Anna Comnena, Alexias 7

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grclat1:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,617 lemmas; 8,972 tokens (141,259 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 3 67 (4.74) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 6 114 (8.07) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 5 19 (1.35) (0.276) (0.04)
ὡσανεί as if, as it were 1 2 (0.14) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 56 948 (67.11) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 3 28 (1.98) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 28 (1.98) (2.015) (1.75)
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 1 (0.07) (0.02) (0.04)
ὠνή a buying, purchasing 1 1 (0.07) (0.03) (0.03)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 2 (0.14) (0.247) (0.24)
ὧδε in this wise, so, thus 1 15 (1.06) (1.85) (3.4)
O! oh! 5 42 (2.97) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 6 111 (7.86) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 23 (1.63) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 11 (0.78) (0.935) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 12 (0.85) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 10 (0.71) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 5 (0.35) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 59 (4.18) (1.544) (1.98)
χώρα land 9 112 (7.93) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 12 (0.85) (0.258) (1.01)
χρόνος time 2 72 (5.1) (11.109) (9.36)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 110 (7.79) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 12 87 (6.16) (6.22) (4.12)
χρεώ want, need; 1 1 (0.07) (0.055) (0.41)
χρειώδης needful 2 5 (0.35) (0.041) (0.0)
χρεία use, advantage, service 2 32 (2.27) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 33 (2.34) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 40 (2.83) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 53 (3.75) (5.93) (6.1)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.07) (0.205) (0.21)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 2 (0.14) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 9 11 (0.78) (0.181) (0.98)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 6 38 (2.69) (0.294) (0.16)
χῆρος bereaved 1 2 (0.14) (0.043) (0.04)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 3 (0.21) (0.17) (0.06)
χέρσος dry land, land 1 12 (0.85) (0.084) (0.32)
χερμάς pebble, sling stone 1 3 (0.21) (0.007) (0.02)
χείρων worse, meaner, inferior 2 14 (0.99) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 10 (0.71) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 6 201 (14.23) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 17 (1.2) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 2 18 (1.27) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 2 (0.14) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 49 (3.47) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 5 (0.35) (0.28) (0.75)
χάραξ a pointed stake 11 39 (2.76) (0.242) (1.06)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.21) (0.319) (0.05)
χαλινός a bridle, bit 6 21 (1.49) (0.166) (0.14)
χαλάω to slacken, loosen 1 12 (0.85) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 24 (1.7) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 3 (0.21) (0.967) (1.32)
φωνήεις uttering a voice 1 1 (0.07) (0.064) (0.07)
φωνέω to produce a sound 1 7 (0.5) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 1 2 (0.14) (0.033) (0.01)
Φώκαια Phocaea 1 1 (0.07) (0.018) (0.15)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 9 (0.64) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 60 (4.25) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 9 (0.64) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 52 (3.68) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 21 (1.49) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 3 30 (2.12) (0.687) (1.97)
φυγή flight 5 25 (1.77) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 6 (0.42) (0.222) (0.82)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 4 32 (2.27) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 1 18 (1.27) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 30 (2.12) (0.295) (0.5)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 11 (0.78) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 1 26 (1.84) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 29 (2.05) (1.523) (2.38)
φρίκη a shuddering, shivering 1 2 (0.14) (0.106) (0.04)
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 1 2 (0.14) (0.012) (0.04)
φορά a carrying 4 12 (0.85) (1.093) (0.13)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 19 (1.35) (0.319) (0.66)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 7 (0.5) (0.055) (0.06)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 4 (0.28) (0.134) (0.13)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 3 12 (0.85) (0.037) (0.04)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 2 (0.14) (0.167) (0.04)
φθάνω to come or do first, before others 8 153 (10.83) (1.285) (0.97)
φημίζω to utter a voice 1 2 (0.14) (0.01) (0.0)
φημί to say, to claim 18 227 (16.07) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 13 66 (4.67) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 5 137 (9.7) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 2 (0.14) (0.091) (0.04)
φάος light, daylight 1 10 (0.71) (1.873) (1.34)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 15 95 (6.73) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 81 (5.73) (8.435) (8.04)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 12 (0.85) (0.089) (0.08)
ὕστερος latter, last 2 12 (0.85) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 19 (1.35) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 1 18 (1.27) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 11 (0.78) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 15 (1.06) (0.223) (0.43)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 3 36 (2.55) (0.295) (0.22)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 2 4 (0.28) (0.063) (0.31)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 3 (0.21) (0.019) (0.02)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 3 12 (0.85) (0.129) (0.2)
ὑποποιέω to put under 1 5 (0.35) (0.01) (0.01)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 5 (0.35) (0.332) (0.01)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 32 (2.27) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 15 (1.06) (0.056) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 14 258 (18.26) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 1 2 (0.14) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 2 13 (0.92) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 4 49 (3.47) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 26 (1.84) (0.499) (0.76)
ὑπέρκομπος overweening, arrogant 1 2 (0.14) (0.006) (0.01)
ὑπέρκειμαι to lie 2 11 (0.78) (0.175) (0.12)
ὕπερθεν from above 1 3 (0.21) (0.07) (0.46)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 86 (6.09) (6.432) (8.19)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 27 (1.91) (0.177) (0.26)
ὑπαντάω to come 1 5 (0.35) (0.163) (0.05)
ὑμός your 5 97 (6.87) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 6 (0.42) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 33 (2.34) (0.709) (1.21)
υἱός a son 9 114 (8.07) (7.898) (7.64)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 25 705 (49.91) (55.077) (29.07)
τύπτω to beat, strike, smite 2 6 (0.42) (0.436) (0.94)
τύμπανον a kettledrum 1 3 (0.21) (0.044) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 119 (8.42) (6.305) (6.41)
τρυτάνη the tongue of a balance 1 3 (0.21) (0.009) (0.0)
τροχός wheel 7 11 (0.78) (0.137) (0.12)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 45 (3.19) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 45 (3.19) (7.547) (5.48)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 1 (0.07) (0.186) (0.04)
τρίβω to rub: to rub 1 9 (0.64) (0.71) (0.25)
τριακόσιοι three hundred 2 7 (0.5) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 2 7 (0.5) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 1 11 (0.78) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 4 42 (2.97) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 4 40 (2.83) (4.87) (3.7)
τότε at that time, then 7 135 (9.56) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 7 129 (9.13) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 13 167 (11.82) (5.396) (4.83)
τοσάκις so many times, so often 1 6 (0.42) (0.038) (0.03)
τόπος a place 13 128 (9.06) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 3 31 (2.19) (0.375) (1.44)
τοξεία archery 2 10 (0.71) (0.021) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 16 (1.13) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 4 21 (1.49) (0.287) (1.02)
τοῖχος the wall of a house 1 3 (0.21) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 13 296 (20.95) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 13 122 (8.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 18 (1.27) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 132 (9.34) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 1 22 (1.56) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 8 126 (8.92) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 69 1,298 (91.89) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.14) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 4 45 (3.19) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 19 (1.35) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 1 41 (2.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 3 106 (7.5) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 29 (2.05) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 14 211 (14.94) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 15 245 (17.34) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 3 72 (5.1) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 22 (1.56) (3.221) (1.81)
τετράς the fourth day 1 2 (0.14) (0.249) (0.03)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 3 (0.21) (0.946) (0.15)
τέσσαρες four 2 15 (1.06) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 3 15 (1.06) (0.51) (1.07)
τεός = σός, 'your' 3 73 (5.17) (0.751) (1.38)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 2 17 (1.2) (0.038) (0.05)
τέλος the fulfilment 1 21 (1.49) (4.234) (3.89)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 11 (0.78) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 3 (0.21) (0.835) (1.17)
τελέθω to come into being, to be quite 1 1 (0.07) (0.035) (0.2)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 2 (0.14) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 1 11 (0.78) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 14 128 (9.06) (1.646) (5.01)
τειχέω to build walls 1 14 (0.99) (0.06) (0.1)
τείνω to stretch 2 9 (0.64) (0.596) (0.72)
τε and 47 978 (69.23) (62.106) (115.18)
ταώς a peacock 1 2 (0.14) (0.044) (0.03)
ταχύς quick, swift, fleet 6 86 (6.09) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 15 (1.06) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 46 (3.26) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 2 19 (1.35) (0.205) (0.98)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 13 (0.92) (0.564) (0.6)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.07) (0.032) (0.02)
τάξις an arranging 1 16 (1.13) (2.44) (1.91)
τακτικός fit for ordering 1 1 (0.07) (0.024) (0.01)
τάγμα that which has been ordered 8 40 (2.83) (0.266) (0.1)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 51 (3.61) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 3 83 (5.88) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 8 41 (2.9) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 9 (0.64) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 5 71 (5.03) (4.435) (0.59)
σφοδρότης vehemence, violence 1 3 (0.21) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 8 46 (3.26) (1.283) (0.07)
σφέτερος their own, their 3 9 (0.64) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 38 (2.69) (3.117) (19.2)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 13 (0.92) (0.024) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 1 17 (1.2) (0.306) (0.13)
συχνός long 3 29 (2.05) (0.343) (0.55)
συρρήγνυμι to break in pieces 1 4 (0.28) (0.024) (0.03)
συρρέω to flow together 1 16 (1.13) (0.102) (0.07)
συντίθημι to put together 1 24 (1.7) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 1 25 (1.77) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 7 (0.5) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 1 12 (0.85) (0.101) (0.07)
συνίημι to bring together; understand 1 13 (0.92) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 1 2 (0.14) (1.252) (0.06)
συνηρεφής thickly covered 1 2 (0.14) (0.009) (0.02)
συνήθης dwelling 2 50 (3.54) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.42) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 15 (1.06) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 32 (2.27) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 2 16 (1.13) (0.758) (0.75)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 27 (1.91) (0.172) (0.17)
συναφίημι send forth together 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 3 8 (0.57) (0.015) (0.0)
συναρμόζω to fit together 1 2 (0.14) (0.077) (0.07)
συνάπτω to tie 4 25 (1.77) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 3 14 (0.99) (0.105) (0.14)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 38 (2.69) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 8 127 (8.99) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 1 20 (1.42) (0.347) (0.1)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 32 (2.27) (1.366) (1.96)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 9 (0.64) (0.482) (0.37)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 48 (3.4) (0.559) (0.74)
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 1 (0.07) (0.02) (0.06)
συμπάρειμι be present also 3 15 (1.06) (0.08) (0.1)
συμπαραλαμβάνω to take along with 2 12 (0.85) (0.044) (0.01)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 14 (0.99) (0.151) (0.01)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 4 (0.28) (0.031) (0.09)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 7 (0.5) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 18 (1.27) (1.077) (6.77)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 3 (0.21) (0.28) (0.9)
συμβουλεύω to advise, counsel 4 38 (2.69) (0.594) (1.03)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 11 (0.78) (0.142) (0.2)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 61 (4.32) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 3 38 (2.69) (0.488) (1.3)
συκοφαντίας sycophant wind 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 1 (0.07) (0.095) (0.0)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 3 (0.21) (0.125) (0.07)
συγχωρέω to come together, meet 3 25 (1.77) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 14 (0.99) (0.126) (0.05)
συγκομιδή a gathering in 2 3 (0.21) (0.023) (0.04)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 12 (0.85) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 10 (0.71) (0.165) (0.06)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 14 (0.99) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 27 (1.91) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 6 327 (23.15) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 4 25 (1.77) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 2 29 (2.05) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 15 (1.06) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 47 (3.33) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 17 146 (10.34) (1.589) (2.72)
στρατιά army 6 52 (3.68) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 40 (2.83) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 1 8 (0.57) (0.142) (0.32)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 9 (0.64) (0.753) (2.86)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 1 2 (0.14) (0.008) (0.01)
στράτευμα an expedition, campaign 28 265 (18.76) (1.011) (2.71)
στοχασμός guessing 2 4 (0.28) (0.039) (0.0)
στοχάζομαι to aim 2 23 (1.63) (0.271) (0.3)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 10 (0.71) (0.1) (0.05)
στομίας hard-mouthed horse 1 3 (0.21) (0.012) (0.01)
στόμα the mouth 1 16 (1.13) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 9 110 (7.79) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 7 (0.5) (0.317) (0.17)
στοῖχος a row 1 3 (0.21) (0.05) (0.06)
στοιχηδόν in a row 1 5 (0.35) (0.022) (0.01)
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 1 (0.07) (0.025) (0.03)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 2 (0.14) (0.036) (0.04)
στέρνον the breast, chest 1 15 (1.06) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 5 (0.35) (0.541) (0.55)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 5 (0.35) (0.057) (0.06)
στένω to moan, sigh, groan 1 6 (0.42) (0.135) (0.22)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 12 (0.85) (0.496) (0.64)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.07) (0.075) (0.1)
στάδιος standing firm 1 6 (0.42) (0.163) (0.51)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 6 28 (1.98) (0.466) (1.66)
σπινθήρ a spark 1 5 (0.35) (0.066) (0.01)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 62 (4.39) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 8 (0.57) (0.268) (0.8)
σπάω to draw 2 16 (1.13) (0.186) (0.25)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 6 (0.42) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 2 8 (0.57) (1.915) (1.93)
σοφία skill 1 9 (0.64) (1.979) (0.86)
σός your 6 136 (9.63) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 17 (1.2) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 3 25 (1.77) (0.565) (0.1)
Σκυθικός Scythian 5 25 (1.77) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 96 216 (15.29) (0.7) (1.82)
σκοτεινός dark 2 2 (0.14) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 62 (4.39) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 2 34 (2.41) (1.847) (2.27)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 7 (0.5) (0.04) (0.09)
σκῆπτρον a staff 1 34 (2.41) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 5 64 (4.53) (0.822) (0.74)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 20 (1.42) (0.117) (0.27)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 14 (0.99) (0.404) (0.66)
σκέλος the leg 1 1 (0.07) (0.863) (0.24)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 2 14 (0.99) (0.111) (0.32)
σκάνδαλον a trap 1 3 (0.21) (0.084) (0.0)
σιδήρεος made of iron 2 17 (1.2) (0.164) (0.42)
σήμερον to-day 1 15 (1.06) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 7 (0.5) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 4 27 (1.91) (0.083) (0.54)
σημασία the giving a signal 1 1 (0.07) (0.069) (0.01)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 4 21 (1.49) (0.06) (0.38)
σελήνη the moon 1 5 (0.35) (1.588) (0.3)
Σαυρομάτης a Sarmatian 2 6 (0.42) (0.042) (0.1)
σατράπης a satrap, viceroy 1 30 (2.12) (0.202) (0.08)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 3 9 (0.64) (0.202) (0.27)
Ῥώμη Roma, Rome 1 15 (1.06) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 11 (0.78) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 9 164 (11.61) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 8 74 (5.24) (0.299) (0.35)
ῥυτήρ one who draws, strap 3 10 (0.71) (0.026) (0.06)
ῥύμη the force, swing, rush 2 14 (0.99) (0.121) (0.12)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 2 3 (0.21) (0.015) (0.01)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 12 (0.85) (0.412) (0.21)
ῥοιζέω to whistle 1 1 (0.07) (0.004) (0.02)
ῥῖγος frost, cold 3 3 (0.21) (0.294) (0.02)
ῥέω to flow, run, stream, gush 5 28 (1.98) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 18 (1.27) (0.514) (0.32)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 5 (0.35) (0.147) (0.15)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 2 (0.14) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 39 (2.76) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 1 44 (3.11) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 70 (4.96) (9.844) (7.58)
πῶ where? 1 5 (0.35) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 15 194 (13.73) (0.812) (1.9)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 3 (0.21) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 18 (1.27) (0.225) (0.23)
πύργος a tower 1 47 (3.33) (0.457) (0.98)
πυραμίς a pyramid 1 2 (0.14) (0.259) (0.19)
πῦρ fire 2 67 (4.74) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 41 (2.9) (1.282) (4.58)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 2 5 (0.35) (0.232) (0.04)
πυκνός close, compact 1 18 (1.27) (1.024) (1.26)
πτοέω to terrify, scare 1 17 (1.2) (0.084) (0.13)
πρῶτος first 7 119 (8.42) (18.707) (16.57)
πρώϊος early 4 17 (1.2) (0.204) (0.04)
πρυμνήσιος of/for the stern 3 16 (1.13) (0.041) (0.16)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 16 (1.13) (0.18) (0.35)
προφθάνω to outrun, anticipate 2 13 (0.92) (0.029) (0.04)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 21 (1.49) (0.738) (0.98)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 2 4 (0.28) (0.034) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (0.42) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 13 199 (14.09) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 39 (2.76) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 4 23 (1.63) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 7 56 (3.96) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 1 18 (1.27) (1.465) (1.2)
προστάσσω to order 2 31 (2.19) (1.223) (1.25)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 3 18 (1.27) (0.067) (0.05)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 9 (0.64) (0.053) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 5 (0.35) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 2 (0.14) (0.039) (0.1)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 5 (0.35) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 56 (3.96) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 4 10 (0.71) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (0.42) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 2 4 (0.28) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 4 57 (4.04) (0.91) (0.78)
πρόσειμι be there (in addition) 2 23 (1.63) (0.784) (0.64)
προσδόκιμος expected, looked for 3 7 (0.5) (0.021) (0.08)
προσδοκάω to expect 1 6 (0.42) (0.539) (0.43)
προσβάλλω to strike 8 58 (4.11) (0.519) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 14 (0.99) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 87 1,571 (111.21) (56.75) (56.58)
προπηδάω to spring before 1 3 (0.21) (0.024) (0.0)
προπέμπω to send before, send on 1 8 (0.57) (0.171) (0.38)
προοράω to see before one, to take forethought 1 5 (0.35) (0.187) (0.8)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 2 29 (2.05) (0.077) (0.09)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 23 (1.63) (0.781) (0.72)
προμηνύω to denounce beforehand 1 2 (0.14) (0.014) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 3 (0.21) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 1 31 (2.19) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 5 16 (1.13) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 1 7 (0.5) (0.198) (0.48)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 28 (1.98) (0.52) (1.4)
προεργάζομαι to do 1 1 (0.07) (0.007) (0.06)
πρόειμι go forward 1 8 (0.57) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 4 (0.28) (0.062) (0.29)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 4 (0.28) (0.057) (0.01)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 6 (0.42) (0.149) (0.23)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 6 (0.42) (0.412) (0.58)
προγίγνομαι to come forwards 1 6 (0.42) (0.171) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 2 13 (0.92) (0.591) (0.51)
προαρπάζω to snatch away before 1 5 (0.35) (0.011) (0.0)
προαίρεσις a choosing 1 6 (0.42) (0.951) (1.23)
πρό before 4 80 (5.66) (5.786) (4.33)
πρίασθαι to buy 4 5 (0.35) (0.184) (0.21)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 52 (3.68) (2.001) (3.67)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 4 (0.28) (0.238) (0.58)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 24 (1.7) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 11 (0.78) (0.125) (0.19)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 17 (1.2) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 129 (9.13) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 55 (3.89) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 11 123 (8.71) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 5 66 (4.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 18 93 (6.58) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 8 (0.57) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.35) (2.579) (0.52)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 3 (0.21) (0.134) (0.38)
πορφύρα the purple-fish 3 7 (0.5) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 6 (0.42) (0.89) (0.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 24 (1.7) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 13 (0.92) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 1 7 (0.5) (0.319) (2.0)
πολύς much, many 52 739 (52.32) (35.28) (44.3)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 2 (0.14) (0.297) (0.04)
πολλοστός one of many 1 6 (0.42) (0.036) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 1 3 (0.21) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 4 97 (6.87) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 9 68 (4.81) (0.113) (0.01)
πολίτης (fellow) citizen 1 2 (0.14) (1.041) (1.81)
πόλις a city 13 357 (25.27) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 3 37 (2.62) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 4 41 (2.9) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 33 292 (20.67) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 54 (3.82) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 32 (2.27) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 2 9 (0.64) (1.096) (2.71)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 10 (0.71) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 20 365 (25.84) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 9 (0.64) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 5 (0.35) (0.277) (0.37)
πνέω to blow 1 20 (1.42) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 1 11 (0.78) (5.838) (0.58)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 5 48 (3.4) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 13 43 (3.04) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 1 2 (0.14) (1.174) (0.76)
πλήρης filled 1 16 (1.13) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 18 (1.27) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 86 (6.09) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 4 19 (1.35) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 32 (2.27) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 19 (1.35) (1.164) (0.69)
πλέος full. 1 19 (1.35) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 6 113 (8.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 28 (1.98) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 7 (0.5) (0.756) (0.3)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 5 (0.35) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 52 (3.68) (3.054) (1.94)
πίπτω to fall, fall down 9 43 (3.04) (1.713) (3.51)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.21) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 1 9 (0.64) (0.633) (0.43)
πήγνυμι to make fast 8 48 (3.4) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 13 (0.92) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 25 (1.77) (0.791) (0.44)
πετρόβολος hurled as from a sling 1 6 (0.42) (0.012) (0.01)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 1 8 (0.57) (0.015) (0.03)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 8 (0.57) (1.545) (6.16)
περιωπή a place commanding a wide view 1 14 (0.99) (0.044) (0.04)
περιφανής seen all round 2 11 (0.78) (0.138) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 14 (0.99) (0.109) (0.13)
περιστρέφω to whirl round 1 1 (0.07) (0.021) (0.03)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 5 (0.35) (0.083) (0.17)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 2 (0.14) (0.187) (0.77)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 14 (0.99) (0.192) (0.32)
περιπλέω to sail 1 1 (0.07) (0.079) (0.5)
περίορθρος towards morning 5 18 (1.27) (0.028) (0.01)
περίμετρος excessive 1 1 (0.07) (0.06) (0.14)
περιμένω to wait for, await 1 10 (0.71) (0.223) (0.37)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 11 (0.78) (0.052) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 5 (0.35) (0.34) (0.72)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 6 (0.42) (0.181) (0.07)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 1 4 (0.28) (0.008) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 35 574 (40.63) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 2 3 (0.21) (0.049) (0.32)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 7 (0.5) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 4 24 (1.7) (1.988) (0.42)
περαῖος on the other side 1 11 (0.78) (0.042) (0.1)
πέρα beyond, across 1 13 (0.92) (0.278) (0.27)
πέπλος any woven cloth 1 4 (0.28) (0.095) (0.4)
πεντήκοντα fifty 4 12 (0.85) (0.473) (1.48)
πέντε five 1 10 (0.71) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 2 11 (0.78) (0.26) (1.02)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 8 (0.57) (0.23) (0.52)
πενθερός a father-in-law 1 2 (0.14) (0.041) (0.07)
πέμπω to send, despatch 9 81 (5.73) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 14 (0.99) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 2 (0.14) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 20 (1.42) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 96 (6.8) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 3 43 (3.04) (1.002) (3.66)
πεδιάς flat, level 7 54 (3.82) (0.124) (0.07)
παύω to make to cease 2 14 (0.99) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 2 11 (0.78) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 7 (0.5) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 3 171 (12.11) (9.224) (10.48)
πᾶς all, the whole 21 621 (43.96) (59.665) (51.63)
παροίχομαι to have passed by 1 5 (0.35) (0.062) (0.15)
παρέρχομαι to go by, beside 1 15 (1.06) (1.127) (1.08)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 12 (0.85) (0.184) (0.19)
παρεμβολή insertion, interpolation 8 37 (2.62) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 2 89 (6.3) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 10 122 (8.64) (0.699) (0.99)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 8 (0.57) (0.082) (0.18)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 11 (0.78) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 10 68 (4.81) (0.238) (0.4)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 6 (0.42) (0.052) (0.4)
παρασκευάζω to get ready, prepare 5 35 (2.48) (1.336) (3.27)
παράπαν altogether, absolutely 3 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 2 (0.14) (0.015) (0.03)
παρακελεύομαι to order 4 65 (4.6) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 8 45 (3.19) (0.607) (0.42)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 8 (0.57) (0.456) (0.75)
παραθέω to run beside 3 8 (0.57) (0.132) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 63 (4.46) (2.566) (2.66)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 42 (2.97) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 6 (0.42) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 4 26 (1.84) (0.491) (1.68)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 1 (0.07) (0.041) (0.35)
παράβασις a going aside, deviation 1 3 (0.21) (0.116) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 30 390 (27.61) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 1 24 (1.7) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 1 70 (4.96) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 1 15 (1.06) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 24 (1.7) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 4 29 (2.05) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 43 (3.04) (0.872) (0.89)
παννύχιος all night long 1 5 (0.35) (0.049) (0.23)
πανημέριος all day long 1 2 (0.14) (0.027) (0.16)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 4 (0.28) (0.209) (0.27)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 3 (0.21) (0.021) (0.01)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 1 1 (0.07) (0.024) (0.06)
πάμφυλος of mingled tribes, of all sorts 2 2 (0.14) (0.004) (0.01)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 4 (0.28) (0.057) (0.05)
παμμεγέθης very great, immense 1 5 (0.35) (0.039) (0.04)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 3 (0.21) (0.082) (0.4)
παλίντροπος turned back, averted 1 2 (0.14) (0.012) (0.03)
παλινδρομέω to run back again 1 4 (0.28) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 3 50 (3.54) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 11 (0.78) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 84 (5.95) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 3 23 (1.63) (0.283) (0.58)
παῖς a child 1 36 (2.55) (5.845) (12.09)
ὄψις look, appearance, aspect 2 35 (2.48) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 7 (0.5) (0.041) (0.03)
ὄχθος a bank, hill 1 4 (0.28) (0.029) (0.13)
ὀφθαλμός the eye 2 36 (2.55) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 7 (0.5) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 24 354 (25.06) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 162 2,592 (183.49) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 4 (0.28) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 3 (0.21) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 2 76 (5.38) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 3 30 (2.12) (1.469) (0.72)
οὔριον ward, watch 1 4 (0.28) (0.025) (0.01)
οὐρανός heaven 1 14 (0.99) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 3 42 (2.97) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 32 435 (30.79) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 6 23 (1.63) (2.658) (2.76)
οὐδέποτε never 1 3 (0.21) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 3 122 (8.64) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 13 198 (14.02) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 32 (2.27) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 4 33 (2.34) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 115 (8.14) (6.249) (14.54)
οὗ where 7 84 (5.95) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 17 (1.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 50 864 (61.16) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 10 154 (10.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 10 155 (10.97) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 10 (0.71) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 47 (3.33) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 10 (0.71) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 71 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 11 134 (9.49) (13.469) (13.23)
ὁσημέραι as many days as are 4 9 (0.64) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 29 407 (28.81) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 153 2,419 (171.25) (208.764) (194.16)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 4 (0.28) (0.063) (0.04)
ὄρος a mountain, hill 2 23 (1.63) (2.059) (3.39)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 2 (0.14) (0.116) (0.21)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 5 42 (2.97) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 20 (1.42) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 35 (2.48) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 59 (4.18) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 2 10 (0.71) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 10 (0.71) (0.18) (0.04)
ὀργή natural impulse 2 9 (0.64) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 26 (1.84) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 20 285 (20.18) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 5 (0.35) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 5 95 (6.73) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 1 (0.07) (0.103) (0.13)
ὅπου where 4 55 (3.89) (1.571) (1.19)
ὁπόσος as many as 7 151 (10.69) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 2 78 (5.52) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 3 31 (2.19) (0.077) (0.1)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 6 (0.42) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 4 31 (2.19) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.64) (0.796) (1.79)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 4 11 (0.78) (0.093) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 6 45 (3.19) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 5 76 (5.38) (0.21) (0.02)
ὀξύς2 sharp, keen 2 44 (3.11) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 29 (2.05) (0.964) (1.05)
ὀνομαστί by name 2 4 (0.28) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 6 46 (3.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 5 62 (4.39) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 2 63 (4.46) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 58 (4.11) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 1 35 (2.48) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 3 (0.21) (0.085) (0.19)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.07) (0.252) (0.01)
ὄμμα the eye 1 30 (2.12) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 23 (1.63) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 29 (2.05) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 3 28 (1.98) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 15 (1.06) (0.188) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 6 (0.42) (0.089) (0.02)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 18 274 (19.4) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 5 69 (4.88) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 1 5 (0.35) (0.618) (0.92)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 2 (0.14) (0.026) (0.01)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 5 (0.35) (0.124) (0.56)
ὄϊς sheep 9 125 (8.85) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 51 (3.61) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 6 74 (5.24) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 2 3 (0.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 59 (4.18) (5.405) (7.32)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 19 (1.35) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 2 12 (0.85) (0.267) (0.35)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 8 (0.57) (0.141) (0.24)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 16 (1.13) (0.226) (0.46)
οἰκεῖος in or of the house 2 49 (3.47) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 19 (1.35) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 9 119 (8.42) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 6 (0.42) (0.05) (0.02)
οἷ2 whither; where (to) 2 12 (0.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 15 (1.06) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 1 38 (2.69) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 1 17 (1.2) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 1 6 (0.42) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 4 40 (2.83) (2.814) (4.36)
ὅδε this 1 30 (2.12) (10.255) (22.93)
the 1,590 23,360 (1653.7) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 1 4 (0.28) (0.028) (0.03)
ξίφος a sword 5 84 (5.95) (0.597) (0.8)
ξιφηφόρος sword in hand 1 2 (0.14) (0.01) (0.03)
νῶτον the back 1 29 (2.05) (0.384) (0.79)
νύξ the night 13 99 (7.01) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 6 76 (5.38) (12.379) (21.84)
νότος the south 1 7 (0.5) (0.234) (0.28)
νόος mind, perception 5 72 (5.1) (5.507) (3.33)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.07) (0.069) (0.21)
Νικομήδης Nicomedes 1 6 (0.42) (0.063) (0.04)
Νικόλαος Nicolaus 5 20 (1.42) (0.082) (0.1)
νικηφόρος bringing victory 6 66 (4.67) (0.233) (0.1)
νικητής winner 3 17 (1.2) (0.069) (0.0)
νίκη victory 3 62 (4.39) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 34 (2.41) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 3 77 (5.45) (0.345) (0.03)
νῆσος an island 5 32 (2.27) (1.017) (3.96)
νήδυμος sweet, delightful; 1 4 (0.28) (0.016) (0.09)
νέωτα next year, for next year 2 16 (1.13) (0.035) (0.0)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 13 (0.92) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 10 (0.71) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 14 (0.99) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 2 28 (1.98) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 7 (0.5) (0.685) (2.19)
νάω to flow 1 11 (0.78) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 3 25 (1.77) (0.379) (2.1)
ναυσίπορος traversed by ships, navigable 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ναυσιπόρος passing in a ship, seafaring 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ναῦς a ship 16 151 (10.69) (3.843) (21.94)
ναυλοχία anchorage 1 2 (0.14) (0.005) (0.0)
ναί yea, verily 8 50 (3.54) (0.919) (1.08)
Μυτιλήνη Mytilene 3 8 (0.57) (0.057) (0.24)
μονόω to make single 1 7 (0.5) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 3 170 (12.03) (19.178) (9.89)
μόλις barely, scarcely 1 7 (0.5) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 1 4 (0.28) (1.803) (1.84)
μόθος battle, battle-din 1 7 (0.5) (0.016) (0.04)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 8 (0.57) (0.156) (0.24)
μισθοφορικός mercenary 2 13 (0.92) (0.021) (0.02)
μιξοβάρβαρος half barbarian half Greek 1 4 (0.28) (0.006) (0.0)
μιν him, her, it 14 115 (8.14) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 4 31 (2.19) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 7 139 (9.84) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 1 25 (1.77) (0.37) (0.68)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 1 5 (0.35) (0.017) (0.05)
μήτηρ a mother 3 87 (6.16) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 1 55 (3.89) (5.253) (5.28)
μηνυτής bringing to light 1 1 (0.07) (0.038) (0.07)
μήν now verily, full surely 1 44 (3.11) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 6 (0.42) (0.86) (0.77)
Μήθυμνα Methymna 2 3 (0.21) (0.022) (0.09)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 80 (5.66) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 89 (6.3) (4.628) (5.04)
μή not 36 597 (42.26) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 11 157 (11.11) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 15 (1.06) (0.34) (0.37)
μέτριος within measure 1 12 (0.85) (1.299) (0.8)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 9 (0.64) (0.132) (0.14)
μεταπέμπω to send after 7 79 (5.59) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 6 47 (3.33) (2.792) (1.7)
μετακαλέω to call away to another place 2 65 (4.6) (0.165) (0.03)
μεταίχμιος between two armies 2 7 (0.5) (0.033) (0.02)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 12 (0.85) (0.409) (0.24)
μετάβασις a passing over, migration 1 1 (0.07) (0.166) (0.05)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 74 734 (51.96) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 8 92 (6.51) (6.769) (4.18)
μέση mese 1 6 (0.42) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 12 153 (10.83) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 7 (0.5) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 1 7 (0.5) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 32 (2.27) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 95 (6.73) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 58 1,200 (84.95) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 97 (6.87) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 1 7 (0.5) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 38 (2.69) (0.319) (0.23)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 7 (0.5) (0.339) (0.38)
μέθοδος a following after, pursuit 1 14 (0.99) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 5 (0.35) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 22 (1.56) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 19 261 (18.48) (18.419) (25.96)
μεγαλόπολις that mighty city 1 31 (2.19) (0.066) (0.02)
μάχομαι to fight 9 87 (6.16) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 3 9 (0.64) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 23 203 (14.37) (2.176) (5.7)
μανθάνω to learn 13 178 (12.6) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 3 135 (9.56) (11.489) (8.35)
μάλα very, very much, exceedingly 2 37 (2.62) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 36 (2.55) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 3 (0.21) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 1 9 (0.64) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 1 1 (0.07) (0.296) (1.06)
μά (no,) by .. 1 10 (0.71) (0.595) (1.11)
λύω to loose 6 40 (2.83) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 5 (0.35) (0.282) (0.14)
Λυσίμαχος Lysimachus 1 1 (0.07) (0.097) (0.1)
λυπηρός painful, distressing 1 3 (0.21) (0.269) (0.2)
λόχος an ambush 4 16 (1.13) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 8 (0.57) (0.097) (0.32)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 5 (0.35) (0.054) (0.19)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 3 (0.21) (0.131) (0.69)
λόφος the back of the neck 1 10 (0.71) (0.304) (1.29)
λοιπός remaining, the rest 7 127 (8.99) (6.377) (5.2)
λόγος the word 21 333 (23.57) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 54 (3.82) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 67 (4.74) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 7 38 (2.69) (0.099) (0.17)
λίμνη a pool of standing water; a lake 5 26 (1.84) (0.442) (1.4)
λιμνάζω form stagnant pools 1 1 (0.07) (0.026) (0.0)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 27 (1.91) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 5 35 (2.48) (2.39) (1.5)
λῃστρικός piratical 1 13 (0.92) (0.053) (0.01)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 3 12 (0.85) (0.078) (0.21)
Λέων Leon 5 18 (1.27) (0.317) (0.18)
λέων a lion 1 23 (1.63) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 7 (0.5) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 2 (0.14) (0.388) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 1 5 (0.35) (1.763) (0.32)
λεία2 booty, plunder 5 45 (3.19) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 5 50 (3.54) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 34 497 (35.18) (90.021) (57.06)
Λατῖνος Latin 5 87 (6.16) (0.185) (0.04)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 33 (2.34) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 97 (6.87) (15.895) (13.47)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 10 (0.71) (0.535) (0.94)
Κῶς Cos 7 105 (7.43) (0.314) (0.08)
κωμόπολις a village-town 3 11 (0.78) (0.018) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 10 (0.71) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 4 (0.28) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 1 (0.07) (0.152) (0.38)
κύριος having power 1 31 (2.19) (8.273) (1.56)
κυκλόω to encircle, surround 3 7 (0.5) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 4 39 (2.76) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 1 4 (0.28) (0.034) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 1 5 (0.35) (0.49) (0.05)
κτῆνος flocks and herds 1 3 (0.21) (0.237) (0.29)
κτείνω to kill, slay 4 29 (2.05) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 26 (1.84) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 11 (0.78) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 6 (0.42) (1.732) (0.64)
κρησφύγετον a place of refuge, retreat, resort 1 6 (0.42) (0.012) (0.03)
κράτος strength, might 3 77 (5.45) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 39 (2.76) (2.779) (3.98)
κοσμικός of the world 1 2 (0.14) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.64) (0.659) (0.71)
κόρυς a helmet, helm, casque 2 14 (0.99) (0.06) (0.41)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 4 (0.28) (0.451) (0.6)
κομίζω to take care of, provide for 3 34 (2.41) (1.249) (2.89)
κόμη the hair, hair of the head 2 19 (1.35) (0.314) (0.41)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 2 (0.14) (0.104) (0.47)
κόμαρος the strawberry-tree, arbutus 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 4 (0.28) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 3 40 (2.83) (6.539) (4.41)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 2 3 (0.21) (0.413) (0.18)
κίνησις movement, motion 2 21 (1.49) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 1 (0.07) (0.125) (0.14)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 9 67 (4.74) (1.423) (3.53)
κίκι the castor berry 1 5 (0.35) (0.005) (0.01)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 10 (0.71) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 5 62 (4.39) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 1 19 (1.35) (0.728) (2.07)
κενός empty 1 18 (1.27) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 2 182 (12.88) (0.5) (0.98)
κελεύω to urge 4 57 (4.04) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 52 (3.68) (3.717) (4.75)
κέγχρος millet 1 3 (0.21) (0.112) (0.06)
κάτωθεν from below, up from below 1 15 (1.06) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 3 18 (1.27) (3.125) (0.89)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 21 (1.49) (0.161) (0.46)
κατέχω to hold fast 14 184 (13.03) (1.923) (2.47)
κατευθύ straight forward 1 17 (1.2) (0.029) (0.0)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 20 (1.42) (0.435) (0.61)
κάτειμι go down 2 11 (0.78) (0.298) (0.32)
καταφορά conveyance 2 3 (0.21) (0.068) (0.13)
καταφέρω to bring down 3 9 (0.64) (0.383) (0.29)
κατατρέχω to run down 3 13 (0.92) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 5 38 (2.69) (0.369) (0.84)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 1 (0.07) (0.032) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 11 (0.78) (0.561) (0.38)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 8 (0.57) (0.055) (0.07)
κατασκευάζω to equip 2 40 (2.83) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 2 11 (0.78) (0.125) (0.22)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 5 (0.35) (0.027) (0.06)
καταπίπτω to fall 2 9 (0.64) (0.203) (0.31)
καταπέμπω to send down 1 2 (0.14) (0.044) (0.03)
κατάντης down-hill, downward, steep 1 1 (0.07) (0.056) (0.02)
κατανοέω to observe well, to understand 2 19 (1.35) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 1 13 (0.92) (0.073) (0.23)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 7 (0.5) (0.068) (0.05)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 9 (0.64) (0.236) (0.31)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.07) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 7 75 (5.31) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 50 439 (31.08) (2.437) (2.68)
κατακλίνω to lay down 1 6 (0.42) (0.166) (0.22)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 118 1,467 (103.85) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 6 63 (4.46) (0.274) (0.55)
καρδία the heart 1 22 (1.56) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 14 (0.99) (0.056) (0.27)
κανών any straight rod 1 10 (0.71) (0.355) (0.11)
καλῴδιον small cord 2 8 (0.57) (0.035) (0.02)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 1 4 (0.28) (0.11) (0.07)
καλός beautiful 3 55 (3.89) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 13 (0.92) (0.894) (0.97)
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 1 2 (0.14) (0.021) (0.03)
καλέω to call, summon 17 154 (10.9) (10.936) (8.66)
κακότης badness 1 4 (0.28) (0.063) (0.41)
κακός bad 4 75 (5.31) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 8 (0.57) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 28 (1.98) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 5 71 (5.03) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 4 93 (6.58) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 143 (10.12) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 15 (1.06) (0.126) (0.15)
καίπερ although, albeit 1 8 (0.57) (0.396) (1.01)
καινότης newness, freshness 1 1 (0.07) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 1 31 (2.19) (0.929) (0.58)
καί and, also 382 8,401 (594.72) (544.579) (426.61)
καθοπλίζω to equip 1 3 (0.21) (0.045) (0.21)
καθίστημι to set down, place 12 115 (8.14) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 5 (0.35) (0.432) (0.89)
καθαίρω to make pure 1 2 (0.14) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 9 (0.64) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 6 (0.42) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 5 143 (10.12) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 4 68 (4.81) (1.449) (0.17)
ἰταμός headlong, eager, reckless 2 8 (0.57) (0.031) (0.01)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 3 (0.21) (0.662) (1.0)
ἰσχύς strength 1 12 (0.85) (0.923) (0.62)
Ἴστρος Ister, Danube 8 14 (0.99) (0.18) (0.49)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 41 (2.9) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 11 (0.78) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 21 160 (11.33) (4.072) (7.15)
Ἶσις Isis 1 1 (0.07) (0.084) (0.1)
ἴς sinew, tendon 1 20 (1.42) (0.943) (0.25)
ἱππών a place for horses 1 1 (0.07) (0.022) (0.01)
ἱππότης a driver 3 22 (1.56) (0.087) (0.41)
Ἵππος Hippus 1 1 (0.07) (0.078) (0.04)
ἵππος a horse, mare 26 155 (10.97) (3.33) (7.22)
ἱπποκορυστής equipt 1 1 (0.07) (0.006) (0.04)
ἱππεύς a horseman 6 38 (2.69) (1.262) (5.21)
ἱππασία riding, horse-exercise 5 19 (1.35) (0.048) (0.01)
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 1 5 (0.35) (0.025) (0.04)
Ἰουδαῖος a Jew 1 1 (0.07) (2.187) (0.52)
Ἰνδός an Indian 1 1 (0.07) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 118 (8.35) (8.778) (7.86)
ἰλαδόν in troops 1 14 (0.99) (0.024) (0.03)
ἱκάνω to come, arrive 1 4 (0.28) (0.104) (1.08)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 5 (0.35) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 14 105 (7.43) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 20 194 (13.73) (12.618) (6.1)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 16 (1.13) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 34 (2.41) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 5 (0.35) (0.026) (0.0)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 6 (0.42) (0.069) (0.0)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 3 (0.21) (0.071) (0.12)
ἶδος violent heat 1 5 (0.35) (0.121) (0.02)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 1 3 (0.21) (0.008) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 164 (11.61) (7.241) (5.17)
θύρα a door 1 21 (1.49) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 3 45 (3.19) (1.72) (7.41)
θρόνος a seat, chair 1 53 (3.75) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 7 (0.5) (0.632) (0.33)
θράσος courage, boldness 1 8 (0.57) (0.107) (0.14)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 4 (0.28) (0.045) (0.36)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 17 (1.2) (0.35) (0.54)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.28) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 3 (0.21) (0.294) (0.02)
θής a serf 1 1 (0.07) (0.049) (0.05)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 6 (0.42) (0.233) (0.2)
θέω to run 2 20 (1.42) (0.925) (1.43)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 6 (0.42) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 2 18 (1.27) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 4 19 (1.35) (0.359) (0.77)
θεραπεία a waiting on, service 3 19 (1.35) (0.954) (0.4)
θεός god 5 143 (10.12) (26.466) (19.54)
θέλημα will 2 19 (1.35) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 1 56 (3.96) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 21 228 (16.14) (1.993) (1.71)
θάσσων quicker, swifter 4 36 (2.55) (0.719) (0.67)
θάρσος courage, boldness 2 10 (0.71) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 53 (3.75) (0.946) (1.63)
θάνατος death 1 37 (2.62) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 4 114 (8.07) (3.075) (7.18)
ἠχέω to sound, ring, peal 3 11 (0.78) (0.1) (0.24)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.13) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 4 36 (2.55) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 31 (2.19) (0.208) (0.16)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 12 (0.85) (0.775) (0.02)
ἤπειρος terra-firma, the land 5 63 (4.46) (2.882) (1.73)
ἡνία2 the bridle 3 24 (1.7) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 3 22 (1.56) (0.107) (0.32)
ἡμέτερος our 5 47 (3.33) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 17 173 (12.25) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 14 (0.99) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 4 65 (4.6) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 22 (1.56) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 2 6 (0.42) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 1 23 (1.63) (2.341) (4.29)
ἠϊών shore, beach 4 14 (0.99) (0.088) (0.22)
ἦθος custom, character 1 25 (1.77) (0.735) (0.82)
ἤδη already 23 261 (18.48) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 8 75 (5.31) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 17 (1.2) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 3 (0.21) (0.074) (0.36)
either..or; than 2 136 (9.63) (34.073) (23.24)
ζωή a living 1 25 (1.77) (2.864) (0.6)
ζωγρίας one taken alive 1 4 (0.28) (0.008) (0.03)
ζωγρία a taking alive 3 17 (1.2) (0.043) (0.21)
ζωγρέω to take alive, revive 1 8 (0.57) (0.095) (0.29)
ζημιόω to cause loss 1 1 (0.07) (0.209) (0.24)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 3 (0.21) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 14 (0.99) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 21 (1.49) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 16 (1.13) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 19 (1.35) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 36 656 (46.44) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 70 (4.96) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 2 9 (0.64) (0.288) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 59 (4.18) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 4 60 (4.25) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 60 (4.25) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 3 (0.21) (0.09) (0.15)
ἐφίζω to set upon 1 5 (0.35) (0.344) (0.61)
ἐφήκω to have arrived 4 20 (1.42) (0.091) (0.08)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 3 12 (0.85) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 11 (0.78) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (0.42) (0.514) (1.01)
εὐώνυμος of good name, left 1 22 (1.56) (0.243) (0.8)
εὐφημία the use of words of good omen 1 26 (1.84) (0.167) (0.01)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 10 (0.71) (0.071) (0.02)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.07) (0.111) (0.01)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 18 (1.27) (0.103) (0.04)
εὑρίσκω to find 7 61 (4.32) (6.155) (4.65)
Εὔξενος Euxenus 1 2 (0.14) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 2 (0.14) (0.041) (0.11)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 26 (1.84) (0.222) (0.46)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 7 (0.5) (0.039) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 15 (1.06) (1.211) (0.37)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 2 (0.14) (0.048) (0.01)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 4 (0.28) (0.049) (0.24)
εὐθύς straight, direct 8 166 (11.75) (5.672) (5.93)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 1 (0.07) (0.087) (0.66)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 9 (0.64) (0.141) (0.07)
εὖ well 1 17 (1.2) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 35 (2.48) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 23 (1.63) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 20 (1.42) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 75 (5.31) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 204 (14.44) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 1 15 (1.06) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 8 70 (4.96) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 1 7 (0.5) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 2 28 (1.98) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 2 54 (3.82) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 13 125 (8.85) (6.984) (16.46)
ἐρυμνός fenced, fortified 1 9 (0.64) (0.038) (0.14)
ἔρομαι to ask, enquire 1 8 (0.57) (0.949) (1.25)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 20 (1.42) (0.169) (0.18)
ἔργον work 3 82 (5.8) (5.905) (8.65)
ἐπώχατο were kept shut 2 12 (0.85) (0.486) (0.69)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.99) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 1 3 (0.21) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 4 (0.28) (1.073) (1.19)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 4 (0.28) (0.043) (0.01)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 2 (0.14) (0.043) (0.49)
ἔπος a word 11 53 (3.75) (1.082) (5.8)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 11 (0.78) (0.052) (0.12)
ἐπιφέρω to bring, put 1 17 (1.2) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 4 (0.28) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.35) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 23 (1.63) (0.984) (1.12)
ἐπιτηρέω to look out for 1 8 (0.57) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (0.64) (1.277) (2.25)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 28 (1.98) (0.447) (0.92)
ἐπιταγή imposition 1 6 (0.42) (0.04) (0.06)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 18 (1.27) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμη knowledge, skill 3 27 (1.91) (3.886) (0.82)
ἐπιστατέω to be set over 1 1 (0.07) (0.1) (0.13)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 52 (3.68) (0.145) (0.11)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 8 (0.57) (0.216) (0.19)
ἐπινοέω to think on 1 9 (0.64) (0.554) (0.45)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 2 (0.14) (0.104) (0.22)
ἐπιμελής careful 1 20 (1.42) (0.419) (0.49)
ἐπικαλέω to call upon 1 5 (0.35) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 1 14 (0.99) (0.118) (0.05)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 5 (0.35) (1.348) (0.75)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 15 (1.06) (0.344) (0.15)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 9 (0.64) (0.066) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 19 (1.35) (0.435) (0.26)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 16 (1.13) (0.046) (0.15)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 2 (0.14) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 14 (0.99) (0.366) (0.34)
ἐπιβαίνω to go upon 2 24 (1.7) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 33 632 (44.74) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 16 (1.13) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 16 (1.13) (0.209) (0.35)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 4 (0.28) (0.161) (0.32)
ἐπενδύνω to put on 1 1 (0.07) (0.012) (0.01)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 1 (0.07) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 1 11 (0.78) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 2 16 (1.13) (0.032) (0.04)
ἐπεῖπον to say besides 1 5 (0.35) (0.056) (0.02)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 29 (2.05) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 21 (1.49) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 46 (3.26) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 20 353 (24.99) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 1 12 (0.85) (0.044) (0.04)
ἐπανίστημι to set up again 1 2 (0.14) (0.152) (0.28)
ἐπανέρχομαι to go back, return 7 41 (2.9) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 24 (1.7) (0.31) (0.15)
ἐπαναστρέφω to turn back upon 4 9 (0.64) (0.016) (0.02)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 5 (0.35) (0.083) (0.07)
ἔπαλξις a means of defence 1 13 (0.92) (0.075) (0.25)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 1 (0.07) (0.272) (0.24)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.21) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 16 (1.13) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 7 38 (2.69) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 5 25 (1.77) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 15 (1.06) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 1 5 (0.35) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 1 7 (0.5) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 53 (3.75) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 22 (1.56) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 2 8 (0.57) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 2 34 (2.41) (1.082) (0.97)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 11 (0.78) (0.049) (0.07)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 9 (0.64) (0.482) (0.23)
ἐξιππάζομαι to ride out 1 5 (0.35) (0.007) (0.0)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 15 (1.06) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 87 (6.16) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 4 12 (0.85) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 3 47 (3.33) (0.687) (0.71)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 23 (1.63) (0.251) (1.56)
ἐξαιτέω to demand 1 15 (1.06) (0.121) (0.11)
ἐξάγω to lead out 2 23 (1.63) (0.513) (1.31)
ἕξ six 1 13 (0.92) (0.945) (0.94)
Ἐνυάλιος the Warlike 4 14 (0.99) (0.048) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 24 (1.7) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἐντεῦθεν hence 7 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 5 25 (1.77) (0.489) (0.84)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 15 (1.06) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 41 (2.9) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 27 (1.91) (2.132) (1.65)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 3 (0.21) (0.573) (0.57)
ἐνίοτε sometimes 1 6 (0.42) (1.212) (0.31)
ἐνιαυτός year 1 9 (0.64) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 1 (0.07) (0.086) (0.1)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 2 (0.14) (0.042) (0.01)
ἔνθεν whence; thence 3 51 (3.61) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 1 14 (0.99) (1.873) (6.42)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 51 (3.61) (1.363) (1.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 24 (1.7) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 5 35 (2.48) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 3 16 (1.13) (0.071) (0.08)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 3 (0.21) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἐναντίος opposite 4 37 (2.62) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 48 823 (58.26) (118.207) (88.06)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (1.27) (0.606) (0.15)
ἐμποιέω to make in 1 4 (0.28) (0.403) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 3 37 (2.62) (1.012) (1.33)
ἔμπειρος experienced 1 8 (0.57) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 2 25 (1.77) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 7 288 (20.39) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 12 (0.85) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.07) (0.29) (0.01)
ἐμβριμάομαι to snort in 2 3 (0.21) (0.01) (0.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 28 (1.98) (1.417) (1.63)
ἑλώδης marshy, fenny 1 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 3 41 (2.9) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 18 (1.27) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 4 (0.28) (0.442) (1.08)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 1 (0.07) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 1 20 (1.42) (1.305) (1.45)
ἔλευσις a coming the Advent 4 45 (3.19) (0.084) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 7 (0.5) (0.488) (1.08)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 10 (0.71) (0.028) (0.0)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 5 (0.35) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 3 (0.21) (0.141) (0.16)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 9 (0.64) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 9 (0.64) (0.854) (0.27)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 1 (0.07) (0.118) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 35 (2.48) (0.878) (3.11)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.42) (0.452) (0.94)
ἐκτομίας a eunuch 1 7 (0.5) (0.025) (0.01)
ἐκπλήρωσις filling up 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
ἐκπίπτω to fall out of 1 8 (0.57) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 4 90 (6.37) (0.694) (1.7)
ἔκλειψις abandonment 1 1 (0.07) (0.309) (0.04)
ἐκκυλίνδω to roll out 1 3 (0.21) (0.013) (0.03)
ἔκκριτος picked out, select 4 30 (2.12) (0.061) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 2 (0.14) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.14) (0.2) (0.1)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 6 26 (1.84) (0.057) (0.13)
ἔκθαμβος amazed, astounded 1 2 (0.14) (0.004) (0.01)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 2 7 (0.5) (0.042) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 7 66 (4.67) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 24 638 (45.17) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 2 28 (1.98) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 21 234 (16.57) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 1 26 (1.84) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 14 (0.99) (0.046) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 7 (0.5) (0.425) (0.79)
ἔκδηλος conspicuous 2 3 (0.21) (0.04) (0.05)
ἐκβολή a throwing out 1 1 (0.07) (0.087) (0.16)
ἕκατος far-shooting 1 3 (0.21) (0.034) (0.05)
ἑκατόν a hundred 4 21 (1.49) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 4 27 (1.91) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 58 (4.11) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 119 (8.42) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 44 717 (50.76) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 33 (2.34) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 46 (3.26) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 78 (5.52) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 6 27 (1.91) (1.02) (1.34)
εἴσοδος a way in, entrance 1 22 (1.56) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 7 71 (5.03) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 3 35 (2.48) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 1 3 (0.21) (0.04) (0.09)
εἰσάγω to lead in 3 37 (2.62) (1.077) (0.92)
εἷς one 23 211 (14.94) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 88 1,336 (94.58) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.07) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 2 (0.14) (0.317) (0.72)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 3 21 (1.49) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 9 67 (4.74) (1.348) (1.32)
εἰρεσία rowing 1 5 (0.35) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 5 88 (6.23) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 17 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 6 118 (8.35) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 65 1,262 (89.34) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 1 (0.07) (0.156) (0.42)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 7 (0.5) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 2 6 (0.42) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 8 (0.57) (1.953) (1.09)
εἶδον to see 1 64 (4.53) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 5 22 (1.56) (0.344) (1.11)
εἰδήμων knowing 1 5 (0.35) (0.008) (0.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 70 797 (56.42) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 14 (0.99) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 5 (0.35) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 123 (8.71) (4.574) (7.56)
ἔδω to eat 1 3 (0.21) (0.123) (0.35)
ἕδρα a sitting-place 1 3 (0.21) (0.381) (0.47)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 8 (0.57) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 28 583 (41.27) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 2 19 (1.35) (0.127) (0.25)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 12 (0.85) (0.073) (0.02)
ἐγκύπτω to stoop down and peep in 1 1 (0.07) (0.01) (0.05)
ἐγκρατής in possession of power 1 9 (0.64) (0.32) (0.58)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 20 (1.42) (0.042) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 26 (1.84) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 23 (1.63) (1.452) (2.28)
ἔγγραφος written 1 10 (0.71) (0.045) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 1 5 (0.35) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 6 (0.42) (0.202) (0.38)
ἑβδομάς the number seven 1 5 (0.35) (0.275) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 18 311 (22.02) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 3 14 (0.99) (0.493) (0.42)
ἐάν if 1 222 (15.72) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 10 (0.71) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 10 (0.71) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 2 44 (3.11) (0.563) (0.54)
δυσχερής hard to take in hand 1 4 (0.28) (0.281) (0.61)
δύσις a setting of the sun 2 15 (1.06) (0.36) (0.23)
δύο two 2 20 (1.42) (1.685) (2.28)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 3 (0.21) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 21 220 (15.57) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 71 (5.03) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 24 (1.7) (1.634) (2.55)
δούξ dux 4 85 (6.02) (0.139) (0.0)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.57) (0.349) (0.38)
δόρυ tree, plank, spear 6 93 (6.58) (0.623) (3.05)
δόλος a bait, trap, cunning 1 7 (0.5) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 5 (0.35) (0.028) (0.04)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 2 (0.14) (0.192) (0.35)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 101 (7.15) (12.401) (17.56)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 5 (0.35) (0.067) (0.32)
διώκω to pursue 9 73 (5.17) (1.336) (1.86)
διχή bisection 1 1 (0.07) (0.056) (0.01)
δισσός two-fold, double 1 5 (0.35) (1.099) (0.3)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 1 1 (0.07) (0.058) (0.07)
διπλόω to double 1 3 (0.21) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 1 6 (0.42) (0.673) (0.55)
διορύσσω to dig through 2 7 (0.5) (0.045) (0.07)
διοίκησις government, administration 1 12 (0.85) (0.177) (0.04)
Διογένης Diogenes 2 37 (2.62) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 5 40 (2.83) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 1 6 (0.42) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 1 8 (0.57) (0.097) (0.18)
διΐστημι set apart, separate 1 4 (0.28) (0.7) (0.41)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 39 (2.76) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 11 60 (4.25) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 7 (0.5) (0.074) (0.09)
δίδωμι to give 10 201 (14.23) (11.657) (13.85)
διαψεύδω to deceive utterly 1 2 (0.14) (0.066) (0.21)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 7 (0.5) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 13 (0.92) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 3 31 (2.19) (0.617) (0.8)
διασῴζω to preserve through 2 16 (1.13) (0.43) (0.56)
διασχίζω to cleave 1 1 (0.07) (0.017) (0.02)
διάστημα an interval 1 33 (2.34) (1.324) (0.56)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 11 (0.78) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 13 (0.92) (0.087) (0.07)
διαπόντιος beyond sea 1 13 (0.92) (0.031) (0.02)
διαπονέω to work out with labour 2 4 (0.28) (0.057) (0.05)
διαπιστέω to distrust utterly 1 2 (0.14) (0.023) (0.19)
διαπεράω to go over 1 50 (3.54) (0.109) (0.06)
διαπεραιόω to take across, ferry over 1 3 (0.21) (0.013) (0.07)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 14 (0.99) (0.036) (0.01)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 3 (0.21) (0.59) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 1 2 (0.14) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 1 13 (0.92) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 16 (1.13) (0.884) (1.29)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 2 14 (0.99) (0.21) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.28) (0.153) (0.23)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 58 (4.11) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 4 (0.28) (0.024) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 6 48 (3.4) (3.133) (1.05)
διαγρυπνέω to lie awake 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 38 (2.69) (0.387) (0.26)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 6 (0.42) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 49 768 (54.37) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 11 (0.78) (0.353) (1.4)
δήποτε at some time, once upon a time 1 6 (0.42) (0.265) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 1 (0.07) (0.308) (0.14)
δημαγωγός a popular leader 1 7 (0.5) (0.07) (0.05)
δηλόω to make visible 2 75 (5.31) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 6 (0.42) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 9 177 (12.53) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 11 155 (10.97) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 11 157 (11.11) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 56 (3.96) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 43 (3.04) (6.183) (3.08)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 7 (0.5) (0.019) (0.0)
δεόντως as it ought 1 1 (0.07) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 3 43 (3.04) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 14 (0.99) (0.253) (0.26)
δέκα ten 1 14 (0.99) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 125 (8.85) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 8 (0.57) (0.304) (0.67)
δείκνυμι to show 1 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 8 79 (5.59) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 8 127 (8.99) (13.387) (11.02)
δέ but 259 3,434 (243.1) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 34 (2.41) (0.228) (0.13)
Δαλματεῖς Dalmatians 2 12 (0.85) (0.029) (0.01)
δάκρυον a tear 1 25 (1.77) (0.515) (1.27)
δαίς feast 1 3 (0.21) (0.193) (0.97)
γυνή a woman 3 59 (4.18) (6.224) (8.98)
γραμμή the stroke 1 3 (0.21) (1.361) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 82 (5.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 121 (8.57) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 4 17 (1.2) (0.061) (0.06)
γόνυ the knee 2 5 (0.35) (0.542) (1.34)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 1 (0.07) (0.141) (0.41)
γονεύς a begetter, father 2 8 (0.57) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 3 (0.21) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 152 (10.76) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 2 37 (2.62) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 129 (9.13) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 41 502 (35.54) (53.204) (45.52)
γῆ earth 2 57 (4.04) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 5 19 (1.35) (0.054) (0.0)
γεννάω to beget, engender 1 4 (0.28) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 7 97 (6.87) (0.793) (0.93)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 6 (0.42) (0.157) (0.13)
γε at least, at any rate 23 342 (24.21) (24.174) (31.72)
γάρ for 35 927 (65.62) (110.606) (74.4)
γαμβρός any one connected by marriage 2 16 (1.13) (0.106) (0.26)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 7 (0.5) (0.047) (0.02)
βύθιος in the deep, sunken 2 6 (0.42) (0.02) (0.0)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 23 (1.63) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 12 (0.85) (0.488) (0.44)
βοῦς cow 2 13 (0.92) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 17 (1.2) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 9 199 (14.09) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 6 61 (4.32) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 5 66 (4.67) (1.283) (3.94)
βουλευτήριος advising 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
βολή a throw, the stroke 1 14 (0.99) (0.16) (0.13)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 27 (1.91) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 15 (1.06) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 9 (0.64) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 1 15 (1.06) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 8 (0.57) (0.336) (0.77)
βλάβη hurt, harm, damage 1 15 (1.06) (0.763) (0.45)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 8 (0.57) (0.315) (0.02)
βιάζω to constrain 3 11 (0.78) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 3 (0.21) (0.203) (0.12)
βελτίων better 3 23 (1.63) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 4 39 (2.76) (0.533) (1.37)
βάσις a stepping, step 1 7 (0.5) (0.694) (0.15)
βασιλίς a queen, princess 4 128 (9.06) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 6 122 (8.64) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 61 (4.32) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 54 668 (47.29) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 2 215 (15.22) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 217 (15.36) (2.877) (2.08)
βάρος weight 1 11 (0.78) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 4 (0.28) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 1 1 (0.07) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 16 237 (16.78) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 5 41 (2.9) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 3 53 (3.75) (1.692) (5.49)
βάθος depth 1 8 (0.57) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 14 (0.99) (1.133) (0.31)
βάδην step by step 3 6 (0.42) (0.041) (0.16)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 2 (0.14) (0.6) (3.08)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 4 (0.28) (0.195) (0.11)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 6 (0.42) (0.081) (0.02)
ἀφορέω to be barren 2 4 (0.28) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 2 12 (0.85) (0.669) (0.33)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 50 (3.54) (2.477) (2.96)
ἀφηγέομαι to lead from 1 6 (0.42) (0.062) (0.18)
ἀφειδέω to be unsparing 2 6 (0.42) (0.025) (0.07)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 9 (0.64) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 7 47 (3.33) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 3 11 (0.78) (0.335) (0.63)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 7 (0.5) (0.059) (0.09)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 42 568 (40.21) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 189 3,031 (214.57) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 1 9 (0.64) (0.104) (0.24)
αὐτοκράτωρ one's own master 69 706 (49.98) (1.403) (0.25)
ἀϋτή cry, shout 3 13 (0.92) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 4 19 (1.35) (0.334) (0.09)
αὐτάγγελος carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
αὔριον to-morrow 3 7 (0.5) (0.225) (0.2)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 19 (1.35) (0.086) (0.35)
αὖθις back, back again 24 225 (15.93) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.78) (0.298) (0.3)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 4 24 (1.7) (0.048) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 16 (1.13) (2.474) (4.78)
Ἀτρεύς Atreus 1 1 (0.07) (0.055) (0.18)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 9 (0.64) (0.057) (0.01)
ἀτραπός short cut 2 16 (1.13) (0.087) (0.18)
ἄτερ without 2 21 (1.49) (0.127) (0.3)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 9 (0.64) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 1 10 (0.71) (0.313) (0.19)
Ἀσία Asia 1 28 (1.98) (0.787) (2.44)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 2 21 (1.49) (0.06) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 31 (2.19) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 17 (1.2) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 85 (6.02) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 5 (0.35) (1.06) (0.97)
ἀρόω to plough 1 4 (0.28) (0.138) (0.31)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.35) (0.264) (0.13)
ἁρμάμαξα a covered carriage 2 4 (0.28) (0.028) (0.04)
ἄριστος best 1 18 (1.27) (2.087) (4.08)
ἀριστεύς the best man 1 3 (0.21) (0.071) (0.5)
ἀριστερός left, on the left 1 7 (0.5) (0.981) (0.53)
ἀριστεία excellence, prowess 1 3 (0.21) (0.035) (0.02)
ἀριθμός number 3 19 (1.35) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.14) (0.512) (0.18)
ἀρηΐφιλος dear to Ares 1 3 (0.21) (0.022) (0.21)
ἀρετή goodness, excellence 1 29 (2.05) (4.312) (2.92)
ἄρα particle: 'so' 2 60 (4.25) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 62 (4.39) (1.959) (1.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 8 65 (4.6) (0.311) (0.2)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 1 (0.07) (0.037) (0.01)
ἀποτέμνω to cut off, sever 3 11 (0.78) (0.265) (0.49)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 4 (0.28) (0.095) (0.09)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 7 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 7 118 (8.35) (1.335) (1.76)
ἀποστασία defection 3 17 (1.2) (0.073) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 4 (0.28) (1.432) (0.89)
ἀποπνίγω to choke, throttle 2 6 (0.42) (0.074) (0.1)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 2 18 (1.27) (0.045) (0.07)
ἀπονεύω to bend away from 1 13 (0.92) (0.045) (0.13)
ἀπόμοιρα portion 1 8 (0.57) (0.023) (0.0)
ἀπόμαχος past fighting, past service 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀπομάχομαι to fight from 2 8 (0.57) (0.054) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 23 (1.63) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 6 (0.42) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 9 (0.64) (1.035) (1.83)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 9 (0.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 9 (0.64) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 6 (0.42) (0.115) (0.16)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 9 (0.64) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 23 (1.63) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 22 (1.56) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 8 (0.57) (0.293) (0.41)
ἀποδέχομαι to accept from 1 13 (0.92) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 14 (0.99) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 3 (0.21) (0.087) (0.08)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 2 (0.14) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 17 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀποβαίνω to step off from 5 35 (2.48) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 33 360 (25.49) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 14 (0.99) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 19 (1.35) (6.452) (0.83)
ἄπληκτος unstricken 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 4 (0.28) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 1 27 (1.91) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 86 (6.09) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 3 (0.21) (0.403) (0.35)
ἀπεμπολάω to sell 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 26 (1.84) (0.253) (0.62)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 4 (0.28) (0.208) (0.34)
ἄπειμι2 go away 1 58 (4.11) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 54 (3.82) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 13 (0.92) (0.282) (0.18)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 6 (0.42) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 8 (0.57) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 38 508 (35.96) (10.904) (7.0)
ἁπανταχόθεν from all sides 3 44 (3.11) (0.074) (0.0)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 5 40 (2.83) (0.219) (0.18)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 56 (3.96) (0.748) (0.91)
ἄξων an axle 3 4 (0.28) (0.17) (0.1)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 71 (5.03) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 40 (2.83) (3.181) (3.3)
ἀξιόμαχος a match for 1 20 (1.42) (0.069) (0.11)
ἀξία the worth 1 10 (0.71) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 6 83 (5.88) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 9 (0.64) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 23 (1.63) (3.876) (1.61)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 5 (0.35) (0.08) (0.09)
ἀνύποιστος insupportable 2 7 (0.5) (0.014) (0.0)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 4 (0.28) (0.186) (0.38)
ἀντίπαλος wrestling against 1 7 (0.5) (0.17) (0.35)
ἀντιμέτωπος front to front 1 2 (0.14) (0.009) (0.01)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 6 (0.42) (0.087) (0.29)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 24 (1.7) (0.068) (0.09)
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 3 (0.21) (0.024) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 11 (0.78) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἀνοικοδομέω to build up 1 7 (0.5) (0.05) (0.02)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 8 (0.57) (1.583) (2.13)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 7 (0.5) (0.15) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 1 90 (6.37) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 18 310 (21.95) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 3 (0.21) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 36 (2.55) (1.082) (1.41)
ἀνέρχομαι to go up 2 23 (1.63) (0.299) (0.27)
ἀνεξικακία forbearance 1 4 (0.28) (0.031) (0.0)
ἄνεμος wind 1 17 (1.2) (0.926) (2.26)
ἀνέκαθεν from above, from the first 3 17 (1.2) (0.082) (0.18)
ἄνειμι go up, reach 1 17 (1.2) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 6 (0.42) (0.26) (0.13)
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 6 (0.42) (0.019) (0.05)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 8 (0.57) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 31 (2.19) (0.656) (0.52)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 4 (0.28) (0.035) (0.04)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 26 (1.84) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 5 13 (0.92) (0.276) (0.31)
ἀνατολικός eastern 1 4 (0.28) (0.053) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 1 32 (2.27) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 37 (2.62) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.35) (0.197) (0.26)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 6 (0.42) (0.038) (0.09)
ἀνάπτω to make fast on 1 11 (0.78) (0.184) (0.26)
ἀνανεύω to throw the head back 2 10 (0.71) (0.064) (0.12)
ἀναμεταξύ between, intermediate 1 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀνάμεσος in the midland 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.14) (1.072) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 79 (5.59) (1.23) (1.34)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 6 (0.42) (0.034) (0.0)
ἀνάκτορον a palace 1 16 (1.13) (0.045) (0.02)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 18 (1.27) (0.222) (0.38)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 16 (1.13) (0.101) (0.07)
ἀναίρω to lift up 1 8 (0.57) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 8 47 (3.33) (3.379) (1.22)
ἀναζητέω to examine into, investigate 6 29 (2.05) (0.097) (0.07)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.21) (0.169) (0.15)
ἀναδέω to bind 2 13 (0.92) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 4 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 35 (2.48) (0.291) (0.35)
ἀνάγνωσις recognition 1 3 (0.21) (0.089) (0.05)
ἀναγκάζω to force, compel 1 12 (0.85) (1.36) (2.82)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 3 25 (1.77) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 5 (0.35) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 5 49 (3.47) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 13 255 (18.05) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 9 66 (4.67) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 3 38 (2.69) (4.116) (5.17)
ἀμφιέννυμι to put round 1 4 (0.28) (0.094) (0.12)
ἀμφί on both sides 2 35 (2.48) (1.179) (5.12)
ἀμοιβαδίς by turns, alternately 1 1 (0.07) (0.003) (0.04)
ἀμήχανος without means 2 12 (0.85) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 5 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 1 (0.07) (0.374) (0.01)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 3 (0.21) (0.028) (0.03)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 4 (0.28) (0.126) (0.07)
ἀμελέτητος unpractised 1 4 (0.28) (0.021) (0.01)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 6 (0.42) (0.417) (2.22)
ἄμαχος without battle 1 11 (0.78) (0.085) (0.1)
ἀμαχητί without battle 1 6 (0.42) (0.021) (0.09)
ἄμαξα a wagon, wain 10 19 (1.35) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 8 149 (10.55) (6.88) (12.75)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 8 (0.57) (0.028) (0.03)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 4 (0.28) (0.156) (0.03)
ἅλυσις a chain 1 2 (0.14) (0.062) (0.1)
ἄλσος a glade 1 3 (0.21) (0.187) (0.44)
ἄλογος without 1 4 (0.28) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 2 (0.14) (0.061) (0.17)
ἄλλος other, another 16 378 (26.76) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 58 (4.11) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.21) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 3 (0.21) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 40 773 (54.72) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 5 (0.35) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 54 (3.82) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 2 31 (2.19) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 1 42 (2.97) (3.154) (1.99)
Ἀλεξίας Alexias 5 48 (3.4) (0.074) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 11 (0.78) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 2 (0.14) (0.46) (0.38)
ἀλαλαγμός loud noise 1 7 (0.5) (0.026) (0.01)
ἀλαλαγή a shouting 1 5 (0.35) (0.016) (0.0)
ἀκωκή a point 1 3 (0.21) (0.014) (0.13)
ἀκρωτήριον any prominent part 1 6 (0.42) (0.068) (0.18)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (0.57) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 2 17 (1.2) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 27 (1.91) (0.978) (0.69)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 3 23 (1.63) (0.034) (0.01)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 4 13 (0.92) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 4 10 (0.71) (0.028) (0.08)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 1 2 (0.14) (0.027) (0.13)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 32 (2.27) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 10 (0.71) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 2 10 (0.71) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 6 86 (6.09) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 2 (0.14) (1.679) (0.69)
ἀκμής untiring, unwearied 1 2 (0.14) (0.022) (0.03)
ἀκμή a point, edge 1 9 (0.64) (0.519) (0.86)
ἀκινάκης a short straight sword 2 9 (0.64) (0.038) (0.1)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 20 (1.42) (0.035) (0.0)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 6 (0.42) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 8 (0.57) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 19 (1.35) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 1 55 (3.89) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 16 (1.13) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 140 (9.91) (1.871) (1.48)
αἴσθησις perception by the senses 1 7 (0.5) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 31 (2.19) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 33 (2.34) (3.052) (8.73)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 1 (0.07) (0.149) (0.5)
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 3 5 (0.35) (0.019) (0.04)
αἷμα blood 2 45 (3.19) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 4 (0.28) (1.466) (2.33)
αἰ if 1 18 (1.27) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 4 31 (2.19) (1.056) (0.86)
ἀθετέω to set aside 1 2 (0.14) (0.19) (0.16)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.35) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 25 (1.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 1 51 (3.61) (7.241) (8.18)
Ἀδρίας the Adriatic 3 12 (0.85) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 3 7 (0.5) (0.089) (0.01)
ᾍδης Hades 1 3 (0.21) (0.568) (1.53)
ἅδην to satiety 1 1 (0.07) (0.034) (0.1)
ἀδελφός sons of the same mother 3 92 (6.51) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 16 (1.13) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 15 (1.06) (0.187) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 20 (1.42) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 23 (1.63) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 1 68 (4.81) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 4 38 (2.69) (0.111) (0.41)
ἀγχιστεύς closely akin 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 12 (0.85) (0.029) (0.01)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 1 1 (0.07) (0.015) (0.08)
ἀγρότης a country-man, rustic 1 3 (0.21) (0.01) (0.02)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 2 (0.14) (0.032) (0.08)
ἄγκυρα anchor 1 3 (0.21) (0.121) (0.15)
ἄγευστος without taste of, fasting from 2 5 (0.35) (0.023) (0.01)
ἀγεννής of no family, low-born 1 8 (0.57) (0.135) (0.17)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 13 (0.92) (0.158) (0.75)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 1 (0.07) (0.361) (1.5)
ἀγαθός good 3 27 (1.91) (9.864) (6.93)
ἀβλαβής without harm 1 8 (0.57) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 33 530 (37.52) (63.859) (4.86)
ah! 3 13 (0.92) (1.559) (0.48)

PAGINATE