) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 7 (0.5) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 12 153 (10.83) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 6 (0.42) (0.527) (0.24)
μέσος middle, in the middle 8 92 (6.51) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 74 734 (51.96) (21.235) (25.5)
μετάβασις a passing over, migration 1 1 (0.07) (0.166) (0.05)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 12 (0.85) (0.409) (0.24)
μεταίχμιος between two armies 2 7 (0.5) (0.033) (0.02)
μετακαλέω to call away to another place 2 65 (4.6) (0.165) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 6 47 (3.33) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 7 79 (5.59) (0.351) (0.7)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 9 (0.64) (0.132) (0.14)
μέτριος within measure 1 12 (0.85) (1.299) (0.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 15 (1.06) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 11 157 (11.11) (3.714) (2.8)
μή not 36 597 (42.26) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 4 89 (6.3) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 80 (5.66) (8.165) (6.35)
Μήθυμνα Methymna 2 3 (0.21) (0.022) (0.09)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 6 (0.42) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 1 44 (3.11) (6.388) (6.4)
μηνυτής bringing to light 1 1 (0.07) (0.038) (0.07)
μήτε neither / nor 1 55 (3.89) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 3 87 (6.16) (2.499) (4.41)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 1 5 (0.35) (0.017) (0.05)
μηχανή an instrument, machine 1 25 (1.77) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 7 139 (9.84) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 4 31 (2.19) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 14 115 (8.14) (0.953) (8.52)
μιξοβάρβαρος half barbarian half Greek 1 4 (0.28) (0.006) (0.0)
μισθοφορικός mercenary 2 13 (0.92) (0.021) (0.02)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 8 (0.57) (0.156) (0.24)
μόθος battle, battle-din 1 7 (0.5) (0.016) (0.04)
μοῖρα a part, portion; fate 1 4 (0.28) (1.803) (1.84)
μόλις barely, scarcely 1 7 (0.5) (0.479) (0.72)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 3 170 (12.03) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 7 (0.5) (0.304) (0.24)
Μυτιλήνη Mytilene 3 8 (0.57) (0.057) (0.24)
ναί yea, verily 8 50 (3.54) (0.919) (1.08)
ναυλοχία anchorage 1 2 (0.14) (0.005) (0.0)
ναῦς a ship 16 151 (10.69) (3.843) (21.94)
ναυσιπόρος passing in a ship, seafaring 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ναυσίπορος traversed by ships, navigable 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ναυτικός seafaring, naval 3 25 (1.77) (0.379) (2.1)
νάω to flow 1 11 (0.78) (0.612) (0.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 7 (0.5) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 2 28 (1.98) (2.183) (4.18)
νέω to swim 1 14 (0.99) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 10 (0.71) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 13 (0.92) (0.917) (1.41)
νέωτα next year, for next year 2 16 (1.13) (0.035) (0.0)
νήδυμος sweet, delightful; 1 4 (0.28) (0.016) (0.09)
νῆσος an island 5 32 (2.27) (1.017) (3.96)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 3 77 (5.45) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 34 (2.41) (2.089) (3.95)
νίκη victory 3 62 (4.39) (1.082) (1.06)
νικητής winner 3 17 (1.2) (0.069) (0.0)
νικηφόρος bringing victory 6 66 (4.67) (0.233) (0.1)
Νικόλαος Nicolaus 5 20 (1.42) (0.082) (0.1)
Νικομήδης Nicomedes 1 6 (0.42) (0.063) (0.04)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.07) (0.069) (0.21)
νόος mind, perception 5 72 (5.1) (5.507) (3.33)
νότος the south 1 7 (0.5) (0.234) (0.28)
νῦν now at this very time 6 76 (5.38) (12.379) (21.84)
νύξ the night 13 99 (7.01) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 29 (2.05) (0.384) (0.79)
ξιφηφόρος sword in hand 1 2 (0.14) (0.01) (0.03)
ξίφος a sword 5 84 (5.95) (0.597) (0.8)
ξυρόν a razor 1 4 (0.28) (0.028) (0.03)
the 1,590 23,360 (1653.7) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 1 30 (2.12) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 4 40 (2.83) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 6 (0.42) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 1 17 (1.2) (1.021) (0.3)
ὅθεν from where, whence 1 38 (2.69) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 15 (1.06) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 12 (0.85) (0.405) (0.45)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 6 (0.42) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 9 119 (8.42) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 19 (1.35) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 2 49 (3.47) (5.153) (2.94)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 16 (1.13) (0.226) (0.46)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 8 (0.57) (0.141) (0.24)
οἴκοι at home, in the house 2 12 (0.85) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 19 (1.35) (2.871) (3.58)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 59 (4.18) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 3 (0.21) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 6 74 (5.24) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 51 (3.61) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 9 125 (8.85) (1.922) (0.78)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 5 (0.35) (0.124) (0.56)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 2 (0.14) (0.026) (0.01)
ὀκτώ eight 1 5 (0.35) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 5 69 (4.88) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 18 274 (19.4) (13.567) (4.4)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 6 (0.42) (0.089) (0.02)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 15 (1.06) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 3 28 (1.98) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 29 (2.05) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 23 (1.63) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 1 30 (2.12) (0.671) (1.11)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.07) (0.252) (0.01)
ὁμόσε to one and the same place 1 3 (0.21) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 1 35 (2.48) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 58 (4.11) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 63 (4.46) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 5 62 (4.39) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 6 46 (3.26) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 2 4 (0.28) (0.091) (0.08)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 29 (2.05) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 2 44 (3.11) (1.671) (1.89)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 5 76 (5.38) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 6 45 (3.19) (0.723) (1.17)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 4 11 (0.78) (0.093) (0.01)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.64) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 4 31 (2.19) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 6 (0.42) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 3 31 (2.19) (0.077) (0.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 2 78 (5.52) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 7 151 (10.69) (1.404) (0.7)
ὅπου where 4 55 (3.89) (1.571) (1.19)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 1 (0.07) (0.103) (0.13)
ὅπως how, that, in order that, as 5 95 (6.73) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 5 (0.35) (0.326) (0.15)
ὁράω to see 20 285 (20.18) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 26 (1.84) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 2 9 (0.64) (1.273) (1.39)
ὅριον a boundary, limit 1 10 (0.71) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 2 10 (0.71) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 59 (4.18) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 35 (2.48) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 20 (1.42) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 5 42 (2.97) (0.885) (1.58)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 2 (0.14) (0.116) (0.21)
ὄρος a mountain, hill 2 23 (1.63) (2.059) (3.39)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 4 (0.28) (0.063) (0.04)
ὅς who, that, which: relative pronoun 153 2,419 (171.25) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 29 407 (28.81) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 4 9 (0.64) (0.115) (0.01)
ὅσος as much/many as 11 134 (9.49) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 71 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 10 (0.71) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 47 (3.33) (5.663) (6.23)
ὅτε when 1 10 (0.71) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 10 155 (10.97) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 10 154 (10.9) (49.49) (23.92)
οὐ not 50 864 (61.16) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 17 (1.2) (0.364) (0.02)
οὗ where 7 84 (5.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 115 (8.14) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 4 33 (2.34) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 4 32 (2.27) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 13 198 (14.02) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 3 122 (8.64) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 3 (0.21) (0.782) (0.8)
οὐκέτι no more, no longer, no further 6 23 (1.63) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 32 435 (30.79) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 42 (2.97) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 1 14 (0.99) (4.289) (2.08)
οὔριον ward, watch 1 4 (0.28) (0.025) (0.01)
οὖς auris, the ear 3 30 (2.12) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 2 76 (5.38) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 3 (0.21) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 4 (0.28) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 162 2,592 (183.49) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 24 354 (25.06) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 7 (0.5) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 2 36 (2.55) (2.632) (2.12)
ὄχθος a bank, hill 1 4 (0.28) (0.029) (0.13)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 7 (0.5) (0.041) (0.03)
ὄψις look, appearance, aspect 2 35 (2.48) (2.378) (1.7)
παῖς a child 1 36 (2.55) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 3 23 (1.63) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 84 (5.95) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 11 (0.78) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 3 50 (3.54) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 1 4 (0.28) (0.055) (0.01)
παλίντροπος turned back, averted 1 2 (0.14) (0.012) (0.03)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 3 (0.21) (0.082) (0.4)
παμμεγέθης very great, immense 1 5 (0.35) (0.039) (0.04)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 4 (0.28) (0.057) (0.05)
πάμφυλος of mingled tribes, of all sorts 2 2 (0.14) (0.004) (0.01)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 1 1 (0.07) (0.024) (0.06)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 3 (0.21) (0.021) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 4 (0.28) (0.209) (0.27)
πανημέριος all day long 1 2 (0.14) (0.027) (0.16)
παννύχιος all night long 1 5 (0.35) (0.049) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 43 (3.04) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 4 29 (2.05) (0.513) (0.65)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 24 (1.7) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 15 (1.06) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 1 70 (4.96) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 1 24 (1.7) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 30 390 (27.61) (22.709) (26.08)
παράβασις a going aside, deviation 1 3 (0.21) (0.116) (0.01)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 1 (0.07) (0.041) (0.35)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 4 26 (1.84) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 1 6 (0.42) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 42 (2.97) (1.332) (3.51)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 63 (4.46) (2.566) (2.66)
παραθέω to run beside 3 8 (0.57) (0.132) (0.04)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 8 (0.57) (0.456) (0.75)
παράκειμαι to lie beside 8 45 (3.19) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 4 65 (4.6) (0.321) (0.44)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 2 (0.14) (0.015) (0.03)
παράπαν altogether, absolutely 3 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παρασκευάζω to get ready, prepare 5 35 (2.48) (1.336) (3.27)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 6 (0.42) (0.052) (0.4)
παράταξις a placing in line of battle 10 68 (4.81) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 11 (0.78) (0.234) (0.61)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 8 (0.57) (0.082) (0.18)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 10 122 (8.64) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 2 89 (6.3) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 8 37 (2.62) (0.271) (1.01)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 12 (0.85) (0.184) (0.19)
παρέρχομαι to go by, beside 1 15 (1.06) (1.127) (1.08)
παροίχομαι to have passed by 1 5 (0.35) (0.062) (0.15)
πᾶς all, the whole 21 621 (43.96) (59.665) (51.63)
πατήρ a father 3 171 (12.11) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 7 (0.5) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 2 11 (0.78) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 2 14 (0.99) (1.958) (2.55)
πεδιάς flat, level 7 54 (3.82) (0.124) (0.07)
πεζός on foot 3 43 (3.04) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 96 (6.8) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 20 (1.42) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 2 (0.14) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 14 (0.99) (1.92) (3.82)
πέμπω to send, despatch 9 81 (5.73) (2.691) (6.86)
πενθερός a father-in-law 1 2 (0.14) (0.041) (0.07)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 8 (0.57) (0.23) (0.52)
πεντακόσιοι five hundred 2 11 (0.78) (0.26) (1.02)
πέντε five 1 10 (0.71) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 4 12 (0.85) (0.473) (1.48)
πέπλος any woven cloth 1 4 (0.28) (0.095) (0.4)
πέρα beyond, across 1 13 (0.92) (0.278) (0.27)
περαῖος on the other side 1 11 (0.78) (0.042) (0.1)
πέρας an end, limit, boundary 4 24 (1.7) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 7 (0.5) (0.238) (0.68)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 2 3 (0.21) (0.049) (0.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 35 574 (40.63) (44.62) (43.23)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 1 4 (0.28) (0.008) (0.0)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 6 (0.42) (0.181) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 5 (0.35) (0.34) (0.72)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 11 (0.78) (0.052) (0.01)
περιμένω to wait for, await 1 10 (0.71) (0.223) (0.37)
περίμετρος excessive 1 1 (0.07) (0.06) (0.14)
περίορθρος towards morning 5 18 (1.27) (0.028) (0.01)
περιπλέω to sail 1 1 (0.07) (0.079) (0.5)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 14 (0.99) (0.192) (0.32)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 2 (0.14) (0.187) (0.77)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 5 (0.35) (0.083) (0.17)
περιστρέφω to whirl round 1 1 (0.07) (0.021) (0.03)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 14 (0.99) (0.109) (0.13)
περιφανής seen all round 2 11 (0.78) (0.138) (0.06)
περιωπή a place commanding a wide view 1 14 (0.99) (0.044) (0.04)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 8 (0.57) (1.545) (6.16)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 1 8 (0.57) (0.015) (0.03)
πετρόβολος hurled as from a sling 1 6 (0.42) (0.012) (0.01)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 25 (1.77) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 1 13 (0.92) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 8 48 (3.4) (0.947) (0.74)
πῆχυς the fore-arm 1 9 (0.64) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.21) (0.382) (0.78)
πίπτω to fall, fall down 9 43 (3.04) (1.713) (3.51)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 52 (3.68) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 5 (0.35) (0.819) (0.26)
πλατύς wide, broad 1 7 (0.5) (0.756) (0.3)
πλεῖστος most, largest 4 28 (1.98) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 6 113 (8.0) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 19 (1.35) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 19 (1.35) (1.164) (0.69)
πλέως full of 1 32 (2.27) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 4 19 (1.35) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 86 (6.09) (4.236) (5.53)
πλήν except 1 18 (1.27) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 16 (1.13) (0.868) (0.7)
πλησίος near, close to 1 2 (0.14) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 13 43 (3.04) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 5 48 (3.4) (0.715) (1.89)
πνεῦμα a blowing 1 11 (0.78) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 20 (1.42) (0.334) (0.44)
ποθέω to long for, yearn after 1 5 (0.35) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 9 (0.64) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 20 365 (25.84) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 10 (0.71) (0.764) (0.83)
πολεμέω to be at war 2 9 (0.64) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 32 (2.27) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 1 54 (3.82) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 33 292 (20.67) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 4 41 (2.9) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 3 37 (2.62) (0.382) (1.0)
πόλις a city 13 357 (25.27) (11.245) (29.3)
πολίτης (fellow) citizen 1 2 (0.14) (1.041) (1.81)
πολίχνιον a small town 9 68 (4.81) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 4 97 (6.87) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 3 (0.21) (0.223) (0.1)
πολλοστός one of many 1 6 (0.42) (0.036) (0.01)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 2 (0.14) (0.297) (0.04)
πολύς much, many 52 739 (52.32) (35.28) (44.3)
πόντος the sea 1 7 (0.5) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 1 13 (0.92) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 24 (1.7) (1.56) (3.08)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 6 (0.42) (0.89) (0.68)
πορφύρα the purple-fish 3 7 (0.5) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 3 (0.21) (0.134) (0.38)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.35) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 8 (0.57) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 18 93 (6.58) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 66 (4.67) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 11 123 (8.71) (2.474) (4.56)
πούς a foot 2 55 (3.89) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 129 (9.13) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 17 (1.2) (0.237) (0.15)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 11 (0.78) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 24 (1.7) (2.288) (3.51)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 4 (0.28) (0.238) (0.58)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 52 (3.68) (2.001) (3.67)
πρίασθαι to buy 4 5 (0.35) (0.184) (0.21)
πρό before 4 80 (5.66) (5.786) (4.33)
προαίρεσις a choosing 1 6 (0.42) (0.951) (1.23)
προαρπάζω to snatch away before 1 5 (0.35) (0.011) (0.0)
προβάλλω to throw before, throw 2 13 (0.92) (0.591) (0.51)
προγίγνομαι to come forwards 1 6 (0.42) (0.171) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 6 (0.42) (0.412) (0.58)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 6 (0.42) (0.149) (0.23)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 4 (0.28) (0.057) (0.01)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 4 (0.28) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 1 8 (0.57) (1.153) (0.47)
προεργάζομαι to do 1 1 (0.07) (0.007) (0.06)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 28 (1.98) (0.52) (1.4)
προκαλέω to call forth 1 7 (0.5) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 5 16 (1.13) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 1 31 (2.19) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 3 (0.21) (0.513) (0.13)
προμηνύω to denounce beforehand 1 2 (0.14) (0.014) (0.01)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 23 (1.63) (0.781) (0.72)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 2 29 (2.05) (0.077) (0.09)
προοράω to see before one, to take forethought 1 5 (0.35) (0.187) (0.8)
προπέμπω to send before, send on 1 8 (0.57) (0.171) (0.38)
προπηδάω to spring before 1 3 (0.21) (0.024) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 87 1,571 (111.21) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 14 (0.99) (1.321) (2.94)
προσβάλλω to strike 8 58 (4.11) (0.519) (1.04)
προσδοκάω to expect 1 6 (0.42) (0.539) (0.43)
προσδόκιμος expected, looked for 3 7 (0.5) (0.021) (0.08)
πρόσειμι be there (in addition) 2 23 (1.63) (0.784) (0.64)
προσέρχομαι to come 4 57 (4.04) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 2 4 (0.28) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (0.42) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 4 10 (0.71) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 56 (3.96) (2.065) (1.23)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 5 (0.35) (0.46) (0.01)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 2 (0.14) (0.039) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 5 (0.35) (0.702) (0.53)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 9 (0.64) (0.053) (0.04)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 3 18 (1.27) (0.067) (0.05)
προστάσσω to order 2 31 (2.19) (1.223) (1.25)
προσφέρω to bring to 1 18 (1.27) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 7 56 (3.96) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 4 23 (1.63) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 39 (2.76) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 13 199 (14.09) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (0.42) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 2 4 (0.28) (0.034) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 21 (1.49) (0.738) (0.98)
προφθάνω to outrun, anticipate 2 13 (0.92) (0.029) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 16 (1.13) (0.18) (0.35)
πρυμνήσιος of/for the stern 3 16 (1.13) (0.041) (0.16)
πρώϊος early 4 17 (1.2) (0.204) (0.04)
πρῶτος first 7 119 (8.42) (18.707) (16.57)
πτοέω to terrify, scare 1 17 (1.2) (0.084) (0.13)
πυκνός close, compact 1 18 (1.27) (1.024) (1.26)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 2 5 (0.35) (0.232) (0.04)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 41 (2.9) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 2 67 (4.74) (4.894) (2.94)
πυραμίς a pyramid 1 2 (0.14) (0.259) (0.19)
πύργος a tower 1 47 (3.33) (0.457) (0.98)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 18 (1.27) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 3 (0.21) (0.171) (0.16)
πω up to this time, yet 15 194 (13.73) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 5 (0.35) (0.135) (0.31)
πως somehow, in some way 1 70 (4.96) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 44 (3.11) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 39 (2.76) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 2 (0.14) (0.024) (0.04)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 5 (0.35) (0.147) (0.15)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 18 (1.27) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 5 28 (1.98) (1.029) (1.83)
ῥῖγος frost, cold 3 3 (0.21) (0.294) (0.02)
ῥοιζέω to whistle 1 1 (0.07) (0.004) (0.02)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 12 (0.85) (0.412) (0.21)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 2 3 (0.21) (0.015) (0.01)
ῥύμη the force, swing, rush 2 14 (0.99) (0.121) (0.12)
ῥυτήρ one who draws, strap 3 10 (0.71) (0.026) (0.06)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 8 74 (5.24) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 9 164 (11.61) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 11 (0.78) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 1 15 (1.06) (1.197) (2.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 3 9 (0.64) (0.202) (0.27)
σατράπης a satrap, viceroy 1 30 (2.12) (0.202) (0.08)
Σαυρομάτης a Sarmatian 2 6 (0.42) (0.042) (0.1)
σελήνη the moon 1 5 (0.35) (1.588) (0.3)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 4 21 (1.49) (0.06) (0.38)
σημασία the giving a signal 1 1 (0.07) (0.069) (0.01)
σημεία military standard 4 27 (1.91) (0.083) (0.54)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 7 (0.5) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 15 (1.06) (0.478) (0.24)
σιδήρεος made of iron 2 17 (1.2) (0.164) (0.42)
σκάνδαλον a trap 1 3 (0.21) (0.084) (0.0)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 2 14 (0.99) (0.111) (0.32)
σκέλος the leg 1 1 (0.07) (0.863) (0.24)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 14 (0.99) (0.404) (0.66)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 20 (1.42) (0.117) (0.27)
σκηνή a covered place, a tent 5 64 (4.53) (0.822) (0.74)
σκῆπτρον a staff 1 34 (2.41) (0.213) (0.57)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 7 (0.5) (0.04) (0.09)
σκοπέω to look at 2 34 (2.41) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 62 (4.39) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 2 2 (0.14) (0.117) (0.07)
Σκύθης a Scythian 96 216 (15.29) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 5 25 (1.77) (0.114) (0.38)
Σμύρνα Smyrna 3 25 (1.77) (0.565) (0.1)
Σολομών Solomon, Salomo 1 17 (1.2) (0.269) (0.01)
σός your 6 136 (9.63) (6.214) (12.92)
σοφία skill 1 9 (0.64) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 2 8 (0.57) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 6 (0.42) (0.102) (0.1)
σπάω to draw 2 16 (1.13) (0.186) (0.25)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 8 (0.57) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 62 (4.39) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 1 5 (0.35) (0.066) (0.01)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 6 28 (1.98) (0.466) (1.66)
στάδιος standing firm 1 6 (0.42) (0.163) (0.51)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.07) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 12 (0.85) (0.496) (0.64)
στένω to moan, sigh, groan 1 6 (0.42) (0.135) (0.22)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 5 (0.35) (0.057) (0.06)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 5 (0.35) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 1 15 (1.06) (0.297) (0.32)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 2 (0.14) (0.036) (0.04)
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 1 (0.07) (0.025) (0.03)
στοιχηδόν in a row 1 5 (0.35) (0.022) (0.01)
στοῖχος a row 1 3 (0.21) (0.05) (0.06)
στολή an equipment, armament 1 7 (0.5) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 9 110 (7.79) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 1 16 (1.13) (2.111) (1.83)
στομίας hard-mouthed horse 1 3 (0.21) (0.012) (0.01)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 10 (0.71) (0.1) (0.05)
στοχάζομαι to aim 2 23 (1.63) (0.271) (0.3)
στοχασμός guessing 2 4 (0.28) (0.039) (0.0)
στράτευμα an expedition, campaign 28 265 (18.76) (1.011) (2.71)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 1 2 (0.14) (0.008) (0.01)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 9 (0.64) (0.753) (2.86)
στρατηγία the office, dignity 1 8 (0.57) (0.142) (0.32)
στρατηγός the leader 1 40 (2.83) (1.525) (6.72)
στρατιά army 6 52 (3.68) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 17 146 (10.34) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 47 (3.33) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 15 (1.06) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 2 29 (2.05) (1.047) (3.43)
στρέφω to turn about 4 25 (1.77) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 6 327 (23.15) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 27 (1.91) (0.812) (0.83)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 14 (0.99) (0.604) (0.07)
συγγραφή a writing 1 10 (0.71) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 12 (0.85) (0.277) (0.27)
συγκομιδή a gathering in 2 3 (0.21) (0.023) (0.04)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 14 (0.99) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 3 25 (1.77) (1.25) (1.24)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 3 (0.21) (0.125) (0.07)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 1 (0.07) (0.095) (0.0)
συκοφαντίας sycophant wind 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
συλλέγω to collect, gather 3 38 (2.69) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 61 (4.32) (9.032) (7.24)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 11 (0.78) (0.142) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 4 38 (2.69) (0.594) (1.03)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 3 (0.21) (0.28) (0.9)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 18 (1.27) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 7 (0.5) (0.307) (1.33)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 4 (0.28) (0.031) (0.09)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 14 (0.99) (0.151) (0.01)
συμπαραλαμβάνω to take along with 2 12 (0.85) (0.044) (0.01)
συμπάρειμι be present also 3 15 (1.06) (0.08) (0.1)
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 1 (0.07) (0.02) (0.06)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 48 (3.4) (0.559) (0.74)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 9 (0.64) (0.482) (0.37)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 32 (2.27) (1.366) (1.96)
συμφωνία concord 1 20 (1.42) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 8 127 (8.99) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 38 (2.69) (3.016) (1.36)
συναντάω to meet face to face 3 14 (0.99) (0.105) (0.14)
συνάπτω to tie 4 25 (1.77) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 1 2 (0.14) (0.077) (0.07)
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 3 8 (0.57) (0.015) (0.0)
συναφίημι send forth together 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 27 (1.91) (0.172) (0.17)
συνέρχομαι come together, meet 2 16 (1.13) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 1 32 (2.27) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 15 (1.06) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.42) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 50 (3.54) (0.793) (0.36)
συνηρεφής thickly covered 1 2 (0.14) (0.009) (0.02)
σύνθετος put together, composite, compound 1 2 (0.14) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 1 13 (0.92) (0.928) (0.94)
σύνταγμα that which is put together in order 1 12 (0.85) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 7 (0.5) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 1 25 (1.77) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 1 24 (1.7) (1.368) (1.15)
συρρέω to flow together 1 16 (1.13) (0.102) (0.07)
συρρήγνυμι to break in pieces 1 4 (0.28) (0.024) (0.03)
συχνός long 3 29 (2.05) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 1 17 (1.2) (0.306) (0.13)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 13 (0.92) (0.024) (0.01)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 38 (2.69) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 3 9 (0.64) (0.373) (2.07)
σφοδρός vehement, violent, excessive 8 46 (3.26) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 3 (0.21) (0.16) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 5 71 (5.03) (4.435) (0.59)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 9 (0.64) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 8 41 (2.9) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 3 83 (5.88) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 51 (3.61) (1.497) (1.41)
τάγμα that which has been ordered 8 40 (2.83) (0.266) (0.1)
τακτικός fit for ordering 1 1 (0.07) (0.024) (0.01)
τάξις an arranging 1 16 (1.13) (2.44) (1.91)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.07) (0.032) (0.02)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 13 (0.92) (0.564) (0.6)
τάφρος a ditch, trench 2 19 (1.35) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 46 (3.26) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 15 (1.06) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 6 86 (6.09) (3.502) (6.07)
ταώς a peacock 1 2 (0.14) (0.044) (0.03)
τε and 47 978 (69.23) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 2 9 (0.64) (0.596) (0.72)
τειχέω to build walls 1 14 (0.99) (0.06) (0.1)
τεῖχος a wall 14 128 (9.06) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 1 11 (0.78) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 2 (0.14) (0.052) (0.06)
τελέθω to come into being, to be quite 1 1 (0.07) (0.035) (0.2)
τελευταῖος last 1 3 (0.21) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 11 (0.78) (1.651) (2.69)
τέλος the fulfilment 1 21 (1.49) (4.234) (3.89)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 2 17 (1.2) (0.038) (0.05)
τεός = σός, 'your' 3 73 (5.17) (0.751) (1.38)
τεσσαράκοντα forty 3 15 (1.06) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 2 15 (1.06) (2.963) (1.9)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 3 (0.21) (0.946) (0.15)
τετράς the fourth day 1 2 (0.14) (0.249) (0.03)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 22 (1.56) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 3 72 (5.1) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 15 245 (17.34) (18.312) (12.5)
τηνικαῦτα at that time, then 14 211 (14.94) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 29 (2.05) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 3 106 (7.5) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 41 (2.9) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 19 (1.35) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 4 45 (3.19) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.14) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 69 1,298 (91.89) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 8 126 (8.92) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 22 (1.56) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 2 132 (9.34) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 18 (1.27) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 13 122 (8.64) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 13 296 (20.95) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 3 (0.21) (0.308) (0.37)
τόλμα courage, to undertake 4 21 (1.49) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 1 16 (1.13) (1.2) (1.96)
τοξεία archery 2 10 (0.71) (0.021) (0.0)
τόξον a bow 3 31 (2.19) (0.375) (1.44)
τόπος a place 13 128 (9.06) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 6 (0.42) (0.038) (0.03)
τοσοῦτος so large, so tall 13 167 (11.82) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 7 129 (9.13) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 7 135 (9.56) (6.266) (11.78)
τρεῖς three 4 40 (2.83) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 4 42 (2.97) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 1 11 (0.78) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 7 (0.5) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 2 7 (0.5) (0.355) (1.49)
τρίβω to rub: to rub 1 9 (0.64) (0.71) (0.25)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 1 (0.07) (0.186) (0.04)
τροπός a twisted leathern thong 1 45 (3.19) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 45 (3.19) (7.612) (5.49)
τροχός wheel 7 11 (0.78) (0.137) (0.12)
τρυτάνη the tongue of a balance 1 3 (0.21) (0.009) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 119 (8.42) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 1 3 (0.21) (0.044) (0.03)
τύπτω to beat, strike, smite 2 6 (0.42) (0.436) (0.94)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 25 705 (49.91) (55.077) (29.07)
υἱός a son 9 114 (8.07) (7.898) (7.64)
ὑμέτερος your, yours 1 33 (2.34) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 6 (0.42) (0.284) (0.26)
ὑμός your 5 97 (6.87) (6.015) (5.65)
ὑπαντάω to come 1 5 (0.35) (0.163) (0.05)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 27 (1.91) (0.177) (0.26)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 86 (6.09) (6.432) (8.19)
ὕπερθεν from above 1 3 (0.21) (0.07) (0.46)
ὑπέρκειμαι to lie 2 11 (0.78) (0.175) (0.12)
ὑπέρκομπος overweening, arrogant 1 2 (0.14) (0.006) (0.01)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 26 (1.84) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 4 49 (3.47) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 2 13 (0.92) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 1 2 (0.14) (0.068) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 14 258 (18.26) (26.85) (24.12)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 15 (1.06) (0.056) (0.01)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 32 (2.27) (0.514) (1.04)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 5 (0.35) (0.332) (0.01)
ὑποποιέω to put under 1 5 (0.35) (0.01) (0.01)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 3 12 (0.85) (0.129) (0.2)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 3 (0.21) (0.019) (0.02)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 2 4 (0.28) (0.063) (0.31)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 3 36 (2.55) (0.295) (0.22)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 15 (1.06) (0.223) (0.43)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 11 (0.78) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 1 18 (1.27) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 2 19 (1.35) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 12 (0.85) (1.506) (1.39)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 12 (0.85) (0.089) (0.08)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 81 (5.73) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 15 95 (6.73) (0.484) (1.13)
φάος light, daylight 1 10 (0.71) (1.873) (1.34)
φειδώ a sparing 1 2 (0.14) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 5 137 (9.7) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 13 66 (4.67) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 18 227 (16.07) (36.921) (31.35)
φημίζω to utter a voice 1 2 (0.14) (0.01) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 8 153 (10.83) (1.285) (0.97)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 2 (0.14) (0.167) (0.04)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 3 12 (0.85) (0.037) (0.04)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 4 (0.28) (0.134) (0.13)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 7 (0.5) (0.055) (0.06)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 19 (1.35) (0.319) (0.66)
φορά a carrying 4 12 (0.85) (1.093) (0.13)
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 1 2 (0.14) (0.012) (0.04)
φρίκη a shuddering, shivering 1 2 (0.14) (0.106) (0.04)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 29 (2.05) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 26 (1.84) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 11 (0.78) (0.508) (0.56)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 30 (2.12) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 1 18 (1.27) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 4 32 (2.27) (0.254) (0.32)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 6 (0.42) (0.222) (0.82)
φυγή flight 5 25 (1.77) (0.734) (1.17)
φυλακή a watching 3 30 (2.12) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 21 (1.49) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 52 (3.68) (2.518) (2.71)
φυσικός natural, native 2 9 (0.64) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 60 (4.25) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 9 (0.64) (3.181) (2.51)
Φώκαια Phocaea 1 1 (0.07) (0.018) (0.15)
φωλεός a hole, den 1 2 (0.14) (0.033) (0.01)
φωνέω to produce a sound 1 7 (0.5) (0.617) (1.7)
φωνήεις uttering a voice 1 1 (0.07) (0.064) (0.07)
φώς a man 1 3 (0.21) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 24 (1.7) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 12 (0.85) (0.188) (0.11)
χαλινός a bridle, bit 6 21 (1.49) (0.166) (0.14)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.21) (0.319) (0.05)
χάραξ a pointed stake 11 39 (2.76) (0.242) (1.06)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 5 (0.35) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 49 (3.47) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 2 (0.14) (0.289) (0.0)
χεῖλος lip 2 18 (1.27) (0.395) (0.41)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 17 (1.2) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 6 201 (14.23) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 10 (0.71) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 2 14 (0.99) (1.4) (1.07)
χερμάς pebble, sling stone 1 3 (0.21) (0.007) (0.02)
χέρσος dry land, land 1 12 (0.85) (0.084) (0.32)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 3 (0.21) (0.17) (0.06)
χῆρος bereaved 1 2 (0.14) (0.043) (0.04)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 6 38 (2.69) (0.294) (0.16)
Χίος Chios (island) 9 11 (0.78) (0.181) (0.98)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 2 (0.14) (0.256) (0.9)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.07) (0.205) (0.21)
χράομαι use, experience 2 53 (3.75) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 40 (2.83) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 33 (2.34) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 32 (2.27) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 2 5 (0.35) (0.041) (0.0)
χρεώ want, need; 1 1 (0.07) (0.055) (0.41)
χρή it is fated, necessary 12 87 (6.16) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 110 (7.79) (2.488) (5.04)
χρόνος time 2 72 (5.1) (11.109) (9.36)
χρώς the surface of the body, the skin 1 12 (0.85) (0.258) (1.01)
χώρα land 9 112 (7.93) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 59 (4.18) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 5 (0.35) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 10 (0.71) (1.776) (2.8)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 12 (0.85) (0.303) (1.55)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 11 (0.78) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 23 (1.63) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 6 111 (7.86) (11.437) (4.29)
O! oh! 5 42 (2.97) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 15 (1.06) (1.85) (3.4)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 2 (0.14) (0.247) (0.24)
ὠνή a buying, purchasing 1 1 (0.07) (0.03) (0.03)
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 1 (0.07) (0.02) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 3 28 (1.98) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 28 (1.98) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 56 948 (67.11) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 2 (0.14) (0.153) (0.15)
ὡσεί just as if, as though 5 19 (1.35) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 6 114 (8.07) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 67 (4.74) (10.717) (9.47)

PAGINATE