Anna Comnena, Alexias 7.1

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grclat1:7.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

160 lemmas; 333 tokens (141,259 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 71 23,360 (1653.7) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 16 8,401 (594.72) (544.579) (426.61)
δέ but 16 3,434 (243.1) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 3,031 (214.57) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 6 2,592 (183.49) (133.027) (121.95)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 2,419 (171.25) (208.764) (194.16)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 1,571 (111.21) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 6 1,467 (103.85) (76.461) (54.75)
εἰς into, to c. acc. 3 1,336 (94.58) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 1,298 (91.89) (97.86) (78.95)
εἰμί to be 1 1,262 (89.34) (217.261) (145.55)
μέν on the one hand, on the other hand 2 1,200 (84.95) (109.727) (118.8)
τε and 1 978 (69.23) (62.106) (115.18)
οὐ not 2 864 (61.16) (104.879) (82.22)
ἐν in, among. c. dat. 1 823 (58.26) (118.207) (88.06)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 797 (56.42) (50.199) (32.23)
ἀλλά otherwise, but 1 773 (54.72) (54.595) (46.87)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 768 (54.37) (56.77) (30.67)
πολύς much, many 4 739 (52.32) (35.28) (44.3)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 4 734 (51.96) (21.235) (25.5)
ἐκ from out of 1 717 (50.76) (54.157) (51.9)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 706 (49.98) (1.403) (0.25)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 705 (49.91) (55.077) (29.07)
βασιλεύς a king, chief 2 668 (47.29) (9.519) (15.15)
ἐκεῖνος that over there, that 1 638 (45.17) (22.812) (17.62)
πᾶς all, the whole 1 621 (43.96) (59.665) (51.63)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 574 (40.63) (44.62) (43.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 530 (37.52) (63.859) (4.86)
ἅπας quite all, the whole 1 508 (35.96) (10.904) (7.0)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 439 (31.08) (2.437) (2.68)
οὖν so, then, therefore 2 435 (30.79) (34.84) (23.41)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 407 (28.81) (47.672) (39.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 360 (25.49) (30.074) (22.12)
πόλις a city 2 357 (25.27) (11.245) (29.3)
οὕτως so, in this manner 4 354 (25.06) (28.875) (14.91)
ἐπεί after, since, when 1 353 (24.99) (19.86) (21.4)
πόλεμος battle, fight, war 2 292 (20.67) (3.953) (12.13)
ὁράω to see 2 285 (20.18) (16.42) (18.27)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 274 (19.4) (13.567) (4.4)
στράτευμα an expedition, campaign 5 265 (18.76) (1.011) (2.71)
ἤδη already 1 261 (18.48) (8.333) (11.03)
μέγας big, great 1 261 (18.48) (18.419) (25.96)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 258 (18.26) (26.85) (24.12)
βάρβαρος barbarous 2 237 (16.78) (1.886) (4.07)
δύναμις power, might, strength 5 220 (15.57) (13.589) (8.54)
Σκύθης a Scythian 5 216 (15.29) (0.7) (1.82)
τηνικαῦτα at that time, then 2 211 (14.94) (0.822) (0.21)
μανθάνω to learn 1 178 (12.6) (3.86) (3.62)
ἡμέρα day 1 173 (12.25) (8.416) (8.56)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 164 (11.61) (7.241) (5.17)
καλέω to call, summon 5 154 (10.9) (10.936) (8.66)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 146 (10.34) (1.589) (2.72)
φέρω to bear 1 137 (9.7) (8.129) (10.35)
μᾶλλον more, rather 1 135 (9.56) (11.489) (8.35)
τόπος a place 2 128 (9.06) (8.538) (6.72)
ἔρχομαι to come 1 125 (8.85) (6.984) (16.46)
τοίνυν therefore, accordingly 1 122 (8.64) (5.224) (2.04)
καθίστημι to set down, place 1 115 (8.14) (2.674) (4.86)
πλείων more, larger 1 113 (8.0) (7.783) (7.12)
ψυχή breath, soul 1 111 (7.86) (11.437) (4.29)
γενναῖος noble, excellent 1 97 (6.87) (0.793) (0.93)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 95 (6.73) (0.484) (1.13)
μηδέ but not 1 89 (6.3) (4.628) (5.04)
μάχομαι to fight 1 87 (6.16) (1.504) (4.23)
χρή it is fated, necessary 1 87 (6.16) (6.22) (4.12)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 86 (6.09) (4.236) (5.53)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 86 (6.09) (6.432) (8.19)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 79 (5.59) (1.23) (1.34)
ἡγεμών leader, guide 1 75 (5.31) (1.062) (2.19)
οἶος alone, lone, lonely 1 74 (5.24) (1.368) (1.78)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 74 (5.24) (0.299) (0.35)
εἰσέρχομαι to go in 1 71 (5.03) (1.634) (1.72)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 69 (4.88) (5.317) (5.48)
πολίχνιον a small town 1 68 (4.81) (0.113) (0.01)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 66 (4.67) (1.283) (3.94)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 66 (4.67) (2.61) (5.45)
νίκη victory 1 62 (4.39) (1.082) (1.06)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 62 (4.39) (1.174) (0.38)
εὑρίσκω to find 1 61 (4.32) (6.155) (4.65)
διέρχομαι to go through, pass through 1 60 (4.25) (1.398) (1.59)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 58 (4.11) (7.784) (7.56)
προσβάλλω to strike 1 58 (4.11) (0.519) (1.04)
κελεύω to urge 1 57 (4.04) (3.175) (6.82)
δέχομαι to take, accept, receive 1 56 (3.96) (3.295) (3.91)
πεδιάς flat, level 1 54 (3.82) (0.124) (0.07)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 52 (3.68) (3.717) (4.75)
στρατιά army 1 52 (3.68) (1.136) (3.86)
δείκνυμι to show 1 50 (3.54) (13.835) (3.57)
λεία tool for smoothing stone 1 50 (3.54) (0.469) (0.61)
συνήθης dwelling 1 50 (3.54) (0.793) (0.36)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 48 (3.4) (3.133) (1.05)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 47 (3.33) (2.254) (1.6)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λεία2 booty, plunder 1 45 (3.19) (0.426) (0.59)
ὄπισθεν behind, at the back 1 45 (3.19) (0.723) (1.17)
παράκειμαι to lie beside 2 45 (3.19) (0.607) (0.42)
τιμή that which is paid in token of worth 1 45 (3.19) (1.962) (2.21)
δωρεά a gift, present 1 44 (3.11) (0.563) (0.54)
πίπτω to fall, fall down 2 43 (3.04) (1.713) (3.51)
πλήσσω to strike, smite 1 43 (3.04) (0.691) (0.89)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 41 (2.9) (0.185) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 41 (2.9) (0.728) (0.72)
σῴζω to save, keep 1 41 (2.9) (2.74) (2.88)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 40 (2.83) (0.219) (0.18)
ἐπάγω to bring on 1 38 (2.69) (2.387) (0.82)
λογάς gathered, picked, chosen 2 38 (2.69) (0.099) (0.17)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 38 (2.69) (0.294) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 36 (2.55) (0.295) (0.22)
ἔτος a year 1 35 (2.48) (3.764) (3.64)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 32 (2.27) (0.254) (0.32)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 31 (2.19) (2.825) (10.15)
μεγαλόπολις that mighty city 1 31 (2.19) (0.066) (0.02)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 31 (2.19) (0.077) (0.1)
κτείνω to kill, slay 1 29 (2.05) (0.844) (2.43)
ἀναμεταξύ between, intermediate 1 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 25 (1.77) (0.194) (0.23)
Σκυθικός Scythian 1 25 (1.77) (0.114) (0.38)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 24 (1.7) (0.048) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 1 23 (1.63) (0.299) (0.27)
τιτρώσκω to wound 1 22 (1.56) (0.464) (0.44)
Νικόλαος Nicolaus 1 20 (1.42) (0.082) (0.1)
κατανοέω to observe well, to understand 1 19 (1.35) (0.416) (0.32)
ὡσεί just as if, as though 1 19 (1.35) (0.276) (0.04)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 1 17 (1.2) (0.038) (0.05)
Σολομών Solomon, Salomo 1 17 (1.2) (0.269) (0.01)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.13) (2.969) (2.18)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 16 (1.13) (0.18) (0.35)
δύσις a setting of the sun 1 15 (1.06) (0.36) (0.23)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 15 (1.06) (0.126) (0.15)
ἔαρ spring 1 14 (0.99) (0.493) (0.42)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 14 (0.99) (0.048) (0.15)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.99) (0.169) (0.28)
ἀϋτή cry, shout 1 13 (0.92) (0.33) (0.36)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 13 (0.92) (0.087) (0.07)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 13 (0.92) (0.024) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 1 12 (0.85) (0.128) (0.23)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 12 (0.85) (0.184) (0.19)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 12 (0.85) (0.303) (1.55)
αὐχήν the neck, throat 1 11 (0.78) (0.335) (0.63)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 11 (0.78) (0.1) (0.24)
κωμόπολις a village-town 1 11 (0.78) (0.018) (0.0)
ὑπέρκειμαι to lie 1 11 (0.78) (0.175) (0.12)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 10 (0.71) (0.535) (0.94)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 7 (0.5) (0.089) (0.01)
δημαγωγός a popular leader 1 7 (0.5) (0.07) (0.05)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 6 (0.42) (0.074) (0.1)
πολλοστός one of many 1 6 (0.42) (0.036) (0.01)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 6 (0.42) (0.042) (0.1)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.35) (1.616) (8.21)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.35) (0.361) (0.44)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 4 (0.28) (0.031) (0.09)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 1 3 (0.21) (0.015) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.14) (1.072) (0.04)
πάμφυλος of mingled tribes, of all sorts 2 2 (0.14) (0.004) (0.01)
σκοτεινός dark 2 2 (0.14) (0.117) (0.07)
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 1 (0.07) (0.02) (0.06)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 1 (0.07) (0.186) (0.04)
Μακεδονία Macedon 1 1 (0.07) (0.296) (1.06)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 1 1 (0.07) (0.024) (0.06)

PAGINATE